Silvercrest Z31306B-BS, Z31306B-BS-W User Manual

Page 1
USB CHARGER
USB CHARGER
Operation and Safety Notes
ΣΥΣΚΕΥΉ ΦΌΡΤΙΣΗΣ-USB
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
IAN 102743
Page 2
GB / IE / CY Operation and
Safety Notes Page 4
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού
και ασφαλείας Σελίδα 11
Page 3
Z31306B-BS Z31306B-BS-W
1
3
Page 4
Intended use ..........Page 5
Description
of parts .......................Page 5
Technical Data ......Page 5
Scope of
delivery ......................Page 6
Safety notes ...........Page 6
Start-up ......................Page 7
Cleaning
and Care ....................Page 8
Disposal .....................Page 8
Warranty ..................Page 9
4 GB/IE/CY
Page 5
USB Charger
Intended use
The USB-adapter is used for the provision of power to electrical ap­pliances equipped with a USB-plug for that purpose, and which have a maximum rating of 1200 mA. The device can be used in a normal socket, which provides the power su
pply stated in the „Technical Data“. The product is not intended for commercial use. The manufacturer is not liable for any damages by any use other than for the in­tended purpose.
Description of parts
1
USB-socket
Technical Data
caused
Input voltage:
220–240 V∼,
50 Hz Output voltage: 5 V Max. output current: 1200 mA Protection category:
5 GB/IE/CY
Page 6
Operating temperature: 0–35 °C
Scope of delivery
1 USB Charger 1 Set of operating instructions
Safety notes
PLEASE READ THE INSTRUC­TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
Check the product for damage
before use. Never use a dam­aged product.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz­ards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
6 GB/IE/CY
Page 7
shall not be made by children without supervision.
Suitable for indoor use only.
Do not expose the device to direct sunlight or moisture.
Only plug the appliance into
sockets that are easily accessi­ble, so that you can unplug it easily in case of an emergency.
Start-up
ATTENTION! RISK OF
OVERHEATING! Only con-
nect the USB-adaptor to appli­ances which do not require more than 1200 mA (= 1.2 A).
Plug the USB-adapter into a
correctly installed socket, which provides the power supply stated in the „Technical Data“.
Connect the appliance that
sh
ould be charged with the US adapter by plugging its USB­plug into the USB-socket
1
Disconnect the charged appli-
ance from the USB-adapter after charging, by unplugging the USB-plug from the USB­socket.
Unplug the adapter from the
socket.
B-
.
7 GB/IE/CY
Page 8
Cleaning and Care
Always unplug the USB-charger
from the socket before cleaning!
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care.
Disposal
The packaging is made from environmentally friendly materials, which may be disposed throu
gh your local recycling fa­cilities.
Contact your local authorities for information on how to dispose of the product at the end of product life.
Never dispose of
the product in your regular household waste!
Dispose of the device / article at an authorised disposal centre or at your local council disposal facility.
Observe the applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
8 GB/IE/CY
Page 9
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and me­ticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our war­ranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in mate­rials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe loca­tion. This document is required as your proof of purchase. This war­ranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This war­ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possi­bly considered consumables (e.g.
9 GB/IE/CY
Page 10
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
10 GB/IE/CY
Page 11
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ... Σελίδα 12
Περιγραφή
εξαρτημάτων ...... Σελίδα 12
Τεχνικά χαρα-
κτηριστικά ........... Σελίδα 13
Περιεχόμενα
παράδοσης ......... Σελίδα 13
Υποδείξεις
ασφάλειας ............ Σελίδα 13
Θέση σε
λειτουργία ............ Σελίδα 15
Καθαρισμός
και φροντίδα ..... Σελίδα 16
Απόρριψη ............ Σελίδα 16
Εγγύηση ................ Σελίδα 17
11 GR/CY
Page 12
Συσκευή φόρτισης-USB
Χρήση σύμφωνα με
τις προδιαγραφές
Ο προσαρμογέας USB εξυπηρετεί στην παροχή ρεύματος σε ηλεκτρο­νικές συσκευές, οι οποίες είναι εξοπλισμένες για αυτό με μια σύν­δεση USB και χρειάζονται μέγιστο ρεύμα 1200 mA. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε έναν κανονικό ρευματοδότη, ο οποίος διαθέτει την καταγεγραμμένη παροχή τάσης στα „Τεχνικά Χαρακτηριστικά“. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Ο κατασκευ­αστής δεν αναλαμβάνει καμία ευ­θύνη για φθορές που οφείλονται σε αντικανονική χρήση.
