Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 9
HU Használati utasítás Oldal 17
CZ Návod k obsluze Strana 25
SK Návod na obsluhu Strana 33
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
CONTENTPAGE
Introduction2
Intended use2
Technical Data2
Items supplied2
Appliance description2
Important safety instructions 3
Set-up and assembly of the appliance 4
Juice extraction5
Emptying5
Disassembly5
Cleaning and Care6
Storage6
Disposal 6
Warranty & Service7
Importer7
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
CITRUS PRESS JUICER
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of the operating and safety
instructions. Use the product only as described and
for the specified usage areas. Keep these operating
instructions in a safe place. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Technical Data
Mains voltage:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Rated output:25 W
Protection class:II /
Items supplied
Citrus Press Juicer
Large squeezing cone
Small squeezing cone
Fruit pulp sieve (2 parts)
Operating instructions
Appliance description
Intended use
The appliance is intended for the extraction of juices
from citrus fruits such as oranges and lemons. Only
foodstuffs may be processed with the appliance. All
other usages or modifications are regarded as contrary to the operating instructions and contain a great risk
of accidents. The manufacturer accepts no liability
for damage(s) resulting from usage that is contrary
to these instructions. Not for commercial use.
Lid
q
Large squeezing cone
w
Small squeezing cone
e
Upper fruit pulp sieve
r
Fruit pulp regulator
t
Lower fruit pulp sieve
y
Juice collector
u
Drive axle
i
Power cable with power plug
o
Appliance plinth
a
Power cable storage
s
- 2 -
Important safety instructions
Danger – electric shock!
• The rating of the local power supply must tally completely with the details given
on the rating plate of the appliance.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by
qualified technicians or our Customer Service Department.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances to be inspected and/or
repaired by a qualified specialist or the Customer Service Department as soon
as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment. Ensure that the power cable never becomes moist or wet during
operation.
Warning - Risk of injury!
• Never use the appliance for purposes other than those described in these
instructions.
• Before replacing any accessories or additional parts that move during operation,
the appliance must be switched off and disconnected from the mains power.
• The appliance should always be disconnected from the mains when it is not
being supervised and prior to assembly, dismantling or cleaning.
• This appliance may be used by children aged 8 years or over if they are
supervised or have been told how to use the appliance safely and are aware
of the potential risks.
• User cleaning and maintenance may not be carried out by children unless they
are 8 years old or older and are supervised.
• The appliance and its connecting cable must be kept away from children younger
than 8 years old.
• This appliance may be used by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have
understood the potential risks.
• Children must not play with the appliance.
- 3 -
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Provide for a safe and slip-free positioning of the appliance.
• Ensure that the power plug is easily accessible in the event of danger, and that
there is no danger of anyone tripping over the power cable.
Using the appliance safely:
• In the event of danger, immediately remove the power plug from the wall socket.
• Do not use the appliance outdoors.
Set-up and assembly of the
appliance
Caution:
Ensure that the power plug is not in the power
socket before assembling the appliance. Otherwise
there is a risk that the appliance could start
unintentionally.
1. Unwind the power cable
cable storage
recess on the appliance plinth
2. Place the appliance plinth
slipfree surface.
and secure it in the lateral
s
Note:
Rinse all removable components thoroughly before
the first usage of the appliance (see chapter
"Cleaning and care").
3. Place the juice collector
of the appliance plinth aand turn it clockwise
as far as it will go.
completely from the
o
.
a
on a level and
a
on the drive axle
u
i
4. Place both parts of the fruit pulp sieve r/
into each other so that the fruit pulp regulator
protrudes through the recess. Both parts must
audibly engage.
5. Place the assembled fruit pulp sieve
the juice collector
must lie on the grip and catch in the rabbet on
the grip.
6. Press the small squeezing cone
axle
so that it engages.
i
. The fruit pulp regulator
u
e
y
on
r/y
on the drive
Note:
If you want to press oranges or other larger fruits,
place the large squeezing cone
squeezing cone
small squeezing cone
the large squeezing cone
7. Insert the power plug into a wall power socket.
The appliance is now ready for use.
. Ensure that the lobes of the
e
engage in the recesses of
e
w
w
.
over the small
t
t
- 4 -
Juice extraction
Emptying
Note:
When pressing out juice, do not exceed the 600 ml
volume marking on the scale of the juice collector
1. Adjust the fruit pulp regulator t, by sliding it, so
that the slits in the fruit pulp sieve
exactly above each other if you wish to have fruit juice with fruit pulp. Adjust the fruit pulp regulator
, by sliding it, so that the slits in the fruit
t
pulp sieve
if you do not wish to have fruit juice with fruit pulp.
2. Cut the fruits in half (orange, lemon etc.)
3. Press the halved fruit lightly onto the squeezing
cone
w/e
automatically as soon as the squeezing cone
is pressed down.
w/e
4. Apply pressure at various parts of the fruit rind
with your fingers. Thereby the juice will be evenly squeezed out of the fruit.
5. When no more juice flows from the fruit, stop
applying pressure to the squeezing cone
The appliance stops.
6. Press the squeezing cone
ly to loosen it, until it turns in the opposite
direction.
7. When no more juice flows from the fruit, stop
applying pressure to the squeezing cone
The appliance stops. Remove the fruit skin from
the squeezing cone
8. Continue similarly with further fruit-halves until
you have squeezed out the desired volume of
fruit juice. The current volume squeezed can be
read off from the scale on the side of the juice
collector
are not lying above each other
r/y
. The appliance switches itself on
w/e
.
u
w/e
.
r/y
down repeated-
u
lie
w/e
w/e
Caution:
Remove the power plug from the wall socket when
you empty the fruit pulp sieve
.
collector
ance could start unintentionally.
• Turn the juice collector uanti-clock-wise until the
. Otherwise there is a risk that the appli-
u
perceptible resistance desists. You can now lift it
from the drive axle
and pour the juice out.
i
r/y
or the juice
Disassembly
If you wish to disassemble the Citrus Press, e.g. for
the cleaning of it, proceed as follows:
1. Remove the power plug from the wall socket
2. Remove the squeezing cone
3. Remove the fruit pulp sieve
Press the hook on the underside of the upper fruit
pulp sieve
light pressure on the fruit pulp sieve
.
ponents allow themselves to be pressed apart.
4. Turn the juice catchment container
clockwise until the perceptible resistance
diminishes. You can now lift it from the drive
axle
i
.
inwards. At the same time exert
r
.
w/e
r/y
.
.
t
u
o
. The com-
anti-
.
- 5 -
Cleaning and Care
Storage
Caution:
Always remove the power plug from the wall socket
before cleaning the appliance. There is a risk of
receiving an electric shock!
Caution:
To avoid receiving an electrical shock, NEVER
submerse the appliance plinth
fluids.
• Disassemble the Citrus Press as described in the
chapter "Disassembly".
• Clean the appliance plinth
moistened cloth.
• Clean all other removable parts in a warm milddetergent solution and dry them carefully.
• To clean the fruit pulp sieve
and clean it with a dishwashing brush under
running water.
in water or other
a
only with a slightly
a
, take it apart
r/y
Note:
Do not use aggressive detergents to clean the
appliance. These substances can attack the upper
surfaces.
The appliance and its components may not be
cleaned in a dishwasher or in boiling water.
If you do not intend to use the appliance for an
extended period, wrap the power cable
the power cable storage
cable through the lateral recess on the appliance
plinth
close the lid. Store the appliance at a clean and dry
location.
. Assemble the appliance completely and
a
, directing the end of the
s
o
around
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally responsible manner.
- 6 -
Warranty & Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Service Department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration
of the warranty period are subject to payment.
Wstęp10
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem10
Dane techniczne10
Zakres dostawy10
Opis urządzania10
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
Ustawienie i montaż urządzenia12
Wyciskanie soku13
Opróżnianie urządzenia13
Demontaż13
Czyszczenie i konserwacja14
Przechowywanie14
Utylizacja14
Gwarancja i serwis15
Importer15
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na
przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 9 -
WYCISKARKA DO
CYTRUSÓW
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać
się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz
w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi
przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W
przypadku przekazania urządzenia innej osobie
należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do wyciskania soku
z owoców cytrusowych, takich jak pomarańcze i
cytryny. Urządzenie wolno stosować tylko do przetwarzania produktów spożywczych. Jakiekolwiek
inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są za
niezgodne z przeznaczeniem i kryją w sobie
poważne niebezpieczeństwo wypadku.
Producent nie bierze na siebie żadnej od-powiedzialności w przypadku powstania szkody, wynikającej z użytkowania urzą-dzenia w sposób całkowicie
niezgodny z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów komercyjnych.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 220-240 V~/ 50 Hz
Moc znamionowa: 25 W
Klasa ochrony:II /
Zakres dostawy
Wyciskarka do cytrusów
Duży stożek do wyciskania soku
Mały stożek do wyciskania soku
Sitko do miąższu (2 części)
Instrukcja obsługi
• Napięcie źródła zasilania musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
• Uszkodzoną wtyczkę lub uszkodzony kabel zasilający należy niezwłocznie
oddać do naprawy do autoryzowanego specjalisty lub serwisu.
• Urządzenia, które nie działają bez zastrzeżeń lub zostały uszkodzone, należy
niezwłocznie przekazać do punktu serwisowego w celu przeprowadzenia
kontroli i naprawy.
• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani używać go w
wilgotnym lub mokrym środowisku. Należy uważać, aby podczas używania
urządzenia kabel sieciowy był zawsze suchy.
• Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji.
• Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które podczas pracy
są w ruchu, wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej.
• Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, rozłożeniem lub
czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego.
• To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia wyłącznie
pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
• Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że mają 8 lat lub więcej i są pod nadzorem.
• Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- 11 -
• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych z użytkowaniem urządzenia i
nie pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i nie śliskiej powierzchni.
• Należy zapewnić możliwość szybkiego odłączenia wtyczki z gniazdka sieciowego w razie niebezpieczeństwa oraz wyeliminować ryzyko potknięcia się o
kabel zasilający.
Aby zachować bezpieczeństwo:
• W wypadku zagrożenia należy natych-miast wyciągać wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
• Urządzenia nie należy używać na wolnym powietrzu.
Ustawienie i montaż
urządzenia
Uwaga:
Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy
wtyczka jest wyłączona z gniazdka. W przeciwnym
razie istnieje niebezpieczeństwo niezamierzonego
uruchomienia urządzenia.
1. Rozwiń całkowicie kabel zasilający
schowka na kabel zasilający
bocznym wycięciu w podstawie urządzenia
2. Postaw podstawę urządzenia
nie śliskiej powierzchni.
s
a
Wskazówka:
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie wymyć wszystkie zdejmowane części (patrz
rozdział „Czyszczenie i konserwacja“).
3. Włóż dzbanek na sok
w podstawie urządzenia ai obróć nim aż do
oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
na oś na-pędową
u
ze
o
i umocuj go w
a
na płaskiej i
i
4. Złóż ze sobą dwie części sitka do miąższu
, tak aby regulator gęstości soku twysta-
r/y
wał przez otwór. Przy połączeniu obydwu części sitka musi rozlec się odgłos blokowania.
5. Złożone sitko do miąższu
dzbanek na sok
musi znajdować się przy uchwycie i wejść do
rowka w uchwycie.
6. Załóż mały stożek do wyciskania soku
napędową
u
, tak aby się na niej zablokował.
i
r/y
. Regulator gęstości soku
Wskazówka:
Przy wyciskaniu pomarańczy lub innych dużych
.
owoców na mały stożek do wyciskania soku
leży nałożyć duży stożek do wyciskania soku
Należy zwrócić uwagę, aby skrzydełka małego
stożka do wyciskania soku
w dużym stożku do wyciskania soku
7. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
weszły do otworów
e
włóż na
e
.
w
na oś
e
w
t
na-
.
- 12 -
Wyciskanie soku
Opróżnianie urządzenia
Wskazówka:
Przy wyciskaniu soku nie należy przekraczać
oznaczenia 600 ml na skali dzbanka na sok
1. Przy wyciskaniu soku z miąższem przesuń regulator gęstości soku
aby szczeliny w sitku do miąższu
dokładnie nad sobą. Przy wyciskaniu soku bez
miąższu przesuń regulator gęstości soku
i ustaw go w taki sposób, aby szczeliny w sitku
do miąższu
siebie.
2. Przekrój owoc (pomarańcze, cytryny itp.) na pół.
3. Dociśnij lekko połowę owocu do stożka do
wyciskania soku
do wyciskania soku
włącza się automatycznie.
4. Dociskaj palcami skórkę owocu do stożka w
różnych miejscach. Pozwoli to na równomierne
wyciskanie soku z owocu.
5. Jeśli sok nie wypływa już z owocu, należy przestać dociskać owoc do stożka do wyciskania
soku
6. Dociśnij stożek do wyciskania soku
do dołu i puść go, aż zacznie się on obracać w
przeciwnym kierunku.
7. Jeśli sok nie wypływa już z owocu, przestań
dociskać owoc do stożka do wyciskania soku
w/e
kę owocu ze stożka do wyciskania soku
8. Postępuj tak samo z kolejnymi owocami, aż do
uzyskania pożądanej ilości soku. Ilość wyciśniętego soku można odczytać na skali dzbanka na
sok
r/y
. Urządzenie zatrzymuje się.
w/e
. Urządzenie zatrzymuje się. Zdejmij skór-
.
u
i ustaw go w taki sposób,
t
r/y
były przesu-nięte wobec
. Po dociśnięciu stożka
w/e
do dołu urządzenie
w/e
w/e
u
leżały
t
lekko
w/e
.
Uwaga:
Przy opróżnianiu dzbanka na sok ulub sitka na
miąższ
ka. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
• Obróć dzbanek na sok
nym do ruchu wskazówek zegara aż do jego
poluzowania. Teraz można go zdjąć z osi
napędowej
należy odłączyć wtyczkę z gniazd-
r/y
w kierunku przeciw-
u
i nalać sok.
i
Demontaż
Przy rozkładaniu wyciskarki do owoców cytrusowych, np. w celu jej wyczyszczenia, należy
wykonać następujące czynności:
1. Wyciągnij wtyczkę sieciową
2. Zdejmij stożki do wyciskania soku
3. Zdejmij sitko do miąższu
wewnątrz haczyki umie-szczone w dolnej części
górnego sitka do miąższu
naciśnij lekko na regulator gęstości soku
ydwie części zostają w ten sposób rozłączone.
4. Obracaj pojemnikiem na sok
odwrotnym do ruchu wskazówek zegara aż
do napotkania wyraźnie wyczuwalnego oporu.
Możesz go teraz odłączyć do góry od osi
napędowej
.
i
.
z gnia-zdka.
o
. Wciśnij do
r/y
. Jednocześnie
r
w kierunku
u
w/e
.
t
. Ob-
- 13 -
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.