Silvercrest Z30441A User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
A
1
2
3
3
Z30441A
1
2
Z30909
3
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 3 15.06.11 09:48
Page 2
S
P
O
T
C
S
D
B
AAA 1.5V
AAA 1.5V
AAA 1.5V
AAA 1.5V
4
I
C
10
9
8
TARE
TM
Ib’ oz
g
5
6 7
4
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 4 15.06.11 09:48
Page 3
Table of Contents
Introduction
Proper Use ................................................................. Page 6
Description of parts ..................................................Page 6
Technical data ........................................................... Page 7
Includes .....................................................................Page 7
Safety Instructions
General Safety Instructions .....................................Page 8
Safety Instructions for Batteries ...............................Page 9
Preparing the product for use
Replacing the batteries (Fig. B) ...............................Page 10
Setting the time (Fig. A) ............................................Page 11
Operation
Weighing (Fig. A) ..................................................... Page 11
Incremental weighing (Fig. A) .................................Page 12
Troubleshooting .............................................. Page 12
Cleaning and Maintenance ................... Page 13
Service ..................................................................... Pag e 14
Disposal ..................................................................Page 14
5 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 5 15.06.11 09:48
Page 4
Introduction
L
1
M D B D
m o
c
h
1 4 1
Digital Kitchen Scale
Introduction
Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product
first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non­aggressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. It is not intended for weighing medication or prohibited materials. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
I f
t
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
6 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 6 15.06.11 09:48
Page 5
Introduction
LC display (Fig. C):
5
“TM” = time mode
6
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
7
“g” = weight unit indicator (gram)
8
“TARE” = tare weight
t
.
9
“–” = negative value
10
“+ / –” = battery low display
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Division: 1 g / 1 oz Batteries: 4 x 1.5 V Dimensions: 210 x 200 x 26 mm (L x W x D)
AAA
Includes
.
.
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
1 Digital kitchen scale 4 Batteries 1.5 V
AAA
1 Operating manual
7 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 7 15.06.11 09:48
Page 6
Safety Instructions
Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General Safety Instructions
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsuper-
vised with the packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swal-
lowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately.
Children or persons who lack the knowledge or experience
to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person respon­sible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
5 kg
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not place
more than 5 kg on the scale. This could damage the product.
Do not expose the product to – extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
8 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 8 15.06.11 09:48
Page 7
Safety Instructions
Protect the product from electrostatic charge / discharge.
This could hinder the internal data exchange, which caus­es errors in the LCD readout.
Check the product for damage before use. Never use a
damaged product.
Never open the housing of the product.
This can result in injury and damage to the product. Repairs
must be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to use the product.
Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of operating the product safely.
l
-
.
l
Place the product on a solid, horizontal and flat surface.
Magnetic fields may cause the product not to function
properly. If this happens, briefly remove the batteries from the product and re-insert them.
FOOD-SAFE! The taste and smell of your
food are not detrimentally affected by this product.
Safety Instructions for Batteries
­ Remove the battery from the device if they are not going
to be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity!
This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the batteries and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There
is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic
waste!
9 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 9 15.06.11 09:48
Page 8
Safety Instructions / Preparing the product for use
A m s
h
N
h
f
o
1 2
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries
in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in
the fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not complied with, the batteries
may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Preparing the product for use
t
Remove the insulation strip from the battery compartment 4.
Replacing the batteries (Fig. B)
Open the battery compartment 4 on the back of the scale. Remove the used batteries, if present. Insert 4 x 1.5 V AAA batteries into the battery compart-
ment
Note: Make sure you fit the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
Close the battery compartment 4.
4
.
4
.
t
I
10 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 10 15.06.11 09:48
Page 9
Preparing the product for use / Operation
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto­matically into the time mode switched into the time mode the LC display
1
. In this event, skip the next to two steps.
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
the MODE button
.
mode
5
.
3
Press and keep pressed the TARE button 2 to set the time. Press the MODE button 3 to set the desired minute value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
the value-setting process.
Press the TARE button 2 to confirm your setting. Then the
hour value flashes.
5
. As soon as the scale has
5
, the minute value flashes in
for 3 seconds to switch into the time
Press the MODE button 3 to set the desired hour value.
.
Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
the value-setting process.
Press the TARE button 2 to confirm your setting.
Note: If you do not press another button within 20 seconds, the set value stops to flash and the time is set.
.
-
Operation
Weighing (Fig. A)
If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Shortly before the scale switches into the weighing
mode, the scale shows “HELO” in the display for 1–2 sec­onds.
1. Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
2. Press the MODE button
3
once to change the weight
unit indicator (g / lb’oz).
11 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 11 15.06.11 09:48
Page 10
Operation / Troubleshooting
3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC display
Incremental weighing (Fig. A)
1. Follow steps 1 to 3 of the section on “Weighing” and press the TARE button and the TARE symbol
2. Add another substance to be weighed to the scale. The LC display stance.
3. If you remove the added substance from the scale, the LC display
4. If you remove all of the substances to be weighed from the scale, the LC display shows a negative value
5. Press the TARE button ceases to be displayed.
6. Activate the TARE function only within a range of 3–1,000 g.
1
.
2
. The LC display 1 shows 0
8
appears.
1
shows the weight of the newly added sub-
1
shows 0.
9
2
once and the TARE symbol 8
.
If there is no substance to be weighed on the scale and if 60 seconds elapses without a button being pressed or no movement on the scale plate is noted, the scale switches automatically into the time mode
5
.
Troubleshooting
= Fault = Cause = Solution
=
= The scale is unstable or not quite plumb. = Ensure the device is firmly fixed in place and exactly plumb.
12 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 12 15.06.11 09:48
Page 11
Troubleshooting / Cleaning and Maintenance
=
= The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload.
= Displays out2, then switches to the clock
display
= The scale was loaded with more than 1,000 g before
you switched into weighing mode.
= Remove the overload within 10 seconds. The display
returns to the weighing mode within five seconds.
=
= The batteries are nearly flat. = Replace the batteries (see section “Replacing the batteries“).
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free
cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
.
13 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 13 15.06.11 09:48
Page 12
B T a s H u
E
P
D M V
Service / Disposal
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720
(0,10 GBP/Min.)
e-mail: milomex@lidl.gb
IAN 66233
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate­rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Return the batteries and / or the device through the special waste collection points available.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
14 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 14 15.06.11 09:48
Page 13
Disposal
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to haz­ardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
Product Description:
Digital Kitchen Scale Model No.: Z30441A, Z30909 Version: 07 / 2011
15 GB
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 15 15.06.11 09:48
Page 14
Spis zawartości
C
d
o P u p
N a s u m
u p d c
u
W
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .........Strona 17
Opis części ............................................................ Strona 17
Dane techniczne ................................................... Strona 18
Zawartość kompletu ............................................. Strona 18
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .................. Strona 19
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
przy użytkowaniu baterii ..................................... Strona 21
t
Uruchomienie ................................................ Strona 21
Wymiana baterii (rys. B) ...................................... Strona 22
Nastawienie czasu (rys. A) .................................Strona 22
Obsługa
Ważenie (rys. A) .................................................. Strona 23
Doważanie (rys. A) ..............................................Strona 23
Usuwanie usterek
..................................... Strona 24
Czyszczenie i pielęgnacja ................... Strona 25
Serwis .................................................................. Strona 25
Usuwanie .......................................................... S trona 26
i l
l
16 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 16 15.06.11 09:48
Page 15
Wstęp
Cyfrowa waga kuchenna
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważ-
nie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do ważenia i odważania artykułów spożywczych w ilościach używanych zwykle w go­spodarstwie domowym. Cyfrowa waga kuchenna nie służy do ustalania wagi cieczy agresywnych i żrących oraz szorujących materiałów stałych. Nie jest przeznaczona do ważenia lekarstw i niedozwolonych materiałów. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Skutkiem tego może także dojść do innych niebezpieczeństw i urazów. Produkt przezna­czony jest do użytku domowego, nie do użytku medycznego lub handlowego.
Opis części
Waga kuchenna (rys. A+B):
Wyświetlacz LC
1
Przycisk TARE (pozycja zerowa)
2
17 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 17 15.06.11 09:48
Page 16
Wstęp
P B
Przycisk MODE
3
Pojemnik na baterie
4
Wskaźnik LCD (rys. C):
„TM“ = tryb czasu
5
„lb‘oz“ = jednostka wagowa (funt:uncja)
6
„g“ = jednostka wagowa (gram)
7
„TARE“ = ciężar tara
8
„–“ = wartość ujemna
9
„+ / –“ = wskaźnik rozładowania baterii
10
Dane techniczne
Zakres pomiarowy: 0–5000 g / 0–11 lb Podział: 1 g / 1 oz Baterie: 4 x 1,5 V
AAA
Wymiary: 210 x 200 x 26 mm (dł. x szer. x wys.)
