Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie
bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten
vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch
sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie
das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen
Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene
Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf
das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in
Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder
übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5°C bis 45°C, max. 90% rel. Feuchte
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen)
auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder Kunstlicht auf
das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
betrieben wird, insbesondere darf das Gerät
niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
Vasen oder Getränke auf oder neben das
Gerät);
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen;
- das Gerät keinen starken Temperatur-
schwankungen ausgesetzt wird;
- das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird;
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das
Gerät beschädigt wurde, Flüssigkeit oder
Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt
sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert
oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche
oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht
Deutsch - 3
Page 6
Universal-Fernbedienung URC 801
weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung
durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Lassen Sie alle Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen
Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des
Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
sauberen, trockenen Tuch, niemals mit
aggressiven Flüssigkeiten.
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
elektrische Geräte benutzen. Kinder können
mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien
für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Fernbedienung ist ein Gerät der
Unterhaltungselektronik. Das Gerät darf nicht
außerhalb von geschlossenen Räumen und in
tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses
Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE
Konformität, relevanten Normen und Standards.
Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten
Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser
Normen nicht mehr gewährleistet.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der
Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen
Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes beachten.
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein,
versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen
und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins
Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.)
gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch
besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien
abgegeben werden.
4 - Deutsch
Page 7
Universal-Fernbedienung URC 801
Konformität
Dieses Gerät erfüllt in vollem Umfang die
grundlegenden Anforderungen und
andere relevante Vorschriften der EMVRichtlinie 2004/108/EC sowie der
Richtlinie für Niederspannungsgeräte
2006/95/EC.
Weitere Informationen zur Konformität dieses
Gerätes finden Sie auf der Webseite
www.service.targa.de.
Die Konformitätserklärung finden Sie auch am
Ende dieser Bedienungsanleitung.
Entsorgung von Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in
dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben
haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen
bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
Eingetragene Warenzeichen
Markennamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen
Hersteller.
Deutsch - 5
Page 8
Universal-Fernbedienung URC 801
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die hochwertige
Universal-Fernbedienung URC 801 mit Display
und umfassender Geräteliste entschieden haben.
Sie können mit dieser Fernbedienung bis zu acht
verschiedene Geräte steuern. Die Programmierung ist durch die eingebaute Datenbank in
wenigen Minuten erfolgt.
In dieser Bedienungsanleitung ist eine Liste der
vorprogrammierten Gerätecodes enthalten. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um
die Fernbedienung jederzeit erneut programmieren zu können (z.B. bei einem Gerätewechsel).
Für die Bedienung bei abgedunkelter Umgebung
ist die Fernbedienung außerdem mit einer Tastenbeleuchtung ausgestattet.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die Lieferung vollständig
ist:
Universal-Fernbedienung URC 801
Bedienungsanleitung mit Serviceinformationen
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
In den folgenden Beschreibungen sind die Tasten
der Fernbedienung mit ihrer jeweiligen Beschriftung in Großbuchstaben dargestellt. Dahinter
steht eine Ziffer in Klammern, mit der Sie die
entsprechende Taste in der Abbildung auf der
Umschlaginnenseite dieser Bedienungsanleitung
zuordnen können.
Beispiel für eine Taste:
OK (27)
Displayanzeigen sind innerhalb von eckigen
Klammern dargestellt.
Beispiel für eine Displayanzeige:
[CODE SETUP]
Weiterführende Informationen oder Warnungen
sind farblich hervorgehoben.
Beispiel für ein Informationsfeld:
Hier stehen weiterführende Informationen oder
Warnungen.
6 - Deutsch
Page 9
Universal-Fernbedienung URC 801
Die Tastenbelegung der Fernbedienung
1 Ein-/Standbytaste
2 Quellentasten zur Geräteauswahl (TV, SAT,
AUDIO, PC, VCR, DVD, DVR, AUX) *
3 Ziffernblock (0…9) und Buchstaben (A…Z)
4 Umschalttaste für ein-/zweistellige Eingabe
5 Ton aus (MUTE)
6 Elektronischer Programmführer (GUIDE)
7 Lautstärke erhöhen (VOL+)
8 Lautstärke verringern (VOL-)
9 Steuerkreuz in vier Richtungen (
10 Informationstaste (INFO)
11 Sondertaste rot
12 Sondertaste grün
13 Schritt zurück
14 Aufnahme
15 Schneller Rücklauf
16 Stopp
17 Bild-in-Bild (PIP)
18 Favoriten (FAV)
19 Zwischen Hauptfenster und Einblendung
Zur Verbesserung der Lesbarkeit sind die
Buchstaben nicht auf dem Ziffernblock der
Fernbedienung abgedruckt.
Die beschriebenen Tastenfunktionen sind nur
aktiv, wenn das programmierte Gerät die jeweilige
Funktion unterstützt.
Batterien einsetzen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der
Rückseite der Fernbedienung. Umschließen Sie
dazu das Gerät fest mit einer Hand. Schieben Sie
dann mit einem Finger der anderen Hand die
Batteriefachabdeckung in Richtung der Pfeilmarkierung auf.
Legen Sie geeignete Batterien (Größe AAA, nicht
im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung.
Achten Sie darauf, dass die Batterien
entsprechend der Polung eingelegt werden (siehe
auch Abbildung unten). Die Polung ist durch die
Symbole + und – auf den Batterien und im
Batteriefach der Fernbedienung gekennzeichnet.
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung in
entgegengesetzter Richtung wieder auf die
Fernbedienung, bis sie spürbar einrastet.
8 - Deutsch
Page 11
Universal-Fernbedienung URC 801
Programmierung der
Fernbedienung
Gerätecodes programmieren
Um ein beliebiges Gerät mit der UniversalFernbedienung steuern zu können, müssen die
entsprechenden Gerätecodes eingerichtet
werden. Für die Gerätewahl PC lesen Sie bitte die
Beschreibung ab Seite 22.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, die
Gerätecodes zu installieren.
Die einfachste Möglichkeit ist die Suche
anhand des Herstellernamens.
Zur Beschreibung siehe unten.
Sie können den Gerätecode auch aus der Liste
ab Seite 97 dieser Bedienungsanleitung
heraussuchen und manuell programmieren.
Zur Beschreibung siehe ab Seite 11.
Oder Sie verwenden die automatische Suche
nach dem passenden Gerätecode. Diese Art
der Programmierung dauert einige Minuten und
ist nur empfehlenswert, wenn Ihr Gerät in der
vorprogrammierten Liste nicht enthalten ist.
Zur Beschreibung siehe ab Seite 12.
Gerätecodes nach Herstellernamen
programmieren
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätecodes zu
programmieren (am Beispiel eines Fernsehgerätes):
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Deutsch - 9
Page 12
Universal-Fernbedienung URC 801
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint der erste Herstellername der
vorprogrammierten Liste, z.B. [A R SYSTEM].
Geben Sie jetzt den ersten Buchstaben des
gesuchten Geräteherstellers über die
Zifferntastatur ein. Die Zuordnung der
Buchstaben entspricht der Tastatur eines
Mobilfunkgerätes:
Drücken Sie z.B. die Taste 5 JKL (3), wenn es
sich um ein Gerät von JVC handelt, oder
drücken Sie die Taste 7 PQRS (3), wenn es
sich um ein Gerät von Sony handelt. Im Display
wird der erste verfügbare Herstellername
angezeigt.
Drücken Sie die Tasten
durch die alphabetische Liste der
Herstellernamen auf- und abzublättern. Wählen
Sie auf diese Art den gesuchten
Herstellernamen, bis er im Display erscheint.
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät und drücken dann eine beliebige
Taste, um die Bedienung zu prüfen.
Verwenden Sie zum Prüfen der Funktionen
nicht die Tasten (9), OK (27),
EXIT (28) und keine der Zifferntasten 0…9 (3).
Diese Tasten sind zur Zeit noch der
Programmierung vorbehalten.
Wenn das Gerät nicht wie gewünscht reagiert,
drücken Sie die Taste (9), um den nächsten
verfügbaren Gerätecode aufzurufen. Prüfen Sie
oder (9), um
10 - Deutsch
Page 13
Universal-Fernbedienung URC 801
dann erneut die Bedienung. Wiederholen Sie
die Schritte, bis das Gerät wie gewünscht
reagiert.
Wenn sich die wichtigsten Funktionen des
Gerätes bedienen lassen, drücken Sie die
Taste OK (27), um die Einstellung zu
speichern. Auf dem Display erscheint für kurze
Zeit die Meldung [SUCCESS] und das Gerät
wechselt in das vorhergehende Menü
[BRAND SRCH] zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Gerätecodes mit der Direkteingabe
programmieren
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätecodes mit
der Direkteingabe zu programmieren (am Beispiel
eines Fernsehgerätes):
Suchen Sie anhand der Geräteart und des
Herstellers den ersten verfügbaren Gerätecode
aus der Liste ab Seite 97 heraus.
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste
erscheint [CODE SET].
(9). Im Display
Deutsch - 11
Page 14
Universal-Fernbedienung URC 801
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TV] blinkend. Der aktuelle
Gerätecode steht als dreistellige Ziffer dahinter.
Drücken Sie erneut die Taste OK (27). Im
Display blinkt die erste Ziffer des bestehenden
Gerätecodes.
Geben Sie nacheinander die drei Ziffern des
Gerätecodes ein, den Sie zuvor herausgesucht
haben. Verwenden Sie dazu die
Zifferntasten (3).
Nach erfolgter Eingabe blinkt erneut die erste
Ziffer. Bei einer versehentlichen Fehleingabe
können Sie die Ziffer nochmals eingeben.
Nur wenn die Geräteart AUX gewählt ist,
müssen Sie eine vierte Ziffer eingeben, um
damit die Geräteart festzulegen. Verwenden
Sie dazu die folgende Liste:
mit der Taste OK (27). Auf dem Display
erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in das
vorhergehende Menü [CODE SET] zurück.
Falls auf dem Display [NOT FOUND] erscheint,
war die Eingabe fehlerhaft und muss wiederholt
werden. Nack kurzer Zeit kehrt die Anzeige zur
Eingabe des Gerätecodes zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Prüfen Sie die Bedienung des Gerätes. Wenn
das Gerät nicht wie gewünscht reagiert,
wiederholen Sie die Programmierung mit dem
nächsten Gerätecode der Liste.
Gerätecodes mit der automatischen Suche
programmieren
Mit dieser Methode werden alle Gerätecodes der
gesuchten Geräteart durchsucht. Dieser Vorgang
kann sehr lange dauern und sollte nur
angewendet werden, wenn die anderen Methoden
nicht zum Erfolg geführt haben.
12 - Deutsch
Page 15
Universal-Fernbedienung URC 801
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Mit der Taste PAUSE (32) können Sie die
Programmierung jederzeit unterbrechen. Drücken
Sie erneut die Taste PAUSE (32), um die
Programmierung an derselben Stelle fortzusetzen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische
Suche zu starten (am Beispiel eines Fernsehgerätes):
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste
erscheint [AUTO SRCH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint die zuletzt ausgewählte Geräteart.
Der Gerätecode wird dahinter mit „000“
angegeben.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät
eingeschaltet ist und die Fernbedienung auf
den Fernseher ausgerichtet ist.
Drücken Sie OK (27), um die Suche zu starten.
Die Fernbedienung sendet jetzt von jedem
programmierten Gerätecode ein Signal.
Sobald das Fernsehgerät ausschaltet, drücken
Sie die Taste PAUSE (32). Die automatische
Suche wird damit unterbrochen.
(9). Im Display
Deutsch - 13
Page 16
Universal-Fernbedienung URC 801
Drücken Sie die Taste (9). Die
Fernbedienung sendet erneut das Signal des
letzten Gerätecodes.
Während der Pause können Sie auch mehrfach
die Taste oder (9) drücken, um zwischen
den Gerätecodes zu wechseln.
