Silvercrest Z31622A, Z31622B, Z31622C User Manual [de, en, fr]

KItCHen SCale
KItCHen SCale
Operation and Safety Notes
KeIttIöv aaKa
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
KøKKenvæGt
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BalanCe de CuISIne
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KeuKenWeeGSCHaal
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KüCHenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 91522
91522_silv_Kuechenwaage_Cover_GB_FI_SE_DK.indd 4 06.06.13 12:28
91522_silv_Kuechenwaage_Cover_GB_FI_SE_DK.indd 5 06.06.13 12:28
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 31 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 40 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 50 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 60
TARE
g
ml
lb
oz
fl
oz
A
TARE
g
ml
lb
oz
fl
oz
B
1
2 3
4
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 3 06.06.13 12:28
C
5
11
6
7
8
910
3
Kitchen Scale
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non-ag- gressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
LC display (Fig. C):
5
” = time mode
6
“g” = weight unit indicator (gram)
7
“ml” = volume unit indicator (millilitre)
8
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
9
“fl’oz” = volume unit indicator (fluid ounce)
10
TARE” = tare weight
11
“–” = negative value
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Measurement divisions: Weight: 1 g / 0.1 oz Water: 1 ml Batteries: 2 x 1.5 V AAA
Proper Use ........................................................... Page 5
Description of parts ...................................... Page 5
Technical data .................................................... Page 5
Includes ................................................................... Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions ...................................... Page 6
Safety Instructions for Batteries ................................ Page 7
Preparing the product for use
Replacing the batteries ............................................. Page 8
Setting the time .......................................................... Page 9
Operation
Weighing ................................................................... Page 10
Incremental weighing................................................ Page 10
Troubleshooting .............................................. Page 11
Cleaning and Maintenance .................... Page 11
Disposal .................................................................. Page 12
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 4 06.06.13 12:28
4 GB/IE
Kitchen Scale
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non-ag­gressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
LC display (Fig. C):
5
“ ” = time mode
6
“g” = weight unit indicator (gram)
7
“ml” = volume unit indicator (millilitre)
8
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
9
“fl’oz” = volume unit indicator (fluid ounce)
10
“TARE” = tare weight
11
“–” = negative value
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 5 06.06.13 12:28
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Measurement divisions: Weight: 1 g / 0.1 oz Water: 1 ml Batteries: 2 x 1.5 V
AAA
5 GB/IE
Includes
– heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
Protect the product from electrostatic charge / discharge.
This could hinder the internal data exchange, which causes errors in the LCD readout.
Check the product for damage before use. Never use a
damaged product.
This can result in injury and damage to the product. Repairs
must be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to use the product.
Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of operating
the product safely. Place the product on a solid, horizontal and flat surface. Magnetic fields may cause the product not to function
properly. If this happens, briefly remove the batteries from
the product and re-insert them. FOOD-SAFE! The taste and smell of your
lowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going
to be used for a prolonged period. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
1 Digital kitchen scale 2 Batteries 1.5 V
AAA
1 Operating manual
Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General Safety Instructions
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsuper-
vised with the packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not expose the product to – extreme temperatures, – strong vibrations,
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not place more than 5 kg on the scale. This could damage
5 kg
the product.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 6 06.06.13 12:28
6 GB/IE
– heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
Protect the product from electrostatic charge / discharge.
This could hinder the internal data exchange, which causes errors in the LCD readout.
Check the product for damage before use. Never use a
damaged product.
Never open the housing of the product.
This can result in injury and damage to the product. Repairs
must be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to use the product.
Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of operating
the product safely. Place the product on a solid, horizontal and flat surface. Magnetic fields may cause the product not to function
properly. If this happens, briefly remove the batteries from
the product and re-insert them. FOOD-SAFE! The taste and smell of your
food are not detrimentally affected by this product.
