Silvercrest Z30936, Z30936A User Manual [cs, en, pl, de]

IAN 60530
BATHROOM SCALE
BATHROOM SCALE
FÜRDŐSZOBAMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
OSOBNÍ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WAGA OSOBOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
OSEBNA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
OSOBNÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
60530_silv_Personenwaage_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 2 16.04.14 08:36
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 21 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 27 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 32 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 37
60530_silv_Personenwaage_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 3 16.04.14 08:36
5
4
1
2
3
3
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 3 16.04.14 08:36
A
B
C
E
D
F
4
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 4 16.04.14 08:36
Bathroom Scale
Technical information
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight of people. The scales have a weighing range of up to 180 kg. This product is suitable for indoor environ­ment only. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for commer­cial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb / st switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Digital glass scale 1 Battery 1 Operating instructions
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell) Platform: approx. 30 x 30 cm, safety glass Capacity: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.01 st
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The ad­vice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, acci­dents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concerning safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the de­vice. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
5 GB
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 5 16.04.14 08:36
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales beyond 180 kg. The safety glass could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF
INJURY! Do not step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective. Otherwise the battery is more likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal in­jury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Dangers arising from the use of batteries
DANGER TO
LIFE! Batteries are not intended
to be in the hands of children. Do not leave batteries lying around. They could be swal­lowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
CAUTION! DANGER
OF EXPLOSION!
Never recharge single-use bat-
teries. Do not short-circuit or
6 GB
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 6 16.04.14 08:36
open them. Overheating, fire or destruction of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explode.
Avoid extreme environmental
conditions and temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
Exhausted or damaged
batteries can cause caus­tic burns upon contact with the skin. To avoid this, always wear suitable protective gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean wa­ter and contact a doctor immedi­ately.
Remove the battery if you are
not going to use the device for an extended period.
When inserting the battery, en-
sure the correct polarity! This is shown in the battery compart­ment.
Remove a spent battery immedi-
ately from the device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally
obliged to dispose of batteries in the proper manner!
Keep batteries away from chil-
dren; do not throw batteries in the fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not
complied with, the battery may discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Remove the insulating strip between the battery and battery contacts before first use.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. 4 and 5. If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the scales and the battery is too weak, the LC display
7 GB
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 7 16.04.14 08:36
shows “Lo” (see Fig. C) and the scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 10 seconds. Until then the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat­form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically. Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Slide the kg / lb / st switch to select the unit of
weight. The units will be displayed in the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure A Pound (lb): see Figure E Stone (st): see Figure F
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales. Place even weight on each leg. If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving during the weighing process can lead to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 2 times, the weight display will display the result, as shown in, for example, Fig. B.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. D), it
signals that the scales are overloaded. Observe the maximum capacity of 180 kg (396 lb / 28 st).
Troubleshooting
This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If the display indicates a problem, move such objects away from it.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
8 GB
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 8 16.04.14 08:36
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Pb Hg
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
9 GB
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 9 16.04.14 08:36
Waga osobowa
Q
Wstęp
Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również
całą przynależną dokumentację.
Q
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Waga ta służy do ustalania masy człowieka. Waga posiada w tym celu zakres ważenia do 180 kg. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku we wnętrzach. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i nie jest przystosowany do działalności zarobkowej.
Opis części
1
Wyświetlacz LC
2
Platforma
3
Przełącznik kg / lb / st
4
Przegródka na baterie
5
Wieczko przegródki na baterie
Q
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość pod kątem kompletności i nienagannego stanu urządzenia.
1 cyfrowa waga osobowa 1 bateria 1 instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Bateria: 1 x bateria litowa 3 V
(CR2032-bateria guzikowa)
Powierzchnia ważenia: ok. 30 x 30 cm, szkło bezpieczne Nośność: maksymalnie 180 kg (396 lb / 28 st) Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa stano­wią istotną część niniejszej instrukcji obsługi i powinny być przestrzega­ne w każdym przypadku podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych. Wskazówki mają pomóc w unikaniu sytuacji powodujących zagrożenie dla życia, wypadki i szkody. Dlate­go należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami w zakre­sie bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA I WYPADKU
W PRZYPADKU NIEMOW­LĄT I DZIECI! Nigdy nie nale-
ży pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowa­niowym i urządzeniem. W prze­ciwnym razie istnieje niebezpie­czeństwo utraty życia przez uduszenie. Zawsze należy trzymać dzieci z dala od urzą­dzenia. Nie jest zabawką.
Niniejsze urządzenie może być
10 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 10 16.04.14 08:36
używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, senso­rycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nad­zorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urząd zenia i rozumieją wynika­jące z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowa­dzane przez dzieci.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO USZKODZENIA CIA­ŁA! Nie należy doprowadzać
do przeciążenia wagi powyżej 180 kg. Szkło bezpieczne może pęknąć, powodując przy tym uszkodzenie ciała.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO USZKODZENIA CIA­ŁA! Nie należy wchodzić na
wagę mokrymi stopami i nie należy korzystać z wagi, gdy powierzchnia ważenia jest mo­kra. W przeciwnym razie może dojść do poślizgnięcia.
Należy chronić wagę przed
wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahania­mi temperatury oraz znajdujący-
mi się w bezpośredniej bliskości źródłami ciepła (piec, kaloryfer).
Nie należy wystawiać urządze-
nia na:
- ekstremalne temperatury,
- silne wibracje,
- silne mechaniczne obciążenia,
- bezpośrednie promieniowanie słoneczne. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządze­nia.
Przed uruchomieniem urządze-
nia należy skontrolować je pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
W przypadku awarii lub nie-
sprawnego urządzenia należy wyciągnąć baterię. W przeciw­nym razie istnieje niebezpie­czeństwo wycieku baterii.
Nie wolno otwierać obudowy
urządzenia. Może dojść do uszkodzenia ciała lub urządzenia. Naprawy powinny być przepro­wadzane wyłącznie przez punkt serwisowy lub przez wykwalifi­kowanego elektryka.
UWAGA! Przechowuj wagę
poza przejściami. W przeciwnym razie możesz się o nią potknąć.
11 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 11 16.04.14 08:36
Niebezpieczeństwa
związane z posługi­waniem się bateriami
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻY-
CIA! Baterie nie powinny znaj-
dować się w rękach dziecka. Baterie nie powinny być prze­chowywane w łatwo dostępnych miejscach. Istnieje niebezpie­czeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta do­mowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
UWAGA! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie należy baterii
ponownie naładowwać, zwierać lub otwierać. Może to doprowa­dzić do przegrzania, pożaru lub wybuchnięcia. Nie należy wrzu­cać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Należy unikać ekstremalnych
warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebez­pieczeństwo wycieku.
Wycieknięte lub uszko-
dzone baterie mogą
powodować w przypadku kon-
taktu ze skórą silne poparzenia; dlatego też w takim przypadku należy koniecznie nosić odpo­wiednie rękawice ochronne!