Zawartość kompletu
Prosimy o sprawdzenie zawartości – bezpośrednio po rozpa­kowaniu produktu – pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 Cyfrowa waga kuchenna 4 Baterie 1,5 V 1 Instrukcja obsługi
AAA
18 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 18 15.06.11 09:48
Page 17
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
STWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI!
Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem
opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj zawsze dzieci z daleka od materiału opakowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte,
życiu. Jeżeli bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, żeby
mogło być użytkowane przez osoby (włącznie z dziećmi)
.
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby z brakiem doświadczenia i / lub brakiem wiedzy, chyba że osoby takie będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od ciebie instrukcje, jak należy użytkować urządzenie. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃ-
UTRATY
co może zagrażać
5 kg
uszkodzony.
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 19 15.06.11 09:48
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie obciążaj wagi
ciężarem powyżej 5 kg. Produkt mógłby zostać
19 PL
Page 18
Wskazówki bezpieczeństwa
Nie należy wystawiać urządzenia na
– ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – działanie silnych obciążeń mechanicznych, – bezpośrednie promieniowanie słoneczne, – magnetyczne otoczenie, – działanie wilgoci. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt należy chronić przed ładowaniem / rozładowaniem
elektrostatycznym. Mogą one spowodować utrudnienie w wewnętrznej wymianie danych, co może wywołać błąd w wyświetlaczu LCD.
Przed pierwszym użyciem należy skontrolować produkt czy
nie jest uszkodzony. Uszkodzonego produktu nie powinno się używać.
produktu. Następstwem tego mogą być urazy i uszkodzenie
produktu. Naprawy powinny być przeprowadzane przez fachowca od urządzeń elektrycznych.
Nie należy nigdy otwierać obudowy
Osoby bez doświadczenia w obchodzeniu się produktem,
nie powinny go używać. Należy się upewnić, że każdy, kto używa produkt, zapoznał się z instrukcją obsługi i jest w stanie obsługiwać bezpiecznie produkt.
Produkt należy ustawić na stabilnym, poziomym i płaskim
podłożu.
Funkcje produktu mogą być hamowane przez pola magne-
tyczne. W takim przypadku należy usunąć na krόtko ba­terie z produktu i ponownie je założyć.
NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO
KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera żadnego wpływu na
wła-ściwości smakowe oraz zapachowe.
20 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 20 15.06.11 09:48
Page 19
Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa przy
użytkowaniu baterii
Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie
były używane.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii!
Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową
biegunowość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed
założeniem baterii.
Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z urządzenia.
Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!
,
-
Baterie nie należą do odpadów pochodzących z gospo-
darstw domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawi-
dłowego usuwania baterii do odpadów!
Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do
ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie mogą
zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu, to natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie
kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody i / lub wezwij lekarza!
Uruchomienie
Proszę usunąć pasek izolacyjny z pojemnika na baterie 4.
21 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 21 15.06.11 09:48
Page 20
Uruchomienie
W
2 z
w w
1
2
3
1
2
3
Wymiana baterii (rys. B)
Proszę otworzyć pojemnik na baterie 4 na odwrocie wagi. W razie potrzeby należy usunąć zużyte baterie. Proszę założyć 4 baterie typu 1,5 V AAA do pojemnika
na baterie
.
4
Wskazόwka: Należy przy tym zwracać uwagę na
właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w pojemniku na baterie
.
4
Proszę zamknąć pojemnik na baterie 4.
Nastawienie czasu (rys. A)
Po założeniu baterii, waga przechodzi automatycznie do trybu czasu minut w wyświetlaczu LC następujące dwa pierwsze kroki robocze.
Jest waga w trybie ważenia, należy nacisnąć i przytrzymać
. Po przejściu do trybu czasu 5, migocze wskaźnik
5
. W tym przypadku należy ominąć
1
przycisk MODE czasu
.
5
3 sekundy, aby przejść do trybu
3
Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk TARE 2, aby
nastawić czas.
J
Proszę nacisnąć przycisk MODE 3, aby nastawić minuty. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE 3, aby
przyspieszyć nastawianie.
Proszę nacisnąć przycisk TARE 2, aby potwierdzić zapis.
Następnie migocze wskaźnik godzin.
Proszę nacisnąć przycisk MODE 3, aby nastawić godziny. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE 3, aby
przyspieszyć nastawianie.
Proszę nacisnąć przycisk TARE 2, aby potwierdzić zapis.
22 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 22 15.06.11 09:48
Page 21
Uruchomienie / Obsługa
Wskazόwka: Nie naciskając dowolnego przycisku przez 20 sekund, nastawione wartości przestawają migoczeć i czas
.
zostaje automatycznie nastawiony.
Obsługa
Ważenie (rys. A)
Jeżeli waga znajduje się w trybie wyświetlania czasu 5, wcisnąć raz przycisk MODE
3
w celu przejścia do trybu
ważenia. Wskazόwka: Na krόtko przed przejściem wagi do trybu
ważenia, w wyświetlaczu ukazuje się przez 1–2 sekundy „HELO“.
1. Wagę kuchenną należy ustawić na stabilnej i równej
powierzchni.
2. Proszę nacisnąć jeden raz przycisk MODE
, aby zmienić
3
jednostkę wagową (g / lb’oz).
3. Proszę położyć na wadze towar, ktόry ma być ważony.
W wyświetlaczu LC
zostaje wskazany ciężar ważo-
1
nego towaru.
.
Doważanie (rys. A)
1. Proszę postępować zgodnie z krokami roboczymi 1. do
.
.
3. rozdziału „Ważenie“ oraz nacisnąć jeden raz przycisk TARE symbol TARE
. Wyświetlacz LC
2
.
8
wskazuje 0 i ukazuje się
1
2. Proszę dodać następnej partii towaru przeznaczonego
do zważenia. Wyświetlacz LC
.
dodanego towaru.
3. Po zdjęciu z wagi dodanego towaru, wyświetlacz LC
wskazuje ciężar nowo
1
1
wskazuje 0.
23 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 23 15.06.11 09:48
Page 22
Obsługa / Usuwanie usterek
P S T e
4. Po zdjęciu z wagi całkowitego towaru przeznaczonego
do zważenia, waga wskazuje wartość negatywną
5. Proszę nacisnąć jeden raz przycisk TARE
TARE
gaśnie.
8
, a symbol
2
6. Funkcję TARE należy uaktywnić jedynie przy 3–1000 g.
W przypadku, kiedy na wadze nie znajduje się towar przezna­czony do zważenia oraz nie zostaje w przeciągu 60 sekund uruchomiony dowolny przycisk lub nie zostaje dokonany jakikolwiek ruch na tacce do ważenia, waga przechodzi automatycznie do trybu czasu
.
5
Usuwanie usterek
= Usterka
.
9
= Powόd = Rozwiązanie
=
= Waga nie jest ustawiona stabilnie lub dokładnie pionowo. = Należy zwracać uwagę na stabilne zamocowanie oraz
dokładne pionowe usytuowanie.
=
= Waga jest przeciążona. Rozlega się sygnał. = Należy usunąć przeciążenie.
=
Wskaźnik out2, następnie zmiana do wskaźnika temperatury
= Przed przełączeniem trybu ważenia wagę należy obciążyć
ładunkiem o masie1000 g
= Przeciążenie należy usunąć w przeciągu 10 sekund.
Wyświetlacz powraca w przeciągu pięciu sekund do trybu ważenia.
24 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 24 15.06.11 09:48
Page 23
… / Czyszczenie i pielęgnacja / Serwis
=
= Baterie są prawie wyczerpane. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział
„Wymiana baterii“).
=
-
= Baterie są za słabe, aby ważyć. Nie można uruchomić wagi. = Należy dokonać wymiany baterii (zobacz rozdział
„Wymiana baterii“).
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia nie używać środków chemicznych, szoru-
jących lub ostrych przyrządów. W przeciwnym razie pro­dukt może zostać uszkodzony.
Nie wkładać produktu nigdy do wody lub innych cieczy.
W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.
Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niemechacącą się
szmatką. W razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę
.
można namoczyć w wodzie z odrobiną mydła.