Wenn das Fernsehgerät jetzt nicht ausschaltet,
war der Gerätecode verkehrt. Schalten Sie das
Fernsehgerät manuell ein und setzen Sie den
Suchvorgang dann fort, indem Sie erneut die
Taste PAUSE (32) drücken.
oder
Wenn das Fernsehgerät wieder einschaltet,
haben Sie möglicherweise den richtigen
Gerätecode gefunden. Drücken Sie die Taste
OK (27), um den Gerätecode zu speichern. Auf
dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [SUCCESS] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [AUTO SRCH]
zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Wenn das Fernsehgerät nicht wie gewünscht
reagiert, wiederholen Sie die automatische Suche.
Überspringen Sie dann den bereits eingerichteten
Gerätecode. Beispielsweise können Sie zu dem
Zeitpunkt den Sender an der Vorderseite der
Fernbedienung abdecken.
Möglicherweise finden Sie keinen passenden
Gerätecode. Versuchen Sie dann, die
Fernbedienung mit Hilfe der Lernfunktion (siehe
Seite 15) und der Originalfernbedienung (falls
vorhanden) zu programmieren.
14 - Deutsch
Page 17
Universal-Fernbedienung URC 801
Lernfunktion
Die Originalfernbedienung des zu programmierenden Gerätes muss vorhanden und funktionstüchtig sein.
Mit der Lernfunktion können Sie mit Hilfe einer
Originalfernbedienung einzelne Tasten der
Universal-Fernbedienung programmieren.
Dadurch können Sie gezielt Tasten, die durch den
Gerätecode nicht zufriedenstellend arbeiten,
ergänzen oder verändern. Oder Geräte, deren
Gerätecode nicht verfügbar ist, mit der UniversalFernbedienung steuern.
Tastencode erlernen
Legen Sie die Originalfernbedienung des Gerätes
mit der Seite des Senders (Vorderseite) vor die
Universal-Fernbedienung (siehe Abbildung). Der
Abstand sollte ungefähr 2,5cm bis 5cm betragen.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, die Sie programmieren möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie erneut die Taste OK (27), Im
Display erscheint [SELECT KEY].
Drücken Sie die Taste, die erlernt werden soll
auf der Universal-Fernbedienung. Im Display
erscheint [WAITING].
Drücken und halten Sie für mindestens
3 Sekunden die Taste auf der
Originalfernbedienung, deren Funktion
übernommen werden soll. Wenn Sie die Taste
loslassen, erscheint auf dem Display der
Universal-Fernbedienung entweder
[SUCCESS] oder [FAILED].
(9). Im
Deutsch - 15
Page 18
Universal-Fernbedienung URC 801
Bei der Meldung [SUCCESS] wurde der
Sendebefehl erfolgreich übernommen. Sie
können bei Bedarf die letzten zwei Schritte mit
einer weiteren Taste wiederholen, um mehr
Sendebefehle zu programmieren.
Bei der Meldung [FAILED] wurde der
Sendebefehl nicht programmiert. Wiederholen
Sie die Schritte mit derselben Taste und halten
Sie diese einige Sekunden länger gedrückt.
Wenn alle gewünschten Tasten programmiert
sind, beenden Sie den Vorgang, indem Sie die
Taste EXIT (28) drücken.
Die Programmierung können Sie nicht
verlassen, wenn die Universal-Fernbedienung
noch auf einen Sendebefehl der Originalfernbedienung wartet (Displayanzeige
[WAITING])
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Einzelnen Tastencode löschen
Einen erlernten Tastencode können Sie löschen,
ohne die anderen programmierten Funktionen zu
beeinflussen.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
verändern möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie die Taste
erscheint [DELETE KEY].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Drücken Sie die Taste, deren Funktion Sie
löschen möchten. Auf dem Display erscheint
[SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
(9). Im Display
(9). Im
16 - Deutsch
Page 19
Universal-Fernbedienung URC 801
in das vorhergehende Menü [SELECT KEY]
zurück.
Fahren Sie entweder fort, indem Sie eine
weitere Taste drücken, um sie zu löschen
oder
beenden Sie den Löschvorgang, indem Sie
eine beliebige Quellentaste (2) drücken.
Alle Tastencodes eines Gerätes löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle manuell
erlernten Tastenfunktionen eines bestimmten
Gerätes löschen. Tasten, die über einen
Gerätecode programmiert wurden, werden dabei
nicht gelöscht.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
vollständig löschen möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [DELETE DEV].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT DEV].
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
vollständig löschen möchten. Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Wenn viele Tastencodes hinterlegt sind, dauert
der Löschvorgang eine kurze Zeit. Während
dessen wird auf dem Display [WAITING]
angezeigt.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [SELECT DEV]
zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie dreimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im
(9). Im
Deutsch - 17
Page 20
Universal-Fernbedienung URC 801
Alle erlernten Tastencodes löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle manuell
erlernten Tastenfunktionen aller Geräte löschen.
Tasten, die über einen Gerätecode programmiert
wurden, werden dabei nicht gelöscht.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie die Taste
erscheint [DELETE ALL].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Wenn viele Tastencodes hinterlegt sind, dauert
der Löschvorgang eine kurze Zeit. Während
dessen wird auf dem Display [WAITING]
angezeigt.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [DELETE ALL]
zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im Display
(9). Im
18 - Deutsch
Page 21
Universal-Fernbedienung URC 801
Makros
Mit Hilfe der Makros können Sie bis zu 16
Tastenbefehle hintereinander ausführen lassen
und diese durch einen Tastendruck ausführen.
Die Tasten können von unterschiedlichen Geräten
sein.
Dadurch können Sie zum Beispiel durch einen
Tastendruck folgende Schritte ausführen lassen:
Fernsehgerät einschalten
Fernsehgerät auf den Eingangskanal des DVD-
Spielers umschalten
DVD-Spieler einschalten
DVD-Wiedergabe starten
Ein Makro programmieren
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
Display erscheint [MAKRO].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [MACRO1].
Bei Bedarf wählen Sie mit der Taste oder
(9) eine andere fortlaufende Nummer, um
einen anderen Speicherplatz für das Makro
auszuwählen. Es stehen die Speicherplätze
Makro1 bis Makro6 zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SET UP].
Wenn Sie einen Speicherplatz gewählt haben,
auf dem bereits ein Makro hinterlegt ist, wird
der Vorgang abgebrochen. Löschen Sie in dem
Fall zunächst das vorhandene Makro.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Beginnen Sie mit Eingabe der Quellentaste,
dessen Gerät den ersten Befehl ausführen soll.
Drücken Sie dazu die entsprechende
Quellentaste (2).
Drücken Sie eine Taste oder mehrere Tasten
hintereinander, deren Funktion ausgeführt
werden soll. Sie können höchstens 16 Befehle
innerhalb eines einzelnen Makros ausführen
lassen.
(9). Im
Deutsch - 19
Page 22
Universal-Fernbedienung URC 801
Wenn eine Funktion eines anderen Gerätes
ausgeführt werden soll, drücken Sie zuvor die
Quellentaste (2) des entsprechenden Gerätes.
Auch das Umschalten des Gerätes verringert
die Anzahl der 16 programmierbaren Befehle.
Wenn Sie alle gewünschten Tasten
eingegeben haben, drücken Sie die Taste
OK (27). Auf dem Display erscheint für kurze
Zeit die Meldung [SUCCESS] und das Gerät
wechselt in die vorhergehende Ebene zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Ein Makro ausführen
Drücken Sie einmal die Taste MACRO (35). Es
wird keine Meldung ausgegeben.
Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden eine
der Zifferntasten 1 bis 6 (3). Zifferntaste 1
entspricht dabei Makro1, Zifferntaste 2
entspricht Makro3, usw.
Das Makro wird sofort ausgeführt. Achten Sie
darauf, dass die Fernbedienung in Reichweite
aller zu steuernden Geräte ist.
Falls Sie die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet haben, blinkt diese bei Ausführung des
Makros. Wenn der gewählten Zifferntaste kein
Makro zugeordnet ist, blinkt die Hintergrundbeleuchtung viermal kurz hintereinander auf.
20 - Deutsch
Page 23
Universal-Fernbedienung URC 801
Ein Makro löschen
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
Display erscheint [MACRO].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [MACRO1].
Wählen Sie mit der Taste
löschende Makro.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SET UP].
Drücken Sie die Taste
erscheint [DELETE].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in die vorhergehende Ebene zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im Display
(9). Im
oder (9) das zu
Deutsch - 21
Page 24
Universal-Fernbedienung URC 801
Sonderfunktionen
Einen PC bedienen
Für den Betrieb an einem Computer ist die
Universal-Fernbedienung bereits mit den Steuerbefehlen für Microsoft Media Center
vorprogrammiert. Der Computer muss dazu mit
einem Infrarot-Empfänger ausgerüstet sein.
Wählen Sie die Betriebsart PC, indem Sie die
Quellentaste PC (2) drücken. Auf dem Display
erscheint [PC].
Die Tastenfunktionen entnehmen Sie bitte der
unten aufgeführten Liste. Nicht aufgeführte
Tasten haben keine Funktion.
1 Ein-/Standbytaste
4 Enter
5 Ton aus
6 Guide
7 Lautstärke erhöhen
8 Lautstärke verringern
9 Steuerkreuz in vier Richtungen
10 Informationstaste
11 Sondertaste rot
12 Sondertaste grün
14 Aufnahme
15 Schneller Rücklauf
16 Stopp
17 Stern (*)
19 Raute (#)
21 Tastenbeleuchtung
22 Zurück
24 DVD Menü
25 Programm aufwärts schalten
26 Programm abwärts schalten
27 OK
28 Löschen
29 Sondertaste blau
30 Sondertaste gelb
32 Pause
33 Schneller Vorlauf
34 Wiedergabe
22 - Deutsch
Page 25
Universal-Fernbedienung URC 801
Die Quellenwahl PC ist fest eingerichtet und nicht
veränderbar.
Microsoft Media Center ist in den Betriebssystemen Microsoft Windows Vista Home
Premium und Microsoft Windows Vista Ultimate
bereits enthalten.
Um den PC-Betrieb zu verlassen, drücken Sie
eine beliebige andere Quellentaste (2).
Einheitliche Lautstärkeregelung
Die einheitliche Lautstärkeregelung (VPT Volume Punch Through) bewirkt, dass die
Lautstärkeregelung trotz unterschiedlicher
Quellenwahl immer über das Fernsehgerät oder
über das Hifi-Gerät erfolgt. Dadurch müssen Sie
für die häufig verwendeten Tasten VOL+ (7),
VOL- (8) und MUTE (5) nicht die Quellentaste für
TV bzw. AUDIO betätigen.
Ein Beispiel:
Sie haben die Fernbedienung für Ihr Fernsehgerät
und Ihren DVD-Spieler programmiert. Eine DVD
wird abgespielt und die Fernbedienung ist zurzeit
auf die Quellenwahl DVD (2) eingestellt. Dadurch
ist gewährleistet, dass Sie die Wiedergabe der
DVD bedienen können. Trotzdem können Sie
ohne Umschaltung der Quellentaste die Lautstärkefunktionen des Fernsehgerätes nutzen.
Im PC-Betrieb ist die einheitliche Lautstärkeregelung nicht möglich.
VPT zwischen TV und AUDIO umschalten
Die einheitliche Lautstärkeregelung ist im
Auslieferungszustand auf den TV-Betrieb
eingerichtet. Bei jeder Quellenwahl reagiert also
das Fernsehgerät auf die Tasten der Lautstärkeeinstellung. Wenn Sie beispielsweise ein
Heimkino besitzen, dessen Tonausgabe immer
über die Hifi-Anlage erfolgt, können Sie die
Lautstärkeregelung auf die Hifi-Anlage umschalten. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Drücken Sie die Quellentaste AUDIO (2).
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
erscheint [BASIC VPT].
(9). Im Display
Deutsch - 23
Page 26
Universal-Fernbedienung URC 801
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS].