Należy unikać kontaktu ze skó-
rą, oczami i błonami śluzowymi, jeśli ciecz wydostanie się z bate­rii. W przypadku kontaktu z cieczą bateryjną miejsca, które miały taki kontakt, należy prze­myć natychmiast dużą ilością czystej wody i należy udać się natychmiast do lekarza.
Usuń baterie z urządzenia, o ile
nie będą one używane przez dłuższy czas.
Przy zakładaniu baterii zwróć
uwagę na ich prawidłową bie­gunowość! Jest ona pokazana w kieszeni na baterie.
Wyczerpane baterie niezwłocz-
nie usuwaj z urządzenia. Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!
Baterie nie należą do odpadów
pochodzących z gospodarstw domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo
zobowiązany do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
Trzymaj baterie z daleka od
dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części.
12 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 12 16.04.14 08:36
W przypadku nieprzestrzegania
wskazówek baterie mogą zo­stać rozładowane poza ich na­pięcie końcowe. Istnieje wów­czas niebezpieczeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu, to natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urzą­dzenia!
Q
Nastawianie jednostki wagi
Wskazówka: Standardową jednostką wagi jest kilogram (kg). Fabrycznie waga jest ustawiona tak, że jednostką masy jest „kg”.
j Przesunąć przełącznik kg / lb / st w celu prze-
łączania się między różnymi jednostkami wagi. Jednostki są wskazywane na wyświetlaczu LC w następujący sposób:
Kilogram (kg): patrz rysunek A Funt (lb): patrz rysunek E Stone (st): patrz rysunek F
Przed pierwszym użyciem
Zdjęcie paska izolującego
Wskazówka! Produkt jest dostarczany z baterią.
Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izolacyjny umieszczony między baterią a stykami komory na baterie.
Uruchomienie
Zakładanie baterii
j Patrz rys. 4 i 5. j Jeżeli waga nie wyświetla żadnych funkcji,
należy sprawdzić, czy bateria została prawi­dłowo założona. W razie potrzeby założyć ponownie.
Wskazówka: Waga jest wyposażona we
„wskaźnik wymiany baterii”. Podczas eksploatacji wagi w przypadku zbyt słabej baterii pojawia się na ekranie LCD komunikat „Lo“ (spójrz rys. C) i waga automatycznie się wyłącza.
j W takim przypadku wymień zużytą baterię na
nową baterię tego samego rodzaju.
j Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na to,
żeby zestyki nie zostały wygięte.
Q
Włączenie wagi / Pomiar masy
Rada: Dokonuj pomiaru masy możliwie o takiej
samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w toalecie, na czczo i bez odzieży, aby uzyskiwać porównywalne wartości.
j Ustaw wagę na twardym, poziomym i płaskim
podłożu.
j Stań na wadze. j Stań na wadze przy równomiernym rozkładzie
ciężaru na obu nogach.
j W miarę możliwości stawać zawsze w tym
samym miejscu platformy i nie ruszać się. Poru­szanie się podczas ważenia może spowodować odchylenia w pomiarach. Pomiar zaczyna się natychmiast. Wskaźnik wagi miga dwukrotnie a następnie wynik ważenia zostaje wskazany w sposób pokazany na rysunku B.
Wskazówka! Wyświetlenie wskazania „OL”
(patrz rys. D) oznacza przeciążenie wagi. Przestrzegać maksymalnego obciążenia 180 kg (396 lb / 28 st).
j Zejdź z powierzchni ważenia. Waga wyłączy
się po około 10 sekundach. Do tego czasu wynik pomiaru będzie widoczny.
Wskazówka: Po każdej zmianie miejsca
urządzenia i po każdej wymianie baterii należy na nowo skalibrować wagę. Należy tutaj postępować w sposób następujący:
Stań na wadze. Waga pokazuje niewłaściwy
13 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 13 16.04.14 08:36
wynik pomiaru. Ponownie zejdź z powierzchni ważenia. Urządzenie skalibruje się automa-
tycznie. Poczekaj, aż waga automatycznie się wyłączy. Ponownie stań na wadze. Waga pokazuje
właściwy wynik pomiaru.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach prze­twarzania materiałów wtórnych.
Q
Usuwanie błędów
j
Urządzenie zawiera wrażliwe części elektroniczne.
Dlatego możliwe jest zakłócenie niniejszego
urządzenia przez znajdujące się w jego bez-
pośrednim pobliżu urządzenia emitujące fale
radiowe. Mogą to być np. telefony komórkowe,
radiotelefony, radia CB, radiowe piloty zdalnego
sterowania / inne urządzenia do zdalnego
sterowania oraz urządzenia mikrofalowe. W
przypadku pojawienia się błędnych wskazań na
wyświetlaczu, należy usunąć takie urządzenia
z pobliskiego otoczenia wagi.
j Wyładowania elektrostatyczne mogą powodo-
wać zakłócenia w działaniu urządzenia. W
przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy
wyjąć baterię z urządzenia i po chwili włożyć
ją z powrotem.
Q
Czyszczenie
J Nie stosuj do czyszczenia chemicznych środków
czyszczących lub środków do szorowania.
j Czyść urządzenie lekko wilgotną ściereczką.
W przypadku silniejszego zabrudzenia możesz
zwilżyć ściereczkę także delikatnym ługiem
mydlanym.
j Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych
płynach. W przeciwnym razie urządzenie
może ulec uszkodzeniu.
j Zapewnij, by do urządzenia nie dostała się
woda. Jeśli tak się stanie, wówczas używaj
urządzenia dopiero wtedy, gdy będzie całko-
wicie suche.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w
celu ochrony środowiska,
do domowe­go kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwania
Pb Hg
baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunal­nych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zu­żyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na­bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzą­dzenia.
14 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 14 16.04.14 08:36
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko­nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na­prawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia­łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna­wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
15 PL
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 15 16.04.14 08:36
Fürdőszobamérleg
Q
Bevezető
Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készü­lék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumen-
tációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
Ez a mérleg emberek súlyának a megállapítására szolgál. A mérleg erre a célra 180 kg-ig terjedő mérési tartománnyal rendelkezik. Ez a termék kizá­rólag beltéri üzemelésre alkalmas. Ez a termék csak privát háztartásokban történő és nem kereskedelmi használatra készült.
A részek megnevezése
1
LC-diszplé
2
rálépő felület
3
kg / lb / st-kapcsoló
4
elemrekesz
5
elemrekesz fedél
Q
A szállítmány tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg mindig a szállítmány tartalmát teljesség és a készülék kifogástalan állapota szempontjából.
1 Digitális fürdőszobamérleg 1 Elem 1 Kezelési utasítás
Q
Műszaki adatok
Elem: 1 x 3 V-os litium-elem
(CR2032-gomb-cella)
Rálépő felület: kb. 30 x 30 cm, biztonsági üveg
Teherbírás: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Beosztás: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Biztonság
A biztonsági tudnivalók ennek a kezelési utasításnak fontos részét alkotják és az elektromos készülékek alkalmazásánál minden esetben fi­gyelembe kell azokat venni. Az uta­sítások életveszélyes helyzetek, bal­esetek és károsodások elkerülésére szolgálnak. Ezért olvassa el figyel­mesen a következő a biztonságra és szakszerű használatra vonatko­zó információkat.
ÉLET- ÉS BALESETVE-
SZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS
GYEREKEK SZÁMÁRA!
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagoló­anyagokkal és a készülékkel. Ellenkező esetben fulladás általi életveszély áll fenn. Tartsa a gyerekeket mindig távol a készü­léktől. Ez a termék nem játék.
A készüléket 8 éves kor feletti
gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem meg­felelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak fel-
16 HU
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 16 16.04.14 08:36
ügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonat­kozó felvilágosítás és a lehetsé­ges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisz­títást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVE-
SZÉLY! Ne terhelje meg a mér­leget 180 kg-nál nagyobb súly­lyal. A biztonsági üveg eltörhet és vágási sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVE-
SZÉLY! Ne lépjen nedves láb­bal a mérlegre és ne használja a mérleget, ha a rálépő felülete nedves. Ellenkező esetben elcsúszhat.
Óvja a mérleget lökésektől, ned-
vességtől, portól, vegyszerektől, erős hőmérsékletingadozásoktól és közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
Ne tegye ki a készüléket
- szélsőséges hőmérsékleteknek,
- erős rezgéseknek,
- erős mechanikai igénybevéte­leknek,
- napsugarak közvetlen hatásának. Ellenkező esetben a készüléket károsodás érheti.
Vizsgálja meg a készüléket az
üzembevétel előtt sérülések szempontjából. Sérült készüléket ne vegyen üzembe.
Zavarok esetén, vagy ha a ké-
szülék hibás, vegye ki az elemet. Ellenkező esetben az elem kifu­tásának a veszélye áll fenn.
Sohase nyissa ki a készülék há-
zát. Annak a a következménye a készülék megkárosodása lehet. Az esetleges javításokat csak a szervizzel, vagy egy elektromos szakemberrel végeztesse.
VIGYÁZAT! Tárolja a mérleget
átjáró részeken kívül. Ellenkező esetben abban megbotolhat.
Az elemekkel való
járás veszélyei
ÉLETVE-
SZÉLY! Az elemek nem tartoz-
nak gyerekkézbe. Ne hagyja az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veszélye, hogy azokat gyerekek, vagy háziállatok le­nyelhetik. Egy ilyen eset előállá­sa esetén forduljon azonnal orvoshoz.
VIGYÁZAT! ROBBA-
NÁSVESZÉLY! Az ele-
meket sohase töltse fel, ne zárja
rövidre és ne nyissa ki.
17 HU
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 17 16.04.14 08:36
Azoknak a következményei túl-
hevülés, tűzveszély vagy a kiha­sadásuk lehet. Sohase dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.
Kerülje el a szélsőséges feltétele-
ket és hőmérsékleteket, amelyek az elemekre hatással lehetne. Ne tegye azokat pld. fűtőtestek­re. Ellenkező esetben fokozott kifutási veszély áll fenn.
A kifutott vagy sérült ele-
meknek a bőrrel való
érintkezése marási sérüléseket
okozhat; ezért ilyen esetben feltétlenül viseljen megfelelő védőkesztyűt!
Ha az elemekből folyadék
szívárgott ki, kerülje el annak a bőrével, a szemével és a nyálka­hártyájával való érintkezését. Elemsavval való érintkezés ese­tén mossa le az érintett helyet bőven tiszta vízzel és azonnal forduljon orvoshoz.
Távolítsa el az elemet a készü-
lékből, ha azt hosszabb ideig nem használta.
Az elem behelyezésénél ügyel-
jen a helyes polaritásra! Azt az elemrekeszben megjelölték.
A lemerült elemeket távolítsa el
azonnal a készülékből. Fokozott kifutásveszély áll fenn!
Az elemek nem tartoznak a
háztartási szemétbe!
A törvény minden fogyasztót
kötelez arra, hogy az elemeket szabályszerűen mentesítse!
Tartsa az elemeket a gyerekek-
től távol, azokat ne dobja a tűz­be, ne zárja rövidre és ne szedje szét.
Az utasításoknak a figyelmen kí-
vül hagyása esetén az elemek a végső feszültségük alá merülhet­nek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a ké­szülék megkárosodásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből!
Az első használat előtt
A szigetelő csík eltávolítása
Utalás: A termék a kiszállításkor máris elemmel
van ellátva. Első használat előtt távolítsa el az elemszigetelő- csíkot.
Üzembevétel
Az elem behelyezése
j Lásd az. 4 és 5 ábrákat. j Ha a készülék semmiféle funkciót se mutat, ak-
kor vizsgálja meg, hogy az elemet helyesen helyezte e be és esetleg helyezze azt újra be.
Utalás: A mérleg egy „elemcsere jelzővel“
van ellátva. A mérlegnek túl gyenge elemmel való üzemeltetése esetén az LC-diszplén a „Lo“
18 HU
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 18 16.04.14 08:36
jelzés jelenik meg (lásd a C ábrát) és a mérleg automatikusan kikapcsol.
j Ebben az esetben cserélje ki az elhasznált ele-
met egy ugyanolyan típusú új elemre.
j Az elem behelyezésénél ügyeljen arra, hogy a
kapcsok ne görbüljenek el.
Q
A súlyegység beállítása
Utalás: A standard súlymértékegység a kilogramm
(kg). Kiszállított állapotban a mérleg a „kg“ egységre van beállítva.
j A külömböző súlyegségek egyikének a kivá-
lasztásához tolja el a kg / lb / st-kapcsolót. A súlyegységeket az LC-diszplé a következőképpen jelzi ki:
kilogramm (kg): lásd a A ábrát font (lb): lásd a E ábrát stone (st): lásd a F ábrát
Q
A mérleg bekapcsolása /
a testsúly megmérése
Tipp: Mérje a súlyát lehetőleg mindig a ugyanab-
ban a napszakban (lehetőleg reggel), a WC-re menés után, étlen és ruházat nélkül, hogy ezáltal a mérések eredményei összehasonlíthatók legyenek.
j Helyezze a mérleget egy szilárd, vízszintes és
sima alapra.
j Lépjen a mérlegre. j Álljon mindkét lábával egyenletes súlyelosztással
a mérlegre.
j Álljon mindig lehetőleg a rálépő felületnek
ugyanarra a helyére és ne mozogjon. A mérési folyamat ideje alatti mozgás eltéréseket okoz­hat. A mérleg a mérést azonnal elkezdi. A súly­kijelzés 2-szeri villogása után a diszplé kijelzi a mérés eredményét úgy, ahogyan azt a B ábra mutatja.
Utalás: Ha a mérleg „OL“-t jelez ki (lásd az
D ábrát), akkor túlterhelték. Vegye figyelembe a 180 kg (396 lb / 28 st) maximális terhelést.
j Lépjen le a rálépő felületről. A mérleg kb. 10
másodperc után kikapcsol. Addig a mérés eredménye látható marad.
