Silvercrest Timer Switches MECHANISCH User Manual [pl, en, de]

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
4
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
A
Timer Switches
Timer operation
Zegary sterujące
Tryb wyłącznika czasowego
Widoczne oznaczenie = tryb wyłącznika czasowego
TIMER SWITCHES
TIMER SWITCHES
Operation and Safety Notes
IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
ČASOVÉ SPÍNACIE HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 91041
Plug the time switch into a mains power socket
and connect the household appliance to it.
Press the setting keys down to set the switching
time (15 minutes for each key, can be set over 24 hours (Example: On: 17.00 – Off: 18.00, see Fig A)).
Turn the arrow mark on the disc to the position
of the current time (Example: 14.00, see Fig B).
B
ZEGARY STERUJĄCE
W
skazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ČASOVÉ SPÍNACÍ HODINY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ZEITSCHALTUHREN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Caution: Only use with appliances up to
max. 3600 W.
LED lights up in operating mode
Sliding switch:
visible = continuous operation
visible = timer operation
GB PLPL
Włożyć zegar sterujący do gniazdka siecio-
wego ipodłączyć do niego urządzenie gospodarstwa domowego.
włączenia (15 minut na każdy przycisk, regu­lacja 24-godzinna (przykład: włączenie o17.00 – wyłączenie o18.00, zob. rys. A).
Obrócić tarczę do takiej pozycji, aby strzałka
wskazywała aktualną godzinę (przykład: go­dzina 14.00, zob. rys. B).
Uwaga: Używać tylko urządzeń omaks.
mocy 3600 W.
Podczas pracy dioda świeci
Przełącznik suwakowy: Widoczne oznaczenie
= tryb pracy ciągłej
Időzítő kapcsoló
Časové spínací hodiny
Časové spínacie hodiny
Zeitschaltuhren
Időzítő üzem
Csatlakoztassa az időkapcsolót egy hálózati
csatlakozó aljzatba, majd csatlakoztassa rá a háztartási készüléket.
Nyomja le a peckeket a bekapcsolási idő
beállításához (15 perc peckenként, 24 óra állítható be (példa: be: 17.00 óra – ki: 18.00 óra, lásd A. ábra)).
Forgassa el a nyíljelölést a tárcsán az aktuális
idő helyzetére (példa: 14.00 óra, lásd B. ábra).
Figyelem: csak max. 3600 W teljesítményű
készülékeket használjon.
A LED világít az üzemállapotban
Tolókapcsoló:
látható = folyamatos üzem
látható = időzítő üzem
Provoz sčasovačem
Zastrčte spínací hodiny do zásuvky a připojte
knim domácí spotřebič.
Stlačte kolíky pro nastavení času spínání
směrem dolů (15minut na každý kolík, lze nastavovat vrežimu 24hodin (příklad: Zap:
17.00hodin – Vyp: 18.00hodin, viz obr. A)).
Otočte šipkou na kolečku na polohu aktuálního
času (příklad: 14.00hodin, viz obr. B).
Pozor: Používejte pouze spotřebiče spříko-
nem max. 3600 W.
LED svítí vprovozním režimu
Posuvný spínač: Je vidět Je vidět
= trvalý provoz
= provoz sčasovačem
Prevádzka časovača
Spínacie hodiny zastrčte do zásuvky apripo-
jte na ne domáci spotrebič.
Kolíky na nastavenie doby zapnutia zatlačte
nadol (15 minút vždy jeden kolík, možnosť nastavenia 24 hodín (Príklad: Zap: 17.00 hod. – Vyp: 18.00 hod., pozri obr. A)).
Označenie so šípkou na kotúči otočte na po-
zíciu aktuálneho času (Príklad: 14.00 hod., pozri obr. B).
Pozor: používajte iba zariadenia do max.
3600 W.
LED svieti v režime prevádzky
Posuvný spínač:
je vidieť = trvalá prevádzka
je vidieť = prevádzka časovača
Timerbetrieb
Stecken Sie die Zeitschaltuhr in eine Netzsteckdose und schliessen Sie das Haushaltsgerät daran an.
Drücken Sie die Stifte zum Einstellen der Ein-
schaltzeit herunter (15 Minuten je Stift, 24 Stunden einstellbar (Beispiel: Ein:17.00 Uhr – Aus: 18.00 Uhr, s. Abb. A)).
Drehen Sie die Pfeilmarkierung auf der Scheibe
auf die Position der aktuellen Uhrzeit (Beispiel: 14.00 Uhr, s. Abb. B).
Achtung: Verwenden Sie nur Geräte bis
max. 3600 W.
LED leuchtet im Betriebsmodus
Schiebeschalter:
sichtbar = Dauerbetrieb
sichtbar = Timerbetrieb
SKCZHU
DE/AT/CH
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 06 / 2013 Ident.-No.: 062013-PL / HU / CZ / SK
Uni-ElEktrA GmBH
Jahnstr. 20 72513 Hettingen Germany
Loading...