CARGADOR USB
Instrucciones de utilización
y de seguridad
CARICABATTERIE USB
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CARREGADOR USB
Instruções de utilização e de segurança
USB CHARGER
Operation and Safety Notes
USB-LADEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 102743
ES Instrucciones de
IT / MT Indicazioni per l’uso
PT Instruções de
GB / MT Operation and
DE / AT / CH Bedienungs- und
utilización y de
seguridad Página 4
e per la sicurezza Pagina 12
utilização e de
segurança Página 20
Safety Notes Page 28
Sicherheitshinweise Seite 35
Z31306A
Z31306A-W
21
3
Uso adecuado ... Página 5
Descripción de
las piezas ..............Página 5
Características
técnicas ...................Página 5
Contenido .............Página 6
Indicaciones de
seguridad ............. Página 6
Puesta en
funcionamiento ...
Página 7
Limpieza y
conservación ..... Página 8
Desecho del
producto ................Página 9
Garantía ................Página 10
4 ES
Cargador USB
Uso adecuado
El cargador USB sirve para suministrar energía a aparatos eléctricos
que estén provistos de una conexión
USB y cuya intensidad necesaria
no sobrepase los 1200 mA.
El aparato puede conectarse en
un conector para vehículos que suministre la tensión especificada en
„Características técnicas“.
El producto no ha sido concebido
para un uso comercial. El fabricante
no asume responsabilidad alguna
por daños provocados debido al
uso indebido del producto.
Descripción de
las piezas
1
Enchufe USB
2
Piloto de luz
Características
técnicas
Tensión de entrada: 12 / 24 V
Tensión de salida: 5 V
5 ES
Energía máx.
de salida: 1200 mA
Temperatura de
funcionamiento: 0–35 °C
Contenido
1 Cargador USB
1 Manual de instrucciones
Indicaciones de
seguridad
¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE
USO ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO!
¡CONSERVE CUIDADOSA
LAS INSTRUCCIONES DE USO!
Compruebe que el producto
se encuentra en perfectas condiciones antes de ponerlo en
funcionamiento. Si el aparato
está averiado, no lo utilice en
ningún caso.
Este producto puede ser utili-
zado por niños mayores de 8
años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o que cuenten con poca
6 ES
MENTE
experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo
utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los
peligros que pueden resultar
de un mal uso del mismo. No
permita que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin
vigilancia.
Apto sólo para uso en interio
No exponga el aparato al sol
directo y protéjalo de la humedad.
Conecte el aparato sólo en
enchufes fácilmente accesibles
para que en caso de emergencia puedan desconectarse sin
problemas.
Puesta en
funcionamiento
¡ATENCIÓN! PELIGRO DE
SOBRECALENTAMIENTO
Conecte el adaptador USB
sólo con aparatos que no sobrepasen un consumo eléctrico
de 1200 mA (= 1,2 A).
res.
7 ES
Enchufe el adaptador en un
conector para vehículos correctamente instalado. El piloto de
2
luz
muestra que el adapta-
dor USB está conectado.
Conecte el aparato que quiera
cargar con el adaptador USB
enchufando el conector en la
hembra USB
1
.
Advertencia: Mientras se
usa el adaptador USB, el automóbil puede estar encendido
o apagado.
Atención: Durante la carga
del aparato no encienda o
apague nunca el automóbil,
porque podría provocar fluctuaciones o subidas de tensión.
Después de la carga, desco-
necte el aparato que quería
cargar del adaptador USB
desenchufando el conector de
la hembra USB.
Desenchufe el adaptador de
la toma de corriente.
Limpieza y
conservación
Desconecte siempre el carga-
dor USB de la toma de corri
8 ES
ente
antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Para la limpieza y cuidado uti-
lice un paño seco, suave y sin
pelusas.
Desecho del
producto
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que
pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje
local.
Para obtener información sobre
las posibles formas de eliminación
del producto al final de su vida
útil, acuda a la administración de
su municipio o ciudad.
¡No deseche el
aparato / artículo
junto con la basura
doméstica bajo ningún concepto!
Deshágase del aparato/artículo a
través de un servicio de recogida
de basuras autorizado o en el centro de reciclaje de su municipio.
9 ES
Cumpla con la normativa vigente.
Si tiene dudas póngase en contacto
con el centro de reciclaje de su
municipio.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso
de defecto del producto, usted tiene
derechos legales frente al vendedor
del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía
de 3 años a partir de la fecha de
compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de
compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se
requerirá como prueba de que se
realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de
la fecha de compra se produce un
fallo de material o fabricación en
producto, repararemos el producto
o lo sustituiremos gratuitamente por
10 ES
este
un producto nuevo (según nuestra
elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado
o es utilizado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubre defectos de
materiales o de fabricación. Esta
garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos
a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de
desgaste (por ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
11 ES
Utilizzo secondo
la destinazione
d’uso ........................ Pagina 13
Descrizione dei
componenti ......... Pagina 13
Dati tecnici ........... Pagina 13
Contenuto della
confezione ........... Pagina 14
Indicazioni di
sicurezza ............... Pagina 14
Azionamento .....Pagina 15
Pulizia e cura ..... Pagina 16
Smaltimento .......Pagina 17
Garanzia ...............Pagina 18
12 IT/MT
Caricabatterie USB
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
L‘adattatore USB seve a ricaricare
dispositivi elettrici la cui alimentazione funziona tramite presa USB
e che necessitano di una potenza
massima di 1200 mA.
L‘apparecchio può essere inserito
in una presa per veicoli a motore
che disponga dell‘alimentazione
indicata alla voce „Dati tecnici“.
Il prodotto non è indicato per l‘uso
aziendale. Il costruttore non si as
alcuna responsabilità per eventuali
danni causati da un impiego non
conforme alla destinazione d‘uso.
sume
Descrizione dei
componenti
1
Presa USB
2
Luce di controllo
Dati tecnici
Tensione d‘ingresso: 12 / 24 V
Tensione d‘uscita: 5 V
13 IT/MT
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.