Safety Instructions for Batteries
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 7 06.06.13 12:28
DANGER TO LIFE! Batteries can be swal-
lowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going
to be used for a prolonged period. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
7 GB/IE
Always replace both batteries. Use only batteries of the
Insert 2 x 1.5 V AAA batteries into the battery compart-
ment
Note: Make sure you fit the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
Close the battery compartment
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto- matically into the time mode switched into the time mode LC display
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
the MODE button the time mode
Press and keep pressed the TARE button
3 seconds to set the time. Press the MODE button Press and keep pressed the MODE button
the value-setting process. Press the TARE button
minute value flashes. Press the MODE button Press and keep pressed the MODE button
the value-setting process. Press the TARE button
Note: If you do not press another button within 60 seconds, the set value stops to flash and the time is set.
same type.
When inserting the battery, ensure the correct polarity!
This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the batteries and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There
is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic
waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries
in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in
the fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not complied with, the batteries
may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Preparing the product for use
Remove the insulation strip from the battery compartment 4.
Replacing the batteries (Fig. B)
Open the battery compartment 4 on the back of the scale. Remove the used batteries, if present.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 8 06.06.13 12:28
8 GB/IE
Insert 2 x 1.5 V AAA batteries into the battery compart-
4
ment
.
Note: Make sure you fit the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
4
.
Close the battery compartment 4.
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto­matically into the time mode switched into the time mode LC display
1
. In this event, skip the next two steps.
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
the MODE button the time mode
5
Press and keep pressed the TARE button 2 for approx.
3 seconds to set the time. Press the MODE button 3 to set the desired hour value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
the value-setting process. Press the TARE button 2 to confirm your setting. Then the
minute value flashes. Press the MODE button 3 to set the desired minute value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
.
the value-setting process. Press the TARE button 2 to confirm your setting.
Note: If you do not press another button within 60 seconds, the set value stops to flash and the time is set.
5
. As soon as the scale has
5
, the hour value flashes in the
3
for approx. 2 seconds to switch into
.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 9 06.06.13 12:28
9 GB/IE
Operation
Troubleshooting
= Fault = Cause = Solution
=
= The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload.
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
Note: This device has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near devices which transmit radio signals. If errors occur in the display, remove any such devices from the vicinity of the product. In the case of such malfunctions, remove the batteries briefly and then insert them again.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free
cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
Weighing (Fig. A)
If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Shortly before the scale switches into the weighing
mode, the scale shows “HELO” in the display for 1–2 sec-
onds.
1. Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
2. Press the MODE button
3
once to change the weight
unit indicator (g / ml / lb’oz / fl’oz).
3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC display
1
.
Incremental weighing (Fig. A)
1. Follow steps 1 to 3 of the section on “Weighing” and press the TARE button and the TARE symbol
2. Add another substance to be weighed to the scale. The LC display
1
shows the weight of the newly added sub-
stance.
3. If you remove the added substance from the scale, the LC display
1
shows 0.
4. If you remove all of the substances to be weighed from the scale, the LC display shows a negative value
5. Press the TARE button ceases to be displayed.
If there is no substance to be weighed on the scale and if 60 seconds elapses without a button being pressed or no movement on the scale plate is noted, the scale switches automatically into the time mode
2
. The LC display 1 shows 0
10
appears.
11
.
2
once and the TARE symbol 10
5
.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 10 06.06.13 12:28
10 GB/IE
Troubleshooting
= Fault = Cause = Solution
=
-
= The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload.
