GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 12
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 16
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 19
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 22
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 26
kg lb st
CR2032
CR2032CR2032
kg lb st
3
1
2
4
5
Z29777A
3
1
4
2
5
Z29777B
3
AB
C
E
D
F
kg
4
st
Ib
Bathroom Scale
Proper use
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concerning safety and proper use.
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg. The device is not intended for commercial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
Battery compartment cover
4
Battery compartment
5
Units of weight switch
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital Bathroom Scale
1 Battery
1 Operating instructions
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032 - button cell)
(supplied)
Platform: approx. 30 x 30 cm,
safety glass
Capacity: max. 180 kg (400 lbs / 28 st)
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO
INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials or the device. Otherwise
there is a risk to life from suffocation. Always
keep children away from the device. This product is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 180 kg. The safety
glass could break and cause cut injuries
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is moist. You might
slip.
Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).
Check the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment
repair specialist.
CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way
which prevents this danger.
5 GB
Dangers arising from the
use of batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could
be swallowed by children or pets. In the event
of swallowing a battery, contact a doctor
immediately!
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge single-use batteries. Do not short-circuit
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw batteries
into fire or water. The batteries might explode.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can cause
caustic burns upon contact with the skin. To avoid
this, always wear suitable protective gloves in
these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
When inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartment.
Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw
batteries in the fire, short-circuit batteries or take
them apart.
If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to prevent
damage to the device!
Preparing for use
Before first use remove the battery insulation strip.
Replacing the battery
Note: When you step on to the scales and the
battery is too weak, the LC display
(see Fig. D) and the scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
Open the battery compartment 4.
Remove the battery compartment cover 3.
Remove the used battery.
Insert a new battery. The “+” sign must be
uppermost.
Close the battery compartment 4 by putting
the battery compartment cover
and sliding it to the left until you hear it engage.
1
shows “Lo”
3
back on
Setting the units of weight (Fig. E)
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Slide the conversion switch 5 to select the unit
of weight.
Switch in position 1: kilogram (kg)
Switch in position 2: stone (st:lb)
Switch in position 3: pound (lb)
Switching on your scales /
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
6 GB
Do not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you
can place a board on the carpet and place the
scales upon this. A solid floor covering is required
in order to achieve correct weight measurements.
Switch on the scales by stepping onto it.
Note: First four eights appear briefly, as shown
in Fig. A. This activates the vibration sensor in
the scales. The scales are ready to measure
your weight.
Place even weight on each leg.
If at all possible stand on the same areas of the
platform
Moving during the weighing process can lead
to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately. After
blinking three times, the weight display will
play the result, as shown in, for example, Fig. C.
Note: It shows “0.0” (see fig. B), if user steps
down before blinking three times.
Note: If the scales show “Err” (see Fig. F), it sig-
nals that the scales are overloaded. Observe the
maximum capacity of 180 kg (400 lbs / 28 st).
Step off the platform 2. The scales switch off
automatically after about 15 seconds.
Until then the weight measurement remains visible.
2
each time and do not move.
dis-
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other liquids.
Ignoring this advice may damage the device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Troubleshooting
-
This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
This could be, for example, mobile telephones,
walkie talkies, CB radios, remote controls and
microwaves. If the display indicates a problem,
move such objects away from it.
- Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
EMC
of the batteries!
7 GB
Waga
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Waga ta służy do ustalania masy człowieka. Zakres
ważenia wagi wynosi do 180 kg. Urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
Opis części
1
Ekran LCD
2
Powierzchnia ważenia
3
Pokrywa komory na baterie
4
Komora baterii
5
Przycisk do ustawiania jednostek masy
Zakres dostawy
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość pod kątem kompletności i nienagannego stanu
urządzenia.
(zawarte w zakresie dostawy)
Powierzchnia
ważenia: ok. 30 x 30 cm, szkło bezpieczne
Siła nośna: maks. 180 kg (400 lbs / 28 st)
Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa stanowią
istotną część niniejszej instrukcji obsługi i powinny
być przestrzegane w każdym przypadku podczas
eksploatacji urządzeń elektrycznych. Wskazówki
mają pomóc w unikaniu sytuacji powodujących
zagrożenie dla życia, wypadki i szkody. Dlatego
należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami w zakresie bezpieczeństwa i prawidłowej
eksploatacji.
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ IUTRATY ŻYCIA
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozosta-
wiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania i urządzeniem. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo utraty życia przez
uduszenie. Zawsze należy trzymać dzieci z
dala od urządzenia. Produkt nie jest zabawką.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych bądź nieposiadające
doświadczenia i / lub wiedzy w zakresie jego
obsługi, chyba że będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby odpowiadającej za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej
instrukcje, jak użytkować urządzenie. Należy
dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie
należy doprowadzać do przeciążenia wagi
powyżej 180 kg. Szkło bezpieczne może
popękać, powodując przy tym uszkodzenie
ciała.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie
należy wchodzić na wagę mokrymi stopami i
nie należy korzystać z wagi, gdy powierzchnia
ważenia jest mokra. W przeciwnym razie
może dojść do poślizgnięcia.
Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgo-
cią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami
temperatury oraz znajdującymi się w bezpośredniej bliskości źródłami ciepła (piec, kaloryfer).
Przed uruchomieniem urządzenia należy skon-
trolować je pod kątem uszkodzeń. Nie należy
uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
8 PL
W przypadku awarii lub niesprawnego urzą-
dzenia należy wyciągnąć baterię. W przeciwnym razie istnieje zwiększone
niebezpieczeństwo wycieku.
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Może dojść do uszkodzenia ciała lub urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzane
wyłącznie przez punkt serwisowy lub przez
wykwalifikowanego elektryka.
UWAGA! Przechowuj wagę poza przejściami.
W przeciwnym razie możesz się o nią potknąć.
Niebezpieczeństwa dotyczące
obchodzenia się bateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać
się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być
przechowywane w łatwo dostępnych miejscach.
Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną połknięte
przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się
do lekarza.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Nigdy nie
należy baterii ponownie naładowywać, zwierać lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nie należy wrzucać baterii do ognia lub
wody. Baterie mogą eksplodować.
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem-
peratur, które mogą oddziaływać na baterie,
np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Baterie po wycieku lub uszkodzone po dotknię-
ciu skóry mogą spowodować poparzenie
chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku
należy koniecznie nakładać odpowiednie
rękawice ochronne!
Należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i
błonami śluzowymi, jeśli ciecz wydostanie się
z baterii. W razie kontaktu z elektrolitem przemyć dane miejsce dużą ilością wody i / lub
zasięgnąć porady lekarza.
Usuń baterie z urządzenia, jeśli nie były one
używane przez dłuższy czas.
Umieszczając baterie w urządzeniu należy
zwrócić uwagę na odpowiednie ułożenie
biegunów! Jest ono pokazane w komorze na
baterie.
Zużytą baterię niezwłocznie wyjąć z urządze-
nia. W przeciwnym razie zwiększa się ryzyko
wycieku elektrolitu!
Nie wyrzucać zużytych baterii razem z odpa-
dami domowymi!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
Baterie należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich
do ognia, rozbierać na części lub powodować
zwarcia.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
baterie mogą zostać rozładowane poza ich
napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku. W przypadku wystąpienia
wycieku z baterii znajdującej się w urządzeniu
należy ją natychmiast wyjąć, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia!
Uruchomienie
Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izola-
cyjny baterii.
Wymiana baterii
Wskazówka: Podczas eksploatacji wagi w
przypadku zbyt słabej baterii pojawia się na ekranie LCD
automatycznie się wyłącza.
W takim przypadku wymień zużytą baterię na
Otwórz komorę na baterię 4.
Zdejmij pokrywę komory na baterię 3.
Wyjąć rozładowaną baterię.
Włożyć nową baterię. Znak „+“ musi być na
Zamknij komorę na baterię 4, zakładając
1
komunikat „Lo“ (patrz. rys. D) i waga
nową baterię tego samego rodzaju.
stronie górnej.
pokrywę komory na baterię
w dół, aż wyraźnie zaskoczy.
3
i przesuwając
9 PL
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.