The USB-adapter is used for the
provision of power to electrical appliances equipped with a USB-plug
for that purpose, and which have
a maximum rating of 1200 mA.
The device can be used in a normal
car socket that provides the rating
given under “Technical Data“.
The product is not intended for
commercial use. The manufacturer
is not liable for any damages
by any use other than for the intended purpose.
Description of parts
1
USB-socket
2
Control lamp
Technical Data
caused
Input voltage: 12 / 24 V
Output voltage: 5 V
Max. output current: 1200 mA
5 GB
Page 6
Operating
temperature: 0–35 °C
Model No.: Z31306A
Scope of delivery
1 USB Charger
1 Set of operating instructions
Safety notes
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
PRIOR TO USE!
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIO
NS
IN A SAFE PLACE!
Check the product for damage
before use. Never use a damaged product.
Children or persons who lack
the knowledge or experience
to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the
device without supervision or
instruction by a person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play
with the appliance.
6 GB
Page 7
Suitable for indoor use only.
Do not expose the device to
direct sunlight or moisture.
Only plug the appliance into
sockets that are easily accessible, so that you can unplug it
easily in case of an emergency.
Start-up
ATTENTION! RISK OF
OVERHEATING! Only con-
nect the USB-adaptor to appliances which do not require
more than 1200 mA (= 1.2 A).
Plug the USB-adapter into a
correctly installed car socket.
The control lamp
2
shows that
the USB-adapter receives current.
Connect the appliance that
sh
ould be charged with the US
adapter by plugging its USBplug into the USB-socket
1
Note: While using the USBadapter, you can either run
the vehicle engine or leave it
switched off.
Attention: Do not switch the
ignition on or off during the
charging process, as this can
B-
.
7 GB
Page 8
lead to differences or peaks in
the power supply.
Disconnect the charged appli-
ance from the USB-adapter
after charging, by unplugging
the USB-plug from the USBsocket.
Unplug the adapter from the
socket.
Cleaning and Care
Always unplug the USB-charger
from the socket before cleaning!
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care.
Disposal
The packaging is made
from environmentally
friendly materials, which
may be disposed throu
gh
your local recycling facilities.
Contact your local authorities for
information on how to dispose of the
product at the end of product life.
8 GB
Page 9
Never dispose of
the product in your
regular household
waste!
Dispose of the device / article at
an authorised disposal centre or at
your local council disposal facility.
Observe the applicable regulations.
In case of doubt, please contact
your waste disposal centre.
EMC
9 GB
Page 10
Rendeltetésszerű
használat ................ Oldal 11
Alkatrészleírás .... Oldal 11
Műszaki
adatok ...................... Oldal 11
A csomagolás
tartalma ................... Oldal 12
Biztonsági
utasítások .............. Oldal 12
Üzembevétel ....... Oldal 13
Tisztítás és
ápolás ....................... Oldal 14
Megsemmisítés ... Oldal 14
10 HU
Page 11
USB-töltő
Rendeltetésszerű
használat
Az USB- töltőberendezés elektromos készülékek áramellátására
szolgál, melyek e célból USB- csatlakozóval vannak ellátva és legfeljebb 1200 mA áramot igényelnek.
A termék autós dugaljban használható, mely a „Műszaki adatok“
megjelölt feszültséget biztosítja.
A termék nem közületi felhasználásra készült. A rendeletetésétől
eltérő használatból eredő károkért
a gyártó nem felel.
Alkatrészleírás
1
USB-dugalj
2
Ellenőrző lámpa
Műszaki adatok
alatt
Bemeneti feszültség: 12 / 24 V
Kimeneti feszültség: 5 V
Max. kimeneti áram: 1200 mA
Üzemi hőmérséklet: 0–35 °C
Model sz.: Z31306A
11 HU
Page 12
A csomagolás
tartalma
1 db USB- töltőberendezés
1 db használati utasítás
Biztonsági
utasítások
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA
EL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT!
KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE
MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
Ellenőrizze a terméket a hasz-
nálatbavétel előtt, hogy nem
sérült-e. Ne üzemeltessen sérült
készüléket.
Ez a készülék nem alkalmas
korlátozott lelki, érzékszervi
vagy szellemi képességekkel
rendelkező, valamint tapasztalattal és / vagy tudással nem
bíró személyek (beleértve a
gyerekeket is) általi használatra,
kivéve, ha rájuk egy, a biztonságukért felelős személy felügy
vagy ha tőle utasításokat kapnak a készülék használatára
vonatkozóan. A gyerekekre
felügyelni kell annak a
12 HU
el,
Page 13
biztosítására, hogy a készülékkel ne játsszanak.