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
Note: This device has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near devices which transmit radio signals. If errors occur in the display, remove any such devices from the vicinity of the product. In the case of such malfunctions, remove the batteries briefly and then insert them again.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free
cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 11 06.06.13 12:28
11 GB/IE
Disposal
Käyttötarkoitus .................................................Sivu 14
Osien kuvaus .......................................................Sivu 14
Tekniset tiedot .....................................................Sivu 14
Toimituksen sisältö ..........................................Sivu 15
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet .............................................Sivu 15
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .........................Sivu 17
Käyttöönotto ........................................................Sivu 17
Paristojen vaihto ..........................................................Sivu 18
Kellonajan asetus ........................................................Sivu 18
Käyttö
Punnitus ........................................................................Sivu 19
Punnittavan tuotteen lisääminen .................................Sivu 19
Vikojen korjaus .................................................Sivu 20
Puhdistus ja hoito .............................................Sivu 20
Jätehuolto ...............................................................Sivu 21
The packaging is made entirely of recyclable mate­rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Return the batteries and / or the device through the special waste collection points available.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb Hg
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to haz­ardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 12 06.06.13 12:28
EMC
12 GB/IE
Käyttötarkoitus .................................................Sivu 14
Osien kuvaus .......................................................Sivu 14
Tekniset tiedot .....................................................Sivu 14
Toimituksen sisältö ..........................................Sivu 15
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet .............................................Sivu 15
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .........................Sivu 17
Käyttöönotto ........................................................Sivu 17
Paristojen vaihto ..........................................................Sivu 18
Kellonajan asetus ........................................................Sivu 18
Käyttö
Punnitus ........................................................................Sivu 19
Punnittavan tuotteen lisääminen .................................Sivu 19
Vikojen korjaus .................................................Sivu 20
Puhdistus ja hoito .............................................Sivu 20
Jätehuolto ...............................................................Sivu 21
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 13 06.06.13 12:28
13 FI
Keittiövaaka
Mittausasteikko: Paino: 1 g / 0,1 oz Vesi: 1 ml Paristot: 2 x 1,5 V AAA
Toimituksen sisältö
1 digitaalinen keittiövaaka 2 paristoa 1,5 V AAA 1 käyttöohje
SäILYTä KAIKKI TURVA- jA mUUT OHjEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
HENGEN- JA
materiaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateri-
aaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaalista.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henki-
t, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai ais- teiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisi- na tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden tavanomaisten määrien punnitukseen, myös lisää ja punnitse-toiminnolla. Keittiövaaka on tarkoitettu mietojen, syövyttämättömien ja hankaamattomien nesteiden tai kiinteiden aineiden painon mittaukseen. Tuote on tarkoitettu ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön, ei lääketie­teelliseen tai kaupalliseen käyttöön.
Osien kuvaus
Keittiövaaka (kuva A+B)
LC-näyttö
1
TARE-näppäin (nolla-asento)
2
MODE-näppäin
3
Paristotila
4
LCD-näyttö (kuva C):
5
„ ” = kellonaikatila
6
„g” = painoyksikkö (gramma)
7
„ml” = tilavuusyksikkö (millilitra)
8
„lb’oz” = painoyksikkö (naula:unssi)
9
„fl’oz” = tilavuusyksikkö (nesteunssi)
10
„TARE” = taarapaino
11
„–” = negatiivinen arvo
Tekniset tiedot
Punnitusalue: 0–5 000 g / 0–11 lb
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 14 06.06.13 12:28
14 FI
Mittausasteikko: Paino: 1 g / 0,1 oz Vesi: 1 ml Paristot: 2 x 1,5 V
Toimituksen sisältö
AAA
1 digitaalinen keittiövaaka 2 paristoa 1,5 V
AAA
1 käyttöohje
Turvaohjeet
SäILYTä KAIKKI TURVA- jA mUUT OHjEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Yleiset turvallisuusohjeet
HENGEN- JA
TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus-
materiaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateri-
aaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaalista.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henki-
löt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai ais­teiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisi­na tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 15 06.06.13 12:28
15 FI
voi olla hengenvaarallista. Pariston nielleen henkilön on vä-
littömästi mentävä lääkärille.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään
Vaihda aina molemmat paristot samanaikaisesti. Käytä
vain samantyyppisiä paristoja.
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen oikea
suunta on merkitty paristolokeroihin.
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin
laitat paristot lokeroon.
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot
voivat vuotaa!
Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana! Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään paristot
määräysten mukaisesti!
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen,
älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot voivat
tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston
happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lääkäriin!
Käyttöönotto
Poista eristekaista paristotilasta
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
kuormita vaakaa yli 5 kilolla. Tuote voi
5 kg
vaurioitua.
Älä altista laitetta
– äärimmäisille lämpötiloille, – voimakkaalle tärinälle, – minkäänlaiselle voimakkaalle mekaaniselle rasitukselle,
– suoralle auringonpaisteelle,
– magneettiselle ympäristölle, – kosteudelle. Muuten tuote voi vaurioitua.
