Silvercrest Z30441A User Manual [en, pl, cs, de]

A
1
2
3
3
Z30441A
1
2
Z30909
3
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 3 15.06.11 09:48
S
P
O
T
C
S
D
B
AAA 1.5V
AAA 1.5V
AAA 1.5V
AAA 1.5V
4
I
C
10
9
8
TARE
TM
Ib’ oz
g
5
6 7
4
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 4 15.06.11 09:48
Table of Contents
Introduction
Proper Use ................................................................. Page 6
Description of parts ..................................................Page 6
Technical data ........................................................... Page 7
Includes .....................................................................Page 7
Safety Instructions
General Safety Instructions .....................................Page 8
Safety Instructions for Batteries ...............................Page 9
Preparing the product for use
Replacing the batteries (Fig. B) ...............................Page 10
Setting the time (Fig. A) ............................................Page 11
Operation
Weighing (Fig. A) ..................................................... Page 11
Incremental weighing (Fig. A) .................................Page 12
Troubleshooting .............................................. Page 12
Cleaning and Maintenance ................... Page 13
Service ..................................................................... Pag e 14
Disposal ..................................................................Page 14
5 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 5 15.06.11 09:48
Introduction
L
1
M D B D
m o
c
h
1 4 1
Digital Kitchen Scale
Introduction
Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product
first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non­aggressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. It is not intended for weighing medication or prohibited materials. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
I f
t
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
6 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 6 15.06.11 09:48
Introduction
LC display (Fig. C):
5
“TM” = time mode
6
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
7
“g” = weight unit indicator (gram)
8
“TARE” = tare weight
t
.
9
“–” = negative value
10
“+ / –” = battery low display
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Division: 1 g / 1 oz Batteries: 4 x 1.5 V Dimensions: 210 x 200 x 26 mm (L x W x D)
AAA
Includes
.
.
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
1 Digital kitchen scale 4 Batteries 1.5 V
AAA
1 Operating manual
7 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 7 15.06.11 09:48
Safety Instructions
Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General Safety Instructions
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsuper-
vised with the packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swal-
lowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately.
Children or persons who lack the knowledge or experience
to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person respon­sible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
5 kg
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not place
more than 5 kg on the scale. This could damage the product.
Do not expose the product to – extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
8 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 8 15.06.11 09:48
Safety Instructions
Protect the product from electrostatic charge / discharge.
This could hinder the internal data exchange, which caus­es errors in the LCD readout.
Check the product for damage before use. Never use a
damaged product.
Never open the housing of the product.
This can result in injury and damage to the product. Repairs
must be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to use the product.
Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of operating the product safely.
l
-
.
l
Place the product on a solid, horizontal and flat surface.
Magnetic fields may cause the product not to function
properly. If this happens, briefly remove the batteries from the product and re-insert them.
FOOD-SAFE! The taste and smell of your
food are not detrimentally affected by this product.
Safety Instructions for Batteries
­ Remove the battery from the device if they are not going
to be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity!
This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the batteries and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There
is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic
waste!
9 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 9 15.06.11 09:48
Safety Instructions / Preparing the product for use
A m s
h
N
h
f
o
1 2
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries
in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in
the fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not complied with, the batteries
may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Preparing the product for use
t
Remove the insulation strip from the battery compartment 4.
Replacing the batteries (Fig. B)
Open the battery compartment 4 on the back of the scale. Remove the used batteries, if present. Insert 4 x 1.5 V AAA batteries into the battery compart-
ment
Note: Make sure you fit the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
Close the battery compartment 4.
4
.
4
.
t
I
10 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 10 15.06.11 09:48
Preparing the product for use / Operation
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto­matically into the time mode switched into the time mode the LC display
1
. In this event, skip the next to two steps.
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
the MODE button
.
mode
5
.
3
Press and keep pressed the TARE button 2 to set the time. Press the MODE button 3 to set the desired minute value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
the value-setting process.
Press the TARE button 2 to confirm your setting. Then the
hour value flashes.
5
. As soon as the scale has
5
, the minute value flashes in
for 3 seconds to switch into the time
Press the MODE button 3 to set the desired hour value.
.
Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
the value-setting process.
Press the TARE button 2 to confirm your setting.
Note: If you do not press another button within 20 seconds, the set value stops to flash and the time is set.
.
