ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9
PT Instruções de utilização e de segurança Página 13
GB / MT Operation and Safety Notes Page 17
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 20
A
5
4
1
2
3
3
BC
DE
FG
4
Báscula de baño
Uso adecuado
Esta báscula sirve para determinar el peso de las
personas. La capacidad máxima de la báscula es de
180 kg. El producto está pensado únicamente para
el uso doméstico privado y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LCD
2
Superficie para apoyar los pies
3
Tecla kg / st / lb
4
Compartimento de las pilas
5
Tapa del compartimento de las pilas
Volumen de suministro
1 báscula
1 pila
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V pila de litio
(pila de botón CR2032)
Superficie para
apoyar los pies: aprox. 32 x 32 cm, cristal
de seguridad
Capacidad de carga: máx. 180 kg
Escala: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de instrucciones y deben tenerse
en cuenta durante el uso de aparatos eléctricos en
cualquier caso. Estas indicaciones sirven para evitar
el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto,
lea atentamente la siguiente información relativa a
la seguridad y al uso adecuado del aparato.
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario existe
riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre
el aparato fuera del alcance de los niños. Este
producto no es un juguete.
Aquellas personas (incluidos niños) con limita-
ciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la
experiencia o los conocimientos suficientes sólo
podrán utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad o
habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No cargue la báscula con más de 180 kg. El
cristal de seguridad podría romperse y causar
cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No pise la báscula con los pies mojados y no
la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si
lo hace, podría resbalar.
Guarde la báscula en un lugar donde esté pro-
tegida de golpes, humedad, polvo, productos
químicos, cambios bruscos de temperatura o
fuentes de calor (como hornos o radiadores).
Asegúrese de que el aparato está en perfectas
condiciones antes de utilizarlo. Nunca ponga
el aparato en funcionamiento si está dañado.
Si el aparato está dañado o se estropea, quítele
las pilas. En caso contrario existe un elevado
riesgo de sulfatación de la pila.
Nunca abra la carcasa del aparato. Las conse-
cuencias podrían ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal
del servicio de mantenimiento o por un técnico
electricista.
5 ES
Riesgos al manipular las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! Nunca recargue,
ponga en cortocircuito o abra las
pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas
podrían explotar.
Evite condiciones y temperaturas extremas que
puedan influir sobre las pilas, por ejemplo acercarlas a un radiador. En caso contrario existe
un elevado riesgo de sulfatación de la pila.
Las pilas sulfatadas o dañadas pue-
den provocar abrasiones al entrar
en contacto con la piel. Por tanto, es
imprescindible el uso de guantes de protección
en estos casos.
Si la pila se derrama evite el contacto con la
piel, los ojos y mucosas. En caso de contacto
con el ácido de las pilas lave inmediatamente
la zona afectada con abundante agua y busque
atención médica.
Extraiga la pila del aparato cuando no lo haya
utilizado durante un período de tiempo prolongado.
¡Al colocar las pilas asegúrese de que la pola-
ridad sea la correcta! Ésta está indicada en el
compartimento de las pilas.
Retire inmediatamente las pilas agotadas del
aparato. ¡Existe un alto riesgo de sulfatación!
¡Las pilas no deben desecharse junto con la
basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obligados por ley a
desechar las pilas de forma adecuada!
Mantenga las pilas lejos del alcance de los
niños, no las arroje al fuego y no las ponga
en cortocircuito ni intente desarmarlas.
Si no se presta atención a estas indicaciones
las pilas podrían descargarse más allá de
su tensión final. En este caso existe riesgo de
sulfatación. En caso de que las pilas se haya
derramado dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
Antes del primer uso
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: la pila se incluye en el volumen de suministro
del producto. Antes del primer uso, retire la cinta
de aislamiento que se encuentra entre la pila y el
compartimento para la pila.
Puesta en funcionamiento
Inserción de la pila
Véase fig. A, 4 y 5.
En caso de que la báscula no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada correctamente
y, si fuera necesario, insértela nuevamente.