Suojaa tuote sähköstaattiselta varaukselta / purkaukselta.
Ne voivat estää sisäisen tiedonvaihdon, mikä saa aikaan virheellisen näytön.
Tarkista tuote ennen käyttöönottoa vaurioiden varalta. Älä
ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
Älä koskaan avaa tuotteen koteloa. Seurauk-
sena saattaa olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko.
Anna ainoastaan asiantuntijan suorittaa korjaukset.
Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne tuotteen käyttöä,
käyttää sitä. Varmista, että jokainen tuotetta käyttävä on lukenut sen käyttöohjeen ja pystyy käyttämään tuotetta turvallisesti.
Sijoita tuote tukevalle, vaakasuoralle ja tasaiselle alustalle. Magneettiset häiriökentät voivat häiritä tuotteen toimintaa.
Poista tällaisten toimintohäiriöiden esiintyessä paristo hetkeksi ja aseta se sitten takaisin paikoilleen.
ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ! Tämä tuote
ei vaikuta maku- eikä hajuominaisuuksiin.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 16 06.06.13 12:28
16 FI
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
HENGENVAARA! Paristojen nieleminen
voi olla hengenvaarallista. Pariston nielleen henkilön on vä-
littömästi mentävä lääkärille.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään
tapauksessa lataa paristoja uudelleen!
Vaihda aina molemmat paristot samanaikaisesti. Käytä
vain samantyyppisiä paristoja.
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen oikea
suunta on merkitty paristolokeroihin.
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin
laitat paristot lokeroon.
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot
voivat vuotaa!
Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana! Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään paristot
määräysten mukaisesti!
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen,
älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot voivat
tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston
happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lääkäriin!
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 17 06.06.13 12:28
Käyttöönotto
Poista eristekaista paristotilasta 4.
17 FI
Käyttö
Punnitus (kuva A)
Jos vaaka on kellonaikamoodissa kerran vaihtaaksesi punnitusmoodiin. Huomautus: Vähän ennen kun vaaka vaihtaa punnitus-
moodin, näyttöruudussa näytetään 1–2 sekuntia ”HELO“.
1. Aseta keittiövaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle.
2. Paina MODE-näppäintä kön (g / ml / lb’oz / fl’oz).
3. Aseta punnittava aine vaa‘alle. LC-näyttöön punnittavan aineen paino.
Punnittavan tuotteen lisääminen (kuva A)
1. Seuraa työvaiheita 1.–3. kappaleessa ”Punnitus“ ja paina kerran TARE-näppäintä töön tulee TARE-symboli
2. Aseta punnittava lisäaine vaa‘alle. LC-näyttö nyt lisätyn punnittavan aineen painon.
3. Kun otat lisätyn aineen pois vaa’alta, LC-näytössä
4. Kun otat oko punnittavan aineen pois vaa’alta, vaaka näyttää negatiivisen arvon
5. Paina TARE-näppäintä
Mikäli punnittavaa ainetta ei ole vaa’alla ja 60 sekuntiin ei paineta mitään näppäintä eikä punnitusaluksella suoriteta mitään liikettä, vaaka vaihtaa automaattisesti kellonaika- moodiin
Paristojen vaihto (kuva B)
Avaa paristotila 4 vaa’an takapuolella. Poista tarvittaessa käytetyt paristot. Aseta 2 paristoa tyyppi 1,5 V AAA paristotilaan 4.
Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on oikea.
Tämä näytetään paristotilassa
.
4
Sulje paristotila 4.
Kellonajan asetus (kuva A)
Kun olet asettanut paristot laitteeseen, vaaka vaihtuu auto­maattisesti kellonaikatilaan
5
lassa
, tuntinäyttö vilkkuu LC-näytössä 1. Hyppää siinä
5
. Heti kun vaaka on kellonaikati-
tapauksessa kahden ensimmäisen työvaiheen yli.
Jos vaaka on punnitustilassa, pidä MODE-painiketta 3
n. 2 sekunnin ajan alaspainettuna niin voit vaihtaa kellon­aikatilaan
5
.