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie auf die
Taste EXIT (28) drücken.
Die einheitliche Lautstärkeregelung ist jetzt auf
das programmierte Gerät der Quellentaste AUDIO
eingerichtet.
Um wieder das Fernsehgerät zur Lautstärkeregelung verwenden zu können, wiederholen Sie
die obigen Schritte, drücken jedoch an erster
Stelle die Quellentaste TV (2).
VPT manuell programmieren
Wenn Sie ein Gerät unabhängig von der
einheitlichen Lautstärkeregelung bedienen
möchten, müssen Sie dieses manuell
programmieren.
Ein Beispiel:
Sie haben die Fernbedienung unter anderem für
einen Satellitenreceiver programmiert. Die
einheitliche Lautstärkeregelung funktioniert bei
allen Geräten über das Fernsehgerät, der
Satellitenreceiver hat jedoch eine eigene
Lautstärkeregelung, die Sie nutzen möchten.
Gehen Sie zur manuellen Programmierung wie
folgt vor:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
Display erscheint [VPT SETUP].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TO DEV].
Drücken Sie die Quellentaste, für dessen Gerät
Sie die Lautstärkeregelung ersetzen möchten
(z.B. SAT). Im Display erscheint [FROM DEV].
Drücken Sie die Quellentaste, für dessen Gerät
Sie die Lautstärkeregelung einsetzen möchten
(in diesem Beispiel ebenfalls SAT). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [VPT SETUP]zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie auf die
Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im
24 - Deutsch
Page 27
Universal-Fernbedienung URC 801
Bedenken Sie, dass die Programmierung der
VPT-Funktion eine manuell angelernte
Tastenfunktion überschreibt.
Favoriten
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 15 Sender
von beliebigen Programmplätzen Ihrer Empfangsgeräte (TV oder SAT) programmieren und
dadurch leicht aufrufen.
Favoriten programmieren
Diese Funktion arbeitet nur mit den Quellentasten
TV und SAT. Auch mit der Quellentaste AUX kann
man die Favoriten programmieren, allerdings
muss diese dann für den Betrieb TV oder SAT
konfiguriert sein.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für deren
Geräteart Sie einen oder mehrere Favoriten
festlegen möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
Display erscheint [FAV CH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SETUP].
Drücken Sie erneut die Taste OK (27). Im
Display erscheint [FAV-CH01].
Bei Bedarf wählen Sie mit der Taste oder
(9) eine andere fortlaufende Nummer, um
einen anderen Speicherplatz für die Favoriten
auszuwählen. Es stehen die Speicherplätze
FAV-CH01 bis FAV-CH15 zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Verwenden Sie nun die Zifferntasten (3), um
den gewünschten Senderplatz des jeweiligen
Gerätes einzustellen. Geben Sie den
Senderplatz genau so ein, wie Sie es bei der
gewohnten Bedienung auch tun.
Wenn der Senderplatz eine Eingabe mit
mehreren Ziffern erfordert, verwenden Sie
gegebenenfalls die UMSCHALTTASTE (4),
abhängig von der Bedienung des Zielgerätes.
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
(9). Im
Deutsch - 25
Page 28
Universal-Fernbedienung URC 801
[SUCCESS]. Das Gerät wechselt dann zur
Eingabe des nächsten Favoriten, zum Beispiel
[FAV-CH02].
Fahren Sie mit der Programmierung fort, indem
Sie einen weiteren Favoriten programmieren
oder
beenden Sie den Vorgang, indem Sie dreimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Favoriten verwenden
Um die programmierten Favoriten zu verwenden.
drücken Sie die Taste FAV (18), Bei jedem
weiteren Druck auf die Taste FAV (18), wird der
jeweils nächste programmierte Senderplatz
aufgerufen.
Favoriten löschen
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
Display erscheint [FAV CH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SETUP].
Drücken Sie die Taste
erscheint [DEL ALL].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[DELETED] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [SETUP] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im Display
(9). Im
26 - Deutsch
Page 29
Universal-Fernbedienung URC 801
Die Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie einmal die Taste LIGHT (21), um die
Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Bei jedem
Tastendruck leuchtet die Hintergrundbeleuchtung
und erlischt nach ungefähr fünf Sekunden wieder.
Drücken Sie erneut die Taste LIGHT (21), um die
Hintergrundbeleuchtung wieder abzuschalten.
Kontrast
Mit dieser Funktion können Sie die Displayanzeige an Ihren persönlichen Geschmack
anpassen.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste
erscheint [CONTRAST].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint der aktuelle Kontrastwert als
zweistellige Zahl, zum Beispiel [08].
Verwenden Sie nun die Tasten
um den Kontrast zu erhöhen, bzw. zu
verringern. Einstellungen von „00“ bis „15“ sind
möglich.
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [CONTRAST] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im Display
(9). Im Display
oder (9),
Deutsch - 27
Page 30
Universal-Fernbedienung URC 801
Batterieanzeige
Wenn die Batterien erschöpft sind, wird auf dem
Display ein Batteriesymbol eingeblendet (siehe
Abbildung).
Tauschen Sie dann die alten Batterien gegen
neue Batterien vom Typ AAA aus.
Die Uhrzeit einstellen
Auf dem Display der Fernbedienung wird die
Uhrzeit angezeigt. Diese können Sie wie folgt
einstellen:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME]. Darunter erscheint die aktuell
eingestellt Uhrzeit, die erste Ziffer blinkt.
Geben Sie die Uhrzeit über die
Zifferntastatur (3) ein. Mit den Tasten
(9) können Sie auch zwischen den Ziffern
wechseln. Die jeweils aktive Ziffer blinkt.
Wählen Sie mit den Tasten
PM (nachmittags) und AM (vormittags).
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [TIME SETUP] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
(9). Im Display
oder
oder zischen
28 - Deutsch
Page 31
Universal-Fernbedienung URC 801
Videotextbetrieb
Mit der Taste TTX/MX (38) können Sie in den
Videotextbetrieb umschalten. Mit erneutem Druck
auf die Taste TTX/MX (38) wird der Videotextbetrieb wieder abgeschaltet.
Abhängig von der Ausführung des Gerätes, an
dem Sie den Videotext empfangen, wird erst der
Mixbetrieb angezeigt. In dem Fall müssen Sie ein
drittes Mal auf die Taste TTX/MX (38) drücken,
um den Videotext wieder abzuschalten
Während des Videotextbetriebs können Sie
folgende Tasten nutzen:
(3) Direkteingabe einer Videotextseite über die
Zifferntasten
(25) Eine Videotextseite weiter schalten
(26) Eine Videotextseite zurück schalten
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie den
Ziffernblock (3) und die Tasten CH+ (25) und
CH- (26) sperren. Damit wird verhindert, dass das
Programm umgeschaltet werden kann. Die
Kindersicherung lässt sich für alle Quellentasten
einzeln ein- und abschalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kindersicherung
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste
erscheint [KIDS LOCK].
Drücken Sie OK (27). Im Display erscheint
[TV OFF].
Wählen Sie die Quellentaste (2), deren
Kindersicherung Sie sperren oder entsperren
möchten.
(9). Im Display
(9). Im Display
Deutsch - 29
Page 32
Universal-Fernbedienung URC 801
Wählen Sie mit den Tasten oder (9)
zwischen den Optionen [ON] (Kindersicherung
aktiviert) und [OFF] (Kindersicherung
deaktiviert).
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [KIDS LOCK] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Alle Geräte ein-/ausschalten
Sie können alle programmierten Geräte gleichzeitig ein- oder ausschalten. Gehen Sie dazu wie
folgt vor:
Drücken Sie zweimal kurz hintereinander die
Ein-/Standbytaste (1).
Die Fernbedienung sendet für alle Geräte das
Ein-Aus-Signal. Dieser Vorgang dauert bis zu
10 Sekunden.
Falls Sie die Hintergrundbeleuchtung aktiviert
haben, blinkt diese während des Vorgangs.
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt,
leest u de onderstaande opmerkingen en volgt u
alle waarschuwingen op, zelfs als u bekend bent
met de bediening van elektronische apparatuur.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats,
zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het
apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze
handleiding erbij te geven.
Gebruiksomgeving
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke
ondergrond en plaats geen voorwerpen op het
apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor
gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur
of vochtigheid (zoals een badkamer) en moet
stofvrij worden gehouden. Gebruikstemperatuur
en -vochtigheid: 5° tot 45°, max. 90% relatieve
luchtvochtigheid
Tref de volgende voorzorgsmaatregelen:
Houd het apparaat uit de buurt van directe
warmtebronnen (zoals een verwarming).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of
kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel of -druppels en
bijtende vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit
in de buurt van water en dompel het beslist niet
onder. Plaats daarom geen met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of
in de buurt van het apparaat.
Plaats het apparaat niet in de buurt van
magnetische velden (zoals luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals
kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
grote temperatuurschommelingen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
hevige schokken en trillingen.
Onderhoud en verzorging
Onderhoud is vereist als het apparaat op welke
wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld
vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen,
als het apparaat is blootgesteld aan regen of
vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als
het is gevallen. Zet het apparaat direct uit als dit
rook of vreemde geluiden of geuren produceert. In
dit geval dient het apparaat niet verder te worden
gebruikt en te worden nagekeken door een
Nederlands - 35
Page 38
Universele afstandbediening URC 801
bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op
met een gekwalificeerde onderhoudstechnicus
indien reparatie vereist is. Open nooit de
behuizing van het apparaat of de accessoires.
Reinig het apparaat uitsluitend met een schone,
droge doek. Gebruik nooit bijtende vloeistoffen.
Kinderen
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor
kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht
elektrische apparaten gebruiken. Kinderen zullen
mogelijke risico's waarschijnlijk niet begrijpen.
Accu’s en batterijen en kleine onderdelen vormen
een potentieel verstikkingsgevaar. Houd accu's en
batterijen buiten bereik van kinderen. Als
batterijen worden ingeslikt, dient u direct een arts
te raadplegen. Houd ook de verpakking uit de
buurt van kinderen aangezien dit risico op
verstikking met zich meebrengt.
Beoogd gebruik
Deze afstandsbediening is een IT-apparaat. Dit
apparaat mag niet buitenshuis of in tropische
klimaten worden gebruikt. Dit apparaat voldoet
aan alle vereisten met betrekking tot CEconformiteit en relevante normen en standaards.
Wijzigingen in het apparaat anders dan
wijzigingen die worden aanbevolen door de
fabrikant kunnen ertoe leiden dat niet meer aan
deze normen wordt voldaan.
Als u het apparaat niet in de Republiek Duitsland
gebruikt, moet u zich houden aan de voorschriften
en wetten in het land van gebruik.
Batterijen
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Probeer de batterijen nooit opnieuw op te laden
en gooi batterijen nooit in het vuur. Combineer
geen verschillende soorten batterijen (zoals oude
en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen).
Verwijder de batterijen als het apparaat
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Gebruik
voor andere doeleinden kan leiden tot
ontploffingen en levensgevaar.
Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet
bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze
moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt
voor lege batterijen.
36 - Nederlands
Page 39
Universele afstandbediening URC 801
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basis- en
andere relevante vereisten van de EMCrichtlijn 2004/108/EC en de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC.
Zie voor meer informatie over de conformiteit van
dit product onze website www.service.targa.co.uk.
De CE-verklaring van conformiteit vindt u ook
achterin deze gebruikershandleiding:
Afvalverwerking van oude apparaten
Apparaten met dit symbool zijn
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten worden
gescheiden van huishoudelijk afval en bij
de juiste afvalverwerkingsinstantie
worden ingeleverd.
Voorkom risico's voor het milieu en uw eigen
gezondheid door het apparaat op de juiste manier
als afval te verwerken. Voor meer informatie over
een juiste afvalverwerking neemt u contact op met
de plaatselijke overheid, de
afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het
apparaat hebt gekocht.