-
Operation
Weighing (Fig. A)
If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Shortly before the scale switches into the weighing
mode, the scale shows “HELO” in the display for 1–2 sec­onds.
1. Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
2. Press the MODE button
3
once to change the weight
unit indicator (g / lb’oz).
11 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 11 15.06.11 09:48
Operation / Troubleshooting
3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC display
Incremental weighing (Fig. A)
1. Follow steps 1 to 3 of the section on “Weighing” and press the TARE button and the TARE symbol
2. Add another substance to be weighed to the scale. The LC display stance.
3. If you remove the added substance from the scale, the LC display
4. If you remove all of the substances to be weighed from the scale, the LC display shows a negative value
5. Press the TARE button ceases to be displayed.
6. Activate the TARE function only within a range of 3–1,000 g.
1
.
2
. The LC display 1 shows 0
8
appears.
1
shows the weight of the newly added sub-
1
shows 0.
9
2
once and the TARE symbol 8
.
If there is no substance to be weighed on the scale and if 60 seconds elapses without a button being pressed or no movement on the scale plate is noted, the scale switches automatically into the time mode
5
.
Troubleshooting
= Fault = Cause = Solution
=
= The scale is unstable or not quite plumb. = Ensure the device is firmly fixed in place and exactly plumb.
12 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 12 15.06.11 09:48
Troubleshooting / Cleaning and Maintenance
=
= The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload.
= Displays out2, then switches to the clock
display
= The scale was loaded with more than 1,000 g before
you switched into weighing mode.
= Remove the overload within 10 seconds. The display
returns to the weighing mode within five seconds.
=
= The batteries are nearly flat. = Replace the batteries (see section “Replacing the batteries“).
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free
cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
.
13 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 13 15.06.11 09:48
B T a s H u
E
P
D M V
Service / Disposal
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: milomex@lidl.gb
IAN 66233
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate­rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Return the batteries and / or the device through the special waste collection points available.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
14 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 14 15.06.11 09:48
Disposal
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to haz­ardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
Product Description:
Digital Kitchen Scale Model No.: Z30441A, Z30909 Version: 07 / 2011
15 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 15 15.06.11 09:48
Spis zawartości
C
d
o P u p
N a s u m
u p d c
u
W
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .........Strona 17
Opis części ............................................................ Strona 17
Dane techniczne ................................................... Strona 18
Zawartość kompletu ............................................. Strona 18
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .................. Strona 19
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
przy użytkowaniu baterii ..................................... Strona 21
t
Uruchomienie ................................................ Strona 21
Wymiana baterii (rys. B) ...................................... Strona 22
Nastawienie czasu (rys. A) .................................Strona 22
Obsługa
Ważenie (rys. A) .................................................. Strona 23
Doważanie (rys. A) ..............................................Strona 23
Usuwanie usterek
..................................... Strona 24
Czyszczenie i pielęgnacja ................... Strona 25
Serwis .................................................................. Strona 25
Usuwanie .......................................................... S trona 26
i l
l
16 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 16 15.06.11 09:48
Wstęp
Cyfrowa waga kuchenna
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważ-
nie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do ważenia i odważania artykułów spożywczych w ilościach używanych zwykle w go­spodarstwie domowym. Cyfrowa waga kuchenna nie służy do ustalania wagi cieczy agresywnych i żrących oraz szorujących materiałów stałych. Nie jest przeznaczona do ważenia lekarstw i niedozwolonych materiałów. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Skutkiem tego może także dojść do innych niebezpieczeństw i urazów. Produkt przezna­czony jest do użytku domowego, nie do użytku medycznego lub handlowego.
Opis części
Waga kuchenna (rys. A+B):
Wyświetlacz LC
1
Przycisk TARE (pozycja zerowa)
2
17 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 17 15.06.11 09:48
Wstęp
P B
Przycisk MODE
3
Pojemnik na baterie
4
Wskaźnik LCD (rys. C):
„TM“ = tryb czasu
5
„lb‘oz“ = jednostka wagowa (funt:uncja)
6
„g“ = jednostka wagowa (gram)
7
„TARE“ = ciężar tara
8
„–“ = wartość ujemna
9
„+ / –“ = wskaźnik rozładowania baterii
10
Dane techniczne
Zakres pomiarowy: 0–5000 g / 0–11 lb Podział: 1 g / 1 oz Baterie: 4 x 1,5 V
AAA
Wymiary: 210 x 200 x 26 mm (dł. x szer. x wys.)
