Silvercrest Z29852A, Z29852B User Manual [de, en, fr]

KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
BALANCE DE CUISINE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KEITTIÖV AAKA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 96498
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_GB_IE_FI_SE_DK.indd 2 18.11.13 16:09
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 30 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 39 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 48 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_GB_IE_FI_SE_DK.indd 3 18.11.13 16:09
1
6
2
3
26
25 24 23
22
5 4
Z29852A - White Z29852B - Metallic red
101213 8 7
1516
14 11 9
17 18 19 20 21
3
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 3 19.11.13 08:21
Table of Contents
Introduction
Proper Use ........................................................................................................................................... Page 5
Description of Parts ............................................................................................................................. Page 5
Technical Data ....................................................................................................................................Page 5
Features ...............................................................................................................................................Page 5
Supply Scope ...................................................................................................................................... Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions ................................................................................................................Page 6
Battery Safety Instructions ................................................................................................................... Page 7
Getting started
Replacing the battery .......................................................................................................................... Page 8
Unit conversion button ........................................................................................................................ Page 8
Weighing ............................................................................................................................................. Page 9
Weigh and add ..................................................................................................................................Page 9
Removing part of the weight from the kitchen scale ......................................................................... Page 10
Automatic or manual switch-off .......................................................................................................... Page 10
Volume units display mode .................................................................................................................Page 10
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 11
Cleaning ...........................................................................................................................................Page 11
Disposal ............................................................................................................................................ Page 11
Warranty ......................................................................................................................................... Page 11
4 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 4 19.11.13 08:21
Introduction
Kitchen Scale
Q
Introduction
Before assembling and using the device
for the first time, take time to familiarise
yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Q
Proper Use
This appliance is designed to weigh household quantities of foods. The digital kitchen the weight of non-aggressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. It is not intended for weighing medication or prohibited materials. other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threat­ening risks and injury. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Q
Description of Parts
scale measures
Any use
2 notches on the edge of the battery compart-
14
ment opening
Battery compartment
15
Battery isolating strip
16
LC display:
“g” = weight unit indication (gram)
17
“ml” = volume unit indication (millilitre)
18
“fl’oz” = volume unit indication (fluid ounce)
19
“lb:oz”= weight unit indication (pound: ounce)
20
–” = sign over “Water” = measuring water
21
volume mode (ml or fl’oz water)
–” = sign over “Milk” = measuring milk volume
22
mode (ml or fl’oz milk)
–” = sign over “Weight” = weighing mode
23
(gram or lb:oz)
“0” icon = zero weight
24
(bottom left corner of the LC display)
“–” icon = negative value
25
(left side of LC display)
“T” icon = tare weight
26
(top left corner of the LC display)
Q
Technical Data
Weighing range: 0.1 oz - 11 lb (pounds) /
1 g - 5 kg (kilograms) Graduation: 0.1 oz / 1 g Battery:
1 x 3 V Lithium battery
(CR2032 Lithium round cells /
included)
Weighing bowl
1
Kitchen scale
2
Mode setting button (Weight ◂ Milk ◂ Water)
3
LC display
4
On / Off & Zero button (tare) (On / Off / Zero)
5
Weighing platform
6
Battery compartment cover clip
7
Battery compartment cover
8
Gram/lb:oz unit conversion button
9
Battery metal contact – spring action
10
Battery embedding case
11
Battery black locking tab
12
Battery compartment cover extension
13
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 5 19.11.13 08:21
Q
Features
j Indicators for volume units for water and milk. j Two different weight unit systems – grams (g)
or pounds (lb:oz), switchable.
j LC displays warning symbol to indicate “Low
battery power” / “Overload”.
j High precision strain gauge sensors. j Zero reset or tare function. j Auto-off function: switches the device off if not
used for two minutes to save power.
5 GB/IE
Introduction / Safety Instructions
j Manual switch off: press the On / Off / Zero
button
Q
Supply Scope
After unpacking the delivery, please check immediately that it contains all parts and that the appliance is in perfect condition.
1 x digital kitchen scale 1 x weighing bowl 1 x lithium battery (pre-installed inside the battery case) 1 x operating manual
Q
Safety Instructions
and keep it pressed for three seconds.
5
General Safety Instructions
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHIL­DREN! Never leave children
unattended with packaging mate­rials or the product. There is oth­erwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product. This is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF
5 kg
INJURY! Do not ex-
ceed the 5 kg capacity of the
scale. This could damage the product.