Utalás: Az eszköz helyének megváltoztatá-
sát, valamint minden elemcserét követően újra kell kalibrálni a mérleget. Ehhez a következő­képpen járjon el:
Álljon a mérlegre. A mérleg hibás mérési ered-
ményt mutat. Lépjen le újra a mérlegről. A készülék automatikusan kalibrálja magát.
Várja meg, amíg a mérleg automatikusan
kikapcsol.
Álljon újra a mérlegre. A mérleg most már a jó
mérési eredményt mutatja.
Q
Hibák elhárítása
j A készülék érzékeny elektronikus szerkezeti
elemeket tartalmaz. Ezért lehetséges, hogy azt a közvetlen közelben levő rádióhullámokat sugárzó készülékek megzavarják. Ilyen készü­lékek pld. a mobil telefonok, rádiótávbeszélő készülékek, CB-rádiókészülékek, távvezérlők / más távirányítók és mikrohullámú készülékek. Ha működési zavarokat állapít meg, távolítsa el az ilyen zavaró forrásokat a készülék környé­kéről.
j Elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz
vezethetnek. Ilyen működési zavarok előállása esetén távolítsa el a készülékből rövid időre az akkukat és utána helyezze azokat újra vissza.
Q
Tisztítás
J A tisztításhoz ne használjon vegyi tisztítószereket,
vagy súrlószereket.
j Tisztítsa a készüléket egy gyengén megnedve-
sített törlőronggyal. Erősebb szennyeződéseknél a rongyot enyhe szappanlúggal is megnedve­sítheti.
j Sohase merítse a készüléket vízbe, vagy más
folyadékokba. A készüléket károsodás érheti.
j Biztosítsa, hogy víz ne juthasson a készülékbe.
Ha ez mégis előfordulna, utána csak akkor használja a készüléket, ha az egészen száraz.
19 HU
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 19 16.04.14 08:36
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számí­tott 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek
az igazolásához.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem
érdekében ne dobja a háztartási hulla­dékba, hanem gondoskodjon a szaksze­rű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtő­cégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése miatt előálló környezeti
Pb Hg
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartal­mazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbó­lumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá­lasztásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter­méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat­kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré­szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasz­tal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
20 HU
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 20 16.04.14 08:36
sen
Osebna tehtnica
Q
Uvod
To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Q
Namenska uporaba
Ta tehtnica je namenjena merjenju telesne teže ljudi. Tehtnico je mogoče obremeniti do 180 kg. Ta izde­lek je primeren izključno za uporabo v notranjih prostorih. Ta izdelek je predviden samo za uporabo v privatnih gospodinjstvih in ne za komercialno uporabo.
Opis delov
1
LC prikazovalnik
2
stopna ploskev
3
stikalo kg/lb/st
4
predalček za baterijo
5
pokrov predalčka za baterijo
Q
Vsebina embalaže
Ko embalažo odprete, nemudoma preverite, ali vsebuje vse spodaj naštete dele in, ali je aparat v brezhibnem stanju.
1 digitalna osebna tehtnica 1 baterija 1 navodilo za uporabo
Q
Tehnični podatki
Baterija: 1 x 3 V litijska baterija
(CR2032-gumbasta baterija) Stopna plošča: ca. 30 x 30 cm, varnostno steklo Nosiln ost: maksimalno 180 kg (396 lb / 28 st) Razdelitev: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Varnost
Varnostna opozorila so pomemben sestavni del tega navodila za upo­rabo in jih je potrebno nujno upo­števati pri uporabi električnih apa­ratov. Navodila so namenjena preprečevanju življenjske nevarnosti, nesreč in škode. Zato pozorno pre­berite naslednje informacije glede varnosti in pravilne uporabe aparata.
ŽI-
VLJENJSKA NEVAR-
NOST IN MOŽNOST NE-
SREČ ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne pusti-
te brez nadzora v bližini emba­laže ali aparata. V nasprotnem primeru lahko pride do življenj­ske nevarnosti zaradi zadušitve. Otrok nikoli ne pustite v bližini aparata. Ta izdelek ni igrača.
To napravo lahko uporabljajo
otroci od 8. leta naprej ter ose­be z zmanjšanimi fizičnimi, čutil­nimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izku­šenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razu­mejo nevarnosti, do katerih lah­ko pride med uporabo. Otroci
21 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 21 16.04.14 08:36
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
POZOR! NEVARNOST PO-
ŠKODB! Tehtnice ne obreme­njujte z več kot 180 kg. Varnostno steklo bi se lahko razbilo in povzročilo ureznine.
POZOR! NEVARNOST PO-
ŠKODB! Na tehtnico ne stopaj­te z mokrimi nogami in je ne uporabljajte, če je stopna ploskev vlažna. V nasprotnem primeru vam lahko spodrsne.
Tehtnico zavarujte pred udarci,
vlago, prahom, kemikalijami, ve­likimi temperaturnimi nihanji in neposrednimi viri toplote (pečmi, radiatorji).
Aparata ne izpostavljajte
- ekstremnim temperaturam,
- močnim vibracijam,
- težjim mehanskim obremenitvam,
- direktnemu soncu.
V nasprotnem primeru se aparat lahko poškoduje.
Pred prvo uporabo preverite, ali
so na aparatu poškodbe. Poško­dovanega aparata ne upora­bljajte.
V primeru motenj ali, če je apa-
rat pokvarjen, odstranite baterijo. V nasprotnem primeru obstaja
velika nevarnost, da baterija izteče.
Nikoli ne odpirajte ohišja apara-
ta. Posledica so lahko poškodbe oseb ali aparata. Popravila lah­ko izvaja le servisna delavnica ali električar.
POZOR! Osebne tehtnice ne
hranite v prehodih. V nasprotnem primeru se lahko čez njo spota­knete.
Nevarnost pri
uporabi baterij
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST! Baterij ne
dajajte v roke otrokom. Baterij ne puščajte ležati naokrog. Ob­staja nevarnost, da jih otroci ali živali pogoltnejo. V primeru, da oseba baterijo pogoltne, nemu­doma poiščite zdravniško pomoč.
POZOR! NEVAR-
NOST EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ponovno ne polni-
te, na kratko zvežite ali odpiraj­te. Posledica so lahko pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi raznese. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Lahko eksplodirajo.
Preprečite, da bi baterije bile iz-
postavljene ekstremnim pogojem
22 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 22 16.04.14 08:36
in temperaturam, npr. stiku z ra­diatorjem. V nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost, da baterije iztečejo.
Iztekle ali poškodovane
baterije lahko ob stiku s
kožo povzročijo razjede; zato je
v tem primeru nujna uporaba primernih zaščitnih rokavic!
Če je iz baterije iztekla tekočina,
preprečite dotik s kožo, očmi in sluznico. V primeru stika z bate­rijsko kislino prizadeta mesta ta­koj sperite z obilo čiste vode in nemudoma poiščite zdravnika.
Iz naprave odstranite baterijo,
če naprave dlje časa ne upora­bljate.
Pri vstavljanju pazite na pravilno
polarizacijo! Ta je prikazana v predalčku za baterijo.