Zawartość kompletu
Prosimy o sprawdzenie zawartości – bezpośrednio po rozpa­kowaniu produktu – pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 Cyfrowa waga kuchenna 4 Baterie 1,5 V 1 Instrukcja obsługi
AAA
18 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 18 15.06.11 09:48
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
STWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI!
Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem
opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj zawsze dzieci z daleka od materiału opakowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte,
życiu. Jeżeli bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, żeby
mogło być użytkowane przez osoby (włącznie z dziećmi)
.
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby z brakiem doświadczenia i / lub brakiem wiedzy, chyba że osoby takie będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od ciebie instrukcje, jak należy użytkować urządzenie. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃ-
UTRATY
co może zagrażać
5 kg
uszkodzony.
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 19 15.06.11 09:48
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie obciążaj wagi
ciężarem powyżej 5 kg. Produkt mógłby zostać
19 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Nie należy wystawiać urządzenia na
– ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – działanie silnych obciążeń mechanicznych, – bezpośrednie promieniowanie słoneczne, – magnetyczne otoczenie, – działanie wilgoci. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt należy chronić przed ładowaniem / rozładowaniem
elektrostatycznym. Mogą one spowodować utrudnienie w wewnętrznej wymianie danych, co może wywołać błąd w wyświetlaczu LCD.
Przed pierwszym użyciem należy skontrolować produkt czy
nie jest uszkodzony. Uszkodzonego produktu nie powinno się używać.
produktu. Następstwem tego mogą być urazy i uszkodzenie
produktu. Naprawy powinny być przeprowadzane przez fachowca od urządzeń elektrycznych.
Nie należy nigdy otwierać obudowy
Osoby bez doświadczenia w obchodzeniu się produktem,
nie powinny go używać. Należy się upewnić, że każdy, kto używa produkt, zapoznał się z instrukcją obsługi i jest w stanie obsługiwać bezpiecznie produkt.
Produkt należy ustawić na stabilnym, poziomym i płaskim
podłożu.
Funkcje produktu mogą być hamowane przez pola magne-
tyczne. W takim przypadku należy usunąć na krόtko ba­terie z produktu i ponownie je założyć.
NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO
KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera żadnego wpływu na
wła-ściwości smakowe oraz zapachowe.
20 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 20 15.06.11 09:48
Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa przy
użytkowaniu baterii
Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie
były używane.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii!
Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową
biegunowość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed
założeniem baterii.
Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z urządzenia.
Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!
,
-
Baterie nie należą do odpadów pochodzących z gospo-
darstw domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawi-
dłowego usuwania baterii do odpadów!
Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do
ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie mogą
zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu, to natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie
kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody i / lub wezwij lekarza!
Uruchomienie
Proszę usunąć pasek izolacyjny z pojemnika na baterie 4.
21 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 21 15.06.11 09:48
Uruchomienie
W
2 z
w w
1
2
3
1
2
3
Wymiana baterii (rys. B)
Proszę otworzyć pojemnik na baterie 4 na odwrocie wagi. W razie potrzeby należy usunąć zużyte baterie. Proszę założyć 4 baterie typu 1,5 V AAA do pojemnika
na baterie
.
4
Wskazόwka: Należy przy tym zwracać uwagę na
właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w pojemniku na baterie
.
4
Proszę zamknąć pojemnik na baterie 4.
Nastawienie czasu (rys. A)
Po założeniu baterii, waga przechodzi automatycznie do trybu czasu minut w wyświetlaczu LC następujące dwa pierwsze kroki robocze.
Jest waga w trybie ważenia, należy nacisnąć i przytrzymać
. Po przejściu do trybu czasu 5, migocze wskaźnik
5
. W tym przypadku należy ominąć
1
przycisk MODE czasu
.
5
3 sekundy, aby przejść do trybu
3
Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk TARE 2, aby
nastawić czas.
J
Proszę nacisnąć przycisk MODE 3, aby nastawić minuty. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE 3, aby
przyspieszyć nastawianie.
Proszę nacisnąć przycisk TARE 2, aby potwierdzić zapis.
Następnie migocze wskaźnik godzin.
Proszę nacisnąć przycisk MODE 3, aby nastawić godziny. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE 3, aby
przyspieszyć nastawianie.
Proszę nacisnąć przycisk TARE 2, aby potwierdzić zapis.