Respecteer het milieu. Lege oplaadbare batterijen
mogen niet bij het huishoudelijk afval worden
weggegooid. Ze moeten worden ingeleverd bij
een verzamelpunt voor lege batterijen.
Gedeponeerde handelsmerken
Alle merknamen zijn handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Nederlands - 37
Page 40
Universele afstandbediening URC 801
Inleiding
Allereerst hartelijk dank dat u deze
afstandsbediening URC 801 met beeldscherm en
uitgebreide apparaatondersteuning hebt gekozen.
Met deze afstandsbediening kunt u tot acht
verschillende apparaten bedienen. De
programmering is binnen een paar minuten
afgerond dankzij de ingebouwde database.
Deze gebruikershandleiding bevat een lijst van
alle ondersteunde apparaatcodes. Berg deze
gebruikershandleiding op een veilige plek op
zodat u indien nodig de afstandsbediening
gemakkelijk opnieuw kunt programmeren
(bijvoorbeeld als u een van uw AV-apparaten
vervangt).
De afstandsbediening heeft verlichte toetsen
zodat u hem zelfs in het donker gemakkelijk kunt
bedienen.
De inhoud van het pakket
Controleer eerst of de inhoud van de verpakking
volledig is.
Universele afstandbediening URC 801
Gebruikershandleiding met servicegegevens
Over deze gebruikershandleiding
In het vervolg worden de
afstandsbedieningstoetsen met hoofdletters
aangeduid. Daarachter vindt u een getal tussen
haakjes dat de toets op de binnenkant van de
omslag van deze handleiding vertegenwoordigt.
Voorbeeld toets:
OK (27)
Beeldschermberichten worden weergegeven
tussen vierkante haakjes.
Voorbeeld beeldschermbericht:
[CODE SETUP]
Uitgebreidere informatie en waarschuwingen zijn
gekleurd.
Voorbeeld informatieveld:
Hier vindt u uitgebreidere informatie of eventuele
waarschuwingen.
De beschreven knopfuncties zijn alleen
beschikbaar als het geprogrammeerde apparaat
deze functies ondersteunt.
De batterijen plaatsen
Open het klepje van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening. Pak
hiervoor het apparaat met een hand stevig vast.
Schuif met een vinger van de andere hand het
klepje van het batterijvak in de richting van de pijl.
Plaats geschikte batterijen (AAA, niet
meegeleverd) in de afstandsbediening. Let op de
polariteit (zie ook de onderstaande afbeelding.
Deze wordt aangegeven door de symbolen + en –
op de batterijen en in het batterijvak van de
afstandsbediening.
Schuif het klepje van het batterijvak in de
tegengestelde richting op de afstandsbediening
totdat deze vastklikt.
40 - Nederlands
Page 43
Universele afstandbediening URC 801
De afstandsbediening
programmeren
Apparaatcodes programmeren
Als u een apparaat met uw universele
afstandsbediening wilt bedienen, moet u eerst de
bijbehorende apparaatcodes instellen. Raadpleeg
voor de pc-apparaatselectie de beschrijving die
begint op pagina 54.
Er zijn verschillende manieren om de
apparaatcodes in te stellen.
De gemakkelijkste manier is het zoeken op
fabrikant.
Zie hieronder voor een beschrijving.
U kunt de apparaatcode ook in de lijst op
pagina 97 van deze gebruikershandleiding
opzoeken en handmatig programmeren.
Lees voor een beschrijving de pagina's vanaf
pagina 43.
Of gebruik automatisch zoeken om de
geschikte apparaatcode te vinden. Dit type
programmeren duurt enige minuten en wordt
alleen aanbevolen als uw apparaat niet
voorkomt in de lijst met vooraf ingestelde
codes.
Lees voor een beschrijving de pagina's vanaf
pagina 44.
De apparaatcode op naam van de fabrikant
programmeren
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvdspeler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes te
programmeren (dit voorbeeld gaat uit van het
programmeren van een tv-toestel).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
Nederlands - 41
Page 44
Universele afstandbediening URC 801
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat de eerste vooraf ingestelde naam van de
fabrikant zien, bijv. [A R SYSTEM].
Voer nu de eerste letter van de gewenste
fabrikant in via het numerieke toetsenblok. De
lettertoewijzing is gelijk aan het toetsenbord op
een mobiele telefoon.
Druk bijvoorbeeld op de knop 5 JKL button (3)
als het apparaat is gemaakt door JVC, of druk
op de knop 7 PQRS (3) als het een apparaat
van het merk Sony is. De eerst beschikbare
naam van de fabrikant verschijnt op het
scherm.
Druk op de knop of (9) en rouleer door
de alfabetische lijst met namen van
fabrikanten. Gebruik deze methode om de
naam van de gewenste fabrikant te selecteren
tot deze op het scherm verschijnt.
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
en druk op een willekeurige knop om te zien of
het goed werkt.
Als u de functionaliteit wilt controleren, gebruik
dan niet de knoppen (9), OK (27),
EXIT (28) en geen cijfertoetsen 0…9 (3). Op dit
moment zijn deze knoppen alleen gereserveerd
voor het programmeren.
Als het apparaat niet naar wens reageert, drukt
u de knop
apparaatcode op te roepen. Vervolgens
(9) in om de volgende beschikbare
42 - Nederlands
Page 45
Universele afstandbediening URC 801
controleert u opnieuw de werking. Herhaal de
bovenstaande stappen totdat u het apparaat
met succes kunt bedienen.
Als de belangrijkste apparaatfuncties goed
werken, drukt u op de knop OK (27) om de
instelling op te slaan. Het bericht [SUCCESS]
verschijnt een paar seconden en het apparaat
keert terug naar het vorige menu
[BRAND SRCH].
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Apparaatcodes rechtstreeks invoeren
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvdspeler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes
rechtstreeks in te voeren (dit voorbeeld gaat uit
van het programmeren van een tv-toestel).
Zoek de eerst beschikbare code door het
apparaattype en fabrikant te gebruiken (zie de lijst
beginnend op pagina 97).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op
[CODE SET] zien.
Druk op de knop OK (27). Het bericht [TV]
knippert op het scherm. De huidige
apparaatcode is de 3-cijferige code erachter.
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 43
Page 46
Universele afstandbediening URC 801
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het eerste
cijfer van de huidige apparaatcode begint te
knipperen.
Voer de drie cijfers van de apparaatcode in die
u in de lijst hebt gevonden. Druk hiervoor op de
cijfertoetsen (3).
Nadat u de informatie hebt ingevoerd, knippert
het eerste cijfer opnieuw. Als u de code fout
hebt getypt, kunt u deze nogmaals invoeren.
Alleen voor het apparaattype AUX moet er een
vierde cijfer worden ingevoerd om de
apparaatcode in te stellen. Gebruik hiervoor de
volgende lijst.
apparaatcode te bevestigen. Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het vorige menu
[CODE SET].
Als het bericht [NOT FOUND] op het
beeldscherm verschijnt, was de ingevoerde
informatie fout en moet u deze opnieuw
invoeren. Na een paar seconden gaat het
beeldscherm terug naar de apparaatcode
invoermodus.
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Controleer de functionaliteit van het apparaat.
Als het apparaat niet naar wens reageert,
probeert u de volgende apparaatcode uit de
lijst.
Automatisch naar apparaatcodes zoeken
Deze methode scant alle apparaatcodes voor het
geselecteerde apparaattype. Dit kan een lange tijd
duren en moet alleen worden gebruikt als de
bovenstaande methoden geen succes hebben.
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvdspeler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
44 - Nederlands
Page 47
Universele afstandbediening URC 801
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Druk op PAUSE (32) om het programmeren te
stoppen. Druk nogmaals op PAUSE (32) om het
programmeren vanaf hetzelfde punt te hervatten.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes
automatisch te zoeken (dit voorbeeld gaat uit van
het programmeren van een tv-toestel).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op
SRCH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het laatst
geselecteerde apparaattype verschijnt op het
scherm. Dit apparaatcode erachter is "000”.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Controleer of het tv-toestel is ingeschakeld en
dat u de afstandsbediening op het tv-toestel
hebt gericht.
Druk op OK (27) om het zoeken te starten. De
afstandsbediening verzendt een signaal van
iedere vooraf ingestelde apparaatcode.
Als het tv-toestel wordt uitgeschakeld. drukt u
de knop PAUSE (32) in. Hiermee wordt het
automatisch zoeken onderbroken.
Druk op
nogmaals het laatste apparaatcodesignaal.
Tijdens Pause mag u ook meerdere malen op
de knop of (9) drukken om tussen de
apparaatcodes te schakelen.
(9). Het beeldscherm laat [AUTO
(9). De afstandsbediening verzendt
Nederlands - 45
Page 48
Universele afstandbediening URC 801
Als het tv-toestel op dit moment niet wordt
uitgeschakeld, was de apparaatcode fout.
Schakel het apparaat handmatig in en zoek
verder door nogmaals op PAUSE (32) te
drukken.
of
Als het tv-toestel weer wordt ingeschakeld,
hebt u misschien de juiste apparaatcode
gevonden. Druk op de knop OK (27) om de
apparaatcode op te slaan. Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het vorige menu
[AUTO SRCH].
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Als het tv-toestel niet goed reageert, herhaalt u
het automatisch zoeken. Sla vervolgens de reeds
ingestelde apparaatcode over. U kunt bijvoorbeeld
de zender van de afstandsbediening voor op de
afstandsbediening bedekken als het foute
codenummer wordt verstuurd.
Het is mogelijk dat er geen geschikte
apparaatcode wordt gevonden. In dat geval
probeert u de afstandsbediening te programmeren
via de leerfunctie (zie pagina 47) en de
oorspronkelijke afstandsbediening (als u die nog
heeft).
46 - Nederlands
Page 49
Universele afstandbediening URC 801
Leerfunctie
Voor deze functie moet u de oorspronkelijke
afstandsbediening hebben van het apparaat dat u
wilt programmeren en deze afstandsbediening
moet goed werken.
Met de leerfunctie kunt u de oorspronkelijke
afstandsbediening de verschillende knopfuncties
aan uw nieuwe universele afstandsbediening laten
leren.
Hiermee kunt u speciale knoppen toevoegen of
bewerken die niet juist werken als u een vooraf
ingestelde apparaatcode gebruikt. Of om een
apparaat te bedienen waarvan de apparaatcode
niet beschikbaar is.
Een toetscodesignaal leren
Plaats de oorspronkelijke afstandsbediening van
het apparaat met de verzendkant (voorkant) in de
richting van de universele afstandsbediening. De
afstand moet 2,5 tot 5 cm bedragen.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) dat u wilt programmeren.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het
beeldscherm laat [SELECT KEY] zien.
Druk op de knop die u wilt toewijzen op de
universele afstandsbediening. Het beeldscherm
laat [WAITING] zien.
Houd de knop op de oorspronkelijke
afstandsbediening waarvan u het signaal wilt
kopiëren tenminste 3 seconden ingedrukt.
Nadat u de knop hebt losgelaten, verschijnt het
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 47
Page 50
Universele afstandbediening URC 801
bericht [SUCCESS] of [FAILED] op het
beeldscherm.
Als u het bericht [SUCCESS] ziet, is de
opdracht succesvol geprogrammeerd. Indien
nodig kunt u de laatste twee stappen herhalen
om nog een opdracht te kopiëren en toe te
wijzen aan een andere knop.
Als u het bericht [FAILED] ziet, kon de opdracht
niet worden geprogrammeerd. Herhaal deze
stappen met dezelfde knop, maar houd deze
langer ingedrukt.
Nadat alle gewenste knoppen zijn
geprogrammeerd, verlaat u de
programmeermodus door op de knop EXIT (28)
te drukken.
Het is niet mogelijk om het programmeren te
verlaten terwijl de universele afstandsbediening
nog steeds wacht tot er een opdracht wordt
verzonden vanaf de oorspronkelijke
afstandsbediening (het beeldscherm laat
[WAITING] zien).
