Silvercrest Z29852A, Z29852B User Manual [pl, en, cs, de]

KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
WAGA KUCHENNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
KONYHAMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KUCHYŇSKÁ VÁHA
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z29852A Z29852B
79419 CB4 IM.indd 3 12/31/2012 12:53:23 PM
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 27 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 44 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 52
79419 CB4 IM.indd 4 12/31/2012 12:53:23 PM
1
6
2
3
26 25
24 23
22
5 4
Z29852A - White Z29852B - Metallic red
7
13
1516
14 11 9
12
10
8
17 18 19 20 21
3
79419 CB4 IM.indd 3 12/31/2012 12:53:25 PM
Table of Contents
Introduction
Proper Use ............................................................................................................................................ Page 5
Description of Parts .............................................................................................................................. Page 5
Technical Data ......................................................................................................................................Page 5
Features ................................................................................................................................................Page 5
Supply Scope ....................................................................................................................................... Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions................................................................................................................... Page 6
Battery Safety Instructions ................................................................................................................... Page 6
Getting started
Replacing the battery ........................................................................................................................... Page 7
Unit conversion button ........................................................................................................................ Page 7
Weighing .............................................................................................................................................. Page 8
Weigh and add ....................................................................................................................................Page 8
Removing part of the weight from the kitchen scale .......................................................................... Page 9
Automatic or manual switch-off .......................................................................................................... Page 9
Volume units display mode .................................................................................................................. Page 9
Troubleshooting ......................................................................................................................... Page 10
Cleaning ............................................................................................................................................ Page 10
Disposal ............................................................................................................................................. Page 10
4 GB
79419 CB4 IM.indd 4 12/31/2012 12:53:25 PM
Introduction
Kitchen Scale
Q
Introduction
Before assembling and using the device
for the first time, take time to familiarise
yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Q
Proper Use
This appliance is designed to weigh household quantities of foods. The digital kitchen the weight of non-aggressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. It is not intended for weighing medication or prohibited materials. other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threat­ening risks and injury. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Q
Description of Parts
Weighing bowl
1
Kitchen scale
2
Mode setting button
3
(Weight Milk Water)
LC display
4
On / Off & Zero but ton (tare) (On / Off / Zero)
5
Weighing platform
6
Battery compartment cover clip
7
Battery compartment cover
8
Gram/lb:oz unit conversion button
9
Battery metal contact – spring action
10
Battery embedding case
11
Battery black locking tab
12
scale measures
Any use
Battery compartment cover extension
13
2 notches on the edge of the battery compart-
14
ment opening
Battery compartment
15
Battery isolating strip
16
LC display:
“g” = weight unit indication (gram)
17
“ml” = volume unit indication (millilitre)
18
“fl’oz” = volume unit indication (fluid ounce)
19
“lb:oz”= weight unit indication (pound: ounce)
20
–” = sign over “Water” = measuring water
21
volume mode (ml or fl’oz water)
–” = sign over “Milk” = measuring milk volume
22
mode (ml or fl’oz milk)
–” = sign over “Weight” = weighing mode
23
(gram or lb:oz)
“0” icon = zero weight
24
(bottom left corner of the LC display)
“–” icon = negative value
25
(left side of LC display)
“T” icon = tare weight
26
(top left corner of the LC display)
Q
Technical Data
Weighing range: 0.1 oz - 11 lb (pounds) /
1 g - 5 kg (kilograms) Graduation: 0.1 oz / 1 g Battery:
1 x 3 V Lithium battery
(CR2032 Lithium round cells /
included)
Q
Features
j Indicators for volume units for water and milk. j Two different weight unit systems – grams (g)
or pounds (lb:oz), switchable.
j LC displays warning symbol to indicate “Low
battery power” / “Overload”.
j High precision strain gauge sensors. j Zero reset or tare function. j Auto-off function: switches the device off if not
used for two minutes to save power.
5 GB
79419 CB4 IM.indd 5 12/31/2012 12:53:25 PM
Introduction / Safety Instructions
j Manual switch off: press the On / Off / Zero
button 5 and keep it pressed for three seconds.
Q
Supply Scope
After unpacking the delivery, please check immediately that it contains all parts and that the appliance is in perfect condition.
1 x digital kitchen scale 1 x weighing bowl 1 x lithium battery (pre-installed inside the battery case) 1 x operating manual
Q
Safety Instructions
General Safety Instructions
J
Never leave children unattended with packaging
materials or the product. There is otherwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product. This is not a toy.
J Children or other persons who do not have the
knowledge or experience required to use the electrical appliance, or who have limited physical, sensory or mental capabilities, must not use the appliance without supervision or instruction by a person who is responsible for their safety. Children must be supervised at all times to prevent them playing with the appliance.
J
5 kg
J Do not expose the product to
– extreme temperatures, – strong vibrations,
WARNING!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
CAUTION! RISK OF INJURY!
Do not exceed the 5 kg capacity of the scale. This could damage the product.
– heavy mechanical loads, – direct sunlight, – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
J This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If the display indicates a problem, move such objects away from it.
J Electromagnetic interference / high-frequency
emissions can lead to the appliance failing. In cases of the appliance failing to work remove the battery for a short while and then replace it. Do this as described in the “Replacing the battery“ section.
J Check the product for damage before use.
Never use a damaged product.
WARNING!
Never open the housing of the
product. This can result in injury and damage
to the product. Repairs must be carried out by an electrician only.
J Do not allow anyone inexperienced to use the
product. Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of operating the product safely.
J Place the product on a solid, horizontal and
flat surface.
J FOOD-SAFE! This product has no
adverse effect on taste or smell. (Weighing bowl)
J Not suitable for microwaves!
J The product is not suitable for
dishwasher.
Battery Safety Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
DANGER TO LIFE! Keep
6 GB
79419 CB4 IM.indd 6 12/31/2012 12:53:26 PM
Safety Instructions / Getting started
children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J EXPLOSION HAZARD! Never
recharge, short-circuit and / or open batteries. This can cause them to
overheat, burn or burst. Never throw batteries
into fire or water. The batteries may explode.
J Avoid extreme conditions and temperatures
which can affect batteries, e. g. heaters. Other­wise there is an increased risk of leakage.
J Check regularly that the battery is not leaking. J Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into contact with the skin; in such
cases you must wear suitable protective gloves.
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid has leaked from the battery. In the event of contact with battery acid, rinse the affected area with plenty of clean water and consult a doctor immediately.
J Remove light dirt from the battery and product
contacts with a dry, non-fluffing cloth before inserting the batteries.
J Remove the battery from the product if it is not
in use for any length of time.
J
Make sure that the polarity is correct when you insert the compartment. The
battery
. This is indicated in the battery
battery
can otherwise explode.
J Insert the battery with care. The product can
otherwise be damaged.
J Please do not dispose of used batteries in your
household waste but take them to a designated collection depot for special waste.
edge of the battery compartment opening when the cover is closed. Press the battery
compartment cover 8 firmly on to the battery
compartment 15 until you hear it engage.
12
16 11
Q
Replacing the battery
1. Switch off the scale. Press and hold down the
On / Off / Zero button 5 for 3 seconds.
2. Open the battery compartment 15 as described
above.
3. Remove the exhausted batteries from the battery
embedding case 11 by pressing the black bat­tery locking tab 12. The battery is automatically released from the battery embedding case 11. Ensure that you do not exert too much force on the contact 10, otherwise it could be damaged by over-bending as the battery is lifted. Remove the battery from the battery embedding case 11.
4. Insert a new battery into the battery embedding
case 11. Make sure you fit the battery the right way round (polarity). The “+”- side must face upwards. The metal contact 10 presses battery into position.
5. Close the battery compartment 15 as described
above.
Q
Getting started
1. Open the battery compartment 15 under the scale by pushing the clip 7 on the battery compartment cover 8 towards the battery compartment and lift up the cover.
2. Remove the battery isolating strip 16 from under the battery metal contact to which it is attached.
3. Place the battery compartment cover 8 back on the battery compartment 15. Ensure that the two extensions 13 on the battery compartment
Q
Unit conversion button
j The unit conversion button 9 for the units of
weight can be found on the bottom of the kitchen scale. By simply pressing the button the units of measure change between metric (g, ml) and imperial (lb:oz, fl’oz).
Note:
– If the units of weight are set to metric (g) then
the units of volume will be automatically shown as ml.
cover 8 fit into the two notches 14 on the
7 GB
79419 CB4 IM.indd 7 12/31/2012 12:53:26 PM
Getting started
– If the units of weight are set to imperial (lb:oz)
then the units of volume will be automatically shown as fl’oz.
– The standard unit of weight is g.
Q
Weighing
Note: The kitchen scale 2 always starts from 0 g /
0:0.0 lb:oz 17 / 20 if the On / Off / Zero button
is pressed. If you place the weighing bowl 1
5
on to the kitchen scale 2 before switching on, it will also start from 0 g / 0:0.0 lb:oz 17 / 20. If you place the weighing bowl 1 on the kitchen scale 2 after it has been switched on, then the display will show the weight of the weighing bowl
.
1
Press the On / Off / Zero button 5 once to reset the display to 0 g / 0:0.0 lb:oz 17 / 20.
j Place the kitchen scale on a solid, flat surface. j Press the On / Off / Zero button 5 to switch
on the kitchen scale 2.
5
j Wait until the LC display 4 stops and stabilizes
on 0 g 17, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or 0.0 fl’oz 19, which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode setting
button 3 to set the kitch­en scale to the normal weighing mode 23.
j If necessary select the units
of weight in advance by pressing the g / lb:oz unit conversion button 9 on the bottom of the kitchen scale before you start weighing.
j When you have selected the units of weight press
and hold down the On / Off / Zero button 5 for 3 seconds to switch off the kitchen scale 2.
j Stand the kitchen scale 2 on a hard, flat table
surface. Place the weighing bowl 1 on the weighing platform 6.
j Press the On / Off / Zero button 5 to switch on
the kitchen scale in the normal weighing mode.
j Wait until all the segments of the LC display 4
have illuminated and the kitchen scale has stabilized at 0 g 17, 0:0.0 lb:oz 20.
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl 1 to start the weighing process. The LC display 4 shows the weight of the sub­stance in the weighing bowl in the selected unit of weight.
Note: The kitchen scale works without the weighing bowl 1 in the same way. Simply follow and repeat the above steps without the weighing bowl 1.
Q
Weigh and add
The kitchen scale 2 allows you to carry out con­secutive weighings without emptying the weighing bowl 1 between weighings.
j Place the weighing bowl 1 on the weighing
platform 6.
j Press the On / Off / Zero button 5 to switch
on the kitchen scale 2.
j Wait until the LC display 4 stops and stabiliz-
es on 0 g 17, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or
0.0 fl’oz 19, which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button 3 to set the scale to
weighing mode 23 (preset to g or lb:oz).
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl 1 to start the weighing process. The LC display 4 shows the weight of the first substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button 5 to reset the
LC display 4 to zero.
j You can add further substances into the weighing
bowl in the same way and pressing the On / Off / Zero button 5 between each new substance.
8 GB
79419 CB4 IM.indd 8 12/31/2012 12:53:27 PM
Getting started
Note for zero or tare setting:
a) If the total weight of all the
substances already placed on the kitchen scale including the weighing bowl is less than 200 g, then the LC display
shows the “0” icon 24 in
4
the bottom left corner. This means that the kitchen scale has been reset to zero = the remaining weight capacity of the kitchen scale remains between 5000 and 5200 g.
b) If the total weight of all the
substances already placed on the kitchen scale including the weighing bowl is more than 200 g, then the LC dis­play 4 will show the “T” icon 26 instead in the top left corner. This means that the kitchen scale is in tare mode = the remaining weight capacity of the kitchen scale is 5000 g minus the weight of substances already placed on the kitchen scale.
Q
Removing part of the weight from the kitchen scale
j Place the weighing bowl 1 on the weighing
platform 6. Note: The container bowl must not exceed 200 g.
j Press the On / Off / Zero button 5 to switch
on the kitchen scale 2.
j Wait until the LC display 4 stops and stabilizes
on 0 g 17, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or
0.0 fl’oz 19, which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button 3 to set the weighing
mode 23 (preset to g or lb:oz).
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl 1 to start the weighing process. The LC display 4 shows the weight of the first substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button 5 to reset the
LC display 4 to zero.
j Now remove the desired amount of substance
from weighing bowl 1. The LC display 4 shows the weight of the substance removed from the weighing bowl as a negative value.
Q
Automatic or manual switch­off
j The kitchen scale switches itself off automatically
if it has not been used for 2 minutes.
j Press the On / Off / Zero button 5 for longer
than 3 seconds to switch off the kitchen scale.
Q
Volume units display mode
j Place the kitchen scale on
a solid, flat surface.
j Press the On / Off / Zero
button 5 to switch on the kitchen scale 2.
j Wait until the LC display
stops and stabilizes on
4
0 g 17, 0:0.0 lb:oz 20 or 0 ml 18 or 0.0 fl’oz 19, which will be the mode the kitchen scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button 3
until milk 22 or water 21 appears as the volume mode with the units as ml or fl’oz.
j Place a container for liquid
or the weighing bowl 1 on the weighing platform 6.
j Press the On / Off / Zero button 5 to set the
LC display 4 to zero (0 ml or 0.0 fl’oz). Pour milk or water (as selected previously) into the container.
j The LC display 4 now automatically shows
the volume of liquid poured into the container, either in ml or in fl’oz, depending on the setting.
j Then press the mode button 3 to set the kitchen
scale to weighing mode again and read off the equivalent weight of the liquid.
9 GB
79419 CB4 IM.indd 9 12/31/2012 12:53:29 PM
Troubleshooting / Cleaning / Disposal
Q
Troubleshooting
Error Cause
The LCD readout 4 indicates “Err” and does not change.
The LCD readout 4 indicates “Lo”.
It is not possible to switch the kitchen scale 2 on.
Q
Cleaning
j Clean the product with a slightly dampened,
non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents
or sharp objects for cleaning. These can damage the product.
j Never immerse the product in water or other
liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
The maximum capacity of the kitchen scale 2 of 5 kg / 11 lb has been exceeded.
The battery is empty.
The battery may be empty.
Solution
j Remove the food from the kitchen scale 2. j Switch the kitchen scale 2 off and then back
on again.
j Reduce the amount of food and weigh it in
several steps.
j
Replace the battery as described in the “Replacing the battery” chapter.
j Replace the battery as described in the
“Replacing the battery” chapter.
j If it is still not possible to switch the kitchen scale 2
on, please contact a specialist.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the avail- / or the device to the avail-or the device to the avail­able collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batter-
Pb
ies!
Batteries may not be disposed of with the usual do­mestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercu­ry, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
10 GB
79419 CB4 IM.indd 10 12/31/2012 12:53:29 PM
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................................................Strona 12
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 12
Dane techniczne .............................................................................................................................. Strona 12
Funkcje .............................................................................................................................................. Strona 12
Zawartość kompletu ......................................................................................................................... Strona 13
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .............................................................................................. Strona 13
Wskazówki bezpieczeństwa
Pierwsze użycie ...................................................................................................................... Strona 14
Wymiana baterii .............................................................................................................................. Strona 15
Włącznik przeliczania .................................................................................................................... Strona 15
Ważenie ...........................................................................................................................................Strona 15
Ważenie i dodawanie produktu ....................................................................................................... Strona 16
Usuwanie części produktów ............................................................................................................ Strona 16
Wyłączanie automatyczne lub ręczne ........................................................................................... Strona 16
Wskazanie jednostek objętości ......................................................................................................Strona 17
związanego z użyciem baterii ........................................................... Strona 14
Usuwanie błędów ................................................................................................................ Strona 17
Czyszczenie ................................................................................................................................ Strona 18
Usuwanie ..................................................................................................................................... Strona 18
11 PL
79419 CB4 IM.indd 11 12/31/2012 12:53:29 PM
Wstęp
Waga kuchenna
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do ważenia i odważania artykułów spożywczych w ilościach występujących na ogół w gospodarstwach domo­wych. Cyfrowa waga kuchenna nie służy do ustalania wagi cieczy agresywnych i żrących oraz szorujących materiałów stałych. Nie jest przezna­czona do ważenia lekarstw i niedozwolonych materiałów. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Skutkiem tego może także dojść do innych niebezpieczeństw i urazów. Produkt przeznaczony jest do użytku domowego, nie do użytku medycznego lub han­dlowego.
Q
Opis części
Szalka wagi
1
Waga kuchenna
2
Przełącznik trybu waga / mleko / woda
3
(Weight Milk Water)
Wyświetlacz LCD
4
Włącznik / wyłącznik / ustawienie zera (tara)
5
(ON / OFF / ZERO)
Platforma ważąca
6
Klamra na pokrywie wnęki baterii
7
Pokrywa wnęki baterii
8
Włącznik przeliczania gram / funt: uncja
9
Styk metalowy baterii – sprężynowy
10
Zewnętrzna obsada baterii
11
Czarny włącznik zamknięcia baterii
12
Przedłużenie osłony wnęki baterii
13
2 wgłębienia po bokach wnęki baterii
14
Wnęka baterii
15
Pasek izolacyjny baterii
16
Wyświetlacz LCD:
„g“ = Wskazanie jednostki wagi (gram)
17
„ml“ = Wskazanie jednostki objętości (mililitr)
18
„fl’oz“ = Wskazanie jednostki objętości
19
(ciecz: uncja)
„lb:oz“= Wskazanie jednostki wagi
20
(funt: uncja)
–“ = Znak dla wody = jednostka miary dla
21
trybu objętości (ml / fl’oz wody)
–“ = Znak dla mleka = jednostka miary dla
22
trybu objętości (ml / fl’oz mleka)
–“ = Znak wagi = tryb ważenia
23
(gramy lub funty: uncja)
„0“ piktogram = zero wagi
24
(lewy dolny róg wyświetlacza LCD)
„–“ = Wartość ujemna
25
(lewa strona wyświetlacza LCD)
„T“ = Tara (lewy górny róg wyświetlacza LCD)
26
Q
Dane techniczne
Zakres pomiarowy: 0,1 oz - 11 lb (funt) /
1 g - 5 kg (kilogram)
Podział: 0,1 oz / 1 g
Bateria: 1 x 3 V baterie litowe
(CR2032 litowo - pastylkowe / załączone w zakresie dostawy)
Q
Funkcje
j Wskazanie jednostek objętości dla wody i mleka. j Dwa różne systemy dla jednostek wagi – gram
(g) lub funt (lb:oz), zamiennie.
12 PL
79419 CB4 IM.indd 12 12/31/2012 12:53:29 PM
Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa
j Ostrzeżenie przy „niskim stanie baterii“ /
„przeciążeniu” przez wskazanie specjalnego piktogramu na wyświetlaczu LCD.
j Użycie wysoko precyzyjnych sensorów tenso-
metrycznych.
j Możliwe ustawienie zera lub funkcji tara. j Funkcja automatycznego wyłączania w celu
oszczędzania energii, jeśli urządzenie nie jest używane przez czas dłuższy niż dwie minuty.
j Wyłączanie ręczne – Wcisnąć włącznik /
wyłącznik / zero 5 i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Q
Zawartość kompletu
Po rozpakowaniu należy skontrolować zawartość opakowania, jak również stan produktu oraz wszystkich części.
1 x cyfrowa waga kuchenna 1 x miska do ważenia 1 x bateria litowa (zainstalowana fabrycznie) 1 x instrukcja obsługi
Q
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
J
OSTRZEŻENIE!
PIECZEŃSTWO URAZU I ZA­GROŻENIA ŻYCIA MAŁYCH
DZIECI! Nie pozostawiać nigdy dzieci bez
nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez uduszenie. Produkt przechowywać zawsze z dala od dzieci. Nie jest zabawką!
NIEBEZ-
J Dzieciom i osobom, którym brakuje znajomości
i doświadczenia w obchodzeniu się z urządze­niem, oraz których zdolności fizyczne, dotykowe i psychiczne są ograniczone, nie powinny uży­wać urządzenia bez nadzoru i instrukcji osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być pilnowane, aby nie bawiły się urzą­dzeniem.
J
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO URAZU! Nie obciążać
5 kg
wagi ciężarem większym niż 5 kg.
Produkt może w ten sposób zostać uszkodzony.
J Nie należy wystawiać urządzenia na
– ekstremalne temperatury, – silne wibracje, – działanie silnych obciążeń mechanicznych, – bezpośrednie promieniowanie słoneczne, – magnetyczne otoczenie, – działanie wilgoci. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu.
J Urządzenie zawiera czułe elektroniczne
części. Z tego powodu możliwe jest, że w sku­tek działania innych sprzętów transmitujących dane falami radiowymi w bliskiej odległości powstaną zakłócenia. Mogą to być takie sprzęty jak: telefony komórkowe i radiotelefony, radia CB, sterowniki i piloty oraz kuchenki mikrofalowe. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się błędy należy odsunąć te sprzęty z bliskiej odległości od urządzenia.
J Zakłόcenia elektromagnetyczne / wysoko częs-
totliwościowe wysyłanie zakłόceń mogą dopro­wadzić do zakłόceń funkcji. W przypadku takich zakłόceń proszę usunąć krόtkotrwale baterię, a następnie założyć ją na nowo. Proszę przy tym postępować zgodnie z rozdziałem „Wymiana baterii“.
J Przed pierwszym użyciem należy skontrolować
produkt czy nie jest uszkodzony. Uszkodzonego produktu nie powinno się używać.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy nigdy otwierać
obudowy produktu. Następstwem tego mogą
być urazy i uszkodzenie produktu. Naprawy powinny być przeprowadzane przez fachowca od urządzeń elektrycznych.
13 PL
79419 CB4 IM.indd 13 12/31/2012 12:53:29 PM
Wskazówki bezpieczeństwa / Pierwsze użycie
J Osoby bez doświadczenia w obchodzeniu się
produktem, nie powinny go używać. Należy się upewnić, że każdy, kto używa produkt, zapoznał się z instrukcją obsługi i jest w stanie obsługiwać bezpiecznie produkt.
J Produkt należy ustawić na stabilnym, poziomym
i płaskim podłożu.
J BEZ WPŁYWU NA ŻYWNOŚĆ!
Produkt nie wpływa ujemnie na wła­ściwości smakowe i zapachowe.
(Szalka wagi)
J Urządzenie nie jest przystosowane
do użytku w kuchence mikrofalowej!
J Produkt nie nadaje się do mycia w
zmywarkach.
Wskazówki bezpieczeństwa związanego z użyciem baterii
OSTRZEŻENIE!
Baterie nie powinny znaleźć się w rękach dzieci.
Nie należy pozostawiać baterii w miejscu ogólnego dostępu. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta domowe. W razie połknięcia należy udać się natychmiast do lekarza.
J NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nie należy nigdy ponownie
ładować baterii, nie doprowadzać
do zwiercia i /lub otwierać. Zwarcie biegunów
baterii może doprowadzić do ich przegrzania, zapalenia lub wylania. Nie należy nigdy wrzu­cać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Należy unikać ekstremalnych warunków i
temperatur, które mogą wpłynąć na baterie np. grzejniki. W przeciwnym razie istnieje podwyż­szone ryzyko ich wylania.
J Baterię należy regularnie sprawdzać pod wzglę-
dem wycieku.
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
J Rozlane lub uszkodzone baterie
mogą zranić skórę; w przypadku kontaktu z takimi bateriami należy
używać rękawic ochronnych.
J W przypadku wylania płynu z baterii należy
unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką. Przy kontakcie z kwasem baterii należy przemyć dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
J Przed włożeniem należy oczyścić lekko zabru-
dzone styki baterii i produktu suchą, niemecha­cącą się szmatką.
J Należy usunąć baterię z produktu w przypad-
ku jej długotrwałego nie używania.
J Podczas zakładania należy zwracać uwagę na
właściwą polaryzację! Jest ona oznakowana w pojemniku na baterie. W przeciwnym razie może dojść do eksplozji baterii.
J Należy ostrożnie założyć baterię. W przeciw-
nym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
J Nie należy wyrzucać zużytych baterii do do-
mowego śmietnika, lecz w punktach specjalnie do tego przeznaczonych.
Q
Pierwsze użycie
1. Otworzyć wnękę baterii 15 znajdującą się pod wagą, poruszając klamrą 7 pokrywy wnęki baterii 8 w kierunku wnęki i zdejmując ją do góry.
2. Usunąć pasek izolacyjny 16, zamocowany pod stykiem metalowym dla baterii.
3. Ponownie założyć pokrywę wnęki baterii 8 na wnękę 15. Należy wykonać to w taki sposób, aby podczas zamykania obydwa przedłużenia
na wnęce baterii 8 dotykały obydwu wgłę-
13
bień 14 znajdujących się po bokach. Docisnąć mocno pokrywę wnęki baterii 8 do wnęki 15 tak, aby nastąpiło słyszalne zatrzaśnięcie.
12
16 11
14 PL
79419 CB4 IM.indd 14 12/31/2012 12:53:30 PM
Q
Wymiana baterii
1. Proszę wyłączyć wagę. Proszę nacisnąć i przy­trzymać 3 sekundy przełącznik ZAŁ. / WYŁ. 5.
2. Proszę otworzyć pojemnik na baterie 15, w sposόb uprzednio opisany.
3. Proszę usunąć zużytą baterię z osadzenia 11, naciskając czarny przycisk zamknięcia 12. Ba­teria zwalnia się automatycznie z osadzenia 11. Należy przestrzegać, aby nie wywierać zbyt dużego nacisku na kontakt 10. W przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu, podnoszenie baterii może doprowadzić do deformacji. Baterię należy wyjąć z zewnętrznego osadze­nia 11.
4. Włożyć nową baterię do obsady zewnętrznej 11. Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Strona „+“ musi być skierowana do góry. Styk metalowy 10 dociska baterię na jej właściwą pozycję.
5. Zamknąć wnękę baterii 15 w sposób opisany wyżej.
Q
Włącznik przeliczania
j Włącznik przeliczania 9 dla jednostek wagi
znajduje się na dole wagi. Jego wciśnięcie po­woduje zmianę jednostek metrycznych (g, ml) na jednostki imperialne (lb:oz, fl’oz).
Wskazówka:
– Jeśli jednostka wagi określona jest jako metrycz-
na (g), wówczas także jednostka objętości wskazywana jest automatycznie jako ml.
– Jeśli jednostka wagi określona jest jako imperial-
na (lb:oz), wówczas także jednostka objętości wskazywana jest automatycznie jako fl’oz.
– Standardową jednostką ważenia jest g (gram).
Q
Ważenie
Wskazówka: Po wciśnięciu włącznika / w yłącz-
nika / zera 5 waga kuchenna 2 uruchamia się zawsze na 0 g / 0:0.0 lb:oz 17 / 20. Jeśli przed włą­czeniem umieścimy szalkę 1 na wadze 2, po
Pierwsze użycie
włączeniu waga wskaże także 0 g / 0 :0.0 lb:oz
/ 20.
17
Jeśli szalkę wagi 1 położymy na wadze 2 dopiero po jej włączeniu, wówczas waga wskaże ciężar szalki 1. Aby ustawić wskazanie ponownie na 0 g / 0:0.0 lb:oz 17 / 20 wcisnąć 1 raz włącznik / wyłącznik / zero 5.
j Wagę kuchenną ustawić na stabilnej i równej
powierzchni.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
włączyć wagę 2.
5
j Odczekać, aż wyświetlacz LCD 4 zatrzyma
się i ustawi się na 0 g 17, 0:0,0 uncji 20 lub 0 ml 18 bądź 0,0 fl’oz 19, w za­leżności od trybu, w jakim znajdowała się waga przed jej ostatnim wyłączeniem.
j Wcisnąć przełącznik trybu
, aby przestawić wagę
3
na zwykły tryb ważenia .
j Jeśli to konieczne, wybrać
z góry jednostkę wagi, wciskając przed rozpoczę­ciem ważenia włącznik przeliczania g / lb:oz
, znajdujący się na dnie wagi.
9
j Po dokonaniu wyboru jednostki masy, należy
nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy przełącznik ZAŁ. / WYŁ . / Zero 5, aby wyłączyć wagę kuchenną 2.
j Postawić wagę 2 na twardej, płaskiej po-
wierzchni stołu. Ustawić szalkę wagi 1 na platformie ważącej 6.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
włączyć i uruchomić wagę w zwykłym trybie ważenia.
j Odczekać, aż zaświecą się wszystkie segmenty
wyświetlacza LCD 4 i waga ustawi się na 0 g
, 0:0,0 uncji 20.
17
j Umieścić ważony produkt na szalce wagi, 1
aby rozpocząć proces ważenia. Wyświetlacz
23
15 PL
79419 CB4 IM.indd 15 12/31/2012 12:53:31 PM
Pierwsze użycie
LCD 4 wskazuje ciężar ważonego produktu w wybranej jednostce wagi.
Wskazówka: Waga działa bez szalki 1 w taki sam sposób. Należy powtórzyć po prostu wyżej opisane czynności bez szalki 1.
Q
Ważenie i dodawanie produk­tu
Waga kuchenna 2 pozwala na następujące po sobie ważenie produktów bez usuwania ich z szalki 1.
j Ustawić szalkę wagi 1 na platformie
ważącej 6.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero, 5 aby
włączyć wagę 2.
j Odczekać, aż wyświetlacz LCD 4 się zatrzy-
ma i ustawi się na 0 g 17, 0:0,0 uncji 20 lub 0 ml 18 bądź 0,0 fl’oz 19, w zależności od tego, w jakim trybie waga znajdowała się przed ostatnim wyłączeniem.
j Wcisnąć przełącznik trybu 3, aby przełączyć
wagę na tryb ważenia 23 (ustawienie wstępne g lub lb:oz).
j Umieścić produkt na szalce wagi 1, aby rozpo-
cząć ważenie. Wyświetlacz LCD 4 wskazuje wagę pierwszej porcji produktu umieszczonej w szalce.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
przestawić wyświetlacz LCD 4 na zero.
j Możemy odważyć w ten sam sposób kolejne
produkty, wciskając włącznik / wyłącznik / zero
po każdym dodaniu nowego produktu.
5
Wskazówka do ustawiania zera lub tary:
a) Jeśli waga całkowita wszyst-
kich produktów umieszczonych na wadze włącznie z szalką wagi wynosi mniej niż 200, wyświetlacz 4 pokazuje piktogram z zerem 24 w dol­nym lewym rogu. Oznacz to, że waga została przestawiona na zero = pozostała do wykorzystania pojemność wagi wynosi nadal 5000 do 5200 gram.
b) Jeśli waga całkowita wszystkich produktów
umieszczonych na wadze włącznie z szalką wagi wynosi więcej niż 200 gram, wyświetlacz LCD
pokazuje zamiast tego
4
piktogram z literą T 26 w górnym lewym rogu. Oznacza to, że waga znajduje się w trybie tara = pozostała do wykorzystania pojemność wagi wynosi 5000 gram mi­nus obciążenie, które umieści­liśmy już na wadze.
Q
Usuwanie części produktów
j Ustawić szalkę wagi 1 na platformę
ważącą 6.
Wskazówka: Szalka wagi nie może ważyć
więcej aniżeli 200 g.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
włączyć wagę 2.
j Odczekać, aż wyświetlacz LCD 4 zatrzyma
się i ustawi się na 0 g 17, 0:0,0 uncji 20 lub 0 ml 18 lub 0,0 fl’oz 19, w zależności od tego w jakim trybie waga znajdowała się przed jej ostatnim wyłączeniem.
j Wcisnąć przełącznik trybu 3, aby wybrać
tryb ważenia 23 (ustawienie wstępne g lub lb:oz).
j Umieścić produkt na szalce wagi, 1 aby rozpo-
cząć ważenie. Wyświetlacz LCD 4 wskazuje wagę pierwszego produktu umieszczonego na szalce.
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
przestawić wyświetlacz LCD 4 na zero.
j Ująć teraz żądaną ilość produktu z szalki wagi
. Wyświetlacz LCD 4 wskazuje wagę ujętego
1
produktu jako wartość ujemną.
Q
Wyłączanie automatyczne lub ręczne
j Waga wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest
używana przez czas dłuższy niż 2 minuty.
16 PL
79419 CB4 IM.indd 16 12/31/2012 12:53:32 PM
Pierwsze użycie / Usuwanie błędów
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5 dłużej
niż 3 sekundy, aby wyłączyć wagę.
Q
Wskazanie jednostek objętości
mleka 22 lub wody 21 jako trybu objętości w ml lub fl’oz.
j Ustawić pojemnik na płyny lub szalkę wagi 1
na platformie ważącej 6.
j Ustawić wagę na stabilnej
i równej powierzchni.
j Wcisnąć włącznik / wy-
łącznik / zero 5, aby włą­czyć wagę 2.
j Odczekać, aż wyświe-
tlacz LCD 4 zatrzyma się i ustawi się na 0 g 17, 0:0,0 uncji 20 lub 0 ml
lub 0,0 fl’oz 19, w za-
18
leżności od tego, w jakim
j Wcisnąć włącznik / wyłącznik / zero 5, aby
przestawić wyświetlacz LCD 4 na zero (0 ml lub 0,0 fl’oz). Nalać mleka lub wody (które wybraliśmy wcześniej) do pojemnika.
j Wyświetlacz LCD 4 wskazuje teraz automa-
tycznie objętość cieczy znajdującej się w pojem­niku, w zależności od ustawienia wstępnego - w ml lub fl’oz.
j Następnie wcisnąć przełącznik trybu 3, aby
przełączyć wagę ponownie na tryb ważenia i
odczytać właściwą wagę cieczy. trybie znajdowała się waga przed jej ostatnim wyłączeniem.
j Wcisnąć przełącznik trybu
, aż do chwili wskazania
3
Q
Usuwanie błędów
Błąd Przyczyna Rozwiązanie
Wyświetlacz LCD 4 pokazuje „Err“ i zatrzymał się.
Przekroczone jest maksymalne obciążenie 5 kg / 11 lb wagi kuchennej 2.
j Należy usunąć składniki do ważenia z wagi 2. j Należy wyłączyć wagę kuchenną 2 i
ponownie ją włączyć.
j Należy zredukować składniki i ważyć je
częściowo.
Wyświetlacz LCD 4 pokazuje „Err“.
Waga kuchenna 2 nie włącza się.
Bateria jest zużyta.
Bateria jest ewentualnie zużyta.
j Należy dokonać wymiany baterii zgodnie z
rozdziałem „Wymiana baterii“.
j Należy dokonać wymiany baterii zgodnie z
rozdziałem „Wymiana baterii“.
j Jeśli jednak nie włącza się waga kuchenna 2
należy skontaktować się z fachowcem.
17 PL
79419 CB4 IM.indd 17 12/31/2012 12:53:33 PM
Czyszczenie / Usuwanie
Q
Czyszczenie
j Produkt należy czyścić lekko wilgotną, nieme-
chacącą się szmatką. W razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę można namoczyć w wodzie z odrobiną mydła.
j Do czyszczenia nie używać środków chemicz-
nych, szorujących lub ostrych przyrządów. W przeciwnym razie produkt może zostać uszko­dzony.
j Nie wkładać produktu nigdy do wody lub
innych cieczy. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z
materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunal­nych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebez­pieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
Nie należy wyrzucać zużytego
produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwa-
Pb
nia baterii!
18 PL
79419 CB4 IM.indd 18 12/31/2012 12:53:33 PM
Loading...
+ 42 hidden pages