SilverCrest SSSM 600 A1 User manual [hu]

HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET SSSM 600 A1
BOTMIXER KÉSZLET SMOOTHIE KÉSZÍTŐVEL
Használati utasítás
TYČOVÝ MIXÉR SO ŠĽAHAČOM
Návod na obsluhu
IAN 389062_2104
SADA TYČOVÉHO MIXÉRU S VÝROBNÍKEM SMOOTHIE
Návod k obsluze
STABMIXER-SET MIT SMOOTHIE­MAKER
Bedienungsanleitung
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 CZ Návod k obsluze Strana 21 SK Návod na obsluhu Strana 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
A
B
C
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................................2
Rendeltetésszerű használat ......................................2
A csomag tartalma .............................................3
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................. 3
A készülék leírása ..............................................4
Műszaki adatok ...............................................4
Biztonsági utasítások ...........................................5
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Összeszerelés .................................................8
Botmixer összeszerelése ................................................... 8
Smoothiemaker összeszerelése .............................................. 8
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botmixer használata ...................................................... 9
Smoothie készítés .......................................................10
Tisztítás .....................................................13
Tárolás ......................................................14
A készülék ártalmatlanítása ....................................14
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........................15
Szerviz ................................................................ 16
Gyártja ...............................................................16
Receptek ....................................................17
Botmixer ............................................................... 17
Smoothiemaker .........................................................19
SSSM 600 A1
HU 
 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal­matlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valameny­nyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A készülék harmadik személynek történő továbba­dása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag ételek pürésítésére/keverésére és smoothie készítésére szolgál. Kizárólag kis mennyiségű élelmiszer feldolgozására és magánháztartá­sokban történő használatra készült. Ez a készülék nem alkalmas ipari használatra.
FIGYELMEZTETÉS!
Nem rendeltetésszerű használatból eredő veszély!
A készülék nem rendeltetésszerű használatából és/vagy másfajta használatá­ból veszélyek adódhatnak.
A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
TUDNIVALÓ
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból,
jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
2 │ HU SSSM 600 A1
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
motorblokk botmixer 5smoothiemaker (késtartó 6 késsel 7, mixelő pohár 8)fedél
használati útmutató
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
3) Tisztítsa meg a készülék valamennyi részét a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint.
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet).
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagoló­anyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint vá­lasztottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomago­lást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.
Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
4
9
TUDNIVALÓ
SSSM 600 A1
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni.
HU 
 3
A készülék leírása
„A” ábra (botmixer):
1 sebességszabályozó 2 kapcsoló (normál sebesség)
3 turbókapcsoló (gyors sebesség) 4 motorblokk 5 botmixer
„B” ábra (smoothiemaker):
6 késtartó 7 kés 8 mixelő pohár
„C” ábra:
9 fedél (zárható ivónyílással és hordozó fogantyúval) 0 tömítőgyűrű
Műszaki adatok
Hálózati feszültség 220–240 V ∼, (váltóáram), 50-60 Hz
Névleges teljesítmény 600 W
Védelmi osztály
Rövid üzemeltetési idő 1 perc
RÖVID ÜZEMELTETÉSI IDŐ
A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készü­léket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési idő lejárta után a készüléket mindaddig kikapcsolva kell tartani, amíg a motor le nem hűl.
Mixelő pohár 8 Űrtartalom 7 dl Max. betölthető mennyiség a feldolgozáshoz 6 dl
(dupla szigetelés)
II /
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer­biztosak.
4 │ HU SSSM 600 A1
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A készüléket csak az előírásoknak megfelelően beszerelt,
220 – 240 V ∼, 50 – 60 Hz hálózati feszültségű csatlakozó­aljhoz csatlakoztassa.
Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a sza-
badban.
Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal húzza ki
a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.
A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a
hálózati aljzatból, ne magát a kábelt húzza.
Ne törje meg és ne nyomja össze a hálózati kábelt, továbbá
úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni vagy megbotlani benne.