Druk driemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Een toetscode wissen
U kunt een aangeleerde toetscode wissen zonder
de andere geprogrammeerde functies te wijzigen.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u de geprogrammeerde
informatie wilt bewerken.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk op
KEY] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Druk op de knop waarvan u de functie wilt
wissen. Het bericht [SURE DELET] verschijnt
op het scherm.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
(9). Het beeldscherm laat [DELETE
(9). Het beeldscherm laat
48 - Nederlands
Page 51
Universele afstandbediening URC 801
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT KEY].
Indien nodig wist u meer toetsfuncties door op
de bijbehorende knop te drukken
of
u stopt het verwijderproces door op een
bronapparaat selectieknop (2) te drukken.
Alle toetscodes voor een apparaat wissen
Met deze functie kunt u alle handmatig
aangeleerde toetscodes wissen voor een specifiek
apparaat. Knoppen die via een apparaatcode zijn
geprogrammeerd, worden niet gewist.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u alle geprogrammeerde
informatie wilt wissen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk tweemaal op
[DELETE DEV] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT DEV] zien.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u alle geprogrammeerde
informatie wilt wissen. Het beeldscherm laat
[SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Als er veel toegewezen toetscodes zijn, kan het
wissen enige tijd duren. Tijdens dit proces
verschijnt [WAITING] op het scherm.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT DEV].
Verlaat het proces door driemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
(9). Het beeldscherm laat
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 49
Page 52
Universele afstandbediening URC 801
Alle aangeleerde toetscodes wissen
Met deze functie kunt u alle handmatig
aangeleerde toetscodes wissen voor alle
apparaten. Knoppen die via een apparaatcode zijn
geprogrammeerd, worden niet gewist.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk op
[DELETE ALL] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Als er veel toegewezen toetscodes zijn, kan het
wissen enige tijd duren. Tijdens dit proces
verschijnt [WAITING] op het scherm.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT ALL].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
(9). Het beeldscherm laat
(9). Het beeldscherm laat
50 - Nederlands
Page 53
Universele afstandbediening URC 801
Macro’s
Met behulp van macro’s kunt u tot maximaal 16
knopopdrachten in volgorde uitvoeren door op
slechts één knop te drukken. De gebruikte
knoppen kunnen corresponderen met meerdere
apparaten.
U hoeft bijvoorbeeld slechts één knop in te
drukken om de volgende acties uit te voeren:
Het tv-toestel aanzetten
De dvd-speler als invoersignaalbron voor het
tv-toestel instellen
De dvd-speler aanzetten
Een dvd laten afspelen
Een macro programmeren
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
[MAKRO] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [MAKRO1] zien.
Indien nodig drukt u op de knop of (9) om
een volgend macronummer te kiezen om uw
macro op te slaan. U kunt de vooraf ingestelde
Makro1 t/m Makro6 gebruiken om macro's op
te slaan.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SET UP] zien.
Als u een vooraf ingestelde macro hebt
gekozen en er is al een macro opgeslagen op
deze positie, wordt het proces geannuleerd. In
dat geval moet u eerst de bestaande macro
wissen.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Druk eerst op de bronapparaat selectieknop
van het apparaat dat de eerste opdracht moet
uitvoeren. Druk hiervoor op de bijbehorende
bronapparaat selectieknop (2).
Druk op één of meer knoppen in de volgorde
waarin de functies moeten worden uitgevoerd.
U kunt maximaal 16 opdrachten in dezelfde
macro uitvoeren.
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 51
Page 54
Universele afstandbediening URC 801
Als u een functie voor een ander apparaat wilt
uitvoeren, drukt u eerst op de bijbehorende
bronapparaat selectieknop (2). Als u
overschakelt naar een ander apparaat
vermindert het aantal binnen de 16
programmeerbare opdrachten.
Nadat alle gewenste knoppen zijn
geprogrammeerd, drukt u op de knop OK (27).
Het bericht [SUCCESS] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige niveau.
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Een macro uitvoeren
Druk op de knop MACRO (35). Er wordt geen
bericht weergegeven.
Druk binnen 15 seconden op één van de
cijferknoppen (3) 1 t/m 6. De cijferknop 1 komt
overeen met Macro 1, de cijferknop 2 komt
overeen met Macro 2, enz.
De macro wordt onmiddellijk uitgevoerd. Zorg
dat de afstandsbediening binnen het bereik is
van alle apparaten die u wilt bedienen.
Als u het tegenlicht hebt ingeschakeld, knippert dit
tijdens het uitvoeren van de macro. Als er geen
macro is toegewezen aan de geselecteerde
cijfertoets, knippert het tegenlicht kort vier keer.
52 - Nederlands
Page 55
Universele afstandbediening URC 801
Een macro wissen
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
[MAKRO] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [MAKRO1] zien.
Druk op
die u wilt verwijderen.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SET UP] zien.
Druk op
zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige niveau.
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
of (9) om de macro te selecteren
(9). Het beeldscherm laat [DELETE]
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 53
Page 56
Universele afstandbediening URC 801
Speciale functies
Een pc bedienen
Voor het bedienen van een computer bevat de
universele afstandsbediening de opdrachtset voor
Microsoft Media Center. Uw computer moet zijn
uitgerust met een compatibele infraroodontvanger.
Druk op de bronapparaat selectieknop (2) en
selecteer de pc-modus. Het bericht [PC]
verschijnt op het scherm.
De pc-bronopdrachten zijn vooraf ingesteld en
kunnen niet worden bewerkt.
Microsoft Media Center is onderdeel van de
besturingssystemen Microsoft Windows Vista
Home Premium en Microsoft Windows Vista
Ultimate.
Als u de pc-modus wilt verlaten, drukt u op een
willekeurige bronapparaat selectieknop (2).
Consequente volumeregeling
De VPT-volumeregeling VPT (Volume Punch
Through) zorgt ervoor dat altijd het volume van de
televisie of Hifi-installatie wordt geregeld,
ongeacht de geselecteerde geluidsbron. Daardoor
hoeft u niet op de bronknop TV of AUDIO te
drukken voordat u het volume instelt met de knop
VOL+ (7), VOL- (8) of MUTE (5).
Bijvoorbeeld:
De afstandsbediening is geprogrammeerd voor de
tv en de dvd-speler. U speelt een dvd af en de
afstandsbediening is ingesteld op de bron DVD
(2). U kunt in dit geval de dvd-weergave regelen
met de afstandsbediening. U kunt het tv-volume
echter aanpassen zonder eerst op de
bronselectieknop TV te moeten drukken.
De consequente volumeregeling wordt niet
ondersteund in de pc-modus.
VPT schakelen tussen TV en AUDIO
VPT is standaard ingesteld op TV. De
volumeregeling regelt in dit geval altijd het volume
van de tv, ongeacht de geselecteerde bron. Als u
echter een homecinema gebruikt en het geluid
uitvoert via een Hifi-apparaat, kunt u de
volumeregeling overschakelen naar het Hifiapparaat. Ga hiervoor als volgt te werk:
Druk op de bronselectieknop AUDIO (2).
Druk op de knop SET (23) en houd deze ten
minste drie seconden ingedrukt.
[CODE SETUP] wordt weergegeven op het
scherm. Laat de knop SET (23) los.
Druk op
weergegeven op het scherm.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] wordt gedurende enkele seconden
weergegeven op het scherm.
(9). [BASIC VPT] wordt
Nederlands - 55
Page 58
Universele afstandbediening URC 801
Sluit het proces af door op de knop EXIT (28)
te drukken.
VPT is nu ingesteld op het apparaat dat wordt
bediend via de bronselectieknop AUDIO.
Als u de tv weer voor geluidsuitvoer wilt
gebruiken, herhaalt u de bovenstaande stappen
waarbij u in de eerste stap de bronselectieknop
TV (2) gebruikt.
VPT handmatig programmeren
Als u het volume van een bepaald apparaat
afzonderlijk wilt regelen (niet via VPT), moet u dit
handmatig programmeren.
Bijvoorbeeld:
U gebruikt de afstandsbediening ook voor een
satellietontvanger. Voor alle apparaten regelt VPT
het volume via de tv, maar de satellietontvanger
heeft zijn eigen volumeregeling die u wilt
gebruiken.
Ga als volgt te werk voor handmatige
programmering:
Druk op de knop SET (23) en houd deze ten
minste drie seconden ingedrukt.
[CODE SETUP] wordt weergegeven op het
scherm. Laat de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
weergegeven op het scherm.
Druk op de knop OK (27). [TO DEV] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de bronselectieknop (2) van het
apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt
wijzigen (zoals SAT). [FROM DEV] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de bronselectieknop (2) van het
apparaat dat u voor de volumeregeling wilt
gebruiken (in dit voorbeeld ook SAT). Het
bericht [SUCCESS] wordt gedurende enkele
seconden weergegeven, waarna het apparaat
terugkeert naar [VPT SETUP].
Sluit het proces af door op de knop EXIT (28)
te drukken.
Houd er rekening mee dat handmatig
geprogrammeerde toetsfuncties worden
genegeerd bij gebruik van VPT.
(9). [VPT SETUP] wordt
56 - Nederlands
Page 59
Universele afstandbediening URC 801
Favoriet
Met deze functie kunt u maximaal 15 kanalen
programmeren van vooraf ingestelde kanalen van
uw ontvangers (TV of SAT) en deze vervolgens
gemakkelijk oproepen.
Favorieten programmeren
Deze functie ondersteunt alleen de
bronapparaatknoppen TV en SAT. Het is ook
mogelijk om favorieten op de knop AUX te
programmeren, maar deze moet dan eerst voor
TV- of SAT-modus worden geconfigureerd.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u één of meer favorieten
wilt toevoegen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
[FAV CH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SETUP] zien.
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het
beeldscherm laat [FAV-CH01] zien.
Indien nodig drukt u op de knop of (9) om
een volgend nummer te kiezen om uw favoriet
op te slaan. U kunt de vooraf ingestelde FAVCH01 t/m FAV-CH015 gebruiken om favorieten
op te slaan.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Gebruik vervolgens de cijferknoppen (3) om de
vooraf ingestelde kanalen van de verschillende
apparaten te kiezen. Voer het vooraf ingestelde
kanaal precies zo in als u normaal zou doen.
Als het vooraf ingestelde kanaal meer dan één
cijfer nodig heeft, gebruikt u de schakelknop (4)
(hangt van de werking van het doelapparaat
af).
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden op
het scherm. Het apparaat gaat naar de
invoermodus voor de volgende favoriet,
bijvoorbeeld [FAV-CH02].
(9). Het beeldscherm laat
Nederlands - 57
Page 60
Universele afstandbediening URC 801
Ga verder met het programmeren van de
volgende favoriet
of
verlaat het proces door driemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Favorieten gebruiken
Als u een geprogrammeerde favoriet wilt
gebruiken, drukt u op de knop FAV (18). Druk
meerdere malen op de knop FAV (18) om door de
verschillende beschikbare vooraf ingestelde
favorieten te rouleren.
Favorieten wissen
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
[FAV CH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SETUP] zien.
Druk op
ALL] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[DELETED] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[SETUP].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
(9). Het beeldscherm laat [DEL
(9). Het beeldscherm laat
58 - Nederlands
Page 61
Universele afstandbediening URC 801
Tegenlicht
Druk op de knop LIGHT (21) om het tegenlicht in
te schakelen. Het tegenlicht wordt na ongeveer 5
seconden uitgeschakeld. Druk nogmaals op de
knop om het tegenlicht weer in te schakelen.
Druk nogmaals op de knop LIGHT (21) om het
tegenlicht weer uit te schakelen.
Contrast
Met deze functie kunt u het beeldscherm
aanpassen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op
[CONTRAST] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat het momenteel ingestelde contrast als een
tweecijferig getal zien, bijvoorbeeld [08].