Do not expose the product to
– extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight, – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
This appliance has delicate elec-
tronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and mi­crowaves. If the display indicates a problem, move such objects
6 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 6 19.11.13 08:21
Safety Instructions
away from it.
Electromagnetic interference /
high-frequency emissions can lead to the appliance failing. In cases of the appliance failing to work remove the battery for a short while and then replace it. Do this as described in the “Re­placing the battery“ section.
Check the product for damage
before use. Never use a dam­aged product.
Never open
the housing of the product. This
can result in injury and damage to the product. Repairs must be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperi-
enced to use the product. Make sure that anyone intending to use the product has read the op­erating manual and is capable of operating the product safely.
Place the product on a solid,
horizontal and flat surface.
FOOD-SAFE! This prod-
uct has no adverse effect
on taste or smell. (Weighing
bowl)
Not suitable for micro-
waves!
The product is not suita-
ble for dishwasher.
Battery Safety Instructions
DANGER TO
LIFE! Keep batteries out of the
reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swal­lowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swal­lowed.
EXPLOSION HAZ-
ARD! Never recharge,
short-circuit and / or open batter-
ies. This can cause them to over­heat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
Avoid extreme conditions and
temperatures which can affect batteries, e. g. heaters. Other­wise there is an increased risk of leakage.
Check regularly that the battery is
not leaking.
Leaked or damaged
batteries can cause
chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes if fluid has leaked from the battery. In
7 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 7 19.11.13 08:21
Safety Instructions / Getting started
the event of contact with battery acid, rinse the affected area with plenty of clean water and consult a doctor immediately.
Remove light dirt from the bat-
tery and product contacts with a dry, non-fluffing cloth before inserting the batteries.
Remove the battery from the
product if it is not in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct
when you insert the
battery
. This is indicated in the battery com­partment. The battery can other­wise explode.
Insert the battery with care.
The product can otherwise be damaged.
Please do not dispose of used
batteries in your household waste but take them to a desig­nated collection depot for special waste.
cover edge of the battery compartment opening when the cover is closed. Press the battery
compartment cover
compartment
Q
Replacing the battery
1. Switch off the scale. Press and hold down the On / Off / Zero button
2. Open the battery compartment above.
3. Remove the exhausted batteries from the battery embedding case tery locking tab released from the battery embedding case Ensure that you do not exert too much force on the contact by over-bending as the battery is lifted. Remove the battery from the battery embedding case
4. Insert a new battery into the battery embedding case way round (polarity). The “+”- side must face upwards. The metal contact into position.
5. Close the battery compartment above.
fit into the two notches 14 on the
8
firmly on to the battery
8
until you hear it engage.
15
12
16 11
for 3 seconds.
5
as described
15
by pressing the black bat-
11
. The battery is automatically
12
, otherwise it could be damaged
10
. Make sure you fit the battery the right
11
presses battery
10
as described
15
11
11
.
.
Q
Getting started
1. Open the battery compartment 15 under the scale by pushing the clip compartment cover compartment and lift up the cover.
2. Remove the battery isolating strip the battery metal contact to which it is attached.
3. Place the battery compartment cover on the battery compartment two extensions
8 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 8 19.11.13 08:21
on the battery compartment
13
on the battery
7
towards the battery
8
from under
16
. Ensure that the
15
back
8
Q
Unit conversion button
j The unit conversion button 9 for the units of
weight can be found on the bottom of the kitchen scale. By simply pressing the button the units of measure change between metric (g, ml) and imperial (lb:oz, fl’oz).
Note:
– If the units of weight are set to metric (g) then
the units of volume will be automatically shown as ml.
Getting started
– If the units of weight are set to imperial (lb:oz)
then the units of volume will be automatically shown as fl’oz.
– The standard unit of weight is g.
Q
Weighing
Note: The kitchen scale 2 always starts from 0 g /
0:0.0 lb:oz
is pressed. If you place the weighing bowl 1
5
on to the kitchen scale will also start from 0 g / 0:0.0 lb:oz If you place the weighing bowl scale
/ 20 if the On / Off / Zero button
17
before switching on, it
2
/ 20.
17
on the kitchen
1
after it has been switched on, then the
2
display will show the weight of the weighing bowl
.
1
Press the On / Off / Zero button the display to 0 g / 0:0.0 lb:oz
once to reset
5
/ 20.
17
j Place the kitchen scale on a solid, flat surface. j Press the On / Off / Zero button
on the kitchen scale
5
.