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóveze-
téket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos haszná­latáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell
tartani.
Tilos felnyitni a botmixer motorblokk-házát. Ez nem biztonságos
és a garancia is érvényét veszti.
Soha nem merítse folyadékba a botmixer motorblokkját és ne engedje, hogy folyadék kerüljön a motorblokk há­zába.
SSSM 600 A1
HU 
 5
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cse-
réje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról.
A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírt célokra
használja. A készülék nem megfelelő használata esetén sérü­lésveszély áll fenn!
Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha
a készüléket ...
– ...felügyelet nélkül hagyja, – ...tisztítja, – ...összerakja vagy szétszedi.
Ha a készüléket forró ételek edényben történő pürésítésére
használja, vegye le az edényt a főzőlapról és győződjön meg arról, hogy a folyadék nem forr. Hagyja a forró ételeket kissé kihűlni, hogy elkerülje a leforrázást.
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek.Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell
tartani.
A kések rendkívül élesek! Használja mindig óvatosan.A nagyon éles kés használata során sérülésveszély kockázata
áll fenn.
Nagyon óvatosan takarítsa a készüléket. A kések rendkívül
élesek!
6 │ HU SSSM 600 A1
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Mindig válassza le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet
nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, szétszedés vagy tisztítás előtt.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Ha nem használja a turmixgépet, ne hagyja forró edényben
a főzőlapon.
Használat
A botmixerrel 5 mártásokat, szószokat, leveseket és bébiételt készíthet vagy puha gyümölcsöket pürésíthet. Javasoljuk, hogy
a botmixert percig használja, majd hagyja lehűlni.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Ne használja a botmixert
hozhatatlan kárt tehet a készülékben!
során ízlésének szinte semmi nem szab határt: a smoothie elkészítéséhez joghurt, tört jég, fűszernövények vagy akár jégkrém is használható. Javasoljuk, hogy a smoothiemakert egyszerre legfeljebb 1 percig használja, majd hagyja lehűlni.
5 kemény élelmiszerek feldolgozására. Ez helyre-
A smoothiemakerrel 6/7/8 smoothie- kat készíthet. A smoothie egy úgynevezett „egész gyümölcsös ital”. A smoothie a héj és a csonthéjas mag kivételével a gyü­mölcs minden részét tartalmazza. Így egy krémes állag keletkezik. Az elkészítés
5 egyszerre legfeljebb 1
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
SSSM 600 A1
Soha ne töltsön a készülékbe mogyoróféléket, növényszárakat, nagyobb
magokat vagy csonthéjas magokat és ezekhez hasonló kemény hozzávaló­kat!
Soha ne töltsön forró hozzávalókat a készülékbe!
HU 
 7
Összeszerelés
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A hálózati csatlakozódugót csak az összeszerelés után dugja a csatlakozó-
aljzatba.
TUDNIVALÓ
Az első üzembe helyezés előtt tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás”
fejezetben leírtak szerint.
Botmixer összeszerelése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A kés
rendkívül éles! Használja mindig óvatosan.
1) Helyezze a botmixert lévő
nyíl a botmixeren 5 lévő szimbólumra mutasson.
2) Fordítsa el a botmixert szimbólumra mutat és a botmixer
5 a motorblokkra 4 úgy, hogy a motorblokkon 4
5, amíg a motorblokkon 4 lévő nyíl a
Smoothiemaker összeszerelése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A kés
rendkívül éles! Használja mindig óvatosan.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Soha ne csavarja a késtartót
torblokkra
1) Úgy helyezze fel a késtartót pohárba
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
A késtartó
poharat hozzávalók kifolynak!
2) Ekkor csatlakoztassa a késtartót együtt!) motorblokkra
3) Forgassa el a késtartót tón
4. Először mindig a mixelő poharat 8 tegye a késtartóra 6!
8 érjen. Csavarja erősen a késtartót 6 a mixelő pohárra 8.