Druk op
vergroten of te verkleinen. U kunt een waarde
instellen tussen “00” en “15”.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[CONTRAST].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
(9). Het beeldscherm laat
(9). Het beeldscherm laat
of (9) om het contrast te
Nederlands - 59
Page 62
Universele afstandbediening URC 801
Indicator batterijniveau
Als de batterijen leeg zijn, verschijnt er een
batterijpictogram op het scherm (zie afbeelding).
In dat geval vervangt u de batterijen door nieuwe
AAA-batterijen.
De tijd instellen
De tijd wordt op het beeldscherm van de
afstandbediening weergegeven. Deze kunt u als
volgt instellen:
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME] zien. De momenteel ingestelde tijd
verschijnt onderop en het eerste cijfer knippert.
Voer de tijd in via de cijfertoetsen (3). Druk op
of (9) om te schakelen tussen de cijfers.
Het momenteel geselecteerde cijfer knippert.
Druk op
(voormiddag) en PM (namiddag).
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[TIME SETUP].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
(9). Het beeldscherm laat
of om te kiezen tussen AM
60 - Nederlands
Page 63
Universele afstandbediening URC 801
Teletekstmodus
Gebruik de knop TTX/MX (38) om naar de
teletekstmodus te schakelen. Druk nogmaals op
de knop TTX/MX (38) om de teletekstmodus te
verlaten.
Afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt voor
teletekstontvangst, verschijnt eerst de gemengde
modus. In dat geval drukt u een derde maal op de
knop TTX/MX (38) om teletekst uit te schakelen.
De volgende knoppen zijn beschikbaar voor
teletekstbediening:
(3) Directe invoer van de teletekstpagina via
cijferknoppen
(25) Naar de volgende teletekstpagina schakelen
(26) Naar de vorige teletekstpagina schakelen
Kinderslot
Met de functie kinderslot kunt u het numerieke
toetsenblok (3) en de knoppen CH+ (25) en CH(26) blokkeren. Hierdoor kunnen kanalen niet
worden gewisseld. Het kinderslot kan afzonderlijk
voor iedere bronapparaat selectieknop worden inof uitgeschakeld.
Ga als volgt te werk om het kinderslot in- of uit te
schakelen:
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op
LOCK] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TV OFF] zien.
Druk de bronapparaat selectieknop in waarvoor
u het kinderslot wilt in- of uitschakelen.
Druk op
[ON] (kinderslot ingeschakeld) en [OFF]
(kinderslot uitgeschakeld).
(9). Het beeldscherm laat
(9). Het beeldscherm laat [KIDS
of (9) om te schakelen tussen
Nederlands - 61
Page 64
Universele afstandbediening URC 801
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau [KIDS
LOCK].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Alle apparaten aan-/uitzetten
U kunt alle apparaten gelijktijdig aan of uitzetten.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Druk eenmaal op de knop aan/stand-by(1).
De afstandsbediening verzendt een aan-
/uitsignaal naar ieder apparaat. Dit kan
maximaal 10 seconden duren.
Als u het tegenlicht hebt ingeschakeld, knippert
dit tijdens het proces.
62 - Nederlands
Page 65
Universele afstandbediening URC 801
Bijlage
Technische specificaties
Model URC 801
Aantal
programmeerbare
apparaten 8
Voeding 4 batterijen (1,5V, AAA)
Programmeren
Via codelijst, leerfunctie,
macro's, favorieten
Nederlands - 63
Page 66
Universele afstandbediening URC 801
Garantiegegevens
64 - Nederlands
Page 67
Controlo Remoto Universal URC 801
Índice
Instruções de Segurança................................... 67
Ambiente de Utilização .................................. 67
Manutenção e Cuidados ................................67
Detalhes Relativos à Garantia........................96
Códigos de Dispositivos....................................97
66 – Português
Page 69
Controlo Remoto Universal URC 801
Instruções de Segurança
Antes de utilizar este dispositivo pela primeira
vez, leia as notas que se seguem e preste
atenção a todos os avisos, mesmo se estiver
habituado a lidar com dispositivos electrónicos.
Guarde este manual num local seguro, para futura
referência. Se vender o dispositivo ou se o ceder
a alguém, é imperativo que o faça acompanhar
deste manual.
Ambiente de Utilização
Posicione o dispositivo numa superfície estável e
plana, e não coloque em cima dele quaisquer
objectos. O dispositivo não deve ser utilizado em
ambientes com temperatura ou humidade
elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve
ser mantido livre de poeiras. Temperatura de
utilização e humidade de utilização: 5 °C a 45 °C,
máximo de 90% de humidade relativa
Assegure-se sempre que:
- o dispositivo não está directamente exposto a
fontes de calor (por exemplo, aquecedores);
- o dispositivo não está directamente exposto a
luz solar ou luz artificial;
- evita contacto com sprays, pingos ou salpicos,
e líquidos corrosivos, e que o dispositivo nunca
é utilizado perto de água, e, em particular, que
nunca o submerge (nunca coloque objectos
com líquidos, tais como vasos ou bebidas, perto
do dispositivo);
- o dispositivo nunca é colocado na vizinhança
imediata de campos magnéticos (por exemplo,
colunas de som);
- não são colocadas fontes de chama (por
exemplo, velas acesas) em cima ou perto do
dispositivo;
- não são introduzidos corpos estranhos no
dispositivo;
- o dispositivo nunca é submetido a bruscas
mudanças de temperatura;
- o dispositivo não é submetido a excessivas
pancadas ou vibrações.
Manutenção e Cuidados
É necessária reparação sempre que este
dispositivo estiver danificado, por exemplo,
quando entrou líquido no produto, quando o
produto foi exposta a chuva ou humidade, quando
o produto não funcionar devidamente, ou se
deixou cair o produto. Se observar fumo, ou
odores ou ruídos incomuns, desligue
Português – 67
Page 70
Controlo Remoto Universal URC 801
imediatamente o dispositivo. Neste caso, o
dispositivo não deve ser utilizado mais, e deve ser
inspeccionado por técnicos de reparação
devidamente autorizados. Contacte pessoal
qualificado quando for necessária reparação.
Nunca remova a cobertura do dispositivo, ou dos
acessórios. Para limpeza, utilize apenas um pano
seco e limpo. Nunca utilize líquidos corrosivos.
Crianças
As crianças não devem manusear dispositivos
eléctricos. Não permita que crianças utilizem
dispositivos eléctricos se não se encontrarem sob
supervisão. Elas podem não se aperceber da
presença de potenciais riscos. Pilhas, e outros
pequenos componentes, constituem perigo de
asfixia. Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças. Se uma pilha for engolida, procure
imediatamente ajuda médica. Mantenha a
embalagem e respectivo material de
embalamento afastados das crianças pois existe
perigo de asfixia.
Tipo de Utilização a que este Dispositivo
se Destina
Este controlo remoto é um dispositivo de
tecnologia de informação. O dispositivo não deve
ser utilizado em exteriores ou em climas tropicais.
Este dispositivo satisfaz tudo o que esteja
relacionado com a Conformidade CE, e
relevantes normas e padrões. Quaisquer
modificações ao equipamento que não as
alterações recomendadas pelo fabricante, podem
resultar em não-conformidade com estas
directivas.
Se não estiver a utilizar o dispositivo em Portugal,
obedeça aos regulamentos e leis do país onde se
encontra.
Pilhas
Insira as pilhas respeitando as marcas de
polaridade. Nunca tente recarregar as pilhas e em
circunstância nenhuma as atire ao fogo. Não
misture pilhas (usadas e novas ou de carbono e
alcalinas, etc.). Remova as pilhas se antecipar
que o dispositivo não vai ser utilizado durante um
longo período de tempo. A utilização das pilhas
duma forma para a qual elas não foram
concebidas pode provocar uma explosão e
colocar a sua vida em perigo.
68 – Português
Page 71
Controlo Remoto Universal URC 801
Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de
pilhas gastas juntamente com lixo doméstico. Elas
devem ser entregues num ponto de recolha criado
para este efeito.
Conformidade
Este dispositivo está em total
conformidade com os requisitos básicos
e outros requisitos relevantes da
Directiva de Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/EC e da
Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
Para mais informação acerca da Conformidade
deste produto, visite o nosso website
www.service.targa.co.uk.
A Declaração de Conformidade também pode ser
encontrada no fim deste Manual do Utilizador.
Descarte de Dispositivos Antigos
Os dispositivos marcados com este
símbolo estão sujeitos à Directiva
Europeia 2002/96/EC. O descarte de
todos os dispositivos eléctricos e
electrónicos deve ser efectuado
separadamente do lixo doméstico, em
locais estabelecidos para o efeito.
Evite contaminar o ambiente e colocar em perigo
a sua saúde; descarte-se devidamente do
dispositivo. Para mais informações sobre como se
descartar devidamente do dispositivo, contacte as
agências governamentais locais, organizações
envolvidas no descarte, ou a loja onde o adquiriu.
Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de
pilhas recarregáveis gastas juntamente com lixo
doméstico. Elas devem ser entregues num ponto
de recolha criado para este efeito.
Marcas Comerciais Registadas
Todos as marcas são marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Português – 69
Page 72
Controlo Remoto Universal URC 801
Introdução
Antes de tudo, obrigado por ter escolhido este
controlo remoto universal com visor e vasto
suporte de dispositivos URC 801. Este controlo
remoto permite-lhe controlar até oito dispositivos
diferentes. A programação é efectuada numa
questão de minutos graças à base de dados
integrada.
Este Manual do Utilizador contém uma lista dos
códigos de todos os dispositivos suportados.
Guarde este Manual do Utilizador num local
seguro para ser possível voltar a programar o
controlo remoto facilmente sempre que
necessário (por exemplo, quando substituir
qualquer dos seus dispositivos de Áudio/Vídeo).
O controlo remoto tem teclas iluminadas para
tornar ainda mais fácil a sua utilização em
ambientes com pouca luz.
Conteúdo da Embalagem
Primeiro verifique que o conteúdo da embalagem
está completo.
Controlo remoto universal URC 801
Manual do utilizador com informação relativa a
assistência
Acerca deste Manual do Utilizador
No que se segue, as teclas do controlo remoto
estão representadas em letras maiúsculas. De
seguida encontra-se um número entre parêntesis
que identifica a tecla na página da capa interior
deste manual.
Exemplo de tecla:
OK (27)
As mensagens do visor aparecem entre
parêntesis rectos.
Exemplo de mensagem de exemplo:
[CODE SETUP]
Informação mais detalhada ou avisos estão
coloridos.
Exemplo de campo de informação:
Aqui encontra informação mais detalhada ou
quaisquer avisos.
70 – Português
Page 73
Controlo Remoto Universal URC 801
Teclas do Controlo Remoto
1 Botão Ligado/Em Espera
2 Teclas de selecção do dispositivo (TV, SAT,
AUDIO, PC, VCR, DVD, DVR, AUX) *
3 Teclas numéricas (0...9) e letras (A...Z)
4 Botão Shift para entrada de um/dois dígitos
5 Botão para cortar o som (MUTE)
6 Guia Electrónico de Programas (GUIDE)
7 Aumentar o volume do áudio (VOL+)
8 Diminuir o volume do áudio (VOL-)
9 Controlo quadridireccional (
10 Botão de informação (INFO)
11 Botão de função vermelho
12 Botão de função verde
13 Anular
14 Gravar
15 Para trás
16 Parar
17 Imagem-na-Imagem (PIP)
18 Favoritos (FAV)
19 Trocar entre a janela principal e a secundária
PIP (SWAP)
20 Selecção de entrada (INPUT)
21 Iluminação do teclado *
22 Último programa (RECALL)
23 Programação (SET)
24 Botão do menu (MENU)
25 Canal seguinte (CH+)
26 Canal anterior (CH-)
27 Confirmação (OK)
28 Sair do menu (EXIT) *
29 Botão de função azul
30 Botão de função amarelo
31 Passo
32 Pausar
33 Avançar rapidamente
34 Reproduzir
35 Programação de macro (MACRO) *
36 Temporizador para desligar (SLEEP)
37 Dimensões da imagem (ASPECT)
38 Videotexto (TTX/MX)
, , , )
* não programável
Português – 71
Page 74
Controlo Remoto Universal URC 801
Para ajudar a leitura, as letras não estão
impressas no teclado numérico do controlo
remoto.