2
to switch
5
j Wait until the LC display 4 stops and stabilizes
on 0 g or 0 ml
, 0:0.0 lb:oz 20
17
or 0.0 fl’oz 19,
18
which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode setting
button
to set the kitchen
3
scale to the normal weigh­ing mode
23
.
j If necessary select the units
of weight in advance by pressing the g / lb:oz unit conversion button
on
9
the bottom of the kitchen scale before you start weighing.
j When you have selected the units of weight press
and hold down the On / Off / Zero button for 3 seconds to switch off the kitchen scale
5
2
j Stand the kitchen scale 2 on a hard, flat table
surface. Place the weighing bowl weighing platform
.
6
j Press the On / Off / Zero button
on the
1
to switch on
5
the kitchen scale in the normal weighing mode.
j Wait until all the segments of the LC display 4
have illuminated and the kitchen scale has stabilized at 0 g
, 0:0.0 lb:oz 20.
17
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl The LC display
to start the weighing process.
1
shows the weight of the sub-
4
stance in the weighing bowl in the selected unit of weight.
Note: The kitchen scale works without the weighing bowl
in the same way. Simply follow and repeat
1
the above steps without the weighing bowl
Q
Weigh and add
The kitchen scale 2 allows you to carry out con­secutive weighings without emptying the weighing bowl
between weighings.
1
j Place the weighing bowl
platform
.
6
j Press the On / Off / Zero button
on the kitchen scale
j Wait until the LC display
es on 0 g
0.0 fl’oz
, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or
17
, which will be the mode the kitchen
19
on the weighing
1
.
2
stops and stabiliz-
4
to switch
5
scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button
weighing mode
23
to set the scale to
3
(preset to g or lb:oz).
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl The LC display
to start the weighing process.
1
shows the weight of the first
4
substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button
LC display
to zero.
4
to reset the
5
j You can add further substances into the weighing
bowl in the same way and pressing the On / Off / Zero button
between each new
5
substance.
.
.
1
9 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 9 19.11.13 08:21
Getting started
Note for zero or tare setting:
a) If the total weight of all the
substances already placed on the kitchen scale including the weighing bowl is less than 200 g, then the LC display
shows the “0” icon 24 in
4
the bottom left corner. This means that the kitchen scale has been reset to zero = the remaining weight capacity of the kitchen scale remains between 5000 and 5200 g.
b) If the total weight of all the
substances already placed on the kitchen scale including the weighing bowl is more than 200 g, then the LC dis­play
will show the “T”
4
icon
instead in the top
26
left corner. This means that the kitchen scale is in tare mode = the remaining weight capacity of the kitchen scale is 5000 g minus the weight of substances already placed on the kitchen scale.
Q
Removing part of the weight from the kitchen scale
j Place the weighing bowl 1 on the weighing
platform Note: The container bowl must not exceed 200 g.
j Press the On / Off / Zero button
on the kitchen scale
j Wait until the LC display
on 0 g
0.0 fl’oz scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button
mode
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl The LC display substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button
.
6
to switch
5
.
2
stops and stabilizes
4
, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or
17
, which will be the mode the kitchen
19
to set the weighing
3
(preset to g or lb:oz).
23
to start the weighing process.
1
shows the weight of the first
4
to reset the
5
LC display
to zero.
4
j Now remove the desired amount of substance
from weighing bowl
. The LC display 4
1
shows the weight of the substance removed from the weighing bowl as a negative value.
Q
Automatic or manual switch-off
j The kitchen scale switches itself off automatically
if it has not been used for 2 minutes.
j Press the On / Off / Zero button
for longer
5
than 3 seconds to switch off the kitchen scale.
Q
Volume units display mode
j Place the kitchen scale on
a solid, flat surface.
j Press the On / Off / Zero
button kitchen scale
to switch on the
5
.
2
j Wait until the LC display
stops and stabilizes on
4
0 g
, 0:0.0 lb:oz 20 or
17
0 ml
or 0.0 fl’oz 19,
18
which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button
until milk
or water 21
22
3
appears as the volume mode with the units as ml or fl’oz.
j Place a container for liquid
or the weighing bowl on the weighing platform
j Press the On / Off / Zero button
LC display
to zero (0 ml or 0.0 fl’oz). Pour
4
1
.
6
to set the
5
milk or water (as selected previously) into the container.
j The LC display
now automatically shows
4
the volume of liquid poured into the container, either in ml or in fl’oz, depending on the setting.
j Then press the mode button
to set the kitchen
3
scale to weighing mode again and read off the equivalent weight of the liquid.
10 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 10 19.11.13 08:21
Troubleshooting / Cleaning / Disposal / Warranty
Q
Troubleshooting
Error Cause Solution
The LCD readout indicates “Err” and does not change.
The LCD readout indicates “Lo”.
The maximum capacity of
4
the kitchen scale 5 kg / 11 lb has been exceeded.
The battery is empty.
4
2
j Remove the food from the kitchen scale
of
j Switch the kitchen scale
on again.
j Reduce the amount of food and weigh it in
several steps.
j
Replace the battery as described in the “Replacing the battery” chapter.
off and then back
2
.
2
It is not possible to switch the kitchen scale
Q
on.
2
Cleaning
The battery may be empty.
j Clean the product with a slightly dampened,
non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents
or sharp objects for cleaning. These can damage the product.
j Never immerse the product in water or other
liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
j Replace the battery as described in the
“Replacing the battery” chapter.
j If it is still not possible to switch the kitchen scale 2
on, please contact a specialist.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the avail­able collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual do­mestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercu­ry, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from
11 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 11 19.11.13 08:21
Warranty
the date of purchase, we will repair or replace it ­at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
12 GB/IE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 12 19.11.13 08:21
Sisällysluettelo
Johdanto
Käyttötarkoitus ...................................................................................................................................... Sivu 14
Osien kuvaus ........................................................................................................................................ Sivu 14
Tekniset tiedot ....................................................................................................................................... Sivu 14
Toiminnot .............................................................................................................................................. Sivu 14
Toimituksen sisältö ................................................................................................................................ Sivu 15
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet ...................................................................................................................... Sivu 15
Paristojen turvaohjeet ........................................................................................................................... Sivu 16
Käyttöönotto
Pariston vaihto ...................................................................................................................................... Sivu 17
Mittayksikön vaihtokytkin ..................................................................................................................... Sivu 17
Punnitseminen ....................................................................................................................................... Sivu 17
Punnitseminen ja punnittavan tuotteen lisääminen ............................................................................. Sivu 18
Punnittavan tuotteen osittainen poisto ................................................................................................. Sivu 19
Automaattinen tai manuaalinen poiskytkentä .................................................................................... Sivu 19
Tilavuusyksiköiden näyttö .................................................................................................................... Sivu 19
Vian määritys ............................................................................................................................... Sivu 20
Puhdistus .......................................................................................................................................... Sivu 20
Jätehuolto ........................................................................................................................................ Sivu 20
Takuu ................................................................................................................................................... Sivu 20
13 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 13 19.11.13 08:21
Johdanto
Keittiövaaka
Q
Johdanto
Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä
käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyt-
töohje ja turvallisuusohjeet. Käytä laitetta ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa käyttö­tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Käyttötarkoitus
Tämä laite on soveltuu elintarvikkeiden tavanomaisten määrien punnitukseen ja lisättyjen elintarvikkeiden punnitukseen. Keittiövaaka on tarkoitettu mietojen, syövyttämättömien ja hankaamattomien nesteiden tai kiinteiden aineiden painon mittaukseen. Sitä ei ole tarkoitettu lääkeaineiden tai kiellettyjen aineiden punnitukseen. Tuotetta ei saa käyttää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuotteen van­hingoittumista. Lisäksi seurauksena voi olla muita hengenvaarallisia vahinkoja ja loukkaantumisia. Tuote on tarkoitettu ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön, ei lääketieteelliseen tai kaupalliseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
Paristokotelo
11
Paristotilan musta sulkukytkin
12
Paristotilan kannen jatke
13
2 syvennystä paristotilan sivuilla
14
Paristotila
15
Paristotilan eristysnauhat
16
LCD-näyttö:
“g“ = painoyksikön näyttö (gramma)
17
“ml“ = tilavuusyksikön näyttö (millilitra)
18
“fl’oz“ = tilavuusyksikön näyttö (neste: unssi)
19
“lb:oz“ = painoyksikön näyttö (naula: unssi)
20
–“ = vesi = tilavuuden mittayksikkö (ml / fl’oz
21
vettä)
–“ = maito = tilavuuden mittayksikkö (ml / fl’oz
22
maitoa)
–“ = paino = punnitustila
23
(gramma tai naula: unssi)
“0“ Piktogrammi = nolla paino
24
(LCD-näytön vasen alakulma)
“–“ = negatiivinen arvo (LCD-näytön vasen puoli)
25
“T“ = paino taara (LCD-näytön vasen yläkulma)
26
Q
Tekniset tiedot
Punnitusalue: 0,1 unssi - 11 lb (naula) /
1 g - 5 kg (kilogramma) Jako: 0,1 unssi / 1 g Paristo: 1 x 3 V
litiumparistoa (CR2032 litiumnappiparistoa / kuuluu toimitukseen)
Vaakakulho
1
Keittiövaaka
2
Tilakytkin paino / maito / vesi
3
(Weight ◂ Milk ◂ Water)
LCD-näyttö
4
PÄÄLLE / POIS -kytkin, nolla-asento (taara)
5
(ON / OFF / ZERO)
Vaakasilta
6
Paristotilakannen kiinnitin
7
Paristotilan kansi
8
Painoyksikön vaihtokytkin gramma / naula: unssi
9
Paristopidikkeen metallikieli - jousitettu
10
14 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 14 19.11.13 08:21
Q
Toiminnot
j Veden ja maidon tilavuusyksikköjen näyttö. j Kaksi eri painojärjestelmää – gramma (g) tai
naula (lb;oz).
j Varoitus “pariston alhainen lataustaso“ /
“ylikuormitus“ erityisellä LCD-piktogrammi­näytöllä.
j Erittäin tarkkojen venymämitta-antureiden käyttö. j Nollaus tai taaraus mahdollista. j Automaattinen poiskytkentä energian säästämi-
seksi, ellei laitetta käytetä yli kahteen minuuttiin.
Johdanto / Turvaohjeet
j Manuaalinen poiskytkentä – paina PÄÄLLE /
POIS / nollakytkintä painettuna.
Q
Toimituksen sisältö
Tarkistakaa, kun avaatte pakkauksen, että kaikki osat ovat mukana ja laite on kaikin puolin kunnossa.
1 x digitaalinen keittiövaaka 1 x punnituskulho 1 x litiumparisto (esiasennettu) 1 x käyttöohje
Q
Turvaohjeet
ja pidä sitä 3 sekuntia
5
Yleiset turvallisuusohjeet
HENGEN- JA LOUK-
KAANTUMISVAARA LAP-
SILLE! Älä jätä pakkausmateri-
aalia tai tuotetta valvomatta las­ten ulottuville. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä tuote aina pois lasten ulottu­vilta. Tämä tuote ei ole lelu!
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset ja henkilöt, jot­ka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittu­neita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan alai­sina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leik­kiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VAROITUS! LOUK-
5 kg
KAANTUMISVAARA!
Älä kuormita vaakaa yli 5 kg.
Tuote voi vaurioitua.
Älä altista laitetta
– äärimmäisille lämpötiloille, – voimakkaalle tärinälle, – minkäänlaiselle voimakkaalle
mekaaniselle rasitukselle,
– suoralle auringonpaisteelle,
– magneettiselle ympäristölle, – kosteudelle. Muuten tuote voi vaurioitua.
Laite sisältää arkoja elektronisia
rakenteita. Tästä syystä voi olla mahdollista, että välittömässä läheisyydessä olevat radiolähetin­laitteet häiritsevät sitä. Tällaisia voivat olla esim. matkapuhelimet, radiopuhelimet, CB-radiolaitteet, radiokaukosäätimet / muut kau­kosäätimet ja mikroaaltolaitteet. Mikäli näytössä ilmenee vikail­moituksia, poista tällaiset laitteet laitteen ympäristöstä.
15 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 15 19.11.13 08:21
Turvaohjeet
Sähköstaattiset purkaukset saat-
tavat haitata laitteen toimintaa. Jos häiriöitä ilmenee, katkaise laitteen virransaanti poistamalla paristot hetkeksi. Toimi siinä luvun “Pariston vaihto“ mukaan.
Tarkista tuote ennen käyttöönot-
toa vaurioiden varalta. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
Älä koskaan
avaa tuotteen koteloa. Seurauk-
sena saattaa olla loukkaantumi­nen ja / tai esinevahinko. Anna ainoastaan asiantuntijan suorit­taa korjaukset.
Älä anna henkilöiden, jotka eivät
tunne tuotteen käyttöä, käyttää sitä. Varmista, että jokainen tuotetta käyttävä on lukenut sen käyttöohjeen ja pystyy käyttä­mään tuotetta turvallisesti.
Sijoita tuote tukevalle, vaakasuo-
ralle ja tasaiselle alustalle.
ELINTARVIKETUR-
VALLINEN! Tällä tuot-
teella ei ole vaikutusta maku- ja
hajuominaisuuksiin. (Vaakakulho)
Ei sovellu mikroaaltouu-
niin!
Tuote ei kestä konepe-
sua.