Περιγραφή
εξαρτημάτων
1
Βύσμα USB
12 GR/CY
Page 13
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
Τάση εισόδου:
220–240 V∼,
50 Hz Τάση εξόδου: 5 V Μέγ. ρεύμα εξόδου: 1200 mA Κλάση προστασίας: Θερμοκρασία λειτουργίας: 0–35° C
Περιεχόμενα
παράδοσης
1 Φορτιστής USB 1 Οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις
ασφάλειας
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΠΑΡΑΚΑ­ΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ!
Πριν τη θέση σε λειτουργία
ελέγξτε το προϊόν για βλάβες. Μην χρησιμοποιείτε ένα ελατ­τωματικό προϊόν.
13 GR/CY
Page 14
Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπει­ρίας και / ή γνώσης, όταν επι­βλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση του στεγνωτήρα μαλλιών ταξι­διού και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την συσκευή. Καθαρισμός και συ­ντήρηση χρήστη απαγορεύε­ται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Κατάλληλο μόνο για εσωτερικό
χώρο. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία και σε υγρασία.
Εισάγετε την συσκευή μόνο σε
ρευματοδότες με εύκολη πρό­σβαση, ώστε σε περίπτωση ανάγκης να μπορείτε να την βγάλετε εύκολα.
14 GR/CY
Page 15
Θέση σε λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ
ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ! Συν­δέστε τον προσαρμογέα USB μόνο σε συσκευές, των οποίων κατανάλωση ρεύματος δεν υπερ­βαίνει τα 1200 mA (= 1,2 A).
Εισάγετε τον προσαρμογέα USB
σε έναν σωστά εγκατεστημένο ρευματοδότη, ο οποίος διαθέτει την καταγεγραμμένη παροχή τάσης στα „Τεχνικά Χαρακτηριστικά“.
Συνδέστε την συσκευή προς
φόρτιση με τον προσαρμογέα USB, με το να εισάγετε την πρ USB του στο βύσμα USB
1
ίζα
.
Αποσυνδέστε μετά από επιτυ-
χημένη φόρτιση την συσκευή προς φόρτιση από τον προ­σαρμογέα USB, με το να βγά­λετε την πρίζα USB από το βύσμα USB .
Απομακρύνετε τον προσαρμο-
γέα από τον ρευματοδότη.
η
15 GR/CY
Page 16
Καθαρισμός και
φροντίδα
Απομακρύνετε πριν τον καθα-
ρισμό τον φορτιστή USB από τον ρευματοδότη!
Για τον καθαρισμό και τη φρο-
ντίδα χρησιμοποιείτε ένα στεγ μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελεί­ται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον που μπορείτε να τα πε­τάξετε στους τοπικούς χώρους ανακύκλωσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυ­νατότητες απόρριψης του προϊόντ που δε χρησιμοποιείτε πια, απευ­θυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας.
νό,
ος
Απαγορεύεται αυ­στηρά η απόσυρση της συσκευής / του προϊόντος μέσα στα κοινά οικιακά απορρίμματα!
16 GR/CY
Page 17
Απορρίψτε την συσκευή / το προϊόν με την βοήθεια μίας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής διαδικασίας απόρριψης.
Λάβετε υπόψη σας τις ισχύουσες διατάξεις. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε προ­σεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περί­πτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πω του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώ­ματα δεν περιορίζονται από την εγ­γύηση που παρατίθεται παρακάτω.
λητή
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συ
σκευή συνοδεύεται από εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξ
ετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαι­τηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
17 GR/CY
Page 18
Σε περίπτωση που εντός του διαστή­ματος των 3 ετών από την ημερομη­νία αγοράς αυτού του προϊ
όντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής
, το προϊόν επισκευάζε­ται ή αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμο­ποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλι­κού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπο­ρούν να θεωρηθούν ως φθαρτά
μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατα­σκευασμένα από γυαλί.
18 GR/CY
Page 19
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31306B-BS, Z31306B-BS-W
Version: 10 / 2014
Last Information Update · Έκδοση των
πληροφοριών: 06 / 2014 · Ident.-No.:
Z31306B-BS / B-BS-W062014-GB / IE / CY
IAN 102743
Loading...