Csak beltéri használatra alkal-
mas. Ne tegye ki a terméket
közvetlen napsugárzásnak és
nedvességnek.
Csak könnyen elérhető kon-
nektorba dugja a készüléket,
hogy veszély esetén könnyen
kihúzhassa.
Üzembevétel
FIGYELEM! TÚLHEVÜLÉS-
VESZÉLY! Az USB- adaptert
csak olyan készülékkel kösse
össze, melynek áramfelhasználása nem haladja meg az
1200 mA-t (= 1,2 A).
Dugja az USB-adaptert egy he-
lyesen felszerelt autós dugaljba.
Az ellenőrző lámpa
2
megmutatja, hogy az USB-adapter
feszültség alatt van-e.
Kösse a töltendő készüléket az
USB-adapterre úgy, hogy an
dugóját az USB- dugaljba
nak
1
vezeti.
Tudnivaló: Az USB- adapter
használata során a jármű mitorjá
leállíthatja és beindíthatja.
t
13 HU
Page 14
Figyelem: A töltési folyamat
alatt semmiképpen ne kapcsolgassa gyújtást, mert az az
áram-
ellátás ingadozásához vezethet.
A töltés befejeztével válassza
le a töltendő készüléket az
USB-adapterről úgy, hogy annak dugóját kihúzza az USBdugaljból.
Húzza ki az adaptert a kon-
nektorból.
Tisztítás és ápolás
Tisztítás előtt mindig húzza ki
az USB- töltőkészüléket a hálózati csatlakozó dugót a
konektorból.
A tisztításhoz és ápoláshoz
száraz, puha, szöszmentes
kendőt használjon.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, melyeket a helyi újrahasznosító telepeken
semmisíthet meg.
14 HU
Page 15
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon
lakóhelye önkormányzatánál.
Semmiképpen ne
semmisítse meg a
készüléket a nor
háztartási szemétben!
Engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő- üzemben, vagy a közösségi
hulladékgyűjtőn keresztül semmisítse meg a készüléket / terméket.
Vegye figyelembe az érvényes előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a
kapcsolatot a hulladékfeldolgozó
vállalattal.
mál
EMC
15 HU
Page 16
Použití ke
stanovenému
účelu ..........................Strana 17
Popis dílů ...............Strana 17
Technická data ...Strana 17
Rozsah
dodávky ................Strana 18
Bezpečnostní
upozornění ..........Strana 18
Uvedení do
provozu ..................Strana 19
Čistění a
ošetřování ............Strana 20
Odstranění do
odpadu ....................Strana 20
16 CZ
Page 17
USB nabíječka
Použití ke
stanovenému účelu
USB adaptér složí k napájení elektronických přístrojů, které jsou pro
tento účel vybavené USB přípojkou
a potřebují maximální proud
1200 mA.
Artikl je možné použít připojený
do zásuvky motorového vozidla s
napětím uvedeným v odstavci
„Technická data“.
Artikl není určen ke komerčnímu
využívání. Za škody vzniklé při použití k jinému než ke stanovenému
účelu nepřevezme výrobce ručení.
Popis dílů
1
USB zásuvka
2
Kontrolka
Technická data
Vstupní napětí: 12 / 24 V
Výstupní napětí: 5 V
Maximální výstupní
proud: 1200 mA
17 CZ
Page 18
Provozní teplota: 0–35 °C
Model č.: Z31306A
Rozsah dodávky
1 USB nabíječka
1 Návod k obsluze
Bezpečnostní
upozornění
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE
NÁVOD K OBSLUZE!
NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCHOVEJTE!
Před uvedením do provozu
zkontrolujte artikl, jestli není
poškozený. Neuvádějte v žádném případě poškozený artikl
do provozu.
Tento artikl není vhodný k pou-
žívání osobami (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi anebo s nedostatečnými
zkušenostmi a vědomostmi, ledaže jsou pod dozorem pro
bezpečnost kompetentní osoby
nebo od ní obdržely instrukce
k jeho používání. Děti musí být
18 CZ
Page 19
pod dohledem, aby si s artiklem nehrály.
Vhodné jen pro používání v
uzavřených prostorech. Nevystavujte artikl přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.
Používejte artikl jen ve snadno
přístupné zásuvce, aby jste ho
mohli v nouzovém případě
rychle vytáhnout.