Serwis
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 25 15.06.11 09:48
e-mail: milomex@lidl.pl
IAN 66233
25 PL
Page 24
O
C N W
Usuwanie
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
środowisku, które można usuwać w miejscowych
punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do domowego kosza na
śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczo-
nych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i
ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
Pb
niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i traktować jak odpady niebezpieczne. ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunal­nych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Chemiczne symbole metali
dlatego należy je
EMC
26 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 26 15.06.11 09:48
Page 25
Oznaczenie produktu:
Cyfrowa waga kuchenna Nr modelu: Z30441A, Z30909 Wersja: 07 / 2011
.
i
27 PL
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 27 15.06.11 09:48
Page 26
Tartalomjegyzék
D
A a s v
E s k
o
g
e e é c m
K
Bevezető
Rendeltetésszerű használat .................................Oldal 29
A részek megnevezése......................................... Oldal 29
Műszaki adatok .................................................... Oldal 30
Tartalom ................................................................. O ldal 30
Biztonsági figyelmeztetés ..................Ol dal 30
Általános biztonsági tudnivalók ............................. Oldal 31
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók ........................................... Oldal 32
Üzembevétel
Az elemek cseréje (B ábra) ................................. Oldal 33
A pontos idő beállítása (A ábra) ........................Oldal 33
Kezelés
Mérés (A ábra) ..................................................... Oldal 34
Hozzámérés (A ábra) ..........................................Oldal 35
Hibák elhárítása......................................... Oldal 35
Tisztítás és ápolás ..................................... Oldal 36
Szerviz ................................................................. Ol dal 37
Megsemmisítés ............................................ Oldal 37
f
l
28 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 28 15.06.11 09:48
Page 27
Digitális konyhamérleg
Bevezető
Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a Ebből a célból olvassa el figyelmesen
készülékkel.
a következő
Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az uta­sítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék a háztartásokban szokásos mennyiségű élelmi­szereknek a megmérésére és utánmérésére készült. A digitális konyhai mérleg nem agresszív, nem maró és nem dörzsölő folyadékok és szilárd anyagok súlyának megállapítására szol­gál. Nem gyógyszerek és tiltott anyagok mérésére készült. A leírtaktól eltérő használat vagy a termék átalakítása nem meg­engedett és károsodásához vezet. Ezen felül további veszélyek és életveszélyes sérülések lehetnek a következmények. A termék csak magánhasználatra, nem orvosi vagy keresekedelmi alkal­mazásra készült.
A részek megnevezése
Konyhai mérleg (A+B ábrák):
LC-diszplé
1
TARE-gomb (nullázás)
2
MODE-gomb
3
Elemrekesz
4
29 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 29 15.06.11 09:48
Page 28
Bevezető / Biztonsági figyelmeztetés
LCD-kijelzések (C ábra):
„TM“ = pontos idő módus
5
„lb’oz“ = súlyegységek (font:uncia)
6
„g“ = súlyegység (gramm)
7
„TARE“ = súly tára
8
„–“ = negativ érték
9
„+ / –“ = gyenge elemkijelzés
10
Műszaki adatok
Mérési tartomány: 0–5000 g / 0–11 lb Beosztás: 1 g / 1 oz Elemek: 4 x 1,5 V-os
AAA típusú
Méretek: 210 x 200 x 26 mm (h x sz x ma)
Tartalom
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
1 Digitális konyhamérleg 4 db. 1,5 V -os
AAA típusú elem
1 Használati utasítás
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
30 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 30 15.06.11 09:48
Page 29
Biztonsági figyelmeztetés
Általános biztonsági tudnivalók
ÉLET- ÉS BALESET-
VESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagoló-
anyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól mindig távol.
ÉLETVESZÉLY! Az elemek lenyel-
hetők, és az életveszélyes lehet. Ha valaki egy elemet lenyelt,
azonnal orvoshoz kell fordulni.
Ez a készülék nem arra való, hogy korlátozott pszihikai,
szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan és / vagy megfelelő tudással nem rendelkező személyek (gyerekeket beleértve) használják kivéve, ha rájuk egy a biztonságukért felelős személy vigyáz, vagy ha tőle a készülék használatára vonatkozó utasításokban részesülnek. A gyerekekre vigyázni kell annak a biztosítá­sára, hogy a készülékkel ne játszhassanak.
5 kg
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne terhelje meg a mérleget több mint 5 kg-al. A terméket károsodás érheti.
A terméket ne tegye ki
– extrém hőmérsékleti viszonyoknak, – erős rezgésnek, – erős mechanikai igénybevételnek, – közvetlen napfény hatásának, – mágneses környezetnek, – vagy nedvességnek. Máskülönben a termék károsodása fenyeget.
Óvja a terméket az elektrosztatikus töltéstől / kisüléstől. Ez
a belső adatcsere hátráltatásához vezethet, ami az LCD­kijelzőn hibákat okoz.
31 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 31 15.06.11 09:48
Page 30
Biztonsági figyelmeztetés
M p m
e
Ellenőrizze a terméket a használatbavétel előtt, hogy nem sérült-e. Ne használjon sérült készüléket.
Soha ne nyissa ki a termék burko-
latát. A termék sérülése és / vagy károsodása lehet a követ-
kezmény. A javításokat csak elektronikai szakemberrel végeztesse.
Ne engedje, hogy tapasztalatlan személyek használják a
készüléket. Bizonyosodjon meg róla, hogy aki a terméket használja, elolvasta a használati útmutatót és képes a terméket biztonságosan kezelni.
Helyezze a terméket stabil, vízszintes és sima felületre. Mágneses zavarómezők akadályozhatják a termék funkcióit.
Ebben az esetben távolítsa el rövid időre az elemeket a termékből és helyezze azokat újra vissza.
ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ! Ez a termék nem
rontja le az élelmiszerek íz- és szag-tulajdonságait.
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók
Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb
ideig nem használta.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel az elemeket újra!
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Azt az
elemrekeszekben megjelölték.
Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek
és a készülék kapcsait.
A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből.
Fokozott kifutásveszély áll fenn!
Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy az elemeket
szabályszerűen mentesítse!
j
32 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 32 15.06.11 09:48
Page 31
Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel
Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a
tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét.
Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az
-
.
elemek a végső feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készülék megkárosodásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből!
Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyálkahár-
tyával való érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet bőven vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!
Üzembevétel
Távolítsa el az elemrekeszből 4 a szigatelő csíkot.
.
Az elemek cseréje (B ábra)
Nyissa fel a mérleg hátsó oldalán az elemrekeszt 4. Esetleg távolítsa el belőle az elhasznált elemeket. Helyezzen az elemrekszbe 4 4 db. 1,5 V -os AAA
típusú elemet.
Utalás: Eközben ügyeljen a helyes polarításra. Azt az
elemrekeszben
megjelölték.
4
Zárja le az elemrekeszt 4.
A pontos idő beállítása (A ábra)
Miután az elemeket behelyezte, a mérleg automatikusan a pontos idő módusra módusban
t
jelzése. Ebben az esetben ugorja át a következő két munkalépést.
található, az LC-diszplén 1 villog a percek ki-
5
vált. Mihelyt a mérleg a pontos idő
5
33 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 33 15.06.11 09:48
Page 32
Üzembevétel / Kezelés
1
2
3
4
5
6
H k s a
Ha a mérleg a mérési módusban található, a pontos idő
módusba lenyomva a MODE-gombot
A pontos idő beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva
a TARE-gombot
A percek beállításához nyomogassa a MODE-gombot 3. A bevitele felgyorsításához nyomja le és tartsa lenyomva
a MODE-gombot
A bevitele megerősítéséhez nyomja meg a TARE-gombot 2.
Ezután villog az órák kijelzése.
Az órák beállításához nyomogassa a MODE-gombot 3. A bevitele felgyorsításához nyomja le és tartsa lenyomva
a MODE-gombot
A bevitele megerősítéséhez nyomja meg a TARE-gombot 2.
Utalás: Ha 20 másodpercen belül egyetlen gombot se nyom meg, a beállított értékek villogása megszűnik és az időpont automatikusan beállítódik.
Kezelés
Mérés (A ábra)
jutáshoz nyomja meg és tartsa 3 másodpercig
5
.
3
.
2
.
3
.
3
Ha a mérleg a pontos idő módusban 5 található, akkor a mérési módusra váltáshoz nyomja meg egyszer a MODE­gombot
3
.
Utalás: Röviddel a mérlegnek a mérési módusba való
váltása előtt, a diszplén 1–2 másodpercre megjelenik a „HELO“ kijelzés.
1. Helyezze a konyhai mérleget egy szilárd és vízszintes
felületre.
2. A súlyegység (g / lb’oz) megváltoztatásához nyomja meg
egyszer a MODE-gombot
3. Helyezze a mérnivalót a mérlegre. Az LC-diszlé
.
3
kijelzi
1
a mérnivaló súlyát.
34 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 34 15.06.11 09:48
Page 33
Kezelés / Hibák elhárítása
Hozzámérés (A ábra)
1. Végezze el a „Mérés“ fejezet 1. - 3. lépéseit és nyomja
.
.
.
meg egyszer a TARE-gombot
. Az LC-diszplé
2
0-t jelez
1
ki és megjelenik rajta a TARE-szimbólum 8.
2. Tegyen további mérnivalót a mérlegre. Az LC-diszplé
1
az újonnan hozzáadott mérnivaló súlyát jelzi ki.
3. Ha a hozzáadott mérnivalót a mérlegről eltávolítja, az
LC-diszplé
0 – t jelez ki.
1
4. Ha az egész mérnivaló mennyiséget eltávolítja a mérlegről,
a mérleg negativ értéket
5. Nyomja meg egyszer a TARE-gombot
szimbólum
kialszik.
8
jelez ki.
9
és a TARE-
2
6. A TARE-funkciót csak 3–1000 g közötti súlyoknál használja.
Ha a mérlegen mérnivaló nem található és 60 másodpercen keresztül egyetlen gombot se működtetnek vagy a mérlegtányéron semmiféle mozgatást nem végeznek, a mérleg automatikusan a pontos idő módusra
5
vált.
