Silvercrest Z29777A, Z29777B User Manual [pl, de, en, cs]

Digital Bathroom Scale
Operation and Safety Notes
cyfrowa waga oSoBowa
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DigitáliS fürDőSzoBamérleg
Kezelési és biztonsági utalások
Digitalna oSeBna tehtnica
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Digitální oSoBní váha
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Digitálna oSoBná váha
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Digitale PerSonenwaa ge
Z29777A / Z29777B
4
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 20 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 26 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 31 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 36
kg lb st
CR2032
CR2032CR2032
kg lb st
3
1
2
4
5
Z29777A
3
1
4
2
5
Z29777B
3
A B
C D
4
E
F
kg
st
Ib
Table of Contents
Introduction
Proper use .....................................................................................................................Page 6
Parts list ..........................................................................................................................Page 6
Included items ...............................................................................................................Page 6
Technical information ...................................................................................................Page 6
Safety advice ........................................................................................................Page 6
Preparing for use
Inserting the battery .....................................................................................................Page 7
Setting the units of weight (Fig. E) ..................................................................................Page 8
Switching on your scales / measuring your weight ....................................................Page 8
Troubleshooting ..................................................................................................Page 8
Cleaning .....................................................................................................................Page 8
Disposal ......................................................................................................................Page 9
5 GB
Introduction / Safety advice
Digital Bathroom Scale
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated pur­pose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper use
These scales are intended for measuring the weight of people. The scales have a weighing range of up to 150 kg. vice constitute improper use and may result in injury and / or damage to the device. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The device is not intended for commercial use.
Q
Parts list
1 2 3 4 5
Q
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Digital Bathroom Scale 1 Battery 1 Operating instructions
Any other use or modification of the de-
LC display Platform Battery compartment cover Battery compartment Units of weight switch
Q
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032 - button cell)
(supplied) Platform: 30.2 x 30.2 cm, safety glass Capacity: max. 150 kg (330 lbs/24 st) Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concern­ing safety and proper use.
J
leave children unsupervised with the packag-
ing materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the device. This product is not a toy.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 150 kg. The safety glass could break and cause cut injuries
CAUTION! DANGER OF INJURY!
Do not step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
J Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
6 GB
Safety advice / Preparing for use
J Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation,
- moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
J Check the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
J Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more likely to leak.
J Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the ser­vice centre or by an electrical equipment repair specialist.
J CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
WARNING!
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could be swallowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor im­mediately!
J
CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge sin-
gle-use batteries. Do not short-circuit
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explode.
J Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
J Exhausted or damaged batteries can cause
caustic burns upon contact with the skin. To avoid this, always wear suitable protective gloves in these circumstances!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean water and contact a doctor immediately.
J Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
J When inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartment.
J Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
J Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
J Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
J Keep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
J If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Q
Preparing for use
Q
Inserting the battery
j Open the battery compartment 4. j Remove the battery compartment cover
3
.
j Remove the battery insulation strip. j Insert the battery, observing the correct polarity.
The “+” sign must be uppermost.
j Place the battery into the battery compartment
4
next to the lower V-shaped contact and press
it carefully down into the battery compartment 4.
j Close the battery compartment
the battery compartment cover
4 by putting
3 back on and
sliding it to the left until you hear it engage.
j If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the scales and the battery is too weak, the LC dis-
7 GB
Preparing for use / Troubleshooting / Cleaning
play 1 shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch off automatically.
j If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
j When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Q
Setting the units of weight (Fig. E)
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg). The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
j Slide the conversion switch
5
to select the unit
of weight.
Switch in position 1: kilogram (kg) Switch in position 2: stone (st:lb) Switch in position 3: pound (lb)
Q
Switching on your scales /
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
j Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
j Do not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you can place a board on the carpet and place the scales upon this. A solid floor covering is required in order to achieve correct weight measurements.
j Switch on the scales by treading briefly, briskly
and audibly on the platform
Note: First, four zeros appear: the display
elements move around each individual zero, as shown in Fig. A. This activates the vibration sensor in the scales.
Note: Then the display shows “0.0”, as in
Fig. B. The scales are ready to measure your weight.
j Step on to the scales.
2
of the scales.
j Place even weight on each leg. j If at all possible stand on the same areas of the
platform
2
each time and do not move. Moving during the weighing process can lead to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately. Af-
ter blinking three times, the weight display will display the result, as shown in, for example, Fig. C. Note: If the scales show “Err” (see Fig. F), it sig- nals that the scales are overloaded. Observe the maximum capacity of 150 kg / 330 lbs / 24 st.
j Step off the platform
2
. The scales switch off automatically after about 10 seconds. Until then the weight measurement remains visible.
Tip: Always switch on the scales first when you
wish to weigh yourself. Wait until the display shows “0.0” (Fig. B) before you step on the scales.
Q
Troubleshooting
-
This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If the display indicates a problem, move such objects away from it.