Paristojen turvaohjeet
HENGEN-
VAARA! Paristoja ei saa antaa
lasten käsiin! Älä jätä paristoja minnekään lojumaan. Vaarana on, että lapset tai kotieläimet voivat niellä ne. Jos paristoja on nielty, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan lataa paris-
toja uudestaan, älä oikosulje
niitä tai avaa avaa niitä. Kuu­mentuminen, palovaara ja räjäh­dys saattavat olla seurauksena. Älä koskaan heitä paristoja tu­leen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja
lämpötiloja, jotka saattaisivat vaikuttaa paristoihin, esim. läm­pöpattereita. Muutoin paristot saattavat vuotaa.
Tarkista säännöllisesti ettei paris-
to vuoda.
Vuotaneet tai vaurioituneet
paristot voivat joutuessaan
kosketuksiin ihon kanssa syövyt-
tää ihoa; käytä siksi tällöin ehdot­tomasti sopivia suojakäsineitä!
Vältä kosketusta ihon, silmien ja
limakalvojen kanssa, mikäli paris-
16 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 16 19.11.13 08:21
Turvaohjeet / Käyttöönotto
tosta on purkautunut nestettä. Huuhtele paristonesteen kanssa kosketuksiin joutuneet kohdat runsaalla vedellä ja ota välittö­mästi yhteyttä lääkäriin.
Jos paristoissa on hieman likaa,
puhdista ne ja tuotteen kosketus­navat kuivalla, nukkaamattomalla liinalla, ennen kuin laitat paristot paikalleen.
Poista paristo tuotteesta, jos se
on pitemmän ajan pois käytöstä.
Tarkista paikoilleen asettaessasi,
että napaisuus on oikea! Tämä näytetään paristotilassa. Muussa tapauksessa paristo voi räjähtää.
Aseta paristo varovasti paikoilleen.
Tuote voi muuten vahingoittua.
Älä heitä käytettyjä paristoja
kotitalousjätteen sekaan, vaan vie ne paristojen omaan keräys­pisteeseen.
Q
Käyttöönotto
1. Avaa paristotila 15 vaa’an alla liikuttamalla paristotilan kannen suuntaan ja ota kansi pois yläkautta.
2. Poista eristysnauha pariston metallikontaktin alle.
3. Aseta paristotilan kansi
. Varmistaudu, että kumpikin jatke 13 paris-
15
totilalla sivuilla, kun tämä on suljettu. Paina paristotilan kansi kuultavasti.
koskettaa kumpaankin syvennystä 14
8
paristotilaan 15, kunnes se lukkiutuu
8
kiinnitintä 7 paristotilan
8
, joka on kiinnitetty
16
takaisin paristotilaan
8
12
16 11
Q
Pariston vaihto
1. Kytke vaaka pois päältä. Paina PÄÄLLE- / POIS
-kytkintä
2. Avaa paristotila
3. Poista kulunut paristo kotelosta mustaa sulkukytkintä maattisesti kotelosta paristopidikkeen metallikieltä voi muuten vaurioitua, koska pariston kohotus aikaansaa muodonmuutoksen. Ota paristo ulommasta kotelosta
4. Aseta uusi paristo koteloon napaisuus. Pariston “+“ -merkityn sivun on osoi­tettava ylöspäin. Paristopidikkeen metallikieli painaa pariston paikoilleen.
5. Sulje paristotila
Q
Mittayksikön vaihtokytkin
j Mittayksikön vaihtokytkin 9 on vaa’an alla.
Mittayksikkö vaihtuu napin painalluksella metris­ten mittojen (g, ml) ja imperiaali-yksikkömittojen (lb:oz, fl’oz) välillä.
Huomautus:
– Kun painoyksiköksi on valittu metrinen mitta (g),
tilavuusmittana näytetään automaattisesti ml.
– Kun painoyksiköksi on valittu imperiaali-yksikön
mitta (lb:oz), tilavuusmittana näytetään auto­maattisesti fl’oz).
– Vakiopainoyksikkö on g (gramma).
Q
Punnitseminen
Huomautus: Keittiövaaka 2 käynnistyy aina
0 g / 0:0.0 lb:oz kytkintä asetat vaakakulhon
ja pidä se painettuna 3 sekuntia.
5
edellä esitetyllä tavalla.
15
painamalla
11
. Paristo irtoaa auto-
12
. Pidä huolta, ettet paina
11
liikaa. Tämä
10
.
11
. Varmista oikea
11
edellä esitetyllä tavalla.
15
/ 20, kun PÄÄLLE / POIS nolla-
17
on painettu. Kun ennen käynnistystä
5
keittiövaakaan 2, näytössä
1
10
17 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 17 19.11.13 08:21
Käyttöönotto
on käynnistyksen jälkeen samoin 0 g / 0:0.0 lb:oz
/ 20.
17
Mutta jos asetat vaakakulhon jälkeen keittiövaakaan hon
painon. Paina 1 x PÄÄLLE / POIS / nollakyt-
1
kintä
, niin näyttö palautuu taas lukemiin 0 g /
5
0:0.0 lb:oz
17
/ 20.
vasta käynnistyksen
1
, niin se näyttää vaakakul-
2
j Aseta keittiövaaka tasaiselle ja tukevalle alustalle. j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
vaaka
5
käynnistyy.
2
, keittiö-
5
j Odota, kunnes LCD-näyttö
pysähtyy ja heilahtelee
4
0 g
, 0:0,0 unssin 20
17
tai 0 ml
tai 0,0 fl’oz 19
18
välillä, riippuen siitä missä tilassa vaaka oli ennen kuin se kytkettiin pois.
j Paina tilakytkintä
3
, kun haluat vaihtaa vaa’an nor­maali punnitustilaan
23
.
j Valitse tarvittaessa pai-
noyksikkö etukäteen paina­malla g / lb:oz painoyksi­kön vaihtokytkintä
vaa’an pohjalla ennen
9
punnituksen aloittamista.
j Kun olet valinnut painoyksikön, paina PÄÄLLE /
POIS / nollakytkintä vaaka
pysähtyy.
2
j Aseta keittiövaaka
levylle. Aseta vaakakulho
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
3 sekuntia, niin keittiö-
5
kovalle, tasaiselle pöytä-
2
vaakasillalle 6.
1
, kun
5
haluat käynnistää vaa’an ja vahvistaa normaalin punnitustilan.
j Odota, kunnes kaikki LCD-näytön
syttyvät ja vaaka heilahtelee lukemiin 0 g 0:0,0 unssi
20
.
j Täytä punnittava tuote vaakakulhoon
tuksen käynnistämiseksi. LC-Display
segmentit
4
punni-
1
näyttää
4
17
,
punnittavan tuotteen painon valittuna painoyk­sikkönä.
Huomautus: Vaaka toimii samalla tavalla ilman vaakakulhoa vaiheita ilman vaakakulhoa
Q
Punnitseminen ja punnittavan
. Seuraa ja toista edellä esitettyjä
1
.
1
tuotteen lisääminen
Keittiövaa’alla 2 on mahdollista punnita aineosat yksitellen ilman, että punnittava aine olisi otettava välillä pois vaakakulhosta
j Aseta vaakakulho j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
keittiövaaka
käynnistyy.
2
j Odota, kunnes LCD-näyttö
lahtelee 0 g 0,0 fl’oz
, 0:0,0 unssin 20 tai 0 ml 18 tai
17
välillä, riippuen siitä missä tilassa
19
vaaka oli ennen kuin se kytkettiin pois.
j Paina tilakytkintä
punnitustilaan
23
j Täytä punnittava aine vaakakulhoon
tuksen käynnistämiseksi. LCD-näyttö ensimmäiseksi kulhoon täytetyn tuotteen painon.
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
taksesi LCD-näytön
j Voit nyt punnita seuraavan tuotteen samalla
tavalla palauttamalla PÄÄLLE / POIS / nollakyt­kimen
jokaisen uuden lisätyn aineen jälkeen.
5
Nollaus- tai taaraussäädön ohje:
a) Jos kaikkien jo vaa’alle asetet-
tujen tuotteiden kokonaispaino vaakakulho mukaan luettuna on alle 200 grammaa, LCD­näyttö min nollalla
näyttää piktogram-
4
vasemmassa
24
alakulmassa. Tämä tarkoittaa, että vaaka on nollattu = vaa’an jäljellä oleva painokapasiteetti vastaa edelleen 5000 ­5200 grammaa.
.
1
vaakasillalle 6.
1
,
5
pysähtyy ja hei-
4
, kun haluat vaihtaa vaa’an
3
(esisäätö joko g tai lb:oz).
punni-
1
näyttää
4
nolla-
5
.
4
18 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 18 19.11.13 08:21
Käyttöönotto
b) Jos kaikkien jo vaa’alle
asetettujen tuotteiden koko­naispaino vaakakulho mukaan luettuna on yli 200 grammaa, LCD-näyttö grammin kirjaimella T
näyttää pikto-
4
26
vasemmassa yläkulmassa. Tämä tarkoittaa, että vaaka on taaraustilassa = vaa’an jäljellä oleva painokapasi­teetti vastaa 5000 grammaa miinus paino, joka on jo ase­tettu vaakaan.