Nota: La báscula viene posee una “indicación
de cambio de pila”. Al utilizar la báscula con
una pila muy débil se muestra en la pantalla
LC “Lo” (véase la figura D) y la balanza se
apaga automáticamente.
En este caso cambie la pila usada por una
nueva del mismo tipo.
Al insertar las pilas, procure que los contactos
no se doblen.
Ajustar la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). En el momento de entrega, la báscula muestra
el peso en “kg”.
6 ES
Pulse el botón kg / lb / st 3 que se encuentra
en la parte posterior de la báscula para elegir
una de las unidades de peso: Las unidades se
muestran en la pantalla de la siguiente manera:
Kilogramos (kg): véase figura B
Libras (lb): véase figura F
Stone (st): véase figura G
Encendido de la báscula /
medición de peso
Consejo: para poder comparar los resultados
le recomendamos pesarse siempre que sea posible
a la misma hora (preferiblemente por las mañanas),
después de ir al baño, en ayunas y sin ropa.
Coloque la báscula sobre una superficie firme,
horizontal y plana.
Colóquese sobre la báscula. La báscula
comienza inmediatamente a pesar.
Nota: La báscula muestra “oL“ (véase fig E)
en caso de sobrecarga. Tenga en cuenta la
capacidad máxima de carga de 180 kg.
Bájese de la báscula. La báscula se apaga sola
al cabo de aprox. 10 segundos. Hasta entonces
el resultado de la medición permanece visible.
Nota: La báscula se debe volver a calibrar
tras cada cambio de ubicación del aparato y
después de cambiar la pila. Proceda como se
indica a continuación:
Colóquese sobre la báscula. La báscula indica
una medición incorrecta. Bájese de la báscula.
El aparato se calibra automáticamente.
Espere hasta que la báscula se desconecte
automáticamente.
Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula
le muestra ahora la medición correcta.
Solución de problemas
El producto contiene componentes electrónicos
sensibles. Por ello, podrían producirse interferencias por aparatos radiotransmisores en las
proximidades. Si se producen indicaciones de
error en la pantalla, retire tales aparatos del
entorno del aparato.
Las descargas electrostáticas pueden provocar
perturbaciones en el funcionamiento. Si se
producen tales fallos, retire la pila brevemente
y colóquela de nuevo.
Limpieza
Para la limpieza de la báscula no utilice
productos químicos.
Limpie el aparato con un paño ligeramente
humedecido. En caso de suciedad intensa,
puede humedecer el paño también con un
jabón suave.
Nunca sumerja el aparato en agua o en otros
líquidos. Si lo hace podría dañar el aparato.
Deshecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades
de eliminación del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
En beneficio del medio ambiente no
deseche el producto junto con la basura
doméstica al final de su vida útil. Deséchelo adecuadamente. Diríjase a la
administración competente para obtener
información sobre los puntos de recogida
de residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello entregue las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
7 ES
¡Daños al medio ambiente por
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos
domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolos
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en un punto de recogida selectiva municipal.
un reciclaje indebido de las pilas!
EMC
8 ES
Bilancia pesapersone
informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto
dell’apparecchio.
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo
delle persone. La bilancia dispone di un peso
massimo utente pari a 180 kg. Il prodotto è destinato
esclusivamente all’uso domestico e non all’uso
commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Superficie di appoggio dei piedi
3
Tasto kg / st / lb
4
Vano portabatterie
5
Coperchio del vano portabatterie
Fornitura
1 bilancia per persone
1 batteria
1 istruzioni d’uso
Dati tecnici
Batteria: 1 x 3 V batteria al litio
(CR2032 - batteria a bottone)
Superficie di
appoggio piedi: ca. 32 x 32 cm, vetro di sicurezza
Portata: max. 180 kg
Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Avvertenze di sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’importante componente di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate. Tali indicazioni
sono essenziali per evitare pericoli di morte, incidenti
e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti
PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi nei pressi del materiale
di imballaggio e dell’apparecchio. In caso
contrario sussiste il pericolo di morte per soffocamento. Mantenere i bambini sempre lontani
dall’apparecchio. Il prodotto non è un giocattolo.