- Electrostatic charge can lead to the appliance failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Q
Cleaning
J Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
j Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
j
Never immerse the device in water or other liquids. Ignoring this advice may damage the device.
j Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
8 GB
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the
Pb
batteries!
Disposal
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercu­ry, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Product description:
Digital Bathroom Scale Model No.: Z29777A / Z29777B Version: 03 / 2011
EMC
9 GB
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................................................................Strona 11
Opis części ................................................................................................................. Strona 11
Zawartość .................................................................................................................. Strona 11
Dane techniczne ........................................................................................................ Strona 11
Bezpieczeństwo ............................................................................................... Strona 11
Uruchomienie
Zakładanie baterii ..................................................................................................... Strona 13
Nastawianie jednostki wagi ..................................................................................... Strona 13
Włącze nie wagi / Pomiar masy................................................................................Strona 13
Usuwanie błędów ..........................................................................................Strona 14
Czyszczenie .......................................................................................................... Strona 14
Usuwanie ...............................................................................................................Strona 14
10 PL
Wstęp / Bezpieczeństwo
Cyfrowa waga osobowa
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Waga ta służy do ustalania masy człowieka. Waga posiada w tym celu zakres ważenia do 150 kg. Inne zastosowanie lub wykonanie zmian w urządzeniu jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może pociągnąć za sobą niebezpieczeństwa obra­żeń ciała i / lub uszkodzenie urządzenia. Za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia producent nie ponosi żad­nej odpowiedzialności. Urządzenie nie jest przezna­czone do celów zarobkowych.
Q
Opis części
1
Ekran LCD
2
Powierzchnia ważenia
3
Pokrywa schowka na baterię
4
Schowek na baterię
5
Przycisk do ustawiania jednostek masy
Q
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość pod kątem kompletności i nienagannego stanu urządzenia.
1 cyfrowa waga osobowa 1 bateria 1 instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Bateria: 1 x bateria litowa 3 V
(CR2032 – bateria guzikowa)
(załączone w zakresie dostawy) Powierzchnia ważenia: 30,2 x 30,2 cm,
szkło bezpieczne Nośność: maksymalnie 150 kg
(330 lbs / 24 st) Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa stanowią istotną część niniejszej instrukcji obsługi i powinny być przestrze­gane w każdym przypadku podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych. Wskazówki mają pomóc w unikaniu sytuacji powodujących zagrożenie dla życia, wypadki i szkody. Dlatego należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami w zakresie bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji.
J
NIEMOWLĄT I DZIECI! Nigdy nie należy
pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym i urządzeniem. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty życia przez uduszenie. Zawsze należy trzymać dzieci z dala od urządzenia. Nie jest zabawką.
J
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, żeby mogło być użytkowane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolno­ściach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby z brakiem doświadczenia i / lub bra­kiem wiedzy, chyba że osoby takie będą nad­zorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby instrukcję, jak należy użytkować urządzenie.
OSTRZEŻENIE!
PIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU W PRZYPADKU
NIEBEZ-
11 PL
Bezpieczeństwo
Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
USZKODZENIA CIAŁA! Nie należy dopro­wadzać do przeciążenia wagi powyżej 150 kg. Szkło bezpieczne może pęknąć, powodując przy tym uszkodzenie ciała.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
DZENIA CIAŁA! Nie należy wchodzić na wagę mokrymi stopami i nie należy korzystać z wagi, gdy powierzchnia ważenia jest mokra. W przeciwnym razie może dojść do poślizgnięcia.
J
Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgo­cią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury oraz znajdującymi się w bezpośred­niej bliskości źródłami ciepła (piec, kaloryfer).
J
Nie należy wystawiać urządzenia na:
- ekstremalne temperatury,
- silne wibracje,
- silne mechaniczne obciążenia,
- bezpośrednie promieniowanie słoneczne,
- wilgoć. W przeciwnym razie może dojść do uszkodze­nia urządzenia.
J
Przed uruchomieniem urządzenia należy skon­trolować je pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
J
W przypadku awarii lub niesprawnego urządze­nia należy wyciągnąć baterię. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wycieku baterii.
J
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Może dojść do uszkodzenia ciała lub urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzane wyłącz­nie przez punkt serwisowy lub przez wykwalifiko­wanego elektryka.
J
OSTROŻNIE! Przechowuj wagę poza przej­ściami. W przeciwnym razie możesz się o nią potknąć.
Niebezpieczeństwa związane z
posługiwaniem się bateriami
OSTRZEŻENIE!
