Silvercrest Z30833A, Z30833B User Manual [en, pl, cs, de]

1 x
8 x
1 x
6
7
3
4
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 3 08.06.11 15:17
A
1
2
1
1110
13 12
4
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 4 08.06.11 15:17
B
2
3
4
5
5
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 5 08.06.11 15:17
D
E
64
7
8
9
6
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 6 08.06.11 15:17
F
1
7
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 7 08.06.11 15:17
Introduction
Proper use ............................................Page 9
Description of parts ............................. Page 10
Technical data ..................................... Page 10
Included items .....................................Page 11
Safety ................................................. Page 11
Operation ....................................... Page 13
Charging a mobile phone ..................Page 14
Using the card reader unit for
memory cards and USB sticks ............ Page 15
Troubleshooting ........................ Page 15
Cleaning and care .................... Page 16
Service ............................................... Page 17
Disposal ............................................ Page 17
8 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 8 08.06.11 15:17
Desktop charger
Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In
addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advices. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Proper use
The device is intended as a holder and charging station for mobile telephones. The article also has 2 USB sockets and can be used as a memory card reader. Any other use or modification of the device constitute improper use and may result in injury and / or damage to the device. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The device is not intended for com­mercial use.
9 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 9 08.06.11 15:17
Description of parts
1
Stand
2
Antislip rubber back
3
Bracket clips
4
USB adapter cable
5
Socket (USB adapter cable)
6
Charging cable
7
Mobile phone adapter (8 pieces)
8
Charging output jack (for mobile phone only)
9
USB socket x 2
10
Card slot (SD)
11
Card slot (TF)
12
Card slot (M2)
13
Card slot (MS)
Technical data
Input (USB): 5 V , 500 mA Charging output (for mobile phone only): 3.8 V
, 380 mA USB sockets: 2 x USB 2.0 Compatible cards: SD, M2, TF, MS Model No.: Z30833A (Blue)
Z30833B (White)
10 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 10 08.06.11 15:17
Included items
1 Table charging station 2 Bracket clips 1 USB adapter cable 1 Charging cable 8 Mobile phone adapters 1 Operating instructions
Safety
Please read all safety infor-
mation and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in an electric shock, fire and / or severe injuries.
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFOR­MATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
DANGER
TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never allow
children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of
11 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 11 08.06.11 15:17
suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the prod­uct at all times.
This device is not intended for use by anyone
(including children) of limited physical, sensory or mental capacity or lacking experience and / or knowledge, unless they are super­vised by a person responsible for their safety or have been instructed by that person in how to use the device. Children must be super vised to ensure that they do not play with the device.
The USB adapter cable 4 shall be connected
to an USB 2.0 socket (5 V, 500 mA).
Do not expose the product to
– extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight.
These can otherwise damage the device.
Please note that the guarantee does not
cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthor­ised individuals.
Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place
12 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 12 08.06.11 15:17
the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
Do not use the device in a hospital or medical
establishment. This may lead to life-support systems not working properly.
Do not expose the device to extremely high
electromagnetic fields. This may detrimentally affect the functioning of the device.
Operation
Note that the product is not waterproof. There­fore you should not use it in the rain nor expose it to moisture. If, in spite of taking precautions, the device gets wet, dry it immediately with a dry cloth. Then if the device still does not work prop­erly, dry it with a cooling fan.
First remove the protective foil from the anti-
slip rubber backing
Fold out the stand 1 of the mobile phone
charging station in accordance with Fig. A.
2
.
13 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 13 08.06.11 15:17
Charging a mobile phone
When being charged through the USB adapter
4
cable
, the USB adapter cable 4 shall be
connected to an USB 2.0 socket (5 V, 500 mA).
Place your mobile phone into the charging
station with the bracket clips
3
(see Fig. B).
Connect the USB adapter cable 4 to the
5
socket
(see Fig. C).
Insert the USB adapter cable 4 into the
USB socket of your computer (see Fig. C).
The blue light illuminates from the transparent
holder of the device.
Select a mobile phone adapter 7 suitable
for your mobile phone.
Insert the mobile phone adapter 7 into the
socket of the charging cable
6
.
Insert the mobile phone adapter 7 into the
socket of your mobile phone (see Fig. D).
Insert the charging cable 6 into the charging
output jack
8
of the device (see Fig. D).
After use, fold up the stand 1 of the mobile
phone charging station in accordance with Fig. F.
14 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 14 08.06.11 15:17
Using the card reader unit for
memory cards and USB sticks
When supplied through the USB adapter cable 4, the USB adapter cable
4
shall be connected to
an USB 2.0 socket (5 V, 500 mA).
Connect the USB adapter cable 4 to the
5
socket
(see Fig. C).
Insert the USB adapter cable 4 into the
USB socket of your computer.
The blue light illuminates from the transparent
holder of the device.
Insert the memory card into the appropriate
card reader.
Note: You can also read data from an ex-
ternal USB stick on the device. To do this, insert the external USB stick into one of the USB sockets
9
on the device (see Fig. E).
Note: Do not insert more than 1 memory
card at the same time.
Troubleshooting
= Problem = Cause = Solution
15 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 15 08.06.11 15:17
The mobile phone does not charge. The mobile adapter 7 is not suitable for
your mobile phone.
Check that one of the mobile phone adapters
7
is suitable. If not, contact a service centre.
Cannot read the memory card or
USB.
Remove the memory card or USB and plug-
in again.
Cleaning and care
Do not under any circumstances use liquids
or cleaning agents, as they will damage the device.
Clean only the outside of the device with
a soft, dry cloth.
Use a slightly dampened cloth to remove
more stubborn dirt.
16 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 16 08.06.11 15:17
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: milomex@lidl.gb
IAN 63696
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
17 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 17 08.06.11 15:17
Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return rechargeable batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Improper disposal of recharge­able batteries can damage the environment!
Rechargeable batteries must not be disposed of with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.
Product Description:
Desktop charger Model-no.: Z30833 A / Z30833B Version: 05 / 2011
EMC
18 GB
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 18 08.06.11 15:17
Wstęp
Eksploatacja zgodna
z przeznaczeniem ............................Strona 20
Opis części .......................................Strona 21
Parametry techniczne .......................Strona 21
Zakres dostawy ................................Strona 22
Bezpieczeństwo ......................Strona 22
Obsługa .........................................Strona 24
Ładowanie telefonu..........................Strona 25
Obsługa czytnika kart pamięci
i kart USB ..........................................Strona 26
Usuwanie usterek .................Strona 27
Czyszczenie i konserwacja
..............................Strona 27
Serwis .............................................Strona 28
Usuwanie .....................................Strona 28
19 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 19 08.06.11 15:17
Ładowarka
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W
tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia oso­bom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Eksploatacja zgodna
z przeznaczeniem
Urządzenie spełnia funkcję uchwytu i ładowarki do telefonów komórkowych. Dodatkowo jest wy­posażone w 2 złącza USB i może być używane jako czytnik kart pamięci. Mogą one doprowadzić do okaleczenia i / albo uszkodzenia urządzenia. Za szkody powstałe na skutek użytkowania nie­zgodnego z instrukcją, wytwórca sprzętu nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej.
20 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 20 08.06.11 15:17
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów prywatnych.
Opis części
1
Podpórka
2
Gumowa podkładka antypoślizgowa
3
Mocowania
4
Adapter USB
5
Gniazdo przyłączeniowe (adapter USB)
6
Kabel ładujący
7
Adapter do telefonu komórkowego (8 sztuk)
8
Gniazdo ładowania (telefon komórkowy)
9
Podwójne złącze USB
10
Czytnik kart (SD)
11
Czytnik kart (TF)
12
Czytnik kart (M2)
13
Czytnik kart (MS)
Parametry techniczne
Napięcie wejściowe (USB): 5 V Napięcie wyjściowe Gniazdo ładowania (telefon komórkowy) 3,8 V
, 500 mA
, 380 mA
21 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 21 08.06.11 15:17
Złącza USB: 2 x USB 2.0 Obsługiwane karty: SD, M2, TF, MS Nr modelu: Z30833A (niebieski) Z30833B (biały)
Zakres dostawy
1 ładowarka stołowa 2 mocowania 1 adapter USB 1 kabel ładujący 8 adapterów do telefonu komórkowego 1 instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz in­strukcje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazó­wek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elek­trycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DO­TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
22 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 22 08.06.11 15:17
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY-
CIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez
nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj dzieci z daleka od produktu.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób
(włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolno­ściach psychicznych, umysłowych i sensorycz­nych, jak również dla osób z ograniczonym doświadczeniem i wiedzą, chyba że uzyskają od odpowiedzialnych osób odpowiednie wskazówki dotyczące właściwego użytko­wania tego urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Adapter USB może 4 być podłączany wy-
łącznie do gniazda USB 2.0 (5 V, 500 mA).
Nie wystawiaj tego urządzenia na
– ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – silne obciążenia mechaniczne, – b
ezpośrednie działanie promieni słonecznyc
Nieprzestrzeganie tych zasad grozi uszko-
dzeniem urządzenia.
h.
23 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 23 08.06.11 15:17
Pamiętaj o tym, że uszkodzenia spowodo-
wane niewłaściwym posługiwaniem się urzą­dzeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub ingerencją w urządzenie osób nieautory­zowanych są wyłączone z gwarancji.
W żadnym wypadku nie rozbieraj urządzenia
na części. Wskutek nieprawidłowych napraw mogą powstać poważne niebezpieczeństwa dla użytkownika. Wykonywania napraw zle­caj wyłącznie fachowcom.
Nie używać urządzenia w szpitalach i pla-
cówkach medycznych. Może zakłócać pracę systemów podtrzymywania życia.
Nie narażać urządzenia na działanie bardzo
silnych pół elektromagnetycznych. To wpływa negatywnie na funkcjonowanie urządzenia.
Obsługa
Należy pamiętać o tym, że urządzenie nie jest wodoszczelne. Nie używać urządzenia w deszczu i chronić przed wilgocią. Jeżeli mimo to urządzenie zamoczy się, osuszyć je suchą szmatką. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wysuszyć je za pomocą wentylatora.
24 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 24 08.06.11 15:17
Najpierw zdjąć folię ochronną z gumowej
podkładki antypoślizgowej
2
.
Rozłożyć podpórkę 1 ładowarki w sposób
pokazany na rys. A.
Ładowanie telefonu
Adapter USB może 4 być podłączany wyłącz­nie do gniazda USB 2.0 (5 V, 500 mA).
Umieścić telefon w ładowarce przy użyciu 3
mocowań (patrz rys. B).
Podłączyć adapter USB 4 do gniazda
przyłączeniowego
Włożyć adapter USB 4 do złącza USB
komputera (patrz rys. C).
Przezroczysty zaczep zacznie świecić na
niebiesko.
Wybrać adapter pasujący do 7 telefonu
komórkowego.
Włożyć adapter telefonu 7 do gniazda
przyłączeniowego kabla ładującego
Następnie włożyć adapter telefonu 7 do
gniazda przyłączeniowego telefonu komór­kowego (patrz rys. D).
5
(patrz rys. C).
6
.
25 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 25 08.06.11 15:17
Podłączyć kabel ładujący 6 do gniazda
ładującego (telefon komórkowy)
8
urzą-
dzenia (patrz rys. D).
Po użyciu ładowarki złożyć 1 podpórkę w
sposób pokazany na rys. F.
Obsługa czytnika kart
pamięci i kart USB
Adapter USB może 4 być podłączany wyłącz­nie do gniazda USB 2.0 (5 V, 500 mA).
Podłączyć adapter USB 4 do gniazda
przyłączeniowego
Włożyć adapter USB 4 do złącza USB
komputera.
Przezroczysty zaczep zacznie świecić na
niebiesko.
Włożyć kartę pamięci do odpowiedniego
czytnika.
Uwaga: Urządzenie umożliwia także
odczytywanie danych z zewnętrznej karty USB. W tym celu włożyć zewnętrzną kartę USB do jednego ze złączy USB dzenia (patrz rys. E).
Uwaga:Nie wkładać jednocześnie do urzą-
dzenia dwóch kart pamięci różnego rodzaju.
5
(patrz rys. C).
9
urzą-
26 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 26 08.06.11 15:17
Usuwanie usterek
= Problem = Przyczyna = Rozwiązanie
Telefon komórkowy nie zostaje
naładowany.
Adapter 7 nie pasuje do telefonu komórko-
wego. Sprawdzić, czy adapter pasuje 7 do telefonu. W przeciwnym razie zgłosić się do serwisu.
Urządzenie nie może odczytać
karty pamięci lub karty USB.
Wyjąć na krótko kartę pamięci lub kartę
USB z urządzenia i włożyć ją ponownie.
Czyszczenie i konserwacja
W żadnym przypadku nie stosuj żadnych pły-
nów
czy środków czyszczących, ponieważ mogą
one doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie należy czyścić jedynie z ze
za pomocą miękkiej suchej szmatki.
W przypadku mocnego zabrudzenia, zasto-
suj lekko zwilżoną szmatkę.
wnątrz
27 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 27 08.06.11 15:17
Serwis
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 e-mail: milomex@lidl.pl
IAN 63696
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z mate­riałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punkta przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzu­cania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego pro­duktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
ch
28 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 28 08.06.11 15:17
Zepsute lub zużyte akumulatorki należy oddać d
o recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / W Oddać akumulatorki i / lub urządzenie w odpo­wiednim punkcie zbiórki.
Nieprawidłowa utylizacja akumulatorków stwarza za­grożenie dla środowiska!
E.
Akumulatorków nie wolno wyrzucać do domo śmietnika. Mogą zawierać trujące metale ciężkie i należy traktować je jako odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego zużyte akumulatorki należy oddać w komunalnym punkcie zbiórki.
Oznaczenie produktu:
Ładowarka Nr modelu: Z30833 A / Z30833B Wersja: 05 / 2011
wego
EMC
29 PL
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 29 08.06.11 15:17
Bevezető
Rendeltetésszerű alkalmazás ........... Oldal 31
A részek megnevezése ..................... Oldal 32
Műszaki adatok ................................ Oldal 32
A szállítmány tartalma ......................Oldal 33
Biztonság .......................................Oldal 33
Használat ...................................... Oldal 35
A handy feltöltése ............................. Oldal 36
A tároló kártya és USB-stick
leolvasó készülék használata ...........Oldal 37
Hibák elhárítása ..................... Oldal 37
Tisztítás és ápolás .................. Oldal 38
Szerviz ............................................. Oldal 39
Megsemmisítés .........................Oldal 39
30 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 30 08.06.11 15:17
Asztali mobiltöltő
Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa
el figyelmesen a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készülé­ket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes do­kumentációját is.
Rendeltetésszerű alkalmazás
A készülék tartónak és feltöltő állomásnak mobil telefonok számára készült. Az árucikk ezen kívül 2 USB-csatlakozóval is rendelkezik és tároló kártya olvasóként is szolgál. Más alkalmazások vagy a készülék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek számítanak és sérülésveszélyekhez és / vagy a készülék megkárosodásához vezethetnek. A ren­deltetésétől eltérő alkalmazásokból származó károkért a gyártó nem áll jót. A készülék nem ipari használatra készült.
31 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 31 08.06.11 15:17
A részek megnevezése
1
állvány
2
csúszásgátló gumirozás
3
tartók
4
USB-adapter
5
csatlakozó hüvely (USB-adapter)
6
töltő kábel
7
handy-Adapter (8 darab)
8
feltöltő hüvely (handy)
9
dupla USB-csatlakozó
10
kártya nyílás (SD)
11
kártya nyílás (TF)
12
kártya nyílás (M2)
13
kártya nyílás (MS)
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség (USB): 5 V Feltöltő hüvely (handy) kimeneti feszültsége: 3,8 V USB-csatlakozók: 2 x USB 2.0 Leolvasható kártyák: SD, M2, TF, MS Modell-sz.: Z30833A (kék) Z30833B (fehér)
, 500 mA
, 380 mA
32 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 32 08.06.11 15:17
A szállítmány tartalma
1 asztali töltőállomás 2 tartó 1 USB-adapter 1 feltöltő kábel 8 handy-adapter 1 használati útmutató
Biztonság
Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ SZÁMÁRA AZ ÖSZ­SZES
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!
ÉLET-
ÉS BALESETVESZÉLY KISGYE­REKEK ÉS GYEREKEK SZÁ
MÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyele
nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomago­lóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch.
t
33 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 33 08.06.11 15:17
A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
Ez a készülék nem arra való, hogy korlátozott
pszihikai, szenzórikus vagy szellemi képessé­gekkel, vagy hiányos tapasztalattal és / vagy tudással rendelkező személyek (gyerekeket beleértve) használják, kivéve ha rájuk egy a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy tőle utasításokban részesülnek arra vo­natkozóan, hogy a készüléket hogyan kell használni. A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítása végett, hogy a készülékkel ne játszhassanak.
Az USB-adaptert 4 csak USB 2.0-hüvelyhez
(5 V, 500 mA) szabad csatlakoztatni.
Ne tegye ki a készüléket
– szélsőséges hőmérsékletek, – erős rezgések, – erős mechanikai terhelések, – a közvetlen napsugarak hatásának.
Ellenkező esetben a készülék megkároso-
dása fenyeget.
Vegye figyelembe, hogy azokra a károsodá-
sokra, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a Használati utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy feljogosítással nem rendelkező szemé­lyek beavatkozása okozott a garancia nem érvényes.
34 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 34 08.06.11 15:17
A készüléket semmiképpen se szedje szét.
Szakszerűtlen javítások által a használó szá­mára jelentős veszélyek jöhetnek létre. Javí­tásokat csak szakemberekkel végeztessen.
Ne használja a készüléket kórházakban
vagy orvosi intézményekben. Az ott az életbentartó rendszerek működési zavarai­hoz vezethet.
N
e tegye ki a készüléket erős elektromag
netikus mezők hatásának. Azok leronthatják a ké­szülék működését.
Használat
Vegye figyelembe, hogy a készülék nem vízzáró. Ezért ne használja azt esőben és nedvességnek ne tegye ki. Ha a készülék egyszer megnedve­sedne, akkor törölje azt egy száraz kendővel szárazra. Ha a készülék nem működik rendesen, akkor a készülék megszárításához használjon egy ventillátort.
Előbb távolítsa el a csúszásgátló gumírozás-
ról a védőfóliát
Nyissa fel handy-töltőállomás állványát 1
az A ábra szerint.
2
.
35 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 35 08.06.11 15:17
A handy feltöltése
Az USB-adaptert 4 csak USB 2.0-hüvelyhez (5 V, 500 mA) szabad csatlakoztatni.
Helyezze a handyjét a tartók segítségével 3
a handy-töltőállomásra (lásd a B ábrát).
Csatlakoztassa az USB-adapter 4 a csatla-
kozó hüvelyhez
Dugja az USB-Adaptert 4 a komputere
USB-csatlakozójába (lásd a C ábrát).
A transzparens tartószerkezet kéken világit. Válassza ki a handy-je számára-a találó
handy-adaptert
Dugja a handy-adapter 7 a feltöltő kábel
csatlakozó hüvelyébe
Utána dugja a handy-adaptert 7 a mobil te-
lefonja csatlakozó hüvelyébe (lásd a D ábrát).
Dugja a feltöltő kábeltl 6 a készülék feltöltő
hüvelyébe (handy)
A handy töltőállomás használata után hajtsa
be az állványt
5
(lásd a C ábrát).
7
.
6
.
8
(lásd a D ábrát).
1
az F ábra szerint.
36 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 36 08.06.11 15:17
A tároló kártya és USB-stick
leolvasó készülék használata
Az USB-adaptert 4 csak USB 2.0-hüvelyhez (5 V, 500 mA) szabad csatlakoztatni.
Csatlakoztassa az USB-adapter 4 a csatla-
kozó hüvelyhez
5
(lásd a C ábrát).
Dugja az USB-Adaptert 4 a komputere
USB-csatlakozójába.
A transzparens tartószerkezet kéken világit.
Dugja a tároló kártyákat a megfelelő leolvasó
készülékbe.
Utalás: A készülékkel külső USB-stick en tá-
rolt adatokat is leolvashatja. Ebből a célból dugja a külső USB-sticket a készülék egyik USB-csatlakozójába
9
(lásd az E ábrát).
Utalás: Sohase dugjon két vagy több
külömböző típusó tároló kártyát a készülékbe.
Hibák elhárítása
= probléma = ok = megoldás
37 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 37 08.06.11 15:17
A handy nem töltődik fel. A handy-adapter 7 inem talál a handy-
jéhez für.
Vizsgálja meg, hogy valamelyik handy-
7
találó e. Ha nem, akkor forduljon a szer-
adapter
vizhez.
A készülékkel egy tároló kártyát
vagy egy USB-sticket nem lehet leolvasni.
Távolítsa el a tároló kártyát ill. az USB-sticket
rövid időre a készülékből és utána helyezze azt / azokat újra be.
Tisztítás és ápolás
Semmiesetre se használjon erre a célra fo-
lyadékokat és tisztítószereket, mivel azok a készüléket megkárosítják.
A készüléket csak kivülről tisztítsa meg egy
puha és száraz törlőkendővel.
A készülék erősebb szennyeződése esetén
használjon erre a célra egy enyhén megned­vesített törlőkendőt.
38 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 38 08.06.11 15:17
Szerviz
HU Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: milomex@lidl.hu
IAN 63696
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anya­gokból áll, melyeket a helyi újrahasz­nosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősé­geiről tájékozódjon a községi vagy városi önkor­mányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvéde­lem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűj­tőhelyekről és azok nyitvatartási idejé­ről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
39 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 39 08.06.11 15:17
A hibás vagy elhasznált akkukat a 2006 / 66 / EC irényelvnek megfelelően kell újraértékesíteni. Jut­tassa vissza az akkut és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőhelyeken keresztül.
Akkuk hibás mentesítése általi környezeti károk!
Az akkukat nem szabad a háztartási szeméten keresztül mentesíteni. Azok mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és rájuk a külön­leges kezelést ígénylő hulladékok szabályai vo­natkoznak. A nehézfémek vegyi szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált akkukat adja le egy községi gyűjtőhelyen.
Termékmegnevezés:
Asztali mobiltöltő Modell-Nr: Z30833 A / Z30833B Verzió: 05 / 2011
EMC
40 HU
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 40 08.06.11 15:17
Uvod
Namen uporabe ................................Stran 42
Opis delov ..........................................Stran 43
Tehnični podatki .................................Stran 43
Obseg dobave ...................................Stran 44
Varnost.............................................Stran 44
Uporaba ..........................................Stran 46
Polnjenje mobilnega telefona ............Stran 47
Uporaba čitalnika spominskih
kartic in USB ključkov.........................Stran 48
Odpravljanje napak .............Stran 48
Čiščenje in nega ........................Stran 49
Servis .................................................Stran 50
Odstranitev ..................................Stran 50
Garancijski list ...........................Stran 52
41 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 41 08.06.11 15:17
Namizna polnilna postaja
Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se se­znanite z izdelkom. V ta namen po-
zorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za na­vedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Namen uporabe
Naprava je predvidena za uporabo kot držalo in polnilna postaja za mobilne telefone. Dodatno izdelek razpolaga z 2 USB priključkoma in služi kot čitalnik spominskih kartic. Uporaba v druge namene ali spreminjanje naprave ni v skladu z določili in lahko vodi do nevarnosti poškodb oseb in / ali povzročitve škode na napravi. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame jamstva. Naprava ni namenjena za profesionalno uporabo.
42 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 42 08.06.11 15:17
Opis delov
1
stojalo
2
gumijasta prevleka proti drsenju
3
držali
4
USB adapter
5
priključna doza (USB adapter)
6
polnilni kabel
7
adapter za mobilni telefon (8 kosov)
8
polnilna doza (mobilni telefon)
9
dvojni USB priključek
10
utor za kartico (SD)
11
utor za kartico (TF)
12
utor za kartico (M2)
13
utor za kartico (MS)
Tehnični podatki
Moč (USB): 5 V , 500 mA Izhodna napetost Polnilna doza (mobilni telefon): 3,8 V USB priključki: 2 x USB 2.0 Čitalne kartice: SD, M2, TF, MS Model št.: Z30833A (modra) Z30833B (bela)
, 380 mA
43 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 43 08.06.11 15:17
Obseg dobave
1 namizna polnilna postaja 2 držali 1 USB adapter 1 polnilni kabel 8 adapterjev za mobilni telefon 1 navodilo za uporabo
Varnost
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe.
VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVO­DILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST IN NEVAR­NOST NESREČ ZA MALČKE
IN OTROKE! Otrok z embalažnim materia-
lom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti.
44 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 44 08.06.11 15:17
Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bli­žini izdelka.
Ta naprava ni namenjena za to, da jo upora-
bljajo osebe (vključno z otroci), ki so omejene v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivo­stih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen v primeru, če jih nadzira oseba, odgo­vorna za njihovo varnost, ali pa so od te osebe dobili navodila o tem, kako se napravo upo­rablja. Otroke je potrebno nadzorovati, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
USB adapter 4 se sme priključiti samo na
USB dozo 2.0 (5 V, 500 mA).
Naprave ne izpostavljajte
– ekstremnim temperaturam, – močnim vibracijam, – močnim mehanskim obremenitvam, – direktnim sončnim žarkom.
V nasprotnem primeru grozi nevarnost, da se
bo naprava poškodovala.
Upoštevajte, da je iz garancije izključena
škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo ali po­segov s strani nepooblaščenih oseb, ter deli, ki se hitro obrabijo.
Naprave na noben način ne razstavljajte.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do
45 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 45 08.06.11 15:17
nastanka znatne nevarnosti za uporabnika. Popravila naj opravljajo samo strokovnjaki.
Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah ali
medicinskih ustanovah. Tam lahko to vodi do motenj v delovanju sistemov za ohranjanje življenja.
Naprave ne izpostavljajte ekstremno močnemu
elektromagnetnemu polju. To lahko negativno vpliva na delovanje naprave.
Uporaba
Upoštevajte, da naprava ni vodotesna. Zato je ne uporabljajte v dežju in je ne izpostavljajte mo­kroti. Če bi se naprava kljub temu kdaj zmočila, jo do suhega obrišite s suho krpo. Uporabite ventilator, da napravo posušite, če naprava ne deluje pravilno.
Najprej odstranite zaščitno folijo z gumijaste
prevleke proti drsenju
Stojalo 1 polnilne postaje za mobilni tele-
fon razprite skladno s sl. A.
2
.
46 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 46 08.06.11 15:17
Polnjenje mobilnega telefona
USB adapter 4 se sme priključiti samo na USB dozo 2.0 (5 V, 500 mA).
Mobilni telefon s pomočjo držal 3 namestite
na polnilno postajo (glejte sl. B).
USB adapter 4 priključite priključno dozo 5
(glejte sl. C).
USB adapter 4 vtaknite v USB priključek
vašega računalnika (glejte sl. C). Transparentno držalo sveti modro. Izberite ustrezni adapter 7 za vaš mobilni
telefon. Adapter za mobilni telefon 7 vtaknite v
priključno dozo polnilnega kabla Adapter za mobilni telefon 7 nato vtaknite
v priključno dozo mobilnega telefona (glejte
sl. D). Polnilni kabel 6 vtaknite v polnilno dozo
(mobilni telefon)
8
naprave (glejte sl. D).
Stojalo 1 po uporabi polnilne postaje za
mobilni telefon zaprite skladno s sl. F.
6
.
47 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 47 08.06.11 15:17
Uporaba čitalnika spominskih
kartic in USB ključkov
USB adapter 4 se sme priključiti samo na USB dozo 2.0 (5 V, 500 mA).
USB adapter 4 priključite priključno dozo
5
(glejte sl. C).
USB adapter 4 vtaknite v USB priključek
vašega računalnika. Transparentno držalo sveti modro. Spominske kartice vtaknite v ustrezni čitalnik.
Opozorilo: Preko naprave lahko berete
tudi podatke z eksternega USB ključka. V ta
namen eksterni USB ključek vtaknite v enega
od USB priključkov
9
naprave (glejte sl. E).
Opozorilo: V napravo nikoli ne vtaknite
dveh ali več različnih tipov spominskih kartic.
Odpravljanje napak
= problem = vzrok = rešitev
48 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 48 08.06.11 15:17
Mobilni telefon se ne polni. Adapter za mobilni telefon 7 ne ustreza
vašemu mobilnemu telefonu.
Prekontrolirajte, ali je eden od adapterjev za
mobilni telefon
7
ustrezen. Če temu ni tako,
se obrnite na servisno mesto.
Spominske kartice ali USB ključka
naprava ne more brati.
Spominsko kartico oz. USB ključek za kratek
čas odstranite iz naprave in kartico oz. klju-
ček nato ponovno vtaknite.
Čiščenje in nega
Nikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih
sredstev, ker le-te napravo poškodujejo. Napravo čistite samo zunanje z mehko suho
krpo. V primeru, da je naprava hudo umazana,
uporabljajte rahlo navlaženo krpo.
49 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 49 08.06.11 15:17
Servis
SI Servis Slovenija Phone: 080080917 e-mail: milomex@lidl.si
IAN 63696
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju pri­jaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električ­nih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hi­šne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko poza­nimate pri vaši občinski upravi.
50 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 50 08.06.11 15:17
Pokvarjene ali iztrošene akumulatorje je treba re­ciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / ES. Aku­mulatorje in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mest.
Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja akumulatorjev!
Akumulatorjev se ne sme odstraniti skupaj z go­spodinjskimi odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za rav­nanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli tež­kih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Oznaka izdelka:
Namizna polnilna postaja Št. modela: Z30833 A / Z30833B Verzija: 05 / 2011
EMC
51 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 51 08.06.11 15:17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm
080080917
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji pre­soji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navo­dila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
52 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 52 08.06.11 15:17
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla­ščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja­vljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te ga­rancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (ga­rancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
53 SI
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 53 08.06.11 15:17
Úvod
Použití ke stanovenému účelu..........Strana 55
Popis dílů ..........................................Strana 56
Technické údaje ...............................Strana 56
Rozsah dodávky ..............................Strana 57
Bezpečnost ..................................Strana 57
Použití
Nabíjení mobilního telefonu ............Strana 59
Použití čtečky paměťových karet
a USB Sticku .....................................Strana 60
Odstranění chyb .....................Strana 61
Čistění a ošetřování .............Strana 62
Servis ...............................................Strana 62
Likvidace do odpadu .........Strana 63
54 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 54 08.06.11 15:17
Stolní nabíjecí stanice
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. Ktomu si po-
zorně přečtěte následující návod kob­sluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zaří­zení třetímu.
Použití ke stanovenému účelu
Zařízení je plánováno jako držák a nabíječka pro mobilní telefony. Navíc disponuje výrobek 2 přípojkami USB a sloučí jako čtečka pro pamě­ťové karty. Jiná použití nebo změny na zařízení neplatí jako použití ke stanovenému účelu a mo­hou mít za následek nebezpečí poranění a / nebo poškození zařízení. Za škody vzniklé z po­užití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Zařízení se nehodí pro průmyslové použití.
55 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 55 08.06.11 15:17
Popis dílů
1
Podstavec
2
Protiskluzná pryžová vrstva
3
Uchycení
4
Adaptér USB
5
Připojovací zdířka (adaptér USB)
6
Nabíjecí kabel
7
Adaptér mobilního telefonu (8 kusů)
8
Nabíjecí zdířka (mobilní telefon)
9
Nabíjecí přípojka USB
10
Štěrbina pro karty (SD)
11
Štěrbina pro karty (TF)
12
Štěrbina pro karty (M2)
13
Štěrbina pro karty (MS)
Technické údaje
Vstupní napětí (USB): 5 V , 500 mA Výstupní napětí Nabíjecí zdířka (mobilní telefon): 3,8 V Přípojky USB: 2 x USB 2.0 Čitelné karty: SD, M2, TF, MS Model č.: Z30833A (modrá) Z30833B (bílá)
, 380 mA
56 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 56 08.06.11 15:17
Rozsah dodávky
1 stolní nabíječka 2 uchycení 1 adaptér USB 1 nabíječka 8 adaptérů mobilního telefonu 1 návod k obsluze
Bezpečnost
Přečtěte si všechny bezpeč­nostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržo­vání bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár a / nebo závažná poranění.
USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A Ú PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechejte děti bez dozoru sobalovým ma­teriálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.
RAZU
57 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 57 08.06.11 15:17
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je
používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkuše­nostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce, jak se má zařízení používat. Na děti se musí do­hlédnout, aby se zajistilo, že si děti se zaří­zením nehrají.
Adaptér USB 4 se smí připojit jen ke zdířce
USB 2.0 (5 V, 500 mA).
Nevystavujte výrobek
– extrémním teplotám, – silným vibracím, – silným mechanickým namáháním, – přímému slunečnímu záření.
Jinak hrozí poškození zařízení.
Mějte na paměti, že poškození způsobená
neodborným zacházením, nedbáním na ná­vod kobsluze nebo zásahem neautorizované osoby jsou vyloučeny ze záruky.
Zařízení nikdy nerozbírejte. Při neodborných
opravách mohou vzniknout značná nebez­pečí pro uživatele. Opravy nechejte provést jen odborným personálem.
58 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 58 08.06.11 15:17
Zařízení nepoužívejte v nemocnicích nebo
lékařských zařízeních. Mohlo by to vést k po­ruchám funkce systému nezbytných k životu.
Nevystavujte zařízení extrémně vysokým
elektromagnetickým polím. Mohlo by to ome­zit funkci zařízení.
Použití
Mějte na paměti, že zařízení není vodotěsné. Proto je nepoužívejte v dešti a nevystavujte je mokru. V případě, že se však zařízení stane mokrým, osušte je suchou tkaninou. K osušení použijte ventilátor, nefunguje-li zařízení správně.
Odstraňte nejprve ochrannou fólii z proti-
skluzné pryžové vrstvy
2
.
Podstavec 1 nabíječky mobilního telefonu
vyklopte podle obr. A.
Nabíjení mobilního telefonu
Adaptér USB 4 se smí připojit jen ke zdířce USB 2.0 (5 V, 500 mA).
59 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 59 08.06.11 15:17
Umístěte mobilní telefon prostřednictvím
uchycení
3
na nabíječce mobilního tele-
fonu (viz. br. B).
Připojte adaptér USB 4 k připojovací zdířce
5
(viz obr. C).
Zastrčte adaptér USB 4 do přípojky USB
vašeho počítače (viz obr. C).
Transparentní uchycovací zařízení modře
svítí.
Zvolte příslušný adaptér mobilního telefonu 7
pro váš mobilní telefon.
Zastrčte adaptér mobilního telefonu 7 do
připojovací zdířky nabíjecího kabelu
6
.
Pak zastrčte adaptér mobilního telefonu 7
do připojovací zdířky mobilního telefonu (viz obr. D).
Zastrčte nabíjecí kabel 6 do nabíjecí zdířky
(mobilní telefon)
8
zařízení (viz obr. D).
Vklopte podstavec 1 po použití nabíječky
mobilního telefonu podle obr. F.
Použití čtečky paměťových
karet a USB Sticku
Adaptér USB 4 se smí připojit jen ke zdířce USB 2.0 (5 V, 500 mA).
60 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 60 08.06.11 15:17
Připojte adaptér USB 4 k připojovací
5
zdířce
(viz obr. C).
Zastrčte adaptér USB 4 do přípojky USB
vašeho počítače.
Transparentní uchycovací zařízení modře svítí.
Zastrčte paměťové karty do příslušné čtečky.
Upozornění: Můžete také číst data z ex-
terního USB Sticku prostřednictvím zařízení. K tomu zastrčte externí USB Stick do jedné z přípojek USB
9
zařízení (viz obr. E).
Upozornění: Nikdy nezastrčte dvě nebo
více různých paměťových karet do zařízení.
Odstranění chyb
= Problém = Příčina = Řešení
Mobilní telefon není nabitý. Adaptér mobilního telefonu 7 se nehodí
pro váš mobilní telefon.
Přezkoušejte, hodí-li se jeden z adaptérů mo-
bilního telefonu se na místo servisu.
7
. Není-li tomu tak, obraťte
61 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 61 08.06.11 15:17
Zařízením nelze číst paměťovou
kartu nebo USB Stick.
Odstraňte paměťovou kartu, popř. USB Stick
krátkodobě ze zařízení a vložte ji / jej znovu.
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí pro-
středky, neboť tyto zařízení poškozují.
Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou
tkaninou.
Při silnějších znečistěných zařízení použijte
mírně navlhčenou tkaninu.
Servis
CZ Servis Česko Hotline: 800 143873 e-mail: milomex@lidl.cz
IAN 63696
62 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 62 08.06.11 15:17
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zá­jmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho od­bornou likvidaci do tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho by­dliště.
Defektní nebo opotřebované akumulátorové články se musí recyklovat podle směrnice 2006 / 66 / ES. Odevzdejte akumulátorový člá­nek a / nebo zařízení nabízejícím sběrnám zpět.
Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování akumu­látorových článků!
63 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 63 08.06.11 15:17
Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat pro­střednictvím domácího odpadu. Mohou obsaho­vat jedovaté těžkém kovy a podléhají zacházení se zvláštním odpadem. Chemické symboly těž­kých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované akumulátorové články u komunální sběrny.
Označení výrobku:
Stolní nabíjecí stanice Model č.: Z30833 A / Z30833B Verze: 05 / 2011
EMC
64 CZ
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 64 08.06.11 15:17
Úvod
Používanie v súlade s určením ........Strana 66
Opis dielov .......................................Strana 67
Technické údaje ...............................Strana 67
Rozsah dodávky ..............................Strana 68
Bezpečnosť .................................Strana 68
Použitie ..........................................Strana 70
Nabíjanie mobilného telefónu ........Strana 71
Používanie čítačky pamäťo vých
kariet a USB kľúčov .........................Strana 72
Odstraňovanie porúch......Strana 72
Čistenie aúdržba ...................Strana 73
Servis ...............................................Strana 74
Likvidácia .....................................Strana 74
65 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 65 08.06.11 15:17
Stolová nabíjačka
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto
účelom si pozorne prečítajte nasledu­júci návod na obsluhu a bezpečnostné upozor­nenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
Používanie v súlade s určením
Prístroj je určený ako držiak a nabíjačka na mo­bilné telefóny. Navyše je výrobok vybavený 2 USB prípojkami a slúži ako čítačka pamäťových kariet. Iné použitia alebo úpravy výrobku sú v rozpore s účelom použitia a môžu mať za násle­dok nebezpečenstvá poranenia a / alebo poško­denia výrobku. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie.
66 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 66 08.06.11 15:17
Opis dielov
1
podstavec
2
protišmykové pogumovanie
3
držiaky
4
USB adaptér
5
pripojovacia zdierka (USB adaptér)
6
nabíjací kábel
7
adaptér pre mobilné telefóny (8 ks)
8
zdierka pre nabíjačku (mobil)
9
dvojitá USB prípojka
10
slot pre kartu (SD)
11
slot pre kartu (TF)
12
slot pre kartu (M2)
13
slot pre kartu (MS)
Technické údaje
Vstupné napätie (USB): 5 V , 500 mA Výstupné napätie Zdierka pre nabíjačku (mobil): 3,8 V USB prípojky: 2 x USB 2.0 Karty na čítanie: SD, M2, TF, MS Číslo modelu: Z30833A (modrá) Z30833B (biela)
, 380 mA
67 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 67 08.06.11 15:17
Rozsah dodávky
1 stolová nabíjačka 2 držiaky 1 USB adaptér 1 nabíjací kábel 8 adaptérov pre mobilné telefóny 1 návod na obsluhu
Bezpečnosť
Prečítajte si všetky bezpeč­nostné upozornenia a pokyny. Zanedbanie dodr­žiavania bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a / alebo závažné poranenia.
USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI­VOTA A NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Ni
nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadu-
kdy
68 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 68 08.06.11 15:17
senia obalovým materiálom. Deti často pod­ceňujú nebezpečen.
Tento výrobok nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami, s výnimkou prí­padov, ak sú pod dozorom osoby zodpove­dajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby získajú inštrukcie týkajúce sa používa­nia výrobku. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
USB adaptér 4 sa smie pripájať iba na
USB zdierku 2.0 (5 V, 500 mA).
Nevystavujte hodiny
– žiadnym extrémnym teplotám, – silným vibráciám, – silným mechanickým namáhaniam, – žiadnemu priamemu slnečnému žiareniu.
V opačnom prípade hrozí poškodenie výrobku.
Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku ne-
odbornej manipulácie, nedodržania návodu na obsluhu alebo zásahu zo strany neautori­zovanej osoby sú zo záruky vylúčené.
Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V
dôsledku neodborných opráv môžu vzniknúť
69 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 69 08.06.11 15:17
značné nebezpečenstvá pre užívateľa. Opravami poverte len odborníkov.
Prístroj nepoužívajte v nemocniciach alebo
medicínskych zariadeniach. Môže tam spôso­biť funkčné poruchy systémov, ktoré pacientov udržujú pri živote.
Prístroj nevystavujte extrémne silnému elek-
tromagnetickému poľu. Môže to narušiť fun­govanie prístroja.
Použitie
Dbajte na to, že prístroj nie je vodotesný. Preto ho nepoužívajte počas dažďa a nevystavujte ho pôsobeniu vlhkosti. Ak by predsa len došlo ku kontaktu prístroja s vodou, osušte ho suchou han­drou. Na osušenie použite ventilátor, ak prístroj nefunguje správne.
Najprv odstráňte ochrannú fóliu z protišmy-
kového pogumovania
V
yklopte podstavec 1 nabíjačky podľa obr. A.
2
.
70 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 70 08.06.11 15:17
Nabíjanie mobilného
telefónu
USB adaptér 4 sa smie pripájať iba na USB zdierku 2.0 (5 V, 500 mA).
Mobilný telefón umiestnite pomocou držia-
3
kov
do nabíjačky (pozri obr. B).
USB adaptér 4 pripojte do pripojovacej
5
zdierky
Zastrčte USB adaptér 4 do USB prípojky
počítača (pozri obr. C). Transparentný držiak svieti na modro. Vyberte vhodný adaptér 7 pre váš mobilný
telefón. Zastrčte adaptér pre mobilný telefón 7 do
pripojovacej zdierky nabíjacieho kábla
Následne zastrčte adaptér pre mobilný telefón
7
telefónu (pozri obr. D). Nabíjací kábel 6 zasuňte do zdierky pre
nabíjačku (mobil) Po použití nabíjačky sklopte podstavec 1
podľa obr. F.
(pozri obr. C).
6
do pripojovacej zdierky vášho mobilného
8
na prístroji (pozri obr. D).
.
71 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 71 08.06.11 15:17
Používanie čítačky pamäťo-
vých kariet a USB kľúčov
USB adaptér 4 sa smie pripájať iba na USB zdierku 2.0 (5 V, 500 mA).
USB adaptér 4 pripojte do pripojovacej
5
zdierky
(pozri obr. C).
Zastrčte USB adaptér 4 do USB prípojky
počítača. Transparentný držiak svieti na modro. Pamäťovú kartu vložte do príslušného slotu
čítačky.
Upozornenie: Pomocou prístroja môžete
čítať údaje aj z externého USB kľúča. Za týmto
účelom zasuňte externý USB kľúč do jednej
z USB prípojok
9
prístroja (pozri obr. E).
Upozornenie: Do prístroja nikdy nevkla-
dajte dve alebo viac rôznych pamäťových
kariet.
Odstraňovanie porúch
= Problém = Príčina = Riešenie
72 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 72 08.06.11 15:17
Mobil sa nenabíja. Adaptér pre mobilný telefón 7 nie je
vhodný
pre váš mobil.
Skontrolujte, či je niektorý z adaptérov na
mobilný telefón
7
vhodný. Ak nie, obráťte
sa na servis.
Prístroj nedokáže prečítať pamä-
ťovú kartu alebo USB kľúč.
Vyberte pamäťovú kartu, resp. USB kľúč na-
krátko z prístroja a následne opätovne vložte.
Čistenie aúdržba
Vžiadnom prípade nepoužívajte kvapaliny
ačistiace prostriedky, lebo tie môžu výrobok
poškodiť. Výrobok očistite len zvonku jemnou, suchou
handričkou. Pri silných znečisteniach prístroja použite
jemne navlhčenú handričku.
73 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 73 08.06.11 15:17
Servis
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001 e-mail: milomex@lidl.sk
IAN 63696
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezá­vadných materiálov, ktoré môžete vha­dzovať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebova­ného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme o životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale za­bezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetent­nej správe.
chrany
74 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 74 08.06.11 15:17
Chybné alebo použité akumulátory sa musia odo­vzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC Odovzdajte akumulátory a / alebo prístroj pros­tredníctvom ponúkaných zberných miest.
Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie akumulátorov!
Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domo­vým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú na­sledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Vybité akumulátory preto odovzdajte v komunál­nej zberni.
Označenie produktu:
Stolová nabíjačka Model č.: Z30833 A / Z30833B Verzia: 05 / 2011
EMC
.
75 SK
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 75 08.06.11 15:17
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 77
Teilebeschreibung .............................. Seite 78
Technische Daten ............................... Seite 78
Lieferumfang ....................................... Seite 79
Sicherheit ........................................ Seite 79
Gebrauch ........................................ Seite 81
Handy aufladen ................................. Seite 82
Lesegerät für Speicherkarten
und USB-Sticks verwenden ................ Seite 83
Fehler beheben ......................... Seite 84
Reinigung und Pflege ........... Seite 84
Service .............................................. Seite 85
Entsorgung .................................... Seite 86
76 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 76 08.06.11 15:17
Tischladestation
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbe­triebnahme mit dem Gerät vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein­satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist als Halterung und Ladestation für Mobiltelefone vogesehen. Zusätzlich verfügt der Artikel über 2 USB-Anschlüsse und dient als Lese­gerät für Speicherkarten. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können Verletzungsge­fahren und / oder Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
77 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 77 08.06.11 15:17
der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Standfuß
2
Anti-Rutsch-Gummierung
3
Halterungen
4
USB-Adapter
5
Anschlussbuchse (USB-Adapter)
6
Ladekabel
7
Handy-Adapter (8 Stück)
8
Ladebuchse (Handy)
9
doppelter USB-Anschluss
10
Kartenschlitz (SD)
11
Kartenschlitz (TF)
12
Kartenschlitz (M2)
13
Kartenschlitz (MS)
Technische Daten
Eingangsspannung (USB): 5 V , 500 mA Ausgangsspannung Ladebuchse (Handy): 3,8 V
, 380 mA USB-Anschlüsse: 2 x USB 2.0 Lesbare Karten: SD, M2, TF, MS
78 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 78 08.06.11 15:17
Modell-Nr.: Z30833A (blau)
Z30833B (weiß)
Lieferumfang
1 Tischladestation 2 Halterungen 1 USB-Adapter 1 Ladekabel 8 Handy-Adapter 1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshin­weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei­sungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
79 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 79 08.06.11 15:17
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beauf­sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Der USB-Adapter 4 darf nur an eine USB
2.0-Buchse (5 V, 500 mA) angeschlossen werden.
Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen, – keinen starken Vibrationen, – keinen starken mechanischen
Beanspruchungen, – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des
Gerätes.
80 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 80 08.06.11 15:17
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbeach­tung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinan-
der. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Kranken-
häusern oder medizinischen Einrichtungen. Dieses kann dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen.
Setzen Sie das Gerät keinem extrem hohen
elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Gebrauch
Beachten Sie, dass das Gerät nicht wasserdicht ist. Benutzen Sie es deshalb nicht im Regen und setzen Sie es keiner Nässe aus. Sollte das Gerät doch einmal nass geworden sein, trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie einen Ventilator, um das Gerät zu trocknen, falls das Gerät nicht richtig funktioniert.
81 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 81 08.06.11 15:17
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von
der Anti-Rutsch-Gummierung
2
.
Klappen Sie die den Standfuß 1 der
Handyladestation gemäß Abb. A auf.
Handy aufladen
Der USB-Adapter 4 darf nur an eine USB
2.0-Buchse (5 V, 500 mA) angeschlossen werde
Platzieren Sie Ihr Handy mittels der Halterun-
3
gen
auf der Handyladestation (siehe
Abb. B).
Schließen Sie den USB-Adapter 4 an die
Anschlussbuchse
Stecken Sie den USB-Adapter 4 in den USB-
Anschluss Ihres Computers (siehe Abb. C).
D
ie transparente Haltevorrichtung leuchtet bla
Wählen Sie den passenden Handy-Adapter
7
für Ihr Handy aus.
Stecken Sie den Handy-Adapter 7 in die
Anschlussbuchse des Ladekabels
Stecken Sie den Handy-Adapter 7 an-
schließend in die Anschlussbuchse Ihres Mobiltelefons (siehe Abb. D).
Stecken Sie das Ladekabel 6 in die Lade-
buchse (Handy)
5
an (siehe Abb. C).
6
.
8
des Geräts (siehe Abb. D).
n.
u.
82 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 82 08.06.11 15:17
Klappen Sie den Standfuß 1 nach Gebrauch
der Handyladestation gemäß Abb. F ein.
Lesegerät für Speicherkarten
und USB-Sticks verwenden
Der USB-Adapter 4 darf nur an eine USB
2.0-Buchse (5 V, 500 mA) angeschlossen werd
Schließen Sie den USB-Adapter 4 an die
Anschlussbuchse
5
an (siehe Abb. C).
Stecken Sie den USB-Adapter 4 in den
USB-Anschluss Ihres Computers.
Die transparente Haltevorrichtung leuchtet
blau.
Stecken Sie die Speicherkarten in das ent-
sprechende Lesegerät.
Hinweis: Sie können auch Daten von einem
externen USB-Stick über das Gerät lesen. Stecken Sie dazu den externen USB-Stick in einen der USB-Anschlüsse
9
des Geräts
(siehe Abb. E).
Hinweis: Stecken Sie nie zwei oder mehr
verschiedene Speicherkartentypen in das Gerät.
en.
83 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 83 08.06.11 15:17
Fehler beheben
= Problem = Ursache = Lösung
Das Handy wird nicht aufgeladen. Der Handy-Adapter 7 ist nicht passend für
Ihr Handy.
Prüfen Sie, ob einer der Handy-Adapter 7
passend ist. Falls nicht, wenden Sie sich an die Servicestelle.
Eine Speicherkarte oder ein USB-
Stick können vom Gerät nicht gelesen werden.
Entfernen Sie die Speicherkarte bzw. den
USB-Stick kurzzeitig aus dem Gerät und setzen Sie diese / diesen anschließend er­neut ein.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten
und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
84 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 84 08.06.11 15:17
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem weichen trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzun-
gen des Geräts ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Service
DE Service Deutschland Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)
E-mail: milomex@lidl.de
IAN 63696
AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-mail: milomex@lidl.at
IAN 63696
85 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 85 08.06.11 15:17
CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-mail: milomex@lidl.ch
IAN 63696
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Ent­sorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich
86 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 86 08.06.11 15:17
bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku und / oder das Gerät über die angebo­tenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle ent­halten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Produktbezeichnung:
Tischladestation Modell-Nr.: Z30833 A / Z30833B Version: 05 / 2011
EMC
87 DE/AT/CH
63696_silv_Handyhalterung_Content_LB4.indd 87 08.06.11 15:17
Loading...