Hibák elhárítása
= Hiba
= Ok = Megoldás
=
= A mérleg nem áll stabilan, vagy nem pontosan függőlegesen. = Ügyeljen a stabil rögzítésra és a pontosan függőleges
elhelyezésre.
=
= A mérleget túlterhelték. Felhangzik egy hangjelzés. = Távolítsa el a túlsúlyt.
35 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 35 15.06.11 09:49
Page 34
Hibák … / Tisztítás és ápolás
H S T e
A
á
A é a
A M k
= out2 kijelzés, utána a hőmérséklet-kijelzésre
történő átváltás
= A mérleg 1000 g-al volt megterhelve mielőtt azt a mérési
módusra átkapcsolta.
= Távolítsa el 10 másodpercen belül a túlsúlyt. A diszplé öt
másodpercen belül visszatér a mérés-módusra.
=
= Az elemek majdnem teljesen lemerültek. = Cserélje ki az elemeket (lásd „Az elemek cseréje”
fejezetet).
=
= Az elemek a mérés elvégzéséhez túl gyengék. A mérleget
nem tudja üzembe venni.
= Cserélje ki az elemeket (lásd az „Az elemek cseréje”
fejezetet).
Tisztítás és ápolás
t
Ne használjon a tisztításhoz kémiai tisztítószereket, súroló-
szert vagy éles tárgyakat. Ellenkező esetben a termék károsodhat.
Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Ellenkező esetben a termék károsodhat.
A terméket enyhén nedves, nem bolyhosodó kendővel
tisztítsa. Erősebb szennyeződésnél benedvesítheti a kendőt enyhe szappanoldattal is.
36 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 36 15.06.11 09:49
Page 35
Szerviz / Megsemmisítés
Szerviz
HU Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: milomex@lidl.hu
IAN 66233
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében
ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondos-
-
kodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhe-
lyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése miatt
Pb
előálló
környezeti károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak.
37 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 37 15.06.11 09:49
Page 36
Megsemmisítés
U
V
Z
U
O
Č
S
O
G
A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
EMC
Termékmegnevezés:
Digitális konyhamérleg Modellszám: Z30441A, Z30909 Verzió: 07 / 2011
38 HU
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 38 15.06.11 09:49
Page 37
Kazalo
t
Uvod
Predvidena uporaba ............................................Stran 40
Opis delov ............................................................. Stran 40
Tehnični podatki .................................................... Stran 41
Obseg dobave ..................................................... Stran 41
Varnostna navodila ................................. St ran 41
Splošna varnostna navodila ................................ Stran 42
Varnostna navodila o baterijah ........................... Stran 43
Začetek uporabe
Menjavanje baterij (sl. B) ..................................... Stran 44
Nastavljanje urnega časa (sl. A) ......................... Stran 44
Uporaba
Tehtanje (sl. A) ...................................................... Stran 45
Funkcija tara (sl. A) ...............................................Stran 45
Odpravljanje napak ............................... Stran 46
Čiščenje in nega ...........................................Stran 47
Servis .................................................................... Stran 47
Odstranitev ..................................................... Stran 48
Garancijski list .............................................. Stran 49
39 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 39 15.06.11 09:49
Page 38
Uvod
L
1
M R B D
T d č
1 4 1
V P
Digitalna kuhinjska tehtnica
Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdel-
kom. V ta namen pozorno preberite naslednja
navodila za uporabo in varnostna opozorila. Na­pravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena za tehtanje za gospodinjstvo običajnih količin živil. Digitalna kuhinjska tehtnica čanje teže neagresivnih, nejedkih
tekočin ter neostrih tekočin ali
je predvidena za dolo-
trdnih snovi. Ni predvidena za tehtanje zdravil ali prepovedanih snovi. Drugačna uporaba od prej opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb izdelka. Poleg tega lahko to privede tudi do življenjsko nevarnih situacij in poškodb. Izdelek je predviden za lastno uporabo, ne za uporabo v medicini ali komercialno uporabo.
Opis delov
Kuhinjska tehtnica (sl. A + B):
LC prikazovalnik
1
Tipka TARE (ničelni položaj)
2
Tipka MODE
3
Predalček za baterije
4
40 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 40 15.06.11 09:49
Page 39
Uvod / Varnostna navodila
LCD prikaz (sl. C):
„TM“ = modus urnega časa
5
„lb'oz“ = enota teže (funt:unča)
6
„g“ = enota teže (gram)
7
„TARE“ = teža tara
8
-
„–“ = negativna vrednost
9
„+ / –“ = šibek prikaz stanja baterije
10
Tehnični podatki
Merilno območje: 0–5000 g / 0–11 lb Razdelitev: 1 g / 1 oz Baterije: 4 x 1,5 V
AAA
Dimenzije: 210 x 200 x 26 mm (D x Š x V)
-
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoško­dovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
i
1 digitalna kuhinjska tehtnica 4 baterije 1,5 V
AAA
1 navodilo za uporabo
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
41 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 41 15.06.11 09:49
Page 40
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila
ŽIVLJENJSKA
NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embala-
žnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja
nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala.
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Bate-
rije se lahko pogoltne, kar je lahko življenjsko nevarno. Če
je nekdo pogoltnil baterijo, je treba takoj poiskati medicinsko pomoč.
Ta naprava ni namenjena za to, da jo uporabljajo osebe
(vključno z otroci), ki so omejene v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen v primeru, če jih nadzira oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali pa so od te osebe dobili navodila o tem, kako se napravo uporablja. Otroke je treba nadzo­rovati, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
5 kg
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Teh-
tnice ne obremenjujte z več kot 5 kg. Izdelek bi se lahko poškodoval.
Naprave ne izpostavljajte
– ekstremnim temperaturam, – močnim vibracijam, – močnim mehanskim obremenitvam, – neposrednemu sevanju sonca, – magnetnemu sevanju, – vlagi. V nasprotnem primeru se izdelek lahko poškoduje.
Izdelek zaščitite pred močno elektrostatično napetostjo in
razelektrenjem. Le-to lahko prepreči interno izmenjavo podatkov, kar lahko povzroči napake na LCD zaslonu.
42 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 42 15.06.11 09:49
Page 41
Varnostna navodila
Pred prvo uporabo preverite, če izdelek ni poškodovan.
Nikoli ne uporabljajte naprave, če ugotovite kakršnekoli poškodbe.
Nikoli ne odpirajte ohišja izdelka.
Poškodbe in poškodbe izdelka so lahko posledica. Popravila
naj izvajajo le strokovnjaki.
i
Ne dovolite, da izdelek uporabljajo neizkušene osebe.
Prerepričajte se, da so vsi, ki izdelek uporabljajo, prebrali navodilo za uporabo in da so sposobni izdelek uporabljati.
Izdelek postavite na trdni, vodoravni in ravni podlagi. Delovanje izdelka lahko ovirajo magnetna motilna polja.
V tem primeru baterije na kratko vzemite iz izdelka in jih ponovno vstavite.
PRIMERNO ZA UPORABO Z ŽIVILI! Ta
izdelek ne vpliva na okus in vonj živil.
Varnostna navodila o baterijah
-
Iz naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne
uporabljate.
POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ponovno ne polnite!
Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! Ta je prika-
zana v predalčkih za baterije.
Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem baterije
očistite, če je to potrebno.
Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave. Obstaja
povečana nevarnost iztekanja!
Baterije ne sodijo med hišne odpadke! Vsak uporabnik je zakonsko zavezan, da baterije odstrani
skladno s predpisi!
Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite jih v ogenj,
ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte.
43 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 43 15.06.11 09:49
Page 42
Varnostna navodila / Začetek uporabe
O
n n
Č p
1 2
3
1
V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo
preko končne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja. Če bi baterije v Vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi!
Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete
v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč!
Začetek uporabe
Odstranite izolacijski trak s predalčka za baterije 4.
Menjavanje baterij (sl. B)
Odprite predalček za baterije 4 na zadnji strani tehtnice. Po potrebi odstranite iztrošene baterije. V predalček za baterije 4 vstavite 4 baterije tipa
1,5 V
AAA.
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta
je prikazana v predalčku za baterije
Predalček za baterije 4 zaprite.
.
4
Nastavljanje urnega časa (sl. A)
Po tem ko ste vstavili baterije, tehtnica avtomatsko preklopi v modus urnega časa časa
, prikaz minut na LC prikazovalniku 1 utripa. V tem
5
. Takoj ko se nahaja v modusu urnega
5
primeru preskočite naslednja prva dva delovna koraka.
Če se tehtnica nahaja v modusu tehtanja, pritisnite tipko
MODE modus urnega časa
in jo držite pritisnjeno 3 sekunde, da pridete v
3
.
5
44 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 44 15.06.11 09:49
Page 43
Začetek uporabe / Uporaba
Pritisnite tipko TARE 2 in jo držite pritisnjeno, da nastavite
urni čas.
Pritisnite tipko MODE 3, da nastavite minute. Pritisnite tipko MODE 3 in jo držite pritisnjeno, da vnos
pospešite.
Za potrditev vnosa pritisnite tipko TARE 2. Nato prikaz
ur utripa.
Pritisnite tipko MODE 3, da nastavite ure. Pritisnite tipko MODE 3 in jo držite pritisnjeno, da vnos
pospešite.
Za potrditev vnosa pritisnite tipko TARE 2.
Opozorilo: Če v roku 20 sekund ne pritisnete nobene tipke, nastavljene vrednosti prenehajo utripati in čas se avtomatsko nastavi.
.
Uporaba
Tehtanje (sl. A)
Če se tehtnica nahaja v modusu urnega časa 5, enkrat pritisnite tipko MODE
3
, da preklopite v modus tehtanja.
Opozorilo: Malo preden tehtnica preklopi v modus teh-
tanja, se na prikazovalniku za 1–2 sekundi prikaže „HELO“.
1. Kuhinjsko tehtnico postavite na trdno in ravno površino.
2. Enkrat pritisnite tipko MODE
, da zamenjate enoto
3
teže (g / lb'oz).
3. Živila za tehtanje položite na tehtnico. Na LC prikazoval-
niku
Funkcija tara (sl. A)
1. Upoštevajte delovne korake 1. do 3. poglavja „Tehtanje“
in enkrat pritisnite tipko TARE kaže 0 in pojavi se simbol TARE
se prikaže teža živil za tehtanje.
1
. LC prikazovalnik
2
8
1
.
45 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 45 15.06.11 09:49
Page 44
Uporaba / Odpravljanje napak
S S P e
2. Na tehtnico položite dodatna živila za tehtanje. LC prika-
zovalnik tehtanje.
3. Če dodana živila za tehtanje odstranite s tehtnice,
LC prikazovalnik
4. Če vsa živila za tehtanje odstranite s tehtnice, tehtnica
kaže negativno vrednost
5. Enkrat pritisnite tipko TARE
6. Funkcijo TARE aktivirajte samo pri 3–1.000 g.
Če se na tehtnici ne nahaja nobeno živilo za tehtanje in v roku 60 sekund ne pritisnete nobene tipke ali na krožniku za tehtanje ni nobenih premikov, tehtnica avtomatsko preklopi v modus urnega časa
prikazuje težo na novo dodanih živil za
1
kaže 0.
1
.
9
in simbol TARE 8 ugasne.
2
.
5
Odpravljanje napak
= Napaka
= Vzrok = Rešitev
=
= Tehtnica je nestabilna ali ni natančno pravokotna. = Pazite na stabilno pritrditev in natančno pravokotno
naravnanost.
=
= Teža je preobremenjena. Zasliši se signalni ton. = Odstranite prekomerno težo.
= Prikaz out2, nato preklop v prikaz temperature
= Tehtnica je obtežena s 1.000 g, preden ste preklopili v
modus tehtanja.
= V roku 10 sekund odstranite prekomerno težo. Prikazovalnik
se v roku pet sekund vrne nazaj v modus tehtanja.
46 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 46 15.06.11 09:49
Page 45
Odpravljanje … / Čiščenje in nega / Servis
=
= Baterije so skoraj iztrošene. = Zamenjajte baterije (glejte poglavje „Menjavanje baterij“).
=
= Baterije so prešibke za tehtanje. Tehtnice ne morete
uporabljati.
= Zamenjajte baterije (glejte poglavje „Menjavanje baterij“).
Čiščenje in nega
Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih čistil, abrazivnih sred-
stev ali sredstev ostrih predmetov. V nasprotnem primeru lahko izdelek poškodujete.
Izdelka nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino. V
nasprotnem primeru lahko izdelek poškodujete.
Izdelek čistite rahlo navlaženo krpo, ki se ne kosmiči. Pri
močnejši umazaniji lahko krpo navlažite z blago milnico.
Servis
SI Servis Slovenija Phone: 080080917 e-mail: milomex@lidl.si
IAN 66233
47 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 47 15.06.11 09:49
Page 46
O S D
S
1
2 3
4
5
6
Odstranitev
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materia-
lov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za
recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja
okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga
odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njiho-
vih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši ob-
činski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi
Pb
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
napačnega odstranjevanja baterij!
EMC
Oznaka izdelka:
Digitalna kuhinjska tehtnica Št. modela.: Z30441A, Z30909 Verzija: 07 / 2011
48 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 48 15.06.11 09:49
Page 47
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1
-
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 080080917
Garancijski list
-
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezu­jemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 2 leti od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni te­lefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno pre­berete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancij-
ski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastno-
sti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
49 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 49 15.06.11 09:49
Page 48
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je mini-
Ú
B
U
O
O
Č
S
L
malno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo
na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
50 SI
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 50 15.06.11 09:49
Page 49
Seznam obsahu
Úvod
Použití k předepsanému účelu ............................. Strana 52
Popis dílů ............................................................... Strana 52
Technické údaje .................................................... Strana 53
Obsah dodávky .................................................... Strana 53
Bezpečnostní pokyny.............................Strana 53
Všeobecné bezpečnostní pokyny ....................... Strana 54
Bezpečnostní pokyny k bateriím ......................... Strana 55
Uvedení do provozu
Výměna baterií (obr. B) ........................................ Strana 56
Nastavení hodinového času (obr. A) .................. Strana 56
Obsluha
Vážení (obr. A) ...................................................... Strana 57
Dovažování (obr. A) ............................................. Strana 58
Odstranění chyb ......................................... Strana 58
Čistění a ošetřování ................................. Strana 59
Servis
.................................................................... Strana 60
Likvidace do odpadu .............................. Strana 60
51 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 51 15.06.11 09:49
Page 50
Úvod
Z
1
M D B R
B b v
1 4 1
U B
Digitální kuchyňská váha
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se
zařízením. Ktomu si pozorně přečtěte následující
návod kobsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny pod­klady vydejte dále s předáním zařízení třetímu.
Použití k předepsanému účelu
Toto zařízení je určeno k vážení a dovažování v domácnosti běžných množství potravin. Digitální váha slouží ke zjištění váhy neagresivních, neleptavých a neabrazivních kapalin nebo pev­ných látek. Není určena k vážení léčiv nebo zakázaných surovin. Jiné než popsané použití výrobku nebo jeho změna nejsou přípustné a vedou k poškození výrobku. Nadto hrozí nebezpečí ohrožení života nebo zranění. Výrobek je určen jen k osobnímu použití, není určen pro použití v lékařské oblasti nebo pro komerční účely.
Popis dílů
Kuchyňská váha (obr. A+B):
Displej LC
1
Tlačítko TARE / (vynulování)
2
Tlačítko MODE
3
Schránka na baterie
4
52 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 52 15.06.11 09:49
Page 51
Úvod / Bezpečnostní pokyny
Zobrazení LCD (obr. C):
„TM“ = režim hodinového času
5
„lb‘oz“= jednotka hmotnosti (libra:unce)
6
„g“ = jednotka hmotnosti (gram)
7
„TARE“ = hmotnost tára
8
„–“ = negativní hodnota
9
„+ / –“ = slabé zobrazení stavu baterie
10
Technické údaje
Měřicí rozsah: 0–5000 g / 0–11 lb Dílek: 1 g / 1 oz Baterie: 4 x 1,5 V Rozměry: 210 x 200 x 26 mm (D x Š x V)
AAA
Obsah dodávky
.
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a
í
bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný.
1 digitální kuchyňská váha 4 baterie1,5 V
AAA
1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
53 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 53 15.06.11 09:49
Page 52
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiá-
lem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále oba­lový materiál před dětmi.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Baterie lze spolknout, což může být životu nebezpečné.
Spolkla-li se baterie, musí se okamžitě přivolat lékařská pomoc.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce, jak se má zařízení používat. Na děti se musí dohlédnout, aby se zajistilo, že si děti se zařízením nehrají.
5 kg
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Neza-
těžujte váhy více než 5 kg. Výrobek by se mohl poškodit.
Nevystavujte přístroj
– extrémním teplotám, – silným vibracím, – výraznému mechanickému namáhání, – přímému slunečnímu záření – vlivům magnetických polí, – a vlhkosti. V opačném případě hrozí nebezpečí poškození výrobku.
Chraňte výrobek před nabitím / výbojem elektrostatické
elektřiny. Tato může rušit interní výměnu dat a vést k chybné funkci LC displeje.
54 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 54 15.06.11 09:49
Page 53
!
Bezpečnostní pokyny
Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek, jestli není
poškozený. Neuvádějte v žádném případě poškozený výrobek do provozu.
Neotevírejte nikdy těleso výrobku. Násled-
kem může být zranění nebo poškození výrobku. Opravy
nechávejte provádět jen elektrikářem.
-
-
i
,
Nenechávejte používat výrobek nezkušené osoby. Zajistěte,
aby si každý, kdo používá výrobek, přečetl návod k obsluze a aby byl schopen ho i bezpečně obsluhovat.
Umístěte výrobek na pevném, vodorovném a plochém
podkladě.
Funkce výrobku mohou být omezeny magnetickými rušivými
poli. Při poruchách funkce odstraňte krátce baterie z výrobku a znovu je vložte.
VHODNÉ PRO POTRAVINY! Chuť a vůně
potravin se tímto výrobkem neomezí.
Bezpečnostní pokyny k bateriím
-
Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení
delší dobu nepoužívá.
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy
baterie znovu nenabíjejte!
Při vložení dbejte na správnou polaritu! Tato je zobrazena
na schránkách na baterie.
Kontakt baterií a zařízení před vložením, je-li zapotřebí,
očistěte.
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte.
Existuje nebezpečí vytečení!
Baterie nepatří do domácího odpadu! Každý spotřebitel je zákonně povinen baterie náležitě
zlikvidovat!
55 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 55 15.06.11 09:49
Page 54
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu
U
p
i
N d
1 2
3
Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkra-
tujte je a nerozebírejte je.
Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich kon-
cové napětí. Existuje nebezpečí vytečení. Vpřípadě, že ve vašem zařízení vytekly baterie, okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.
Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kon-
taktu skyselinou baterie opláchněte postižené místo dostateč­ným množstvím vody a / nebo vyhledejte lékaře.
Uvedení do provozu
Odstraňte izolační proužek ze schránky na baterie 4.
Výměna baterií (obr. B)
Otevřete schránku na baterie 4 na zadní straně vah. Opotřebované baterie případně odstraňte. Vložte 4 baterie typu 1,5 V AAA do schránky na
baterie
.
4
Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Polarita
je zobrazena ve schránce na baterie
.
4
Schránku na baterie znovu zavřete 4.
Nastavení hodinového času (obr. A)
Po vložení baterií se váha automaticky přepne do režimu hodi­nového času času
, bliká zobrazení minut na displeji LC 1. V tomto
5
. Jakmile se nachází v režimu hodinového
5
případě přeskočte následující první dva pracovní kroky.
t
56 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 56 15.06.11 09:49
Page 55
Uvedení do provozu / Obsluha
-
-
Nachází-li se váha v režimu vážení, stiskněte a držte tlačítko
MODE hodinového času
po dobu 3 vteřin, abyste přepnuli do režimu
3
.
5
Stiskněte a držte tlačítko TARE 2, abyste nastavili hodinový
čas.
Stiskněte tlačítko MODE 3, abyste nastavili minuty. Stiskněte tlačítko a držte tlačítko MODE 3, abyste zadání
-
zrychlili.
Stiskněte tlačítko TARE 2, abyste zadání potvrdili. Pak
bliká zobrazení hodin.
Stiskněte tlačítko MODE 3, abyste nastavili hodiny. Stiskněte tlačítko a držte tlačítko MODE 3, abyste zadání
zrychlili.
Stiskněte tlačítko TARE 2, abyste zadání potvrdili.
Upozornění: Nestisknete-li během 20 vteřin některé tlačítko, přestanou nastavené hodnoty blikat a čas se nastaví automa­ticky.
Obsluha
Vážení (obr. A)
Nachází-li se váha v režimu hodinového času 5, stiskněte je­dnou tlačítko MODE
3
, abyste přepnuli do režimu vážení.
Upozornění: Krátce předtím, než se váha přepne do
režimu vážení, zobrazí se po dobu 1–2 vteřin na displeji „HELO“.
1. Postavte kuchyňskou váhu na rovný a vodorovný povrch.
-
2. Stiskněte jednou tlačítko MODE
, abyste změnili jednotku
3
hmotnosti (g / lb‘oz).
3. Položte opatrně vážené potraviny na váhu. Na displeji
LC
se objeví hmotnost vážených potravin.
1
57 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 57 15.06.11 09:49
Page 56
Obsluha / Odstranění chyb
Dovažování (obr. A)
1. Řiďte se pracovními kroky 1. až 3. kapitoly „Vážení“ a
stiskněte jednou tlačítko TARE zobrazí 0 a objeví se symbol TARE 8.
2. Přidejte další váženou potravinu na váhu. Na displeji LC
se zobrazí hmotnost nově přidaných vážených potravin.
3. Odstraníte-li přidané potraviny z váhy, zobrazí se na
displeji LC
0
1
4. Odstraníte-li celkové vážené potraviny z váhy, zobrazí se
na váze negativní hodnota
5. Stisknete-li jednou tlačítko TARE
6. Zaktivujte funkci TARE jen u 3–1000 g.
Nenacházejí-li se na váze vážené potraviny a nestiskne-li se během 60 vteřin některé tlačítko nebo neprovede-li se pohyb na vážicí misce, přepne se váha automaticky do režimu hodi­nového času
.
5
. Na displeji LC
2
.
9
, zmizí symbol TARE 8.
2
se
1
1
Odstranění chyb
= Chyba
= Důvod = Řešení
=
= Váhy nejsou stabilně nebo přesně svisle umístěny. = Dbejte na stabilní upevnění a přesně svislé seřízení.
=
= Váha je přetížená. Rozezní se signální tón. = Přetížení odstraňte.
58 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 58 15.06.11 09:49
Page 57
Odstranění chyb / Čistění a ošetřování
= Zobrazení out2, pak přepnutí do zobrazení
teploty
= Váhy jsou zatíženy 1000 g, předtím než jste přepnuli do
režimu vážení.
= Odstraňte nadměrnou zátěž během 10 vteřin. Displej se
během pěti vteřin vrátí zpět do režimu vážení.
=
= Téměř prázdné baterie. = Baterie vyměňte (viz kapitolu „Výměna baterií“).
.
=
= K vážení jsou baterie příliš slabé. Váhu nemůžete uvést do
provozu.
= Baterie vyměňte (viz kapitolu „Výměna baterií“).
Čistění a ošetřování
Nepoužívejte na čištění chemické čisticí prostředky, drhnoucí
prostředky nebo ostré předměty. V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
Neponořujte výrobek nikdy do vody nebo do jiných kapalin.
V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
Čistěte výrobek navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna.
Pro vyčištění silného znečistění můžete použít hadřík namočený do slabého mýdlového roztoku.
59 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 59 15.06.11 09:49
Page 58
Servis / Likvidace do odpadu
B h o H u
E
O
D M V
Servis
CZ Servis Česko Hotline: 800 143873 e-mail: milomex@lidl.cz
IAN 66233
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které
můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách
tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany
životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte
jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. In-
formujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné správy v místě Va-
šeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku chybného
Pb
60 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 60 15.06.11 09:49
zlikvidování baterií!
Page 59
Likvidace do odpadu
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsa­hovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
EMC
Označení výrobku:
Digitální kuchyňská váha Model č.: Z30441A, Z30909 Verze: 07 / 2011
61 CZ
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 61 15.06.11 09:49
Page 60
Obsah
D
z n A v
T m h
á č b s p p
K
Úvod
Štandardné použitie ............................................. Strana 63
Opis dielov ............................................................ Strana 63
Technické údaje .................................................... Strana 64
Obsah dodávky .................................................... Strana 64
Bezpečnostné pokyny ........................... S trana 64
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...................... Strana 65
Bezpečnostné pokyny k batériám ....................... Strana 66
Uvedenie do prevádzky
Výmena batérií (obr. B) ........................................ Strana 67
Nastavenie času (obr. A) ..................................... Strana 67
Obsluha
Váženie (obr. A) .................................................... Strana 68
Odvažovanie (obr. A) .......................................... Strana 69
Odstraňovanie porúch ..........................St rana 69
Čistenie a údržba ....................................... Strana 70
Servis
.................................................................... Strana 71
Likvidácia ......................................................... Strana 71
l
62 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 62 15.06.11 09:49
Page 61
Úvod
Digitálna kuchynská váha
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upo­zornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvede­ných rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
Štandardné použitie
Tento prístroj je určený na váženie a odvažovanie bežných množstiev potravín. Digitálna kuchynská váha slúži na zistenie hmotnosti neagresívnych, neleptajúcich kvapalín alebo tuhých látok, ktoré nespôsobujú mechanické odieranie. Váha nie je ur­čená na váženie liekov a zakázaných materiálov. Produkt nesmie byť používaný na účely, ktoré nie sú uvedené v návode, môže sa poškodiť. Dôsledkom toho môžu byť ďalšie zranenia a nebez­pečenstvá ohrozujúce život. Produkt je určený len na súkromné používanie, nie na medicínske a komerčné účely.
Opis dielov
Kuchynská váha (obr. A+B):
LC displej
1
Tlačidlo TARE (nulová poloha)
2
Tlačidlo MODE
3
Priečinok na batérie
4
63 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 63 15.06.11 09:49
Page 62
Úvod / Bezpečnostné pokyny
LCD indikátory (obr. C):
„TM“ = režim zobrazenia času
5
„lb‘oz“ = jednotka hmotnosti (libra:unca)
6
„g“ = jednotka hmotnosti (gram)
7
„TARE“ = tarovanie hmotnosti
8
„–“ = záporná hodnota
9
„+ / –“ = ukazovateľ slabého nabitia batérie
10
Technické údaje
Rozsah merania: 0–5000 g / 0–11 lb Dielik stupnice: 1 g / 1 oz Batérie: 4 x 1,5 V
AAA
Rozmery: 210 x 200 x 26 mm (d x š x v)
Obsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 digitálna kuchynská váha 4 batérie 1,5 V 1 návod na obsluhu
AAA
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY VBUDÚCNOSTI!
64 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 64 15.06.11 09:49
Page 63
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny
NEBEZPE
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN­STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiá-
lom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materi­álom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže byť životune-
bezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skú­senosťami a / alebo znalosťami, s výnimkou prípadov, ak sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby získajú inštrukcie týkajúce sa pou­žívania prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.
5 kg
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE­NIA! Váhu nezaťažujte nad 5 kg. Výrobok by
sa mohol poškodiť.
Prístroj nevystavujte
– extrémne vysokým teplotám, – silným vibráciam, – silnej mechanickej záťaži, – priamemu slnečnému žiareniu, – magnetickému pôsobeniu, – vlhkosti. V opačnom prípade hrozí poškodenie produktu.
Produkt chráňte pred elektrostatickým nábojom / vybitím.
Toto by mohlo negatívne ovplyvniť internú výmenu údajov, v dôsledku čoho by vznikali chyby na LC-displeji.
65 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 65 15.06.11 09:49
Page 64
Bezpečnostné pokyny
B
P z z p
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či produkt nie je
poškodený. Ak je prístroj poškodený, v žiadnom prípade ho nepoužívajte.
Kryty na produkte nikdy neotvárajte.
Mohli by ste sa zraniť alebo poškodiť produkt. Opravy
zverte do rúk odborníkovi (elektrikárovi).
Nedovoľte, aby produkt používali neskúsené osoby. Dohliad-
nite na to, aby si každá osoba, ktorá produkt používa, prečítala návod na obsluhu, a aby táto osoba bola schopná produkt bezpečne obsluhovať.
Produkt uložte na pevný, vodorovný a hladký podklad. Magnetické rušivé polia môžu negatívne ovplyvňovať
funkcie výrobku. V takom prípade vyberte nakrátko batérie z výrobku a opäť ich vložte.
VHODNÉ PRE POUŽITIE S POTRAVI­NAMI!
vôňové vlastnosti.
Tento výrobok neovplyvňuje chuťové a
Bezpečnostné pokyny k batériám
Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nedobíjajte!
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Je znázornená v
priečinku na batérie.
Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby
očistite.
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje zvýšené
nebezpečenstvo ich vytečenia!
Batérie nepatria do domového odpadu! Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať batérie
náležitým spôsobom!
Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte ich do
ohňa, neskratujte ich, ani ich nerozoberajte.
66 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 66 15.06.11 09:49
Page 65
Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky
Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad konečné
napätie. Vtedy existuje nebezpečenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicou. Pri styku
s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým
-
množstvom vody a / alebo vyhľadajte lekára!
Uvedenie do prevádzky
Odstráňte izolačné pásiky z priečinka na batérie 4.
Výmena batérií (obr. B)
Otvorte priečinok na batérie 4 na zadnej strane váhy. V prípade potreby vyberte vybité batérie. Vložte 4 batérie typu 1,5 V AAA do priečinka na
batérie
.
4
Upozornenie: Dodržte pritom správnu polaritu. Tá je
.
znázornená v priečinku na batérie
Zatvorte priečinok na batérie 4.
.
4
Nastavenie času (obr. A)
Po vložení batérií sa váha automaticky prepne do režimu zobrazenia času zenia času
, bliká indikátor minút na LC displeji 1. V tomto
5
. Hneď ako sa nachádza v režime zobra-
5
prípade preskočte nasledujúce prvé dva kroky.
Ak sa váha nachádza v režime váženia, stlačte tlačidlo
MODE režimu zobrazenia času
a podržte ho stlačené 3 sekundy pre nastavenie
3
.
5
67 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 67 15.06.11 09:49
Page 66
Uvedenie do prevádzky / Obsluha
1
2
3
4
5
6
A 6 p z
Stlačte tlačidlo TARE 2 a podržte ho stlačené pre nasta-
venie času.
Stlačte tlačidlo MODE 3 pre nastavenie minút. Stlačte tlačidlo MODE 3 a podržte ho stlačené pre
zrýchlenie nastavenia.
Stlačte tlačidlo TARE 2 pre potvrdenie svojho zadania.
Následne bliká indikátor hodín.
Stlačte tlačidlo MODE 3 pre nastavenie hodín. Stlačte tlačidlo MODE 3 a podržte ho stlačené pre
zrýchlenie nastavenia.
Stlačte tlačidlo TARE 2 pre potvrdenie svojho zadania.
Upozornenie: Ak v rámci 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prestanú nastavené hodnoty blikať a čas sa nastaví automaticky.
Obsluha
Váženie (obr. A)
Ak sa váhy nachádzajú v režime zobrazenia času 5, stlačte raz tlačidlo MODE Upozornenie: Krátko predtým, ako sa váha prepne do
režimu váženia, sa na displeji na 1–2 sekundy objaví text „HELO“.
1. Postavte váhu na pevný a rovný povrch.
2. Stlačte raz tlačidlo MODE nosti (g / lb‘oz).
3. Vážené suroviny položte na váhu. Na LC displeji zobrazí hmotnosť vážených surovín.
3
pre zmenu do režimu váženia.
pre zmenu jednotky hmot-
3
sa
1
68 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 68 15.06.11 09:49
Page 67
Obsluha / Odstraňovanie porúch
Odvažovanie (obr. A)
1. Postupujte podľa pracovných krokov 1. až 3. kapitoly „Váženie“ a stlačte raz tlačidlo TARE zobrazí 0 a objaví sa symbol funkcie TARE 8.
2. Na váhu pridajte ďalšie suroviny na váženia. Na LC dis­pleji
sa zobrazí hmotnosť pridaných vážených surovín.
1
3. Ak pridané suroviny z váhy odoberiete, na LC displeji sa zobrazí 0.
4. Ak z váhy odoberiete všetky vážené suroviny, zobrazí váha zápornú hodnotu
5. Stlačte raz tlačidlo TARE
.
9
a symbol funkcie TARE 8
2
zmizne.
6. Funkciu TARE aktivujte iba pri hodnotách 3–1000 g.
Ak sa na váhe nenachádzajú suroviny na váženia a v rámci 60 sekúnd sa nestlačí žiadne tlačidlo ani sa nevykoná žiadny pohyb na tanieri váhy, prepne sa váha automaticky do režimu zobrazenia času
.
5
. LC displej
2
1
1
Odstraňovanie porúch
= Porucha
= Príčina = Riešenie
=
= Váha je nestabilná alebo nie je presne vo zvislej polohe. = Dbajte na stabilné upevnenie a presné vyrovnanie do
zvislej polohy.
=
= Váha je preťažená. Zaznie signál. = Odstráňte preťaženie.
69 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 69 15.06.11 09:49
Page 68
Odstraňovanie … / Čistenie a údržba
S S T e
n
d
C c a
B M c
=
Ukazovateľ out2, potom prechod k ukazovateľu teploty
= Váha je zaťažená hmotnosťou 1000 g pred prepnutím do
režimu váženia.
= Odstráňte preťaženie do 10 sekúnd. Displej prejde do
piatich sekúnd späť k režimu váženia.
=
= Batérie sú takmer vybité. = Vymeňte batérie (pozri kapitolu „Výmena batérií“).
=
= Batérie sú príliš slabé na váženie. Váha sa nedá uviesť do
prevádzky.
= Vymeňte batérie (pozri kapitolu „Výmena batérií“).
Čistenie a údržba
Na čistenie nepoužívajte žiadne chemické čističe, drsné pro-
striedky alebo ostré predmety. Môže dôjsť k poškodeniu produktu.
Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín.
Môže dôjsť k poškodeniu produktu.
Produkt čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nepúšťa
chlpy. Ak je váha znečistená viac, handričku môžete navlhčiť v mydlovom lúhu slabej koncentrácie.
I
70 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 70 15.06.11 09:49
Page 69
Servis / Likvidácia
Servis
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001 e-mail: milomex@lidl.sk
IAN 66233
Likvidácia
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného pro­duktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materi­álov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpa­dom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvido-
.
vaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recyklá­ciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom prostredí v dôsledku
Pb
nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulá­cii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov
71 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 71 15.06.11 09:49
Page 70
Likvidácia
E
S
B
F
R
S
E
sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebo­vané batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
EMC
Označenie produktu:
Digitálna kuchynská váha Model č.: Z30441A, Z30909 Verzia: 07 / 2011
I
72 SK
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 72 15.06.11 09:49
Page 71
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................ Seite 74
Teilebeschreibung ................................................. Se ite 74
Technische Daten .................................................. Seite 75
Lieferumfang ......................................................... Seite 75
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ..........................Seite 76
Sicherheitshinweise zu Batterien ......................... Seite 77
Inbetriebnahme
Batterien wechseln (Abb. B) ................................ Seite 78
Uhrzeit einstellen (Abb. A) ................................... Seite 79
Bedienung
Wiegen (Abb. A) .................................................. Seite 80
Zuwiegen (Abb. A) ............................................... Seite 80
Fehler beheben ............................................ S eite 81
Reinigung und Pflege .............................S eite 82
Service
................................................................. Seite 82
Entsorgung....................................................... Seite 83
73 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 73 15.06.11 09:49
Page 72
Einleitung
L
1
M E B M
K u P w
1 4 1
Digitale Küchenwaage
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher­heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die digitale Küchenwaage dient zur Ermittlung des Gewichts von nicht aggressiven, nicht ätzenden und nicht schleifenden Flüssigkeiten oder Feststoffen. Sie ist nicht dafür vorgesehen, Medikamente oder unerlaubte Materialien zu wiegen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
Küchenwaage (Abb. A+B):
1
LC-Display
2
TARE-Taste (Nullstellung)
3
MODE-Taste
4
Batteriefach
74 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 74 15.06.11 09:49
Page 73
Einleitung
LCD-Anzeige (Abb. C):
5
„TM“ = Uhrzeit-Modus
6
„lb’oz“ = Gewichtseinheit (Pfund:Unze)
7
„g“ = Gewichtseinheit (Gramm)
8
„TARE“ = Gewicht Tara
9
„–“ = Negativwert
10
„+ / –“ = Anzeige „Batterie schwach“
Technische Daten
Messbereich: 0–5.000 g / 0–11 lb Einteilung: 1 g / 1 oz Batterien: 4 x 1,5 V
AAA
Maße: 210 x 200 x 26 mm (L x B x H)
r
.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Liefer­umfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Digitale Küchenwaage 4 Batterien 1,5 V
.
1 Bedienungsanleitung
AAA
75 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 75 15.06.11 09:49
Page 74
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN-
LEBENS- UND UNFALL-
DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich-
tigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un­terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
5 kg
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden.
Setzen Sie das Produkt
– keinen extremen Temperaturen, – keinen starken Vibrationen, – keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
76 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 76 15.06.11 09:49
Page 75
Sicherheitshinweise
– keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes.
Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung /
Entladung. Diese könnten eine Behinderung des internen Datenaustausches verursachen, was Fehler im LC-Display erzeugt.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf
-
Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Produktes. Verletzungen und Beschädigungen am Produkt
können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen.
Lassen Sie keine unerfahrenen Personen das Produkt nutzen.
Gehen Sie sicher, dass jeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungsanleitung gelesen hat und in der Lage ist, das Produkt sicher zu bedienen.
Platzieren Sie das Produkt auf einer festen, waagerechten
und flachen Unterlage.
Die Funktionen des Produktes können durch magnetische
Störfelder behindert werden. Entfernen Sie in diesem Fall
t
kurz die Batterien aus dem Produkt und setzen Sie sie erneut ein.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet worden sind, aus dem Gerät.
77 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 77 15.06.11 09:49
Page 76
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
N W
m L e
H
d Z
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen,
falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem
Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander. Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien
über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht
dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem
Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort,
um Schäden am Gerät vorzubeugen!
i
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene
Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen
Arzt auf!
Inbetriebnahme
Entfernen Sie den Isolierstreifen vom Batteriefach 4.
Batterien wechseln (Abb. B)
Öffnen Sie das Batteriefach 4 auf der Rückseite der Waage. Entfernen Sie ggf. die verbrauchten Batterien.
78 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 78 15.06.11 09:49
Page 77
Inbetriebnahme
Legen Sie die 4 Batterien vom Typ 1,5 V AAA in das
Batteriefach
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach Schließen Sie das Batteriefach 4.
,
Uhrzeit einstellen (Abb. A)
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, wechselt die Waage automatisch in den Uhrzeit-Modus im Uhrzeit-Modus
t
,
LC-Display ersten zwei Arbeitsschritte.
Befindet sich die Waage im Wiegemodus, drücken und
halten Sie die MODE-Taste
Uhrzeit-Modus Drücken und halten Sie die TARE-Taste 2, um die Uhrzeit
einzustellen.
4
ein.
4
angezeigt.
5
. Sobald sie sich
5
befindet, blinkt die Minutenanzeige im
1
. Überspringen Sie in diesem Fall die folgenden
3
3 Sekunden, um in den
5
zu gelangen.
Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Minuten einzu-
stellen. Drücken und halten Sie die MODE-Taste 3, um die Eingabe
zu beschleunigen. Drücken Sie die TARE-Taste 2, um Ihre Eingabe zu bestä-
tigen. Anschließend blinkt die Stundenanzeige. Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Stunden einzu-
stellen. Drücken und halten Sie die MODE-Taste 3, um die Eingabe
zu beschleunigen. Drücken Sie die TARE-Taste 2, um Ihre Eingabe zu bestä-
tigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste
.
drücken, hören die eingestellten Werte auf zu blinken und die Zeit ist eingestellt.
79 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 79 15.06.11 09:49
Page 78
Bedienung
B v d
n
Bedienung
Wiegen (Abb. A)
Wenn sich die Waage im Uhrzeit-Modus 5 befindet, drücken Sie die MODE-Taste
3
einmal, um in den Wiegemodus zu
wechseln. Hinweis: Kurz bevor die Waage in den Wiegemodus
wechselt, wird für 1–2 Sekunden „HELO“ im Display an-
gezeigt.
1. Stellen Sie die Küchenwaage auf eine feste und ebene Oberfläche.
2. Drücken Sie die MODE-Taste
3
einmal, um die Gewichts-
einheit (g / lb‘oz) zu wechseln.
3. Legen Sie das Wiegegut auf die Waage. Im LC-Display
1
wird das Gewicht des Wiegeguts angezeigt.
Zuwiegen (Abb. A)
i
1. Befolgen Sie die Arbeitsschritte 1. bis 3. des Kapitels „Wiegen“ und drücken Sie einmal die TARE-Taste LC-Display
1
zeigt 0 an und das TARE-Symbol 8 erscheint.
2
. Das
2. Fügen Sie weiteres Wiegegut auf die Waage hinzu. Das LC-Display
1
zeigt das Gewicht des neu hinzugefügten
Wiegeguts an.
3. Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut von der Waage entfernen, zeigt das LC-Display
1
0 an.
4. Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Waage entfernen, zeigt die Waage einen negativen Wert
5. Drücken Sie die TARE-Taste Symbol
8
erlöscht.
2
einmal und das TARE-
9
an.
6. Aktivieren Sie die TARE-Funktion nur bei 3–1.000 g.
80 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 80 15.06.11 09:49
Page 79
Bedienung / Fehler beheben
Befindet sich kein Wiegegut auf der Waage und wird innerhalb von 60 Sekunden keine Taste betätigt oder keine Bewegung auf dem Wiegeteller ausgeführt, wechselt die Waage automatisch in den Uhrzeit-Modus
Fehler beheben
= Fehler
= Grund = Lösung
5
.
-
=
= Die Waage ist instabil oder nicht genau senkrecht. = Achten Sie auf eine stabile Befestigung und genau senk-
rechte Ausrichtung.
=
= Die Waage ist überlastet. Ein Signalton ertönt. = Entfernen Sie die Überlast.
.
= Anzeige out2, dann Wechsel in Zeitanzeige = Die Waage ist mit über 1.000 g belastet, bevor Sie in
den Wiegemodus umgeschaltet haben.
= Entfernen Sie die Überlast innerhalb von 10 Sekunden.
Das Display kehrt innerhalb von fünf Sekunden zum Wie­ge-modus zurück.
,
=
= Die Batterien sind fast erschöpft. = Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterien
wechseln“).
81 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 81 15.06.11 09:49
Page 80
Fehler … / Reinigung und Pflege / Service
A S T
e
C S T
e
M e
= = Die Batterien sind zu schwach, um zu wiegen. Sie können
die Waage nicht in Betrieb nehmen.
= Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterien
wechseln“).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger,
Scheuermittel oder scharfe Gegenstände. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere
Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten,
fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Service
DE Service Deutschland Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)
e-mail: milomex@lidl.de
IAN 66233
82 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 82 15.06.11 09:49
Page 81
Service / Entsorgung
AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.at
IAN 66233
CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 66233
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
83 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 83 15.06.11 09:49
Page 82
Entsorgung
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer­metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Entsorgung der Batterien!
EMC
Produktbezeichnung:
Digitale Küchenwaage Modell-Nr.: Z30441A, Z30909 Version: 07 / 2011
84 DE/AT/CH
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB4.indd 84 15.06.11 09:49
Loading...