Familiarícese con el artefacto antes de la
primera puesta en funcionamiento. Lea deteni-
damente para esto el siguiente manual de
instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice
el artefacto únicamente como esta descrito y para las
aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas
instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación
en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Uso previsto
Este aparato sólo es apto para uso en interiores, en
habitaciones secas y cerradas. Otros usos o modificaciones
del aparato son considerados como no adecuados y
pueden acarrear peligros de heridas y / o daños en el
aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños
que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este
aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
1 minialtavoz
1 cable USB
1 cable de audio (3,5 mm)
1 manual de instrucciones
Seguridad
Lea las indicaciones y las advertencias de seguridad. La
inobservancia de las indicaciones y las advertencias de
seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios
y / o lesiones graves.
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA
CONSULTARLAS MÁS ADELANTE!
¡PELIGRO DE
MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA
NIÑOS! Nunca deje a los niños sin
vigilancia con el material de embalaje o el aparato.
Podrían lesionarse o asfixiarse accidentalmente con el
material de embalaje. Los niños subestiman a menudo
los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del
alcance de los niños. El aparato no es un juguete.
No ponga el aparato en funcionamiento si éste está
dañado.
No exponga el aparato a
– temperaturas extremas,
– vibraciones fuertes,
– grandes esfuerzos mecánicos,
– la radiación solar directa,
– la humedad.
De hacerlo podrían producirse daños en
el aparato.
Mantenga el aparato lejos de salpicaduras. No
coloque recipientes con líquidos cerca del aparato.
Procure que haya buena circulación de aire. Asegúrese
de que el aparato no está cubierto por ninguna toalla,
cortina o periódico.
Mantenga el aparato alejado de llamas (p. ej., velas).
Procure que haya buena circulación de aire. Deje
suficiente espacio para el aparato (mínimo 5 cm).
Utilice el aparato en zonas climáticas adecuadas
Puede cargar el aparato sirviéndose de un cable USB 5
(incluido en el volumen de suministro) o de un adaptador
USB (no incluido en el volumen de suministro).
Apague siempre el aparato antes de cargarlo.
Para cargar el aparato, conecte un extremo del cable
5
USB
a la entrada USB 3 y el otro extremo del cable
5
USB
al puerto USB del ordenador (véase fig. B).
La batería acumuladora ahora empezará a cargarse.
6
se apaga
6
se
– Durante el proceso de carga, la luz de control
ilumina de color verde. Una vez que ha terminado
el proceso de carga, la luz de control
automáticamente.
– Cuando el aparato
de control
6
1
está en funcionamiento, la luz
se ilumina de color rojo.
– Cuando el sonido no sea normal, el aparato tiene
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en
el centro de reciclaje local.
Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva,
pregunte a las autoridades locales o municipales.
No elimine el producto estropeado con los
desechos domésticos, sino hágalo de manera
correcta. Proteja así el medio ambiente. Se
puede informar en la oficina competente de
su administración sobre los puestos de recogida
y sus horarios de atención al público.
¡No tire las baterías a la basura
doméstica!
Pb
Las baterías defectuosas o gastadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para
ello devuelva la batería o el aparato en los puntos de
recogida indicados.
Familiarizzate con il prodotto prima della messa
in funzione. Leggete attentamente quindi le
seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza.
Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli
ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste
istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo
prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’esercizio in
ambienti interni ed esclusivamente per un utilizzo in ambienti
asciutti e chiusi. Altri tipi d’uso o modifiche dell’apparecchiatura sono scorretti e possono causare ferite e / o
danneggiamenti all’apparecchiatura. Per tutti i danni causati
da tipi d’uso scorretti dell’apparecchiatura, il costruttore
Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza
nell’attenersi alle istruzioni e agli avvisi di sicurezza può
portare ad una scossa elettrica, ad un incendio e / o a
ferite pericolose.
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI
SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO!
MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI
E INFANTI! Non lasciare mai i bambini
senza sorveglianza nei pressi del materiale di imballaggio e dell’apparecchio. Sussiste un pericolo di
soffocamento a causa del materiale per imballaggio
nonché un pericolo di morte a causa di strangolamento.
Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre
i bambini lontani dall’apparecchio. L’apparecchio non
è un giocattolo.
Non fare funzionare l’apparecchio se esso e danneg-
giato.
Non esponga l’apparecchiatura
– a temperature estreme,
– a forti vibrazioni,
– a pesanti carichi meccanici,
– all’insolazione diretta,
– all’umidità.
Altrimenti rischia di danneggiare l’apparecchiatura.
Tenere l’apparecchio lontano da spruzzi d’acqua.
Non porre contenitori pieni d’acqua nei pressi
dell’apparecchio.
MT
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
e-mail: milomex@lidl.mt
IAN 63697
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile
e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale
sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto
dell’apparecchio usato.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei
luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui
luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
dall‘amministrazione competente.
Non gettare gli accumulatori nella
spazzatura domestica!
Pb
Accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire gli accumulatori
le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira
colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente o seguinte manual de instruções e
as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas
da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde
cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar
este aparelho a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Utilização correcta
O aparelho destina-se exclusivamente à operação no
interior e em espaços secos e fechados. Quaisquer outras
utilizações ou alterações do aparelho são consideradas
indevidas e implicam perigo de ferimentos e / ou danificação do aparelho. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes de uma utilização
indevida. O aparelho não se destina ao uso industrial.
1 Minialtifalante
1 Cabo USB
1 Cabo áudio (3,5 mm)
1 Manual de instruções
Segurança
Leia todas as indicações de segurança e instruções. A
inobservância das indicações de segurança e instruções
pode ter como consequência choques eléctricos, incêndios
e / ou ferimentos graves.
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe crianças sem vigilância com
o material da embalagem ou aparelho. Existe perigo
de asfixia pelo material da embalagem e perigo de
morte por estrangulamento. As crianças subestimam
Mantenha a bateria integrada afastada de fontes de
calor, bem como da radiação solar directa ou do fogo.
A bateria de lítio integrada só pode ser substituída
por pessoal técnico. Existe perigo de explosão se a
bateria for substituída de forma indevida.
Em caso de inobservância das indicações, as pilhas
podem ficar descarregadas para além da sua tensão
final. Neste caso, existe perigo de derrame. Caso as
pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho,
retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso
de contacto com o ácido das pilhas, lave o local
afectado com bastante água e / ou consulte um
médico!
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
Pode obter informações para a eliminação do aparelho
usado através dos responsáveis legais e locais pela
reciclagem.
No interesse da protecção do ambiente, não
deite fora este produto juntamente com o lixo
doméstico; entregue-o num ponto de recolha
adequado. Pode informar-se no seu município
sobre os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
Não coloque as baterias no lixo
doméstico!
Pb
As baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de
acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue a bateria
e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua
recolha.
Familiarise yourself with the product before
using it for the first time. In addition please refer
carefully to the operating instructions below and
the safety advice. Use the product only as described and
for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe
place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
The device is suitable only for use indoors in dry, enclosed
rooms. Other uses or changes to the device are considered
to be contrary to the intended use and may result in personal
injury and / or damage to the device. The manufacturer
accepts no liability for damage caused through the use of
the device in contradiction of its intended use. The device
is not intended for commercial use.
1 Mini Speaker
1 USB lead
1 Audio lead (3.5 mm)
1 Operating instructions
Safety
Please read all safety information and instructions. Failure
to comply with the safety information and instructions may
result in an electric shock, fire and / or severe injuries.
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU
NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
RISK OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material or the device.
The packaging material presents a suffocation hazard
and there is a risk of loss of life from strangulation.
41 GB/MT
Children often underestimate danger. Always keep
children away from the device. Do not allow the device
to be used as a toy.
Do not use the device if it is damaged.Do not expose the device to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– heavy mechanical loads,
– direct sunlight,
– moisture.
Otherwise there is a danger that the device will be
damaged.
Keep the device away from splashing water. Do not
place any vessels containing liquids near the device.
Make sure you always have an adequate circulation of
air around the device. Make sure that the device does
not become covered by towels, curtains or newspapers.
Keep the device away from naked flames (e.g. candles).
Make sure you always have an adequate circulation of
air around the device. Leave an adequate space around
the device (at least 5 cm).
The device is intended for use in temperate climate
You can charge the device using the USB lead 5 (included)
or a USB power adapter (not included).
Switch the device off before you charge it.
Charge the device by inserting one end of the USB
5
lead
into the USB input socket 3 and inserting the
other end of the USB lead
the computer (see Fig. B). The integrated rechargeable
battery is now being charged.
– The indicator light
ing process. When the charging process is complete,
the indicator light
– When the device
1
illuminates red.
– If the sound is not normal, then the current is insufficient.
Charge the integrated rechargeable battery immediately.
The device supports all audio devices with a ø 3.5 mm
audio interface.
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
For details of disposing of the appliance at the end of its
useful life, please contact your district or city council.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household
waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local
authority.
Do not dispose of rechargeable
batteries with your household refuse!
Pb
Defective or used rechargeable batteries have to be
recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return
rechargeable batteries and / or the device via the recycling
facilities provided.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls
mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich
geeignet und ausschließlich zur Verwendung in trockenen
und geschlossenen Räumen vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und /
oder Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen. Für
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Mini-Lautsprecher
2
ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS)
3
USB-Eingang (Eingangsspannung 5 V )
4
Audiokabel (3,5 mm)
5
USB-Kabel
6
Kontrollleuchte („POWER“)
7
Buchse (Audiokabel)
Technische Daten
Akku: 3,7 V Lithium-Akku
(integriert) (260 mAh),
wiederaufladbar
Nennspannung: 5 V
Übertragungsbereich: 200 Hz–20 KHz
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial
und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Gerät fern. Das Gerät ist kein Spielzeug.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen,
– keinen starken Vibrationen,
– keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
– keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
Halten Sie das Gerät von Spritzwasser fern. Platzieren
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße in die Nähe
des Geräts.
Sorgen Sie stets für eine ausreichende Luftzirkulation.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht durch ein
Handtuch, Gardinen oder Zeitungen bedeckt ist.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Werfen Sie Akkus nicht in den
Hausmüll!
Pb
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.