As funções dos botões descritas apenas estão
disponíveis quando o dispositivo programado
suportar as respectivas funções.
Inserir as Pilhas
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do controlo remoto. Para tal, segure
firmemente o dispositivo com a sua mão. Depois,
utilize um dedo da outra mão para deslizar a
tampa do compartimento das pilhas na direcção
da seta.
Insira quaisquer pilhas adequadas (tamanho AAA,
não fornecidas) no controlo remoto. Assegure-se
que respeita a polaridade (consulte também a
imagem abaixo). A polaridade está indicada com
os símbolos + e – nas pilhas e no compartimentos
das pilhas no controlo remoto.
Deslize a tampa do compartimento das pilhas na
direcção oposta de encontro ao controlo remoto
até que esta clique no lugar.
72 – Português
Page 75
Controlo Remoto Universal URC 801
Programar o Controlo Remoto
Programar Códigos de Dispositivos
Para ser possível controlar um dispositivo com o
seu controlo remoto universal, deve primeiro
introduzir os devidos códigos de dispositivos.
Para seleccionar o dispositivo PC, leia a
descrição que começa na página 86.
Há várias maneiras de configurar os códigos dos
dispositivos.
O método mais fácil é procurar por fabricante.
Para uma descrição, veja abaixo.
Também pode procurar o código do dispositivo
na lista na página 97 deste Manual do
Utilizador e programá-lo manualmente.
Para uma descrição, leia a partir da página 75.
Pode também pesquisar automaticamente para
localizar o código de dispositivo adequado.
Este tipo de programação demora alguns
minutos e apenas o recomendamos se o
dispositivo não se encontrar na lista de códigos
predefinidos.
Para uma descrição, leia a partir da página 76.
Programar o Código do Dispositivo através do
Nome do Fabricante
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
Proceda da forma seguinte para programar os
códigos dos dispositivos (este exemplo utiliza um
aparelho de televisão).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
Português – 73
Page 76
Controlo Remoto Universal URC 801
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra o
primeiro nome de fabricante predefinido, por
exemplo [A R SYSTEM].
Agora, introduza a primeira letra do fabricante
desejado utilizando o teclado numérico. A
selecção duma letra funciona duma forma
idêntica à selecção num teclado de telemóvel.
Por exemplo, prima o botão 5 JKL (3) se o
dispositivo for fabricado pela JVC, ou o botão 7
PQRS (3) se for fabricado pela Sony. O
primeiro nome de fabricante disponível
aparece no visor.
Prima o botão
lista alfabética dos nomes de fabricantes.
Utilize este método para seleccionar o nome
de fabricante desejado até ele aparecer no
visor.
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão e prima qualquer botão para verificar
que ele funciona devidamente.
Para verificar a funcionalidade, não utilize
(9), OK (27), EXIT (28), nem as teclas
numéricas 0...9 (3). De momento, estes botões
estão reservados apenas para programação.
Se o dispositivo não responder conforme
desejado, prima o botão
próximo código de dispositivo disponível. De
seguida, verifique novamente se o dispositivo
funciona devidamente. Repita os passos acima
até controlar com sucesso o dispositivo.
Se as funções mais importantes do dispositivo
funcionarem devidamente, prima o botão OK
(27) para guardar a definição. A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
ou (9) para percorrer a
(9) para chamar o
74 – Português
Page 77
Controlo Remoto Universal URC 801
e o dispositivo volta ao menu anterior
[BRAND SRCH].
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Introduzir Directamente os Códigos dos
Dispositivos
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
Proceda da forma seguinte para introduzir
directamente os códigos dos dispositivos (este
exemplo utiliza um aparelho de televisão).
Procure o primeiro código disponível utilizando o
tipo de dispositivo e o fabricante (consulte a lista a
partir da página 97).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima
Prima o botão OK (27). A mensagem [TV]
pisca no visor. O código do dispositivo actual é
o código de 3 dígitos perto dele.
Prima novamente o botão OK (27). O primeiro
dígito do código do dispositivo actual começa a
piscar.
Introduza os três dígitos do código do
dispositivo que encontrou na lista. Para tal,
prima as teclas numéricas (3).
(9). O visor mostra [CODE SET].
Português – 75
Page 78
Controlo Remoto Universal URC 801
Depois de ter introduzido a informação, o
primeiro dígito pisca novamente. Se introduziu
o código incorrectamente, tem agora a
oportunidade de o voltar a introduzir.
Apenas para o tipo de dispositivo AUX, deve
ser introduzido um quarto dígito para definir o
código do dispositivo. Para tal, utilize a lista
que se segue.
do dispositivo introduzido. A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao menu anterior
[CODE SET].
Se aparecer no visor a mensagem [NOT
FOUND], a informação introduzida é incorrecta
e tem de ser novamente introduzida. Passados
alguns segundos, o visor volta ao modo de
introdução do código do dispositivo.
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Verifique a funcionalidade do dispositivo. Se o
dispositivo não responder como desejado,
tente o código de dispositivo seguinte a partir
da lista.
Procurar Automaticamente Códigos de
Dispositivos
Este método percorre todos os códigos de
dispositivos do tipo de dispositivo seleccionado.
Tal pode demorar bastante tempo e deve ser
efectuado apenas se os métodos acima não
produzirem resultados satisfatórios.
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
76 – Português
Page 79
Controlo Remoto Universal URC 801
Prima PAUSE (32) para interromper a
programação a qualquer momento. Prima PAUSE
(32) novamente para retomar a programação a
partir do mesmo ponto.
Proceda da forma seguinte para procurar
automaticamente o código de dispositivo (este
exemplo utiliza um aparelho de televisão).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima
Prima o botão OK (27). O último tipo de
dispositivo seleccionado aparece no visor. O
código de dispositivo perto dele é "000".
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Assegure-se que o aparelho de televisão está
ligado e que o controlo remoto aponta em
direcção ao aparelho de televisão.
Prima OK (27) para iniciar a pesquisa. O
controlo remoto envia um sinal correspondente
a cada código de dispositivo predefinido.
Assim que o aparelho de televisão se desligar,
prima o botão PAUSE (32). Tal interromperá a
pesquisa automática.
Prima
novamente o sinal do último código do
dispositivo.
Durante Pause, pode também premir os botões
código de dispositivo.
Se o aparelho de televisão não se voltar a
ligar, o código de dispositivo estava incorrecto.
Ligue o dispositivo manualmente e continue a
pesquisa premindo novamente o botão
PAUSE (32).
ou
Se o aparelho de televisão se voltar a ligar,
encontrou o código de dispositivo correcto.
(9). O visor mostra [AUTO SRCH].
(9). O controlo remoto enviará
ou (9) múltiplas vezes para mudar de
Português – 77
Page 80
Controlo Remoto Universal URC 801
Prima o botão OK (27) para guardar o código
de dispositivo. A mensagem [SUCCESS]
aparece durante alguns segundos e o
dispositivo volta ao menu anterior
[AUTO SRCH].
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Se o aparelho de televisão não responder
devidamente, repita a pesquisa automática.
Depois, salte o código de dispositivo já
configurado. Pode, por exemplo, cobrir o
transmissor do controlo remoto na parte da frente
do controlo remoto quando o código errado
estiver a ser testado.
É possível que não seja encontrado nenhum
código de dispositivo. Neste caso, tente
programar o controlo remoto utilizando a função
de aprendizagem (consulte a página 79) e o
controlo remoto original (se ainda o tiver).
78 – Português
Page 81
Controlo Remoto Universal URC 801
Função de Aprendizagem
Para utilizar esta função, precisa do controlo de
remoto original do dispositivo que deseja
programar, e este controlo remoto deve estar a
funcionar devidamente.
A função de aprendizagem permite que o controlo
remoto original ensine ao seu novo controlo
remoto universal as diferentes funções dos
botões.
Tal permite-lhe adicionar ou editar quaisquer
botões que não funcionam devidamente quando
utilizar um código de dispositivo predefinido. Pode
também controlar um dispositivo cujo código de
dispositivo não está disponível.
Aprender um Sinal de Código de Tecla
Coloque o controlo remoto original do dispositivo
com o lado que transmite (parte da frente) virado
para o controlo remoto universal (consulte a
imagem). A distância deve ser entre 2,5 cm e 5
cm.
Prima o botão de selecção do dispositivo (2)
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima novamente o botão OK (27). O visor
mostra [SELECT KEY].
Prima o botão que deseja programar no
controlo remoto universal. O visor mostra
[WAITING].
Prima e mantenha premido, durante pelo
menos 3 segundos, o botão do controlo remoto
original do qual deseja copiar o sinal. Depois
(9) duas vezes. O visor mostra
Português – 79
Page 82
Controlo Remoto Universal URC 801
de libertar o botão, a mensagem [SUCCESS]
ou [FAILED] aparece no visor.
Se vir a mensagem [SUCCESS], o comando
foi programado com sucesso. Se necessário,
repita os dois últimos passos para copiar outro
comando e associá-lo a um botão diferente.
Se vir a mensagem [FAILED], não foi possível
programar o comando. Repita estes passos
com o mesmo botão, mas mantenha-o premido
durante mais tempo.
Depois de todos os botões desejados terem
sido programados, saia do modo de
programação premindo o botão EXIT (28).
Não é possível sair da programação enquanto
o controlo remoto universal estiver à espera
que o controlo remoto original envie um sinal (o
visor mostra [WAITING]).
Saia do modo de programação premindo o
botão EXIT (28) três vezes.
Apagar um Código de Tecla
Pode apagar um código de tecla programado sem
alterar outras das funções programadas.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja editar a
informação programada.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
Prima o botão cuja função deseja apagar. A
mensagem [SURE DELET] aparece no visor.
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [SELECT KEY].
(9) duas vezes. O visor mostra
(9). O visor mostra [DELETE KEY].
80 – Português
Page 83
Controlo Remoto Universal URC 801
Se necessário, continue a apagar mais funções
de teclas premindo os respectivos botões.
ou
saia do processo de apagamento premindo
qualquer dos botões de selecção do
dispositivo (2).
Apagar todos os Códigos de Tecla dum
Dispositivo
Esta função permite-lhe apagar todos os
comandos de teclas manualmente programados
para um dispositivo em particular. Nenhum botão
que tenha sido programado através dum código
de dispositivo será apagado.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja apagar toda a
informação programada.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
[DELETE DEV].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja apagar toda a
informação programada. O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
Se existir um grande número de códigos de
tecla programados, o apagamento pode
demorar algum tempo. Durante este processo,
o visor mostra [WAITING].
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [SELECT DEV].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
três vezes.
(9) duas vezes. O visor mostra
(9) duas vezes. O visor mostra
Português – 81
Page 84
Controlo Remoto Universal URC 801
Apagar todos os Códigos de Tecla
Programados
Esta função permite-lhe apagar todos os
comandos de teclas manualmente programados
para todos os dispositivos. Nenhum botão que
tenha sido programado através dum código de
dispositivo será apagado.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
Se existir um grande número de códigos de
tecla programados, o apagamento pode
demorar algum tempo. Durante este processo,
o visor mostra [WAITING].
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [DELETE ALL].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
(9) duas vezes. O visor mostra
(9). O visor mostra [DELETE ALL].
82 – Português
Page 85
Controlo Remoto Universal URC 801
Macros
Os macros permitem-lhe executar até 16
comandos de botões em sequência premindo
apenas uma tecla. Os botões utilizados podem
corresponder a vários dispositivos.