22 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 22 15.06.11 09:48
Uruchomienie / Obsługa
Wskazόwka: Nie naciskając dowolnego przycisku przez 20 sekund, nastawione wartości przestawają migoczeć i czas
.
zostaje automatycznie nastawiony.
Obsługa
Ważenie (rys. A)
Jeżeli waga znajduje się w trybie wyświetlania czasu 5, wcisnąć raz przycisk MODE
3
w celu przejścia do trybu
ważenia. Wskazόwka: Na krόtko przed przejściem wagi do trybu
ważenia, w wyświetlaczu ukazuje się przez 1–2 sekundy „HELO“.
1. Wagę kuchenną należy ustawić na stabilnej i równej
powierzchni.
2. Proszę nacisnąć jeden raz przycisk MODE
, aby zmienić
3
jednostkę wagową (g / lb’oz).
3. Proszę położyć na wadze towar, ktόry ma być ważony.
W wyświetlaczu LC
zostaje wskazany ciężar ważo-
1
nego towaru.
.
Doważanie (rys. A)
1. Proszę postępować zgodnie z krokami roboczymi 1. do
.
.
3. rozdziału „Ważenie“ oraz nacisnąć jeden raz przycisk TARE symbol TARE
. Wyświetlacz LC
2
.
8
wskazuje 0 i ukazuje się
1
2. Proszę dodać następnej partii towaru przeznaczonego
do zważenia. Wyświetlacz LC
.
dodanego towaru.
3. Po zdjęciu z wagi dodanego towaru, wyświetlacz LC
wskazuje ciężar nowo
1
1
wskazuje 0.
23 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 23 15.06.11 09:48
Obsługa / Usuwanie usterek
P S T e
4. Po zdjęciu z wagi całkowitego towaru przeznaczonego
do zważenia, waga wskazuje wartość negatywną
5. Proszę nacisnąć jeden raz przycisk TARE
TARE
gaśnie.
8
, a symbol
2
6. Funkcję TARE należy uaktywnić jedynie przy 3–1000 g.
W przypadku, kiedy na wadze nie znajduje się towar przezna­czony do zważenia oraz nie zostaje w przeciągu 60 sekund uruchomiony dowolny przycisk lub nie zostaje dokonany jakikolwiek ruch na tacce do ważenia, waga przechodzi automatycznie do trybu czasu
.
5
Usuwanie usterek
= Usterka
.
9
= Powόd = Rozwiązanie
=
= Waga nie jest ustawiona stabilnie lub dokładnie pionowo. = Należy zwracać uwagę na stabilne zamocowanie oraz
dokładne pionowe usytuowanie.
=
= Waga jest przeciążona. Rozlega się sygnał. = Należy usunąć przeciążenie.
=
Wskaźnik out2, następnie zmiana do wskaźnika temperatury
= Przed przełączeniem trybu ważenia wagę należy obciążyć
ładunkiem o masie1000 g
= Przeciążenie należy usunąć w przeciągu 10 sekund.
Wyświetlacz powraca w przeciągu pięciu sekund do trybu ważenia.
24 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 24 15.06.11 09:48
… / Czyszczenie i pielęgnacja / Serwis
=
= Baterie są prawie wyczerpane. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział
„Wymiana baterii“).
=
-
= Baterie są za słabe, aby ważyć. Nie można uruchomić wagi. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział
„Wymiana baterii“).
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia nie używać środków chemicznych, szoru-
jących lub ostrych przyrządów. W przeciwnym razie pro­dukt może zostać uszkodzony.
Nie wkładać produktu nigdy do wody lub innych cieczy.
W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.
Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niemechacącą się
szmatką. W razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę
.
można namoczyć w wodzie z odrobiną mydła.
Serwis
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 25 15.06.11 09:48
e-mail: milomex@lidl.pl
IAN 66233
25 PL
O
C N W
Usuwanie
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
środowisku, które można usuwać w miejscowych
punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do domowego kosza na
śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczo-
nych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i
ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
Pb
niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i traktować jak odpady niebezpieczne. ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunal­nych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Chemiczne symbole metali
dlatego należy je
EMC
26 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 26 15.06.11 09:48
Oznaczenie produktu:
Cyfrowa waga kuchenna Nr modelu: Z30441A, Z30909 Wersja: 07 / 2011
.
i
27 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 27 15.06.11 09:48
Loading...
+ 57 hidden pages