L’articolo non è destinato all’uso da parte di
persone (ivi inclusi bambini) con ridotta capacità
motoria, sensoriale o mentale o di persone senza
esperienza o che non conoscono il suo funzionamento, a meno che non siano supervisionate o
istruite da una persona responsabile per la loro
sicurezza in merito all’utilizzo dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per impedire
che giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai 180 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rompersi
e causare ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati e
non utilizzare la bilancia quando la superficie di
appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo
di scivolamento.
Proteggere la bilancia da umidità, urti, polvere,
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e
vicinanza a fonti di calore (forni,termosifoni).
Controllare l’apparecchio prima della messa in
esercizio in caso di eventuali danni. Non mettere
in esercizio un apparecchio danneggiato.
In caso di disturbi o di apparecchio guasto
rimuovere le batterie. In caso contrario sussiste
il pericolo di perdite.
Non aprire mai la scatola dell’apparecchio.
Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza di tale azione.
Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista qualificato.
9 IT/MT
Rischi nell’ uso delle batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei
bambini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste
il pericolo che bambini o animali domestici le
ingoino. In tal caso, consultare subito un medico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare,
cortocircuitare o aprire mai le batterie.
Tali interventi potrebbero causare surriscaldamento, cortocircuito o esplosione. Non buttare
mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero esplodere.
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere un impatto sulle batterie, ad
esempio su caloriferi. In caso contrario sussiste
il pericolo di perdite.
Batterie scariche o danneggiate
possono causare corrosioni in caso di
contatto con la pelle. In questo caso
indossare sempre guanti di protezione adatti!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose
nel caso in cui ci siano perdite di liquido dalle
batterie. In caso di contatto con gli acidi della
batteria sciacquare abbondantemente le aree
coinvolte con acqua limpida e contattare immediatamente un medico.
Rimuovere la batteria dall’apparecchio qualora
questo non venisse utilizzato per lungo tempo.
Prestare attenzione alla polarità corretta delle
batterie quando esse vengono inserite! Questa
viene indicata sullo scompartimento batteria.
Rimuovere subito ogni batteria esaurita dall’ap-
parecchio. Persiste il pericolo di perdite!
Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di mancata osservanza delle indicazioni
fornite, le batterie possono scaricarsi raggiungendo la loro tensione finale. Persiste il pericolo
di perdite. Se dovessero verificarsi perdite,
togliere immediatamente le batterie per evitare
danni all’apparecchio!
Prima del primo uso
Rimozione delle strisce isolanti
Avvertenza: alla fornitura il prodotto è già munito
di una batteria. Prima di usare l’apparecchio per
la prima volta, rimuovere la striscia isolante fra la
batteria ed il vano portabatterie.
Messa in esercizio
Inserimento della batteria
Vedi fig. A, 4 e 5.
Qualora la bilancia non mostrasse alcuna
funzione, verificare se la batteria è stata inserita
correttamente ed eventualmente inserirla di nuovo.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si
utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo
debole, appare sul display LC il segno “Lo”
(vedi fig. D), e la bilancia si disinserisce automaticamente.
In tal caso, sostituire le batterie usate con una
nuova batteria dello stesso tipo.
Inserendo la batteria fare attenzione a che i
contatti non vengano piegati.
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unità di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
10 IT/MT
Premere il tasto kg / lb / st 3 sulla retro della
bilancia per scegliere tra le diverse unità di
peso. Le unità vengono visualizzate sul display
LC come segue:
Chilogrammi (kg): vedi figura B
Libbra (lb): vedi figura F
Stone (st): vedere figura G
Accensione della bilancia /
misurazione del peso
Consiglio: pesarsi sempre alla stessa ora se
possibile (meglio di mattina), dopo essere andati in
bagno, a digiuno e senza vestiti, per ottenere risultati
comparabili.
Porre la bilancia su una superficie piana, stabile
e orizzontale.
Salire sulla bilancia. La bilancia inizia subito a
eseguire la misurazione.
Nota: qualora la bilancia mostrasse il messaggio
“oL” (vedi fig. E), essa è sovraccarica. Osservare
la portata massima di 180 kg.
Scendere dalla superficie di appoggio dei piedi.