Pidä TARE-painiketta 2 n. 3 sekunnin ajan alaspainettu-
na, jotta voit säätää kellonajan. Paina MODE-painiketta 3, jotta voit säätää tunnit. Pidä MODE-painiketta 3 alaspainettuna, jotta voit nopeut-
taa tiedon syöttöä. Paina TARE-painiketta 2, jotta voit vahvistaa tekemäsi
syötön. Minuuttinäyttö alkaa vilkkua. Paina MODE-painiketta 3, jotta voit säätää minuutit.
Paina MODE-näppäintä 3 syötön nopeuttamiseksi. Paina TARE-näppäintä 2 syötön vahvistamiseksi.
Huomautus: Ellet 60 sekuntiin paina mitään näppäintä, asetetut arvot lakkaavat vilkkumasta ja aika asetetaan auto­maattisesti.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 18 06.06.13 12:28
18 FI
Käyttö
Punnitus (kuva A)
Jos vaaka on kellonaikamoodissa 5, paina MODE-painiketta 3 kerran vaihtaaksesi punnitusmoodiin. Huomautus: Vähän ennen kun vaaka vaihtaa punnitus-
moodin, näyttöruudussa näytetään 1–2 sekuntia ”HELO“.
1. Aseta keittiövaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle.
2. Paina MODE-näppäintä
kerran vaihtaaksesi painoyksi-
3
kön (g / ml / lb’oz / fl’oz).
3. Aseta punnittava aine vaa‘alle. LC-näyttöön
tulee nyt
1
punnittavan aineen paino.
Punnittavan tuotteen
lisääminen (kuva A)
1. Seuraa työvaiheita 1.–3. kappaleessa ”Punnitus“ ja paina kerran TARE-näppäintä töön tulee TARE-symboli
2. Aseta punnittava lisäaine vaa‘alle. LC-näyttö nyt lisätyn punnittavan aineen painon.
3. Kun otat lisätyn aineen pois vaa’alta, LC-näytössä
4. Kun otat oko punnittavan aineen pois vaa’alta, vaaka näyttää negatiivisen arvon
5. Paina TARE-näppäintä
. LC-näytössä 1 on 0 ja näyt-
2
.
10
näyttää
1
1
.
11
kerran, TARE- symboli 10 sammuu.
2
on 0.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 19 06.06.13 12:28
Mikäli punnittavaa ainetta ei ole vaa’alla ja 60 sekuntiin ei paineta mitään näppäintä eikä punnitusaluksella suoriteta mitään liikettä, vaaka vaihtaa automaattisesti kellonaika­moodiin
.
5
19 FI
Jätehuolto
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direk- tiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Pb Hg
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
EMC
Vikojen korjaus
= Vika
= Syy = Korjaus
=
= Vaaka on ylikuormitettu. Kuuluu äänimerkki. = Poista liika paino.
=
= Paristot ovat liian heikot punnitukseen. Vaakaa ei voida
ottaa käyttöön.
= Vaihda paristot (katso kappale ”Paristojen vaihto”)
Huomio: Laite sisältää sähköisiä rakenneosia. Sen vuoksi
tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä sellaisten laitteiden läheisyy­dessä, jotka lähettävät radiosignaaleja. Jos näyttöön ilmestyy virheellisiä lukemia, poista tällaiset lait­teet tuotteen läheisyydestä. Tällaisten toimintahäiriöiden esiin­tyessä poista paristot hetkeksi laitteesta ja aseta ne sitten uu­delleen paikoilleen.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 20 06.06.13 12:28
Puhdistus ja hoito
Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistusaineita,
hankausaineita tai teräviä esineitä. Muutoin tuote voi vahingoittua.
Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin.
Muuten tuote voi vahingoittua.
Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös miedolla saippuavedellä.
20 FI
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukai­seen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupun­gintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direk­tiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb Hg
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
91522_silv_Kuechenwaage_Content_GB_FI_SE_DK.indd 21 06.06.13 12:28
EMC
21 FI
Loading...
+ 49 hidden pages