Uvedení do provozu
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘE-
HŘÁTÍ! Spojujte USB adaptér
jen se spotřebiči nevyžadujícími vyšší proud než 1200 mA
(= 1,2 A).
nabíjet s USB adaptérem připojením jeho USB zástrčky do
USB zásuvky
1
.
Poznámka: Během použí-
vání USB adaptéru můžete
nechat motor vozidla zapnutý
nebo vypnutý.
19 CZ
Page 20
Pozor: Nezapínejte nebo ne-
vypínejte v žádném případě
během nabíjení zapalování
vozidla, může dojít ke kolísání
a špičkám v napětí.
Po nabití odpojte nabíjený
spotřebič od USB adaptéru
vytažením jeho USB zástrčky z
USB zásuvky.
Potom vytáhněte adaptér ze
zásuvky.
Čistění a ošetřování
Před čištěním vytáhněte USB
nabíječku ze zásuvky!
Na čistění a ošetřování použí-
vejte suchý, měkký hadr, který
nepouští vlákna.
Odstranění do
odpadu
Balení je vyrobeno z
ekologických materiálů,
které můžete odstranit
do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
20 CZ
Page 21
O možnostech odstranění nepotřebného artiklu do odpadu se můžete informovat u správy Vaší obce
nebo města.
Nikdy neodhazujte
artikl do normálníh
domácího odpadu!
Artikl odstraňte do odpadu u odpovídajícího, připuštěného provozu
nebo u Vaší komunální sběrny.
Dbejte na platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte pro
Vás příslušnou sběrnu.
EMC
o
21 CZ
Page 22
Používanie v
súlade s určeným
účelom .....................Strana 23
Popis častí .............Strana 23
Technické
údaje .........................Strana 23
Obsah
dodávky ................Strana 24
Bezpečnostné
upozornenia .......Strana 24
Uvedenie do
prevádzky ............Strana 25
Čistenie a
údržba .....................Strana 26
Likvidácia ..............Strana 26
22 SK
Page 23
USB nabíjačka
Používanie v súlade
s určeným účelom
USB-adaptér slúži ako zdroj napätia elektronických prístrojov, ktoré
sú vybavené USB-prípojkou a potrebujú maximálny prúd 1200 mA.
Prístroj môžete používať vo vozidlovej zásuvke, ktorá poskytuje napájanie napätím poznamenané v
kapitole „Technické údaje“.
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Výrobca nepreberá ruč
enie za škody vzniknuté používaním,
ktoré je v rozpore s určeným účelom.
Popis častí
1
USB-zásuvka
2
Kontrolka
Technické údaje
Vstupné napätie: 12 / 24 V
Výstupné napätie: 5 V
Max. výstupný prúd: 1200 mA
Prevádzková teplota: 0–35° C
Model č.: Z31306A
23 SK
Page 24
Obsah dodávky
1 USB-nabíjačka
1 Návod na používanie
Bezpečnostné
upozornenia
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE!
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI
STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte, či produkt nie je
poškodený. Ak je prístroj poškodený, v žiadnom prípade
ho nepoužívajte.
Tento prístroj nie je určený na
to, aby ho používali osoby
(vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúsenosťami
a / alebo znalosťami, s výnimk
prípadov, keď sú pod dozorom
osoby zodpovedajúcej za ich
bezpečnosť, alebo ak od tejto
osoby dostali inštrukcie týkajúce sa používania prístroja.
Deti by mali byť pod dozorom,
ou
24 SK
Page 25
aby bolo zabezpečené, že sa
s prístrojom nebudú hrať.
Vhodné iba pre vnútorné pou-
žívanie. Prístroj nevystavujte
priamemu slnečnému žiareniu
a vlhkosti.
Zapojte prístroj iba do ľahko
prístupných zásuviek, aby ste
ho v núdzovom prípade mohli
ľahko vytiahnuť.
Uvedenie do
prevádzky
POZOR! NEBEZPEČEN-
STVO PREHRIATIA! Spájajte
USB-adaptér iba s prístrojmi,
ktorých spotreba prúdu neprekračuje 1200 mA (= 1,2 A).
Zapojte USB-adaptér do správne
nainštalovanej vozidlovej zásuvky. Kontrolka
je USB-adaptér zásobovaný
napätím.
Spojte prístroj, ktorý chcete
nabíjať, s USB-adaptérom tak,
že jeho USB-zástrčku zapojíte
do USB-zásuvky
Poznámka: Motor vozidla
môžete počas používania
USB-adaptéra nechať za-alebo
vypnutý.
2
ukazuje, že
1
.
25 SK
Page 26
Pozor: Počas procesu nabíja-
nia v žiadnom prípade nezapínajte alebo nevypínajte
zapaľovanie, pretože by to
mohlo viesť k odchylkám alebo
špičkám v zásobovaní napätím.
Po úspešnom nabití odpojte
nabíjaný prístroj od USB-adaptéra tak, že jeho USB-zástrčku
vytiahnete z USB-zásuvky.
Odpojte adaptér zo zásuvky.
Čistenie a údržba
Pred čistením vytiahnite USB-
-nabíjačku zo zásuvky!
Na čistenie a údržbu používajte
suchú, mäkkú handričku, ktorá
nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov,
ktoré môžete odovzdať
na miestnych recyklačných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného výrobku získate
na Vašej správe obce alebo mesta.
26 SK
Page 27
V žiadnom prípade
nevyhadzujte prístroj / výrobok do
normálneho domového odpadu!
Dodržiavajte platné predpisy. V
prípade pochybností sa obráťte na
Vaše likvidačné stredisko.
EMC
27 SK
Page 28
Bestimmungsgemäße
Verwendung .........Seite 29
Teilebeschrei-
bung..............................Seite 29
Technische
Daten ...........................Seite 29
Lieferumfang .........Seite 30
Sicherheits -
hinweise ....................Seite 30
Inbetriebnahme ...Seite 31
Reinigung
und Pflege ...............Seite 32
Entsorgung ..............Seite 33
28 DE/AT/CH
Page 29
USB-Ladegerät
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der USB-Adapter dient zur Stromversorgung elektronischer Geräte,
welche hierfür mit einem USB-Anschluss versehen sind und einen
maximalen Strom von 1200 mA
benötigen.
Das Gerät kann in einer KFZ-Steckdose verwendet werden, welche
unter „Technische Daten“ vermerkte
Spannungsversorgung bereitstellt.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1
USB-Buchse
2
Kontrolllampe
die
Technische Daten
Eingangsspannung: 12 / 24 V
Ausgangsspannung: 5 V
29 DE/AT/CH
Page 30
Max.
Ausgangsstrom: 1200 mA
Betriebstemperatur: 0–35 °C
Model Nr.: Z31306A
Lieferumfang
1 USB-Ladegerät
1 Bedienungsanleitung
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen Sie
ein beschädigtes Produkt nicht
in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es
30 DE/AT/CH
Page 31
sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nur für den Innengebrauch
geeignet. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Feuchtigkeit
aus.
Stecken Sie das Gerät nur in
leicht zugängliche Steckdosen,
sodass Sie es im Notfall leicht
abziehen können.
Inbetriebnahme
ACHTUNG! ÜBERHIT-
ZUNGSGEFAHR! Verbinden
Sie den USB-Adapter nur mit
Geräten, deren Stromverbrauch
1200 mA (= 1,2 A) nicht überschreitet.
Stecken Sie den USB-Adapter
in eine korrekt installierte KFZSteckdose. Die Kontrolllampe 2
zeigt an, dass der USB-Adapter mit Spannung versorgt wird.
31 DE/AT/CH
Page 32
Verbinden Sie das zu ladende
Gerät mit dem USB-Adapter,
indem Sie dessen USB-Stecker
in die USB-Buchse 1 einfüh
ren.
Hinweis: Sie können den
Motor des Kraftfahrzeugs
während des Gebrauchs des
USB-Adapters ein- oder ausgeschaltet lassen.
Achtung: Schalten Sie währe
nd
des Ladevorgangs auf keinen
Fall die Zündung ein oder aus,
da dies zu Schwankungen oder
Spitzen in der Spannungsversorgung führen kann.
Trennen Sie nach erfolgter La-
dung das zu ladende Gerät
vom USB-Adapter, indem Sie
dessen USB-Stecker aus der
USB-Buchse ziehen.
Entfernen Sie den Adapter aus
der Steckdose.
Reinigung und
Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung
das USB-Ladegerät aus der
Steckdose!
Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
32 DE/AT/CH
Page 33
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produktes erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie das
Gerät / den Artikel
keinesfalls in den
normalen Hausmüll!
Das Gerät / den Artikel über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgen.
Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Last Information Update
Információk állása · Stav
informací · Stav informácií
Stand der Informationen:
09 / 2012 · Ident.-No.:
Z31306A092012-HU / CZ / SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.