La bilancia si disinserisce dopo circa 10 secondi.
Fino a quel momento, il risultato della misurazione
rimane visibile.
Nota: dopo ogni modifica della posizione
dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della
batteria, la bilancia si deve nuovamente calibrare.
Procedere quindi come segue:
Salire sulla bilancia. La bilancia vi mostra un
risultato di misurazione errato. Scendere nuovamente dalla superficie di appoggio dei piedi.
L’apparecchio si calibra automaticamente.
Attendere finché la bilancia non si spegne
automaticamente.
Salire nuovamente sulla bilancia. La bilancia
vi mostra ora il risultato di misurazione esatto.
Eliminazione dei guasti
L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul
display si visualizzassero errori, rimuovere tali
apparecchi dalle immediate vicinanze della
bilancia pesapersone.
Scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In tal caso rimuovere
per breve tempo la batteria e inserirla nuovamente.
Pulizia
Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici o
lubrificanti.
Pulire l’apparecchio con un panno leggermente. In
caso di sporcizia più forte si può anche inumidire
leggermente il panno con acqua saponata.
Non porre mai l’apparecchio a contatto con
acqua o altri liquidi. Altrimenti si può danneggiare
l’apparecchio.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali
ecologici che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o
locale circa le possibilità di uno smaltimento non
dannoso per l’ambiente.
Non gettare il prodotto usurato tra i
rifiuti domestici ma, per motivi di tutela
dell’ambiente, provvedere al suo corretto
smaltimento. Per conoscere gli orari di
accesso e i centri di raccolta rivolgersi
all’amministrazione locale competente
in materia.
11 IT/MT
Le batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
Pb
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti
domestici. Possono contenere una varietà di metalli
pesanti tossici da smaltire come rifiuti tossici. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate presso un punto di raccolta
comunale.
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!
EMC
12 IT/MT
Balança
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso
de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade
até 180 kg. O produto destina-se apenas ao uso
privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Plataforma de pesagem
3
kg / st / Botão lb
4
Compartimento de pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
Material fornecido
1 Balança pessoal
1 Pilha
1 Manual de instruções
Dados técnicos
Pilha: 1 x 3 V Bateria de lítio
(CR2032-tipo botão)
Plataforma de pesagem: aprox. 32 x 32 cm, vidro
de segurança
Capacidade: máx. 180 kg
Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Indicações de segurança
As instruções de segurança são parte integrante
deste manual de instruções e devem ser sempre
respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos.
As instruções destinam-se a evitar perigo de morte,
acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as
seguintes informações sobre a segurança e utilização
correcta.
PERIGO DE VIDA
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS
E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da embalagem ou aparelho. Caso contrário, existe
perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre
o aparelho fora do alcance das crianças. O
produto não é um brinquedo.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas sem
experiência e / ou conhecimento, a não ser que
estas sejam supervisionadas por alguém responsável pela sua segurança ou tenham recebido
instruções acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não sobrecarregue a balança com mais de
180 kg. O vidro de segurança pode partir-se
e provocar cortes.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não suba para a balança com os pés molhados e não utilize a balança se a plataforma de
pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode
escorregar.
Proteja a balança contra embates, humidade,
pó, substâncias químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
Antes da colocação em funcionamento, verifique
o aparelho quanto a possíveis danos. Não coloque um aparelho danificado em funcionamento.
Em caso de avarias ou caso o aparelho tenha
um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do aparelho. Pode causar
ferimentos e danos no aparelho. As reparações
devem ser efectuadas apenas pelo serviço de
assistência técnica ou por um electricista.
13 PT
Perigos no manuseamento
das pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de
serem engolidas por crianças ou animais de
estimação. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO! PERIGO DE EX-
PLOSÃO! Nunca recarregue,
curto-circuite ou abra as pilhas. As
consequências poderão ser o sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou a explosão. Nunca atire
as pilhas para o fogo ou a água. As pilhas
podem explodir.
Evite condições e temperaturas extremas que
possam ter efeito sobre as pilhas, por ex. em
elementos térmicos. Caso contrário, existe
elevado risco de derrame.