Por exemplo, pode desejar premir apenas um
botão para efectuar as seguintes operações:
Ligar o aparelho de televisão
Mudar a entrada do aparelho de televisão para
o leitor de DVDs
Ligar o leitor de DVDs
Começar a reproduzir um DVD
Programar um Macro
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[MAKRO].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[MAKRO1].
Se necessário, prima o botão ou (9) para
seleccionar outro número de macro onde
gravar o macro que está a programar. Pode
utilizar as predefinições Makro1 a Makro6 para
guardar macros.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SET UP].
Se escolheu uma predefinição e já existir um
macro armazenado nesta posição, o processo
será cancelado. Neste caso, tem de primeiro
apagar o macro existente.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
Primeiro, introduza o botão de selecção de
dispositivo relativo ao dispositivo para onde
quer enviar o primeiro comando. Para tal,
prima o respectivo botão de selecção de
dispositivo (2).
Prima um ou mais botões em sequência cujas
funções deseja programar. Pode executar até
16 comandos no mesmo macro.
(9) três vezes. O visor mostra
Português – 83
Page 86
Controlo Remoto Universal URC 801
Se desejar executar uma função para um
dispositivo diferente, prima primeiro o
respectivo botão de selecção de dispositivo (2).
Mudar de dispositivo conta como um dos 16
comandos programáveis.
Depois de todos os botões desejados terem
sido programados, prima o botão OK (27). A
mensagem [SUCCESS] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
anterior.
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Executar um Macro
Prima o botão MACRO (35). Não aparece
mensagem alguma.
Nos próximos 15 segundos, prima qualquer
dos botões numéricos (3) 1 a 6. O botão
numérico 1 corresponde ao Macro 1, o botão
numérico 2 ao Macro 2, etc.
O macro será imediatamente executado.
Assegure-se que o controlo remoto está
apontado para todos os dispositivos que
deseja controlar.
Se activou a iluminação de fundo, ela piscará
durante a execução dum macro. Se não estiver
associado um macro ao botão numérico
seleccionado, a luz de fundo pisca brevemente
quatro vezes.
84 – Português
Page 87
Controlo Remoto Universal URC 801
Apagar um Macro
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima (9) três vezes. O visor mostra
[MAKRO].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[MAKRO1].
Prima
que deseja apagar.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SET UP].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
anterior.
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
ou (9) para seleccionar o macro
(9). O visor mostra [DELETE].
Português – 85
Page 88
Controlo Remoto Universal URC 801
Características Especiais
Controlar um PC
Para ser possível controlar um computador, o
controlo remoto universal inclui um conjunto de
comandos para o Microsoft Media Center. O seu
computador deve possuir um receptor de
infravermelhos compatível.
Prima o botão de selecção de dispositivo e
seleccione o modo de PC. A mensagem [PC]
aparece no visor.
Consulte a lista que se segue para as funções
dos botões. Botões que não estejam listados
não têm função.
1 Botão Ligado/Em Espera
4 Introduzir
5 Cortar o som
6 Guia
7 Aumentar o volume
8 Diminuir o volume
9 Controlo quadridireccional
10 Botão de informação
11 Botão de função vermelho
12 Botão de função verde
14 Gravar
15 Para trás
16 Parar
17 Asterisco (*)
19 Cardinal (#)
21 Iluminação do teclado
22 Anterior
24 Menu do DVD
25 Canal anterior
26 Canal seguinte
27 OK
28 Apagar
29 Botão de função azul
30 Botão de função amarelo
32 Pausar
33 Avançar rapidamente
34 Reproduzir
86 – Português
Page 89
Controlo Remoto Universal URC 801
Os comandos para PC estão predefinidos e não
podem ser editados.
O Microsoft Media Center vem com os sistemas
operativos Microsoft Windows Vista (edições
Home Premium e Ultimate).
Para sair do modo de PC, prima qualquer outro
botão de selecção de dispositivo (2).
Controlo de Volume Consistente
O controlo de volume VPT (Volume Punch
Through) assegura que o controlo de volume se
aplica sempre ao aparelho de televisão ou
equipamento HiFi independentemente do
dispositivo no momento seleccionado. Por
conseguinte, não será necessário premir os
botões TV ou AUDIO antes de regular o volume
com os botões VOL+ (7), VOL- (8) ou MUTE (5).
Por exemplo:
O controlo remoto está programado para o
aparelho de televisão e leitor de DVDs. Você
reproduz um DVD e o controlo remoto está
definido para o dispositivo DVD (2). Tal permitelhe controlar o leitor de DVDs através do controlo
remoto. Pode, no entanto, controlar o volume do
aparelho de televisão sem ter de premir primeiro o
botão de selecção do dispositivo TV.
O modo de PC não suporta controlo de volume
consistente.
Alternar o VPT entre TV e AUDIO
O VPT está, por predefinição, atribuído à
televisão. Independentemente do dispositivo
seleccionado, o controlo de volume controla
sempre o aparelho de televisão. No entanto, se
estiver a utilizar um sistema de cinema em casa e
se o som sair através de equipamento HiFi, pode
fazer com que o controlo de volume se aplique ao
equipamento HiFi. Proceda da seguinte forma:
Prima o botão de selecção do dispositivo
AUDIO (2).
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece no visor durante alguns
segundos.
(9). O visor mostra [BASIC VPT].
Português – 87
Page 90
Controlo Remoto Universal URC 801
Saia do processo premindo o botão EXIT (28).
Deste momento em diante, o VPT aplica-se ao
dispositivo controlado através do botão AUDIO.
Se quiser utilizar novamente a televisão para
saída de som, repita os passos acima utilizando o
botão de selecção do dispositivo TV (2) no
primeiro passo.
Programar o VPT Manualmente
Se quiser controlar o volume dum dispositivo
específico individualmente (sem utilizar VPT), tal
tem de ser programado manualmente.
Por exemplo:
Também está a utilizar o controlo remoto para
controlar um receptor de satélite. Para todos os
dispositivos, o VPT controla o volume através do
aparelho de televisão, mas o receptor de satélite
tem um controlo de volume independente que
você deseja utilizar.
Para programar manualmente, proceda da
seguinte forma:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[VPT SETUP].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TO DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual quer passar por cima do
controlo de volume (por exemplo, SAT). O
visor mostra [FROM DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo que quer utilizar para controlo de
volume (neste exemplo, também SAT). A
mensagem [SUCCESS] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
[VPT SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28).
Note que a utilização de VPT tem prioridade
sobre quaisquer teclas manualmente
programadas.
(9) duas vezes. O visor mostra
88 – Português
Page 91
Controlo Remoto Universal URC 801
Favorito
Esta função permite-lhe programar até 15 canais
de entre quaisquer canais predefinidos nos seus
receptores (TV ou SAT) e chamá-los facilmente.
Programar Favoritos
Esta função apenas suporta os botões de
dispositivo TV e SAT. Também é possível
programar favoritos no botão AUX, mas tal tem de
ser primeiro efectuado para o modo TV ou SAT.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja adicionar um ou
mais favoritos.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[FAV CH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SETUP].
Prima novamente o botão OK (27). O visor
mostra [FAV-CH01].
Se necessário, prima o botão ou (9) para
seleccionar outro número de favorito onde
deseja gravar o canal. Pode gravar em
qualquer das posições FAV-CH01 a FAV-
CH015.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
De seguida, utilize os botões numéricos (3)
para programar as predefinições dos diferentes
dispositivos. Entre no canal predefinido
exactamente como faria em funcionamento
normal.
Se a predefinição necessitar mais do que um
dígito, utilize o botão (4) (dependendo do
funcionamento do dispositivo que está a
utilizar).
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece no visor durante alguns
segundos. O dispositivo muda para o modo de
introdução do favorito seguinte, por exemplo
[FAV-CH02].
(9) três vezes. O visor mostra
Português – 89
Page 92
Controlo Remoto Universal URC 801
Continue com a programação do favorito
seguinte
ou
saia do processo premindo o botão EXIT (28)
três vezes.
Utilizar os Favoritos
Para utilizar um dos favoritos programados, prima
o botão FAV (18). Ao premir o botão FAV (18)
consecutivamente, percorre todos os favoritos
predefinidos.
Apagar Favoritos
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
[FAV CH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SETUP].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27). A mensagem
[DELETED] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
(9) três vezes. O visor mostra
(9). O visor mostra [DEL ALL].
90 – Português
Page 93
Controlo Remoto Universal URC 801
Iluminação de Fundo
Prima o botão LIGHT (21) para ligar a iluminação
de fundo. A iluminação de fundo desliga-se
passados aproximadamente 5 segundos. Prima
novamente o botão para a voltar a ligar.
Prima novamente o botão LIGHT (21) para
desligar a iluminação de fundo.
Contraste
Esta função permite-lhe personalizar o visor.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra o nível
de contraste de momento definido, na forma
dum número com dois dígitos, por exemplo
[08].
Prima
contraste. Pode definir um valor entre "00" e
"15".
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [CONTRAST].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
(9). O visor mostra [CONTRAST].
ou (9) para aumentar ou reduzir o
Português – 91
Page 94
Controlo Remoto Universal URC 801
Indicador do Nível das Pilhas
Quando as pilhas estiverem gastas, aparece no
visor um ícone duma pilha (consulte a imagem).
Neste caso, substitua as pilhas por quaisquer
pilhas novas tamanho AAA.
Acertar as Horas
As horas aparecem no visor do controlo remoto.
Pode acertá-las da seguinte maneira:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima o botão OK (27). O visor mostra [TIME].
As horas de momento definidas aparecem em
baixo e o primeiro dígito pisca.
Acerte as horas através das teclas numéricas
(3). Prima
dígito diferente. O dígito de momento
seleccionado pisca.
Prima
meio-dia) ou PM (depois do meio-dia).
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [TIME SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
ou (9) para mudar para um
ou para seleccionar AM (antes do
92 – Português
Page 95
Controlo Remoto Universal URC 801
Modo de Teletexto
Utilize o botão TTX/MX (38) para mudar para o
modo de Teletexto. Prima novamente o botão
TTX/MX (38) para sair do modo de Teletexto.
Dependendo do dispositivo que estiver a utilizar
para receber Teletexto, o modo misto aparecerá
primeiro. Neste caso, deve premir o botão
TTX/MX (38) uma terceira vez para desligar o
Teletexto.
Estão disponíveis os seguintes botões para
controlo do Teletexto:
(3) Introdução directa da página do Teletexto
através dos botões numéricos
(25) Muda para a próxima página de Teletexto
(26) Muda para a página de Teletexto anterior
Supervisão de Crianças
A função de supervisão de crianças permite-lhe
bloquear o teclado numérico (3) e os botões
CH+ (25) e CH- (26). Tal evita que se mude de
canal. A supervisão de crianças pode ser activada
e desactivada para cada botão de selecção de
dispositivo individualmente.
Proceda da forma que se segue para activar ou
desactivar a supervisão de crianças:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TV OFF].
Prima o botão de selecção do dispositivo do
qual deseja activar ou desactivar a função de
supervisão de crianças.
Prima
(supervisão de crianças activada) e [OFF]
(supervisão de crianças desactivada).
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
(9). O visor mostra [KIDS LOCK].
ou (9) para alternar entre [ON]
Português – 93
Page 96
Controlo Remoto Universal URC 801
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [KIDS LOCK].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Ligar/Desligar todos os Dispositivos
Pode ligar ou desligar todos os dispositivos
simultaneamente. Proceda da seguinte forma:
Prima uma vez o botão Ligar/Em Espera (1).
O controlo remoto envia o sinal Ligar/Desligar
a cada dispositivo. Tal pode demorar até 10
segundos.
Se activou a iluminação de fundo, ela piscará
durante a execução deste processo.
94 – Português
Page 97
Controlo Remoto Universal URC 801
Apêndice
Especificações Técnicas
Modelo URC 801
Número de
Dispositivos
Programáveis 8
Fonte de Energia 4 pilhas (1,5 V, tamanho
AAA)
Programação Através de lista de
códigos, função de
aprendizagem, macros,
favoritos