Iztrošene baterije takoj odstrani-
te iz naprave. Obstaja poveča­na nevarnost iztekanja!
Baterije ne sodijo med hišne
odpadke!
Vsak uporabnik je zakonsko
zavezan, da baterije odstrani skladno s predpisi!
Baterije hranite zunaj dosega
otrok, ne mečite jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte.
V primeru neupoštevanja navo-
dil se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost izte­kanja. Če bi baterije v Vaši na­pravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi!
Pred prvo uporabo
Odstranjevanje
izolacijskega traku
Opozorilo: Izdelek je pri dobavi že opremljen z
baterijo. Pred prvo uporabo odstranite izolacijski trak med baterijo in kontakti v predalčku za baterijo.
Začetek uporabe
Vstavljanje baterije
j Glejte sl. 4 in 5. j Če tehtnica ne deluje, prekontrolirajte, ali ste
baterijo pravilno vstavili, in jo po potrebi ponovno vstavite.
Opozorilo: Tehtnica je opremljena s „signalom
za menjavo baterije“. Če uporabljate tehtnico s prešibko baterijo, se na LCD-ekranu izpiše „Lo“ (glej sliko C) in tehtnica se avtomatsko izklopi.
j V tem primeru zamenjajte porabljeno baterijo
z novo baterijo istega tipa.
j Pri vstavljanju baterije pazite na to, da se kontakti
ne ukrivijo.
23 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 23 16.04.14 08:36
Q
Nastavljanje enote teže
Q
Odpravljanje napak
Opozorilo: Standardna enota teže je kilogram (kg).
Ob odpremi je tehtnica nastavljena na enoto „kg“.
j Premikajte stikalo kg / lb / st, da izberete med
različnimi enotami teže. Enote so prikazane na LC prikazovalniku kot sledi:
Kilogram (kg): glejte sliko A Funt (lb): glejte sliko E Stone (st): glejte sliko F
Q
Vklop tehtnice / merjenje teže
Nasvet: Tehtajte se po možnosti ob istem času
dneva (najbolje zjutraj), po opravljeni potrebi, na tešče in brez oblačil, saj s tem dosežete primerljive rezultate.
j Tehtnico postavite na trdno, vodoravno in
ravno podlago.
j Postavite se ne tehtnico. j Postavite se tako, da bo teža enakomerno
razporejena na obe nogi.
j Po možnosti vedno stopite na isto mesto stopne
ploskve in se ne premikajte. Premikanja med postopkom tehtanja lahko povzročijo odstopa­nja. Tehtnica takoj začne z merjenjem. Po 2-kratnem utripanju prikaza teže je prikazan rezultat meritve, kot je npr. prikazano na sl. B.
Opozorilo: Če tehtnica kaže „OL“ (glejte sl. D),
je preobremenjena. Upoštevajte maksimalno nosilnost 180 kg (396 lbs/ 28 st).
j Stopite s stopne ploskve. Tehtnica se po ca. 10
sekundah izklopi. Dokler se ne izklopi, ostane rezultat merjenja viden.
Napotek: Po vsaki menjavi mesta naprave in
po vsaki menjavi baterij, je tehtnico potrebno znova kalibrirati. V ta namen ravnajte kot sledi:
Postavite se na tehtnico. Tehtnica vam prikazu-
je napačen rezultat tehtanja. Stopite s stopne
ploskve. Naprava se samodejno kalibrira. Počakajte, da se tehtnica samodejno izklopi. Ponovno stopite na tehtnico. Tehtnica vam sedaj
kaže pravilen rezultat tehtanja.
j Naprava vsebuje občutljive elektronske kon-
strukcijske dele. Zato je možno, da jo naprave za prenos radijskih signalov, ki se nahajajo v neposredni bližini, motijo. To so lahko npr. mobilni telefoni, brezžični telefoni, CB radijske naprave, naprave za radijsko daljinsko krmilje­nje / drugi daljinski upravljalniki in mikrovalovne pečice. Če se na prikazovalniku prikažejo napačni prikazi, takšne naprave odstranite iz okolice naprave.
j Elektrostatične razelektritve lahko vodijo do
motenj v delovanju. V primeru takšnih motenj v delovanju baterijo za kratek čas odstranite in jo ponovno vstavite.
Q
Čiščenje
J Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih čistilnih
sredstev ali praškov.
j Aparat čistite z rahlo navlaženo krpo. Pri večji
umazaniji lahko krpo rahlo navlažite z milnico.
j Aparata nikoli ne potapljajte v vodo ali druge
tekočine. V nasprotnem primeru lahko aparat poškodujete.
j Zagotovite, da v aparat ne pronica voda.
V primeru, da bi se to vendarle zgodilo, pa tehtnico ponovno uporabite šele, ko bo popolnoma suha.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prija-
znih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi
varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih
24 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 24 16.04.14 08:36
delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij!
Pb Hg
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
25 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 25 16.04.14 08:36
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo­rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji iz­delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče-
ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Ku­pe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal­no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
o
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
,
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
26 SI
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 26 16.04.14 08:36
Osobní váha
Q
Úvod
Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zaří­zení třetímu.
Q
Použití ke stanovenému účelu
Tato váha slouží k vyšetření hmotnosti lidí. Váha má k tomu rozsah vážení až do 180 kg. Tento výrobek se hodí výhradně pro použití ve vnitřní oblasti. Výrobek je plánován jen pro použití v soukromých domácnostech a ne pro komerční použití.
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny jsou důležitou součástí tohoto návodu k obsluze a při použití elektrických spotřebičů je třeba se jimi v každém případě řídit. Pokyny slouží k zabránění ohrožení života, vážným zraněním a škodám. Přečtěte si laskavě pečli­vě následující informace k bezpeč­nosti a odbornému použití.
Popis dílů
1
Displej LC
2
Nástupní plocha
3
Přepínač kg / lb / st
4
Schránka na baterie
5
Víko schránky na baterie
Q
Rozsah dodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav zařízení.
1 digitální osobní váha 1 baterie 1 návod k obsluze
Q
Technické údaje
Baterie: 1 x 3 V lithiová baterie
(CR2032-knoflíkový článek)
Nástupní plocha: cca 30 x 30 cm,
bezpečnostní sklo Nosnost: max. 180 kg (396lbs / 28 st) Dílky: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
NE-
BEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ZRANĚNÍ PRO
MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy ne-
nechejte děti bez dozoru s oba­lovým materiálem a se zaříze­ním. Jinak existuje nebezpečí ohrožení života udušením. Chraňte zařízení před dětmi. Tento výrobek není hračka.
Tento přístroj mohou používat
děti starší než 8 let, osoby se sní­ženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát.
27 CZ
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 27 16.04.14 08:36
Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
POZOR! NEBEZBEČÍ PORA-
NĚNÍ! Váhu nepřetěžujte přes 180 kg. Bezpečnostní sklo by se mohlo rozbít a způsobit pořezání.
POZOR! NEBEZBEČÍ PORA-
NĚNÍ! Nevstupujte na váhu bosýma nohama a nepoužívejte váhu, je-li vlhká. Jinak byste moh­li uklouznout.
Chraňte váhu před nárazy, vlh-
kostí, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teploty a příliš blízkými zdroji tepla (kamna, topná tělesa).
Nevystavujte zařízení
- extrémním teplotám,
- silným vibracím,
- silným mechanickým namáháním,
- přímému slunečnímu záření. Jinak hrozí poškození zařízení.
Před uvedením do provozu
přezkoušejte zařízení vzhledem k poškozením. Neuveďte poško­zené zařízení do provozu.
Odstraňte při poruchách nebo
defektním zařízení baterie. Jinak existuje zvýšené nebezpečí vytečení.
Nikdy neotvírejte pouzdro zaří-
zení. Následkem mohou být po­ranění a poškození zařízení.
Opravy nechejte provést jen místem servisu nebo elektrotech­nickou odbornou silou.
POZOR! Váhu neskladujte
mimo průchody. Jinak byste mohli přes ni klopýtnout.
Nebezpečí při zachá-
zení s bateriemi
OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Baterie nepatří do
rukou dětí. Baterie nenechejte se povalovat. Existuje nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata spolknou. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře.
POZOR! NEBEZPEČÍ
EXPLOZE! Baterie
nikdy nenabíjejte, nezkratujte
nebo neotevřete. Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí. Nikdy neodhazujte baterie do ohně či vody. Baterie mohou explodovat.
Vyhněte se extrémním podmín-
kám a teplotám, které mohou na baterie působit, např. na topných tělesech. Jinak existuje zvýšené nebezpečí vytečení.
Vyteklé nebo poškozené
baterie mohou při dotyku
s pokožkou způsobit popáleniny
kůže; noste proto vkaždém pří-
28 CZ
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 28 16.04.14 08:36
padě bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
Vyhněte se kontaktu s pokožkou,
očima a sliznicemi, vystoupila-li z baterie kapalina. Při kontaktu s kyselinou baterií okamžitě pro­pláchněte příslušná místa velkým množstvím čisté vody a vyhledej­te neprodleně lékaře.
Odstraňte baterii v případě, že
se zařízení delší dobu nepoužívá.
Při vložení dbejte na správnou
polaritu! Polarita je zobrazena ve schránce na baterie.
Opotřebované baterie neprodle-
ně ze zařízení odstraňte. Existuje nebezpečí vytečení!
Baterie nepatří do domácího
odpadu!
Každý spotřebitel je zákonně
povinen baterie náležitě zlikvi­dovat!
Chraňte baterie před dětmi,
neodhazujte je do ohně, nezkra­tujte je a nerozebírejte je.
Při nedbání pokynů se mohou
baterie vybít přes jejich koncové napětí. Existuje nebezpečí vyte­čení. Vpřípadě, že ve vašem za­řízení vytekly baterie, okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.
Před prvním použitím
Odstraňte izolační proužek
Upozornění: Výrobek je při dodávce už osazen
baterií. Před prvním použitím odstraňte izolační pá­sek mezi baterií a kontakty ve schránce na baterie.
Uvedení do provozu
Vložení baterie
j Viz obr. 4 a 5. j Nevykazuje-li váha funkci, přezkoušejte, je-li
baterie správně vložena a případně ji znovu vložte.
Upozornění: Váha je vybavena „indikací
pro výměnu baterie“. Při provozování váhy s příliš slabou baterií se objeví na displeji „Lo“ (viz obr. C) a váha se automaticky vypne.
j Vtomto případě nahraďte opotřebovanou
baterii za novou stejného typu.
j Při vložení baterie dbejte na to, aby se kontakty
neohnuly.
Q
Nastavení hmotnosti
Upozornění: Standardní jednotkou hmotnosti je
kilogram (kg). V dodacím stavu je váha nastavena na jednotku „kg“.
j Přesuňte přepínač kg / lb / st, abyste zvolili
mezi různými jednotkami hmotnosti. Jednotky jsou následovně zobrazeny na displeji LC.
kilogram (kg): viz obr. A libra (lb): viz obr. E stone (st): viz obr. F
29 CZ
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 29 16.04.14 08:36
Q
Zapnutí váhy / měření
hmotnosti
Tip: Važte se pokud možno ve stejnou denní
dobu (např. ráno), po vyprázdnění, nalačno a bez oděvu, aby se dosáhlo srovnatelných výsledků.
j Elektrostatické výboje mohou vést kporuchám
funkce. Při poruchách funkce odstraňte krátce baterii a znovu ji vložte.
Q
Čištění
j Postavte váhu na pevný, vodorovný a plochý
podklad.
j Postavte se na váhu. j Postavte se na váhu s rovnoměrným rozložením
hmotnosti na obě nohy.
j Postavte se pokud možno na stejné místo nástupní
plochy a nepohybujte se. Pohyby během postupu vážení mohou způsobit odchylky. Váha okamžitě zahájí měření. Po 2násobném blikání zobrazení hmotnosti se zobrazí výsledek měření, jak je znázorněno na obr. B.
Upozornění: Zobrazí-li se na váze „OL“ (viz
obr. D), je váha přetížena. Dbejte na maximál­ní nosnost 180 kg (396 lb / 28 st).
j Opusťte nástupní plochu. Váha se po uplynutí
cca. 10 vteřin vypne. Do té doby je výsledek měření viditelný.
Poznámka: Po každém přemístění nebo
výměně baterie se musí váha znovu kalibrovat. Postupujte přitom následujícím způsobem:
Postavte se na váhu. Váha Vám ukáže nespráv-
nou váhu. Sestupte z váhy. Váha se automaticky kalibruje.
Počkejte až se váha automaticky vypne. Postavte se znovu na váhu. Nyní Vám ukáže
váha správnou váhu.
Q
Odstranění chyb
J K čištění nepoužívejte chemických čističů nebo
drhnoucích prostředků.
j Zařízení čistěte jen mírně navlhčenou tkaninou.
Při silnějším znečištění můžete tkaninu také navlhčit mírným mýdlovým roztokem.
j Nikdy zařízení neponořujte do vody nebo jiných
kapalin. Jinak se může zařízení poškodit.
j Ujistěte se, že do zařízení nevnikla voda. Vpří-
padě, že se to jednou mohlo stát, pak použijte zařízení teprve tehdy, je-li úplně suché.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických mate-
riálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo měst­ské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvi­daci do tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště.
j Zařízení obsahuje choulostivé elektronické
konstrukční díly. Proto je možné, že je rušeno prostřednictvím zařízení přenášejících radiové
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět. signály v bezprostřední blízkosti. To mohou být např. mobilní telefony, radiotelefony, radiová zařízení CB, dálková řízení radiovým signálem /
Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií!
Pb Hg
další dálkové ovladače a mikrovlnná zařízení. Vyskytnou-li se zobrazení chyb, odstraňte taková zařízení zokolí zařízení.
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
30 CZ
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 30 16.04.14 08:36
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý­robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku­mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
31 CZ
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 31 16.04.14 08:36
Osobná váha
Q
Úvod
Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
Q
Používanie na určený účel
Táto váha slúži na zistenie hmotnosti osôb. Na tento účel má váha váhový rozsah do 180 kg. Tento výrobok je určený výlučne na prevádzkovanie vo vnútorných priestoroch. Výrobok je určený len na použitie v súkromných domácnostiach, nie na komerčné využitie.
Opis dielov
1
LC displej
2
nášľapná plocha
3
prepínač jednotiek kg/lb/st
4
priečinok na batérie
5
kryt priečinka na batérie
Q
Obsah dodávky
Hneď po rozbalení výrobku vždy skontrolujte, či je obsah dodávky úplný atakisto, či je prístroj vbezchybnom stave.
1 Digitálna osobná váha 1 Batéria 1 Návod na použitie
Q
Technické údaje
Batéria: 1 x 3 V lítiová batéria
(CR2032-gombíková batéria)
Nášľapná plocha: cca 30 x 30 cm,
bezpečnostné sklo
Nosnosť: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Delenie: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Bezpečnosť
Bezpečnostné predpisy sú dôležitou súčasťou tohto návodu na použitie aje potrebné ich dodržiavať pri každom použití elektrických prístro­jov. Tieto pokyny slúžia na zame­dzenie ohrozenia života, úrazov aškôd. Ztohto dôvodu si pozorne prečítajte nasledovné informácie týkajúce sa bezpečnosti apoužitia na určený účel.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA ARI-
ZIKO ÚRAZOV UBATO­LIAT ISTARŠÍCH DETÍ! Deti
nikdy nenechávajte bez dozoru vblízkosti obalového materiálu a prístroja. Vopačnom prípade hrozí riziko udusenia. Prístroj nik­dy nenechávajte vdosahu detí. Tento produkt neslúži ako hračka.
Tento prístroj môžu používať deti
od 8 rokov ako aj osoby so zní­ženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozo­rom, alebo ak boli poučené
32 SK
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 32 16.04.14 08:36
ohľadom bezpečného používa­nia prístroja a ak porozumeli ne­bezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
POZOR! RIZIKO PORANE-
NIA! Váhu nezaťažujte hmot­nosťou nad 180 kg. Bezpečnost­né sklo by sa mohlo rozbiť aspôsobiť rezné poranenia.
POZOR! RIZIKO PORANE-
NIA! Na váhu nestúpajte mok­rými chodidlami aváhu nepou­žívajte, keď je nášľapná plocha vlhká. Vopačnom prípade by ste sa mohli pošmyknúť.
Váhu chráňte pred nárazmi, vlh-
kosťou, prachom, chemikáliami, veľkými výkyvmi teplôt ablízky­mi zdrojmi tepla (sporáky, pece, radiátor).
Prístroj nevystavujte
- vysokým teplotám,
- silným vibráciám,
- veľkej mechanickej záťaži,
- priamemu slnečnému žiareniu. Vopačnom prípade hrozí poškodenie prístroja.
Pred zapnutím skontrolujte, či nie
je prístroj poškodený. Poškodený prístroj nezapínajte anepouží­vajte.
Pri poruchách adefektnom prístroji
vyberte batériu. Vopačnom prí­pade hrozí, že batéria vytečie.
Nikdy neotvárajte teleso prístroja.
Pri otváraní môže dôjsť kpora­neniam apoškodeniam. Opravu prístroja prenechajte servisnému miestu alebo odborníkovi.
POZOR! Váhu skladujte mimo
miest, popri ktorých sa prechádza. Inak sa o ňu môžete potknúť.
Riziká pri zaobchá-
dzaní sbatériami
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI-
VOTA! Batérie nepatria do rúk
deťom. Batérie nenechávajte voľne položené. Vzniká riziko prehltnutia deťmi alebo domáci­mi zvieratami. Vprípade prehlt­nutia okamžite vyhľadajte lekára.
POZOR! NEBEZPE-
ČENSTVO VÝBUCHU!
Batérie nikdy nenabíjajte, nespá-
jajte nakrátko ani neotvárajte. Následkom takéhoto zaobchá­dzania môže byť prehriatie, vznik požiaru alebo explózia. Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Batérie môžu vy­buchnúť.
33 SK
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 33 16.04.14 08:36
Batérie nevystavujte extrémnym
podmienkam ateplotám, napr. batérie neukladajte na zdroj tepla. V opačnom prípade sa zvyšuje riziko vytečenia batérie.
Vytečené alebo poško-
dené batérie môžu pri
kontakte spokožkou spôsobiť
poleptanie; z tohto dôvodu nos­te vtomto prípade ochranné rukavice!
Vprípade, že batéria je vyteče-
ná, zabráňte kontaktu spokož­kou, očami asliznicou. Pri kon­takte skyselinou zbatérie ihneď opláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody aokamžite vyhľadajte lekára.
Batérie, ktoré sa dlhší čas nepo-
užívali, vyberte z prístroja.
Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu! Tá je znázornená v priečinku na batérie.
Vybité batérie ihneď vyberte z
prístroja. Existuje zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia!
Batérie nepatria do domového
odpadu!
Každý spotrebiteľ je zo zákona
povinný likvidovať batérie nále­žitým spôsobom!
Batérie držte mimo dosahu detí,
neodhadzujte ich do ohňa, neskra­tujte ich, ani ich nerozoberajte.
Pri nedodržaní upozornení sa
batérie môžu vybiť nad konečné napätie. Vtedy existuje nebezpe­čenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ih­neď ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!
Pred prvým použitím
Odstránenie izolačného pásika
Upozornenie: Výrobok má pri dodávke vloženú
jednu batériu. Pred prvým použitím odstráňte izo­lačný pásik medzi batériou a kontaktami priečinka pre batérie.
Uvedenie do prevádzky
Vkladanie batérie
j Pozri obr. 4 a 5. j Ak váha nefunguje, skontrolujte, či je batéria
vložená správne a prípadne ju znovu vložte.
Upozornenie: Váha je vybavená „ukazova-
teľom výmeny batérie“. Pri používaní váhy so slabou batériou sa na LC displeji objaví symbol „Lo“ (pozri obr. C) aváha sa automaticky vypne.
j Vybitú batériu vymeňte za novú rovnakého typu. j Pri vkladaní batérie dávajte pozor na to, aby
sa kontakty neohli.
Q
Nastavenie jednotky hmotnosti
Upozornenie: Štandardnou jednotkou hmotnosti je kilogram (kg). Pri dodaní je váha nastavená na jednotku hmotnosti „kg“.
34 SK
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 34 16.04.14 08:36
j Posúvajte prepínač jednotiek kg/lb/st pre výber
rôznych hmotnostných jednotiek. Jednotky budú znázornené na LC displeji nasledovne:
kilogram (kg): pozri obr. A libra (lb): pozri obr. E stone (st:): pozri obrázok F
Q
Zapnutie váhy /
Meranie hmotnosti
Tip: Vážte sa pokiaľ možno vrovnaký čas (naj-
lepšie ráno), po toalete, nalačno abez oblečenia, aby ste dosiahli porovnateľné výsledky.
Q
Odstraňovanie porúch
j Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky.
Preto je možné, že bude rušený rádiovými pre­nosovými zariadeniami v bezprostrednej blízkosti. Môžu to byť napr. mobilné telefóny, rádiotele­fónne zariadenia, CB rádiové zariadenia, diaľ­kové riadenia alebo iné diaľkové ovládania a mikrovlnné prístroje. Ak sa na displeji vyskytnú indikácie porúch, takéto prístroje odstráňte z okolia prístroja.
j Elektrostatické výboje môžu viesť kfunkčným
poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu aznova ju vložte.
j Váhu položte na pevnú, vodorovnú arovnú
podložku.
j Postavte sa na váhu. j Na váhu sa postavte oboma nohami srovno-
merným rozložením hmotnosti.
j Postavte sa podľa možnosti vždy na to isté
miesto nášľapnej plochy a nehýbte sa. Pohyby počas procesu váženia môžu zapríčiniť odchýlky. Váha začne ihneď s vážením. Po 2-násobnom zablikaní ukazovateľa hmotnosti sa zobrazí výsledok váženia, ako je to napr. znázornené na obr. B.
Upozornenie: Ak sa na váhe objaví nápis
„OL“ (pozri obr. D), je váha preťažená. Dodržiavajte maximálnu nosnosť 180 kg (396 lbs/28 st).
j Zostúpte znášľapnej plochy. Váha sa vypne po
cca 10 sekundách. Dovtedy je výsledok mera­nia viditeľný.
Poznámka: Po každom premiestnení prístroja
a po každej výmene batérií sa musí váha nano­vo kalibrovať. Postupujte pritom nasledovne: Postavte sa na váhu. Váha Vám ukazuje nesprávny merací výsledok. Opäť zostúpte z nášľapnej
plochy. Prístroj sa kalibruje automaticky. Počkajte, kým sa váha automaticky vypne. Opäť sa postavte na váhu. Váha Vám teraz
ukazuje správny merací výsledok.
Q
Čistenie
J Na čistenie nepoužívajte chemické čistiace
prostriedky ani mechanické čistiace látky.
j Prístroj čistite mierne navlhčenou handričkou.
Pri silnejšom znečistení môžete handričku jemne navlhčiť vmydlovom roztoku.
j Prístroj neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Vopačnom prípade sa môže prístroj poškodiť.
j Prístroj chráňte pred vniknutím vody. Vprípade,
že do prístroja vnikne voda, použite ho, až keď je úplne suchý.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávad-
ných materiálov, ktoré môžete vhadzo­vať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe.
35 SK
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 35 16.04.14 08:36
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odo­vzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom prostredí v
Pb Hg
dôsledku batérií!
nesprávnej likvidácie
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes­tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate zá­ruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho originálny pokladničný lístok. Tento doklad je po­trebný ako dôkaz o kúpe.
vajte
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto za­riadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka za
niká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo­vaniu a preto ich je možné považovať za opotrebo­vateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátoro­vých batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
36 SK
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 36 16.04.14 08:36
Personenwaage
Einleitung
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän­digen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 180 kg. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich ge­eignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / lb / st-Schalter
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Digitale Personenwaage 1 Batterie 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Batterie: 1 x 3 V Lithium-Batterie
(CR2032 - Knopfzelle)
Trittfläche: ca. 30 x 30 cm, Sicherheitsglas
Tragkraft: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser Bedienungsanlei­tung und müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von Lebens­gefahr, Unfällen und Schäden. Lesen Sie deshalb die folgenden Informa­tionen für Sicherheit und sachgemä­ßen Gebrauch aufmerksam durch.
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHREN FÜR KINDER UND KINDER!
KLEIN-
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich­tigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls besteht Lebens­gefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
37 DE/AT/CH
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 37 16.04.14 08:36
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Belasten Sie die Waage nicht über 180 kg. Das Sicherheitsglas könnte brechen und Schnittverletzungen verursa­chen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie aus­rutschen.
Schützen Sie die Waage vor
Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Tempera­turschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungs­körper).
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrah­lung aus.
Andernfalls droht Beschädigung
des Gerätes.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme auf Beschä­digungen. Nehmen Sie ein be­schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Entfernen Sie bei Störungen oder
defektem Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes. Verletzungen und Beschädigungen am Gerät können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von der Servicestelle oder einer Elektro­fachkraft durchführen.
VORSICHT! Lagern Sie die
Waage außerhalb von Durch­gängen. Andernfalls können Sie darüber stolpern.
Gefahren im Umgang mit Batterien
LEBENSGE-
FAHR! Batterien gehören nicht
in Kinderhände. Lassen Sie Bat­terien nicht herumliegen. Es be­steht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver­schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
38 DE/AT/CH
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 38 16.04.14 08:36
VORSICHT! EXPLO-
SIONSGEFAHR!
Batterien niemals wieder aufla­den, kurzschließen oder öffnen. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batte­rien können explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern. Andern­falls besteht erhöhte Auslaufge­fahr.
Ausgelaufene oder be-
schädigte Batterien kön­nen bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tra­gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutz­handschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie aus­getreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge­hend einen Arzt auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie eine erschöpfte
Batterie umgehend aus dem Ge­rät. Es besteht erhöhte Auslauf­gefahr!
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien ordnungs­gemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern
fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hin-
weise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Ge­fahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge­laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und Batteriefachkontakten.
39 DE/AT/CH
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 39 16.04.14 08:36
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Siehe Abb. 4 und 5. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben, und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. C) und die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Verschieben Sie den kg / lb / st-Schalter, um
zwischen den verschiedenen Gewichtseinheiten zu wählen. Die Einheiten werden wie folgt im LC-Display angezeigt:
Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich nicht. Bewegungen während des Wiegevor­ganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Nach 2-maligem Blinken der Gewichtsanzeige wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in Abb. B dargestellt.
Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe
Abb. D), ist diese überlastet. Beachten Sie die maximale Tragkraft von 180 kg (396 lb / 28 st).
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage
schaltet sich nach ca. 10 Sekunden ab. Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss sich die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen Sie die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert sich automatisch.
Warten Sie, bis sich die Waage automatisch
ausschaltet.
Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen nun das richtige Mess ergebnis.
Kilogramm (kg): siehe Abbildung A
Fehlerbehebung
Pfund (lb): siehe Abbildung E Stone (st): siehe Abbildung F
Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
Waage einschalten / Gewicht messen
gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfern­steuerungen / andere Fernbedienungen und
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toiletten­gang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleich­bare Ergebnisse zu erzielen.
Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Stellen Sie sich auf die Waage.
40 DE/AT/CH
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 40 16.04.14 08:36
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus­gedient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor­gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
en
sind
e
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Pb Hg
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
41 DE/AT/CH
60530_silv_Personenwaage_content_PL_HU_CZ_SK.indd 41 16.04.14 08:36
IAN 60530
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z30936 / Z30936A Version: 06 / 2014
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: Z30936/A042014-4
60530_silv_Personenwaage_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 1 16.04.14 08:36
Loading...