Q
Punnittavan tuotteen osittainen poisto
j Aseta vaakakulho 1 vaakasillalle 6.
Huomautus: Vaakakulho ei saa painaa yli
200 grammaa.
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
vaaka
j Odota, kunnes LCD-näyttö
lahtelee 0 g 0,0 fl’oz
käynnistyy.
2
pysähtyy ja hei-
4
, 0:0,0 unssin 20 tai 0 ml 18 tai
17
välillä, riippuen siitä missä tilassa
19
vaaka oli ennen kuin se kytkettiin pois.
j Paina tilakytkintä
laan
(esisäätö joko g tai lb:oz).
23
, kun haluat säätä painoti-
3
j Täytä punnittava tuote vaakakulhoon
tuksen käynnistämiseksi. LC-Display ensimmäiseksi kulhoon täytetyn tuotteen painon.
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
taksesi LCD-näytön
.
4
j Ota nyt haluamasi määrä punnittavaa tuotetta
vaakakulhosta
. LCD-näyttö 4 näyttää
1
poistetun aineen painon negatiivisena arvona.
, keittiö-
5
1
näyttää
4
nolla-
5
punni-
Q
Tilavuusyksiköiden näyttö
j Aseta keittiövaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
j Paina PÄÄLLE / POIS / nol-
lakytkintä
käynnistyy.
2
, keittiövaaka
5
j Odota, kunnes LCD-näyttö
pysähtyy ja heilahtelee
4
0 g
, 0:0,0 unssin 20
17
tai 0 ml
tai 0,0 fl’oz 19
18
välillä, riippuen siitä missä tilassa vaaka oli ennen kuin se kytkettiin pois.
j Paina tilakytkintä
nes maito
22
, kun-
3
tai vesi 21 näytetään tilavuusmoodina ml tai fl’oz.
j Aseta astia nestettä tai
vaakakulho lalle
6
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
taksesi LCD-näytön
vaakasil-
1
.
5
(joko 0 ml tai 0,0 fl’oz).
4
Täytä astiaan maitoa tai vettä (jonka olet tätä ennen valinnut).
j LCD-näyttö
näyttää automaattisesti astiaan
4
täytetyn nesteen tilavuuden, esisäädön mukaisesti joko ml tai fl’oz.
j Paina tämän jälkeen tilakytkintä
, jotta voit
3
asettaa vaa’an taas punnitustilaan ja lukea nesteen vastaavan painon.
nolla-
Q
Automaattinen tai manuaalinen poiskytkentä
j Vaaka kytkeytyy pois päältä, ellei sitä käytetä
yli 2 minuuttiin.
j Paina PÄÄLLE / POIS / nollakytkintä
3 sekuntia vaa’an poiskytkemiseksi.
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 19 19.11.13 08:21
yli
5
19 FI
Vian määritys / Puhdistus / Jätehuolto / Takuu
Q
Vian määritys
Häiriö Syy Ratkaisu
Nestekidenäyttö näyttää “Err“ ja jää tähän tilaan.
Keittiövaa'an 2
4
maksimikuormitus 5 kg / 11 lb on ylitetty.
j Poista punnittava tuote keittiövaa'asta 2. j Kytke keittiövaaka j Vähennä punnittavaa tuotetta/ainetta ja
punnitse se useammassa vaiheessa.
pois päältä ja jälleen päälle.
2
Nestekidenäytöllä
Paristo on kulunut.
4
näkyy “Lo“.
Paristo on nahdollisesti
Keittiövaaka kytkeydy päälle.
Q
Puhdistus
ei
2
kulunut.
j Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla
liinalla. Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös miedolla saippuavedellä.
j Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistus-
aineita, hankausaineita tai teräviä esineitä. Muutoin tuote voi vahingoittua.
j Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin
nesteisiin. Muuten tuote voi vahingoittua.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materi-
aalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
j Vaihda paristo kappaleen ”Pariston vaihto”
mukaisesti.
j Vaihda paristo kappaleen ”Pariston vaihto”
mukaisesti.
j Jos keittiövaakaa
ei vieläkään voi kytkeä
2
päälle, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrä­tykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = eloho­pea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah­dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek­tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitus­ta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.
Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikalli-
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. sesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja auki­oloajoista.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
20 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 20 19.11.13 08:21
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä al­kaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu rauke­aa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käy­tössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki­messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
Takuu
21 FI
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 21 19.11.13 08:21
Loading...
+ 46 hidden pages