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny znajdo-
wać się w rękach dziecka. Baterie nie powinny być przechowywane w łatwo dostępnych miej-
NIEBEZPIECZEŃSTWO
USZKO-
scach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
J
otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania,
J
J
J
J
J
J Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z
J Baterie nie należą do odpadów pochodzą-
J Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
J Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj
J W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie należy baterii po­nownie naładowywać, zwierać lub
pożaru lub wybuchnięcia. Nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eks­plodować. Należy unikać ekstremalnych warunków i tem­peratur, które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku. Wycieknięte lub uszkodzone baterie mogą po­wodować w przypadku kontaktu ze skórą silne poparzenia; dlatego też w takim przypadku należy koniecznie nosić odpowiednie rękawice ochronne! Należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi, jeśli ciecz wydostanie się z baterii. W przypadku kontaktu z cieczą bate­ryjną miejsca, które miały taki kontakt, należy przemyć natychmiast dużą ilością czystej wody i należy udać się natychmiast do lekarza. Usuń baterie z urządzenia, o ile nie będą one używane przez dłuższy czas. Przy zakładaniu baterii zwróć uwagę na ich prawidłową biegunowość! Jest ona pokazana w kieszeni na baterie.
urządzenia. Istnieje zwiększone niebezpie­czeństwo wycieku!
cych z gospodarstw domowych!
do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części.
baterie mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie­czeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wy­cieknąć w twoim urządzeniu, to natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!
12 PL
Uruchomienie
Q
Uruchomienie
Q
Zakładanie baterii
j Otwórz kieszeń na baterię 4. j Zdejmij pokrywę kieszeni na baterię
3
.
j Usuń z baterii pasek izolacyjny baterii. j Załóż baterię zgodnie z biegunowością. Znak
„+“ musi być na stronie górnej.
j Załóż baterię w kieszeni na baterię
4
przy zestyku dolnym w kształcie litery V i wciśnij ją ostrożnie w dół do kieszeni na baterię
j Zamknij kieszeń na baterię
pokrywę kieszeni na baterię
4
, zakładając
3
4
.
i przesuwając w dół aż w wyczuwalny sposób wzębi się ona zapadkowo.
j Jeśli waga nie będzie działać, wówczas sprawdź,
czy poprawnie wsadziłeś baterię, i w razie konieczności włóż ją ponownie.
Wskazówka: Waga jest wyposażona we
„wskaźnik wymiany baterii”. Podczas eksploatacji wagi w przypadku zbyt słabej baterii pojawia się na ekranie LCD
1
komunikat „Lo“ (spójrz
rys. D) i waga automatycznie się wyłącza.
j W takim przypadku wymień zużytą baterię na
nową baterię tego samego rodzaju.
j Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na to,
żeby zestyki nie zostały wygięte.
Q
Nastawianie jednostki
wagi (rysunek E)
Wskazówka: Standardową jednostką wagi jest
kilogram (kg). Fabrycznie waga jest ustawiona tak, że jednostką masy jest „kg”.
j Przesuwając włącznik
na kolejne pozycje wybrać żądaną jednostkę wagi:
Przycisk na pozycji 1: kilogram (kg) Przycisk na pozycji 2: stone (st:lb) Przycisk na pozycji 3: funt (lb)
5
w gnieździe baterii
Q
Włączenie wagi / Pomiar masy
Rada: Dokonuj pomiaru masy możliwie o takiej
samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w toalecie, na czczo i bez odzieży, aby uzyskiwać porównywalne wartości.
j Ustaw wagę na twardym, poziomym i płaskim
podłożu.
j Nie stawiaj wagi na dywanie, w przeciwnym
razie może mieć to wpływ na wynik. W szcze­gólnym przypadku możesz położyć deskę na dywanie, na którą następnie możesz ustawić wagę. Twarde podłoże jest warunkiem popraw­nego pomiaru.
j Włącz wagę poprzez krótkie, solidne i dobrze
słyszalne nastąpienie na powierzchnię ważenia
2
wagi. Dzięki temu uruchomisz czujnik
wstrząsowy, znajdujący się w wadze.
Wskazówka: Najpierw pojawiają się cztery
zera, których elementy wskaźnikowe wirują wokół poszczególnych zer, jak to pokazano na rysunku A.
Wskazówka: Następnie pojawi się wyświe-
tlenie „0.0”, jak to przedstawiono na rys. B. Teraz waga jest gotowa do pomiaru Twojej masy.
j Stań na wadze. j Stań na wadze przy równomiernym rozkładzie
ciężaru na obu nogach.
j Stawaj zawsze możliwie w tym samym miejscu
powierzchni ważenia
2
i nie ruszaj się. Wy­konywanie ruchów podczas ważenia może mieć wpływ na jego wynik.
Waga zaczyna pomiar natychmiast.
Po 3-krotnym mignięciu wskazania wagi wska­zany zostaje wynik pomiaru, tak jak przedsta­wiono to na przykład na rysunku C.
Wskazówka: Jeżeli waga wskazuje „Err“
(zobacz rysunek F), to jest ona przeciążona, przestrzegaj nośności maksymalnej wynoszącej 150 kg / 330 lbs / 24 st.
j Zejdź z powierzchni ważenia
2
. Waga wyłą­czy się po około 10 sekundach. Do tego czasu wynik pomiaru będzie widoczny.
Rada: Włączaj wagę zawsze dopiero wtedy,
gdy będziesz chciał zmierzyć swoją masę.
13 PL
Loading...
+ 28 hidden pages