As pilhas gastas ou danificadas
podem provocar queimaduras ao
entrarem em contacto com a pele.
Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas!
Caso ocorra derrame de líquidos das pilhas,
evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
Em caso de contacto com o ácido da pilha,
lave imediatamente a zona afectada com água
limpa abundante e consulte um médico.
Retire a pilha do aparelho, caso não tenha
sido utilizada há muito tempo.
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada no compartimento das pilhas.
Remova imediatamente as pilhas gastas do
aparelho. Existe um elevado risco de derrame!
As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças,
não as atire para o fogo, proteja-as contra
curto-circuitos e não as desmonte.
Em caso de inobservância das indicações,
a pilha pode ficar descarregada devido à
sua tensão final. Neste caso, existe perigo de
derrame. Caso as pilhas comecem a derramar
dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente,
de forma a evitar danos neste!
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento
Nota: O produto já é fornecido com uma pilha.
Antes da primeira utilização remova a fita isoladora
que se encontra entre a pilha e o respectivo compartimento.
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha
Ver fig. A, 4 e 5.
Caso a balança não funcione, verifique se
colocou apilha correctamente e, se necessário,
coloque-a novamente.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso
utilize a balança com uma pilha demasiado
fraca, surge no visor LC “Lo” (ver fig. D) e a
balança desliga-se automaticamente.
Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
Ao colocar as pilhas certifique-se que os con-
tactos não são dobrados.
Configurar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada
para a unidade “kg”.
Prima o botão kg / lb / st 3 na parte traseira
da balança, para seleccionar entre as várias
unidades de peso. As unidades são indicadas
no visor LC, como se segue:
14 PT
Quilograma (kg): ver figura B
Libra (lb): ver figura F
Stone (st): ver figura G
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois
de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para
atingir resultados comparáveis.
Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
Coloque-se em cima da balança. A balança
inicia imediatamente a medição.
Nota: Se a balança indicar “oL” (ver fig. E),
esta estará sobrecarregada. Tenha em atenção
a capacidade máxima de carga de 180 kg.
Abandone da plataforma de pesagem. A
balança desliga-se após aprox. 10 segundos.
Até essa altura, o resultado da pesagem permanece visível.
Nota: Após mudança de lugar ou de substi-
tuição da pilha do aparelho, a balança deverá
ser novamente calibrada. Para tal, proceda da
seguinte forma:
Coloque-se em cima da balança. A balança
indica-lhe um resultado de pesagem errado.
Abandone de novo a plataforma. O aparelho
calibra-se automaticamente.
Aguarde, até que a balança se desligue
automaticamente.
Coloque-se de novo em cima da balança. Agora
a balança indica-lhe o resultado correcto da
pesagem.
Eliminação de avarias
O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que aparelhos
com radiotransmissão na proximidade imediata
deste interfiram com o seu funcionamento. Se
aparecerem indicações de erro no visor, afaste
tais aparelhos da proximidade do aparelho.
As descargas electrostáticas podem causar
interferências no funcionamento. No caso deste
tipo de interferências, remova brevemente as
pilhas e volte a colocá-las.
Limpeza
Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
Limpe o aparelho com um pano levemente
humedecido. Em caso de maior sujidade, também pode humedecer o pano com um pouco
de água morna e sabão.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no
lixo doméstico, a favor da protecção do
ambiente. Elimine-o de forma responsável.
Pode informar-se no seu município sobre
os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / CE. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
Pb
eliminação incorrecta das pilhas!
15 PT
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão
sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos
químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd =
cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal,
deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha
adequado do seu município.
EMC
16 PT
Bathroom Scale
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg. The product is intended only for use in a
private domestic environment and not for commercial
use.
safety glass
Capacity: max. 180 kg
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.01 st
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concerning
safety and proper use.
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging
materials or the device. Otherwise there is a risk
to life from suffocation. Always keep children
away from the device. This product is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical,
sensory or intellectual capacities are limited
must never be allowed to use the device without
supervision or instruction by a person responsible
for their safety. Children must never be allowed
to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 180 kg. The safety
glass could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not use
the scales if the platform is moist. You might slip.
Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).
Check the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the
service centre or by an electrical equipment
repair specialist.
Dangers arising from the
use of batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could
be swallowed by children or pets. In the event of
swallowing a battery, contact a doctor immediately!
17 GB/MT
CAUTION! DANGER OF EXPLO-
SION! Never recharge single-use
batteries. Do not short-circuit or open
them. Overheating, fire or destruction of the
batteries might result. Never throw batteries
into fire or water. The batteries might explode.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can
cause caustic burns upon contact with
the skin. To avoid this, always wear
suitable protective gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
When inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartment.
Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not
throw batteries in the fire, short-circuit them or
take them apart.
If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to prevent
damage to the device!
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Before first use pull the insulation
strip out from between the battery and the battery
compartment.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A, 4 and 5.
If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and
reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time
to replace the battery. When you step on to
the scales and the battery is too weak, the
LC display shows “Lo” (see Fig. D) and the
scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Press the kg / st / lb button 3 on the rear side of
the scales to select the unit of weight. The units
will be displayed in the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure B
Pound (lb): see Figure F
Stone (st): see Figure G
Switching on your scales /
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
18 GB/MT
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales. The scales will start to
measure immediately.
Note: If the scales show “oL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg.
Step off the platform. The scales switch off auto-
matically after about 10 seconds. Until then the
weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and following
every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you an
incorrect measuring result. Step off the platform.
The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically.
Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Troubleshooting
This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
If the display indicates a problem, move such
objects away from it.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage through
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
incorrect disposal of the batteries!
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
EMC
19 GB/MT
Personenwaage
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von
Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen
Wiegebereich bis zu 180 kg. Das Produkt ist nur
für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für
den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / st / lb-Taste
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
1 Personenwaage
1 Batterie
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Batterie: 1 x 3 V Lithium-Batterie
(CR2032-Knopfzelle)
Trittfläche: ca. 32 x 32 cm, Sicherheitsglas
Tragkraft: max. 180 kg
Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser
Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von
elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt
werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von
Lebensgefahr, Unfällen und Schäden. Lesen Sie
deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit
und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets
vom Gerät fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Belasten Sie die Waage nicht über 180 kg.
Das Sicherheitsglas könnte brechen und Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen
und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die
Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie
ausrutschen.
Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtig-
keit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizungskörper).
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
20 DE/AT/CH
Entfernen Sie bei Störungen oder defektem
Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Verletzungen und Beschädigungen am Gerät
können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
Gefahren im Umgang
mit Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batte-
rien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Batterien niemals wieder
aufladen, kurzschließen oder öffnen.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können
explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls
besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die
Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslau-
fens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und
Batteriefach.
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Siehe Abb. A, 4 und 5.
Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben,
und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben
der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint
auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. D) und
die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
21 DE/AT/CH
Gewichtseinheit einstellen
Fehlerbehebung
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die
Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Drücken Sie die kg / lb / st-Taste 3 auf der Rück-
seite der Waage, um zwischen den verschiedenen
Gewichtseinheiten zu wählen. Die Einheiten
werden wie folgt im LC-Display angezeigt:
Kilogramm (kg): siehe Abbildung B
Pfund (lb): siehe Abbildung F
Stone (st): siehe Abbildung G
Waage einschalten /
Gewicht messen
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tages-
zeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang,
nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare
Ergebnisse zu erzielen.
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
beginnt sofort mit der Messung.
Hinweis: Zeigt die Waage „oL“ an (siehe
Abb. E), ist diese überlastet. Beachten Sie die
maximale Tragkraft von 180 kg.
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage schaltet
sich nach ca. 10 Sekunden ab. Bis dahin bleibt
das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss sich
die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie hierzu
folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage zeigt
Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen Sie
die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert sich
automatisch.
Warten Sie, bis sich die Waage automatisch
ausschaltet.
Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen nun das richtige Messergebnis.
Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf,
entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung
des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung
können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
22 DE/AT/CH
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update
Stand der Informationen: 03 / 2012 · Ident.-No.: Z31213A / B032012--5
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.