6 elforgatásához csak a késtartót 6 fogja meg, ne a mixelő
8 forgassa! Ellenkező esetben leválik a mixelő pohár 8 és a
a motorblokkhoz 4. Ehhez úgy helyezze fel a késtartót 6 a
4, hogy a nyíl a motorblokkon 4 a késtartón 6 lévő
szimbólumra mutasson.
6 lévő szimbólumra mutasson és stabilan bekattanjon.
6 a késsel 7 mixelő pohár 8 nélkül a mo-
6 a mixelő pohárra 8, hogy a kés 7 a mixelő
6 úgy, hogy a nyíl a motorblokkon 4 a késtar-
5 stabilan bekattan.
6 (a felcsavart mixelő pohárral 8
8 │ HU SSSM 600 A1
Használat
Botmixer használata
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Az élelmiszer nem lehet túl forró! A kifröccsenő tartalom leforrázást okozhat.
A botmixer összeszerelése után (lásd az „Összeszerelés” fejezetet) tegye a következőt:
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
A készülék be- vagy kikapcsolása előtt a betöltött élelmiszernek teljesen el
kell fednie a botmixer a mixelő pohárból! Először mindig tartsa a botmixert
élelmiszerbe, mielőtt elindítja a készüléket!
5 lábát. Ellenkező esetben a tartalom kifröccsenhet
5 a feldolgozandó
2) Tartsa lenyomva a történő feldolgozásához. Forgassa a sebességszabályozót irányba a sebesség növeléséhez. Forgassa a sebességszabályozót
„Min” irányba a sebesség csökkentéséhez.
3) Tartsa lenyomva a turbókapcsolót történő feldolgozásához. Ha megnyomja a turbókapcsolót
azonnal a maximális feldolgozási sebesség áll rendelkezésre.
4) Ha befejezte az élelmiszer feldolgozását, akkor egyszerűen engedje el a lenyomott
5) Húzza ki a botmixert
kapcsolót
kapcsolót
5 az élelmiszerből, ha elengedte a kapcsolót
2 az élelmiszer normális sebességgel
1 „Max”
1
3 az élelmiszer nagy sebességgel
3, akkor
2/3.
2/3 és a kés már nem forog tovább.
TUDNIVALÓ
Ha használat közben szokatlan zajokat, pl. nyikor­gást vagy hasonlókat hall, akkor tegyen kevés semle-
ges étolajat a botmixer
5 hajtótengelyére.
SSSM 600 A1
HU 
 9
Smoothie készítés
A hozzávalók előkészítése
Távolítsa el a gyümölcs héját, pl. a narancshéjat vagy a kivi héját.
Távolítsa el a nagy magokat a gyümölcsökből (pl. barack csonthéjas
magját).
Vágja apró darabokra a gyümölcsöt (kb. 1 - 2 cm).
Vágja apró darabokra a fűszernövényeket vagy a salátát.
TUDNIVALÓ
Ha a hozzávalókat az elkészítésig a hűtőszekrényben tárolja, akkor a
frissen készített turmix azonnal hideg.
Mixelő pohár feltöltése
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Ne töltsön bele a mixelő poháron
A készülék ebben az esetben már nem tudja megfelelően összekeverni a hozzávalókat!
TUDNIVALÓ
Az optimális eredmény érdekében azt javasoljuk, hogy smoothie készítésé-
hez mindig töltsön legalább 1 dl folyadékot a mixelő pohárba
1) Készítse elő a hozzávalókat.
2) Töltse a hozzávalókat a mixelő pohárba hozzávalókkal kezdje, majd a keményebbek következnek, például gyümöl­csök vagy zúzott jég, végül a könnyű hozzávalók, például saláták.
8 lévő MAX jelölésnél több hozzávalót!
8.
8. Először mindig a folyékony
TUDNIVALÓ
Ezzel a készülékkel ne aprítson jégkockákat! Ehhez a készülékhez alapvető-
en csak már összetört jeget szabad használni.
10 │ HU SSSM 600 A1
A készülék kezelése
Ha a mixelő poharat 8 megtöltötte és a smoothiemakert 7/8/9 összeszerelte a motorblokkal
TUDNIVALÓ
Csak akkor indítsa el a készüléket, ha a késtartót
poharat
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
A késtartó
használata közben ne forgassa el a mixelő poharat leválik a mixelő pohár
TUDNIVALÓ
Ha smoothie-t szeretne készíteni, fordítsa meg az összeszerelt készüléket
úgy, hogy a mixelő pohár eléri a hozzávalókat és a kés 7 nem a semmiben forog!
4 (lásd az „Összeszerelés” fejezetet), tegye a következőt:
6 a késsel 7, a mixelő
8 és a motorblokkot 4 megfelelően összeszerelte.
6 elforgatásához csak a késtartót 6 fogja meg. A készülék
8! Ellenkező esetben
8 és a hozzávalók kifolynak!
8 felfelé nézzen. Ezzel biztosítja, hogy a kés 7
1) A mixelő pohár összeszerelése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
2) Fordítsa el a készüléket úgy, hogy a motorblokk
8 megtöltése és a készülék
4 és a sebességszabályozó 1 lefelé mutasson
és a mixelő pohár Tegye a motorblokkot
3) Fogja meg szorosan a keverő poharat egyik kezével.
4) Tartsa lenyomva a élelmiszerből smoothi-t készítsen normál sebes-
séggel. Forgassa a sebességszabályozót „Max” irányba a sebesség növeléséhez. Forgas-
sa a sebességszabályozót a sebesség csökkentéséhez.
5) Tartsa lenyomva a turbókapcsolót nő feldolgozásához. Ha megnyomja a turbókapcsolót
maximális feldolgozási sebesség áll rendelkezésre.
3 az élelmiszer nagy sebességgel törté-
8 felfelé legyen fordítva.
4 egy stabil felületre.
8 az
kapcsolót 2, hogy az
1
1 „Min” irányba
3, akkor azonnal a
SSSM 600 A1
HU 
 11
TUDNIVALÓ
Az optimális eredmény érdekében azt javasol-
juk, hogy a mixelő pohárba legalább 1 dl folyadékot töltsön be. Ha keve­sebb folyadékot tesz bele, vagy nem tesz bele híg folyadékot - például joghurtot - akkor előfordulhat, hogy a gyümölcsdarabkák be­ragadnak. Ebben az esetben emelje meg a készüléket és rázogassa meg, hogy a
gyümölcsdarabok leváljanak és a kés tudja őket darabolni. Közben tartsa erősen a
késtartót blokkot
váljon szét.
6) Ha a smoothie elérte a kívánt állagot, egyszerűen engedje el a
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Ne működtesse a készüléket 1 percnél hosszabb ideig egyszerre!
A készülék túlmelegszik! 1 perc működtetés után hagyja lehűlni a készüléket.
7) Ha kész a smoothie, fordítsa meg újra a készüléket úgy, hogy a mixelő
8) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
6 a mixelő pohárral 8 és a motor-
4, hogy az összeszerelt készülék ne
kapcsolót 2/3.
pohár
8 lefelé, a motorblokk 4 pedig felfelé nézzen.
8 alapvetően
7 fel
12 
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
A késtartó
használata közben ne forgassa el a mixelő poharat leválik a mixelő pohár
9) Vegye le a késtartót forgassa el a késtartót késtartón a motorblokkról 4.
10) Csavarja le a késtartót
HU
6 elforgatásához csak a késtartót 6 fogja meg. A készülék
8! Ellenkező esetben
8 és a hozzávalók kifolynak!
6 és a mixelő poharat 8 a motorblokkról 4. Ehhez
6 annyira, hogy a nyíl a motorblokkon 4 a
6 lévő szimbólumra mutasson. Ekkor leveheti a késtartót 6
6 a mixelő pohárról 8.
SSSM 600 A1
Tisztítás
11) Csavarja a fedelet 9 a mixelő pohárra 8. A fedélen 9 lévő lezárható ivónyíláson keresztül közvetlenül is megihatja a smoothie-t.
FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót az
aljzatból.
Tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe vagy ne tartsa folyó víz alá a motorblokkot
TUDNIVALÓ
A keverő pohár 8 mosogatógépben is tisztítható. Ha lehetséges, a mixelő poharat arra, hogy a részek ne szoruljanak be.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
Ne használjon erős hatású, vegyi vagy súroló hatású tisztítószereket!
Ezek helyrehozhatatlan kárt tehetnek a készülék felületében!
TUDNIVALÓ
A legjobb, ha a készüléket közvetlenül használat után megtisztítja. Így az
élelmiszer-maradékok könnyebben eltávolíthatók!
1) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
2) Tisztítsa meg a motorblokkot Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a motorblokk
szennyeződések esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőkendő­re. A mosogatószermaradványokat nedves törlőkendővel törölje le.
3) Húzza ki a tömítőgyűrűt egy tompa, vékony tárgyat.
4.
8 a mosogatógép felső kosarába tegye. Ügyeljen
4 egy nedves törlőkendővel.
4 nyílásaiba. Makacs
0 a fedélből 9. Szükség esetén használjon
4) Alaposan mosogassa el a botmixert
5) Egy törlőkendővel töröljön mindent szárazra és ügyeljen arra, hogy a ké-
SSSM 600 A1
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A kés
rendkívül éles! Használja mindig óvatosan.
5, a késtartót 6, a mixelő poharat 8,
a fedelet nyokat tiszta vízzel.
szülék az újabb használat előtt teljesen száraz legyen.
9 és a tömítőgyűrűt 0, majd öblítse le a mosogatószer-maradvá-
HU 
 13
TUDNIVALÓ
Amennyiben a készüléket közvetlenül a használatot követően tisztítja, a mixelő poharat
alkalmazásával is megtisztíthatja higiénikusan:
Töltsön a mixelő pohárba
kímélő hatású mosogatószert.
Tegye a késtartót
Ezután csavarja a késtartót fejezetet).
Nyomja meg néhány alkalommal a
vízben mozogjon.
Ezt követően a mosogatószer-maradványok eltávolításához öblítse le bő
tiszta vízzel a mixelő poharat
8 és a késtartót 6 a legtöbb esetben az alábbi alternatíva
8 kb. 4 dl vizet és adjon hozzá néhány csepp
6 a mixelő pohárra 8 és csavarja össze erősen a kettőt.
6 a motorblokkra 4 (lásd az „Összeszerelés”
8 és a késtartót 6.
Tárolás
Tárolja a megtisztított készüléket tiszta, pormentes és száraz helyen.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Erre a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommu­nális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatá­lyos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
kapcsolót
2 úgy, hogy a kés 7 a
Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon tele­pülése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.
14 │ HU SSSM 600 A1
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabály­ban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicse­réljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vá­sárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemu­tatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé­seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelki­ismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumuláto­rok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használ­ják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a hasz­nálati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmu­tató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szer­vizben végeztek el.
SSSM 600 A1
HU 
 15
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN)389062_2104.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmu-
tató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN)389062_2104 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 389062_2104
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a meg­jelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
16 │ HU SSSM 600 A1
Receptek
Botmixer
Tökleves
4 személyre
Hozzávalók
1 közepes méretű hagyma
2 gerezd fokhagyma
1-2 dkg friss gyömbér
3 ek. repceolaj
40 dkg tök (a legjobb a hokkaido tök, amelynek a héja főzés közben
2,5 - 3 dl kókusztej
2,5 - 5 dl zöldségalaplé
½ narancs leve
száraz fehérbor
1 tk. cukor
só, bors
Elkészítés
1) Pucolja meg és aprítsa fel a hagymát és a fokhagymát. Pucolja meg a
2) Alaposan tisztítsa meg a tököt meleg víz alatt zöldségkefével, majd vágja
3) Ízesítse a levest narancslével, fehérborral, cukorral, sóval és borssal, hogy
megpuhul és így nem kell meghámozni)
gyömbért és darabolja apró kockákra. Először pirítsa meg a hagymát és a gyömbért forró olajban. 2 perc múlva adja hozzá a fokhagymát is és pirítsa tovább.
2-3 cm-es kockákra. (Ha nem hokkaido tököt használ, akkor meg is kell hámozni). Adja hozzá a tökkockákat a hagymához és a gyömbérhez és párolja össze. Adja hozzá a kókusztej felét és annyi zöldségalaplét, hogy jól elfedje a tököt. Főzze puhára fedő alatt kb. 20-25 percig. Mixelje simá-
ra az egészet a botmixerrel hogy leves lágy, krémes állagú legyen.
a levesnek az erős íz mellett édes és kiegyensúlyozott savanykás-sós íze legyen.
5. Közben adjon hozzá annyi kókusztejet,
SSSM 600 A1
HU 
 17
Édes gyümölcskrém
Hozzávalók
25 dkg eper vagy más gyümölcs (friss vagy fagyasztott)
12,5 dkg zselésítő cukor 2:1
1 kevés citromlé
1 késhegynyi vanília
Elkészítés
1) Mossa meg és tisztítsa meg az epret, illetve távolítsa el a csumáját. Jól csepegtesse le egy szűrőn, hogy a felesleges víz lefolyhasson és a krém ne legyen túl folyékony. A nagyobb epreket darabolja össze.
2) Mérjen ki 25 dkg epret és tegye egy megfelelő keverőedénybe.
3) Adjon hozzá kevés citromlét.
4) Igény szerint kaparjon ki egy vaníliát és adja hozzá.
5) Adja hozzá a zselésítő cukrot és alaposan keverje el a botmixerrel 5 45 – 60 percig. Ha vannak még nagyobb darabok, akkor az egészet hagyja állni 2 percig, majd ismét pürésítse 60 másodpercig.
6) Forralja fel közepes hőmérsékleten, forralja körülbelül 2-3 percig, közben kevergesse.
7) Fogyaszthatja azonnal, de beletötheti a gyümölcskrémet egy csavaros fedelű üvegbe is és lezárhatja.
Majonéz
Hozzávalók
2 dl semleges növényi olaj, pl. repceolaj
1 tojás (fehérje és sárgája)
1 dkg gyenge ecet vagy citromlé
ízesítéshez só és bors
Elkészítés
1) Tegye a tojást és a citromlevet a mixelő pohárba, állítsa a botmixert függőlegesen a krémbe, majd indítsa el a készüléket. Használja a turbó-
kapcsolót
2) Lassan, de egyenletesen öntse hozzá az olajat (kb. 1 perc alatt), hogy az olaj elkeveredjen a többi hozzávalóval.
3) Végül ízesítse sóval, borssal.
3.
5
18 │ HU SSSM 600 A1
Smoothiemaker
Zöld smoothie - a klasszikus
Hozzávalók
1 közepes méretű alma
1/2 avokádó
kb. 8 dkg bébispenót
1-1,5 dl víz
2 ek. méz
Elkészítés
1) Aprítsa fel (kb. 1-2 cm) a fél avokádót, a megmosott almát és a banánt.
2) Alaposan mossa meg és aprítsa fel a bébispenótot.
3) Először töltsön 1 dl vizet a mixelő pohárba alma- és avokádódarabokat, végül a spenótot.
4) Keverje össze a hozzávalókat, amíg a smoothie megfelelő állagú lesz.
Tipp: Ízlés szerint tehet bele több mézet vagy agave szirupot, illetve egy kis citromlevet. Aprókra darabolhat egy darab gyömbért és hