GB / MT Operation and Safety Notes Page 61
DE / AT / CH Bedienungs- und
de seguridad Página 5
la sicurezza Pagina 24
de segurança Página 43
Sicherheitshinweise Seite 77
13
ONOFF
25 4
9
3
ONOFF
A
B
4
786
Uso adecuado .................... Página 6
Descripción de
las piezas ............................. Página 6
Características técnicas ... Página 7
Contenido ............................ Página 9
Seguridad ............................ Página 9
Antes de la puesta en
funcionamiento ................. Página 15
Puesta en
funcionamiento ................. Página 15
Limpieza y
mantenimiento .................. Página 20
Desecho del producto ..... Página 21
5 ES
Minialtavoz
Uso adecuado
Este aparato sólo es apto para uso en
interiores, en habitaciones no húmedas y
cerradas. Este aparato no está diseñado
para uso industrial.
Descripción de
las piezas
1
Minialtavoz
2
Luz de control („POWER“)
6 ES
3
Interruptor ON / OFF (encendido /
apagado)
4
Toma del cable de audio 3,5 mm
conector estéreo
5
Toma de bajo voltaje (3,5 mm,
5 V
6
Tapa del compartimento de la pila
7
Compartimento de las pilas
8
Pilas: 3 x 1,5 V , tipo AAA
9
Cable de audio con 2 x 3,5 mm
, mín. 500 mA)
clavijas f jack estéreo
Características técnicas
Entrada de audio: 3,5 mm minic-
lavija estéreo
7 ES
Pilas: 3 x 1,5 V ,
tipo AAA
Características necesarias
de la fuente de alimentación
externa para la conexión
a la toma de bajo voltaje: 3,5 mm
5 V
,
mín. 500 mA
(alimentador no incluido)
Modelo
Z31259 A: plateado
Z31259B: lila
Z31259C: azul
8 ES
Contenido
1 minialtavoz
3 pilas 1,5 V
das)
1 cable de audio (con 2 x miniclavijas
estéreo 3,5 mm)
1 manual de instrucciones
, tipo AAA (ya incorpora-
Seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
FUTURAS CONSULTAS!
9 ES
Aquellas personas (incluidos niños)
con limitaciones físicas, sensoriales o
psíquicas o sin la experiencia o los
conocimientos suficientes sólo podrán
utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su
seguridad o habiendo recibido de
esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto.
Vigile a los niños para que no jueguen
con el aparato.
No ponga el aparato en funciona-
miento si está dañado.
No exponga el aparato a
– vibraciones fuertes,
– a fuertes esfuerzos mecánicos,
– directamente al sol,
10 ES
– a la humedad.
De hacerlo podrían producirse daños
en el aparato.
Mantega el aparato lejos de lugares
en los que pueda salpicarle el agua.
No coloque recipientes con líquidos
cerca del aparato.
Procure que haya una buena circula-
ción de aire. Asegúrese de que el
aparato no está cubierto por ninguna
toalla, cortina o periódico.
Mantenga el aparato alejado de
llamas (por ejemplo de velas).
Procure que haya una buena circula-
ción de aire. Deje suficiente espacio
para el aparato (mínimo 5 cm).
11 ES
Utilice el aparato en zonas climáti-
cas adecuadas (aprox. 0 – 35ºC).
No desmonte nunca el aparato. En-
cargue las reparaciones únicamente
a personal técnico cualificado.
¡Prevenga daños de audición!
Regule el volumen para que no
resulte perjudicial para la salud.
Indicaciones de
seguridad para las
pilas
¡PELIGRO DE
INCENDIO! No deje las pilas al al-
cance de los niños. No deje las pilas
12 ES
en cualquier lugar. Existe el peligro
de que los niños o algún animal
doméstico las ingieran. En caso de
ingestión acuda inmediatamente a
un médico.
¡PELIGRO DE
INCENDIO! No ponga las pilas en
cortocircuito. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje las
baterías al fuego o al agua. Bajo
ningún concepto recargue las pilas
que no sean recargables. Las pilas
podrían explotar.
Las pilas derramadas o dañadas
pueden provocar causticaciones en
contacto con la piel. Por tanto, es
13 ES
imprescindible usar guantes de protección en estos casos.
Retire del aparato las pilas gastadas.
Las pilas muy viejas o ya gastadas
pueden sulfatarse. Los químicos pueden provocar daños en el producto.
Retire las pilas del aparato si no va a
utilizarlo durante un período de
tiempo prolongado.
Compruebe regularmente que la pila
no suelte líquido.
14 ES
Antes de la puesta
en funcionamiento
Tire de la cinta de aislamiento del
compartimento de las pilas.
Puesta en
funcionamiento
La señal estéreo se transformará en una
señal mono dentro del aparato.
El aparato se puede utilizar con cualquier dispositivo de audio que tenga una
entrada de audio de ø 3,5 mm.
Conecte el cable de audio 9 a la
toma prevista para tal efecto
4
que
15 ES
hay en el aparato 1 (ver fig. A).
Conecte el otro extremo del cable de
audio a la toma para auriculares del
dispositivo de audio.
Para encender el aparato, desplace
el interruptor ON / OFF
ción ON. La luz de control
3
a la posi-
2
se iluminará en azul. El aparato está listo
para su uso.
Para apagar el aparato, desplace el
interruptor ON / OFF a la posición
OFF. La luz de control se apaga y el
aparato queda fuera de servicio.
Regule el volumen con el dispositivo
de audio.
Si la señal de audio suena distorsio-
nada el amplificador interno se
16 ES
sobrecargará. En caso de que esto
ocurra baje un poco el volumen del
dispositivo de audio.
Si el volumen del altavoz baja consi-
derablemente es una señal de que
las pilas están poco cargadas. En
este caso cambie las pilas.
Si no va a utilizar el producto co-
loque el interruptor ON / OFF en la
posición OFF. La luz de control azul
se apagará.
17 ES
Cambiar las pilas y fun-
cionamiento mediante
un alimentador
Cambiar las pilas:
Ponga el interruptor ON / OFF en
posición OFF.
Retire la tapa del compartimento de
las pilas
Para ello utilice un objeto con punta
(un lápiz, etc.).
Introduzca 3 pilas AAA 8 (ver fig. B).
Asegúrese de que la polaridad indi-
cada en el compartimento de las
pilas
tivo de la pila queda en el muelle del
compartimento).
18 ES
6
tirando de la placa.
7
es la correcta (el polo nega-
Vuelva a cerrar el compartimento de
las pilas. El aparato está listo para el
funcionamiento.
Funcionamiento mediante un
alimentador:
El aparato también puede utilizarse con
un alimentador externo como fuente de
energía en lugar de con pilas. El alimentador deberá cumplir los requisitos que
se indican en el apartado „Características técnicas / Toma de bajo voltaje“. Podrá encontrar este tipo de alimentadores
en tiendas especializadas.
En primer lugar ponga el interruptor
ON / OFF en posición OFF.
19 ES
Conecte el alimentador a la clavija 5
de la parte trasera del aparato. El
aparato está listo para el funcionamiento.
Limpieza y
mantenimiento
No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza ya que éstos
dañarían el aparato.
Utilice un paño levemente humede-
cido para retirar la suciedad incrustada.
Limpie el aparato solo por fuera con
un paño suave y seco.
20 ES
Desecho del producto
El embalaje está compuesto
por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibles formas de deshacerse del producto
cuando ya no sirva, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto al final
de su vida útil junto con la
basura doméstica. Entréguelo
en un punto de recogida
selectiva. Proteja así el
21 ES
medioambiente. Diríjase a la
administración competente
para obtener información
sobre los puestos de recogida
de residuos y sus horarios.
¡Daños medioambientales por un reciclaje
Pb
incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto con
los residuos domésticos. Estos pueden
contener metales pesados tóxicos que
deben tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los
símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,
22 ES
Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en
un punto de recogida selectiva municipal.
EMC
23 ES
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso .......... Pagina 25
Descrizione dei
componenti ......................... Pagina 25
Dati tecnici ........................... Pagina 26
Contenuto della
confezione ........................... Pagina 28
Sicurezza .............................. Pagina 28
Avvertenze di sicurezza
per le batterie ......................... Pagina 32
Prima della messa
in funzione ........................... Pagina 34
Messa in funzione ............ Pagina 34
Sostituzione delle batterie e
funzionamento con un
alimentatore ........................... Pagina 37
Pulizia e manutenzione ... Pagina 39
Smaltimento ....................... Pagina 40
24 IT/MT
Mini-altoparlante
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente all’interno e in ambienti
chiusi ed asciutti. L’apparecchio non è
destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizione dei
componenti
1
Mini-altoparlante
2
Spia luminosa (“POWER”)
25 IT/MT
3
Interruttore ON- / OFF
4
Presa jack per cavo audio 3,5 mm
presa stereo
5
Presa jack a bassa tensione (3,5 mm,
5 V
6
Coperchio del vano portabatterie
7
Vano portabatterie
8
Batterie 3 x 1,5 V , tipo AAA
9
Cavo audio con 2 connettori jack
, min 500 mA)
stereo da 3,5 mm
Dati tecnici
Ingresso audio: mini jack stereo
da 3,5 mm
26 IT/MT
Batterie: 3 x 1,5 V ,
Typ AAA
Caratteristiche necessarie
di un alimentatore esterno
per il collegamento alla
presa jack a bassa
tensione: 3,5 mm
5 V
,
min. 500 mA
(l’alimentatore non è contenuto nella
fornitura)
Modello
Z31259 A: argento
Z31259B: viola
Z31259C: blu
27 IT/MT
Contenuto della
confezione
1 Mini altoparlante
3 Batterie 1,5 V
1 Cavo audio (con 2 mini jack stereo
da 3,5 mm)
1 Istruzioni per l’uso
, tipp AAA (già inserite)
Sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI PER
LA SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER
IL FUTURO!
28 IT/MT
L’articolo non è destinato all’uso da
parte di persone (ivi inclusi bambini)
con ridotta capacità motoria, sensoriale o mentale o di persone senza
esperienza o che non conoscono il
suo funzionamento, a meno che non
siano supervisionate o istruite da una
persona responsabile per la loro sicurezza in merito all’utilizzo dell’apparecchio. I bambini devono essere
sorvegliati affinché non giochino con
l’apparecchio.
Non mettere in funzione l’apparec-
chio se è danneggiato.
Non esporre l’apparecchio
– a forti vibrazioni,
– a forti sollecitazioni meccaniche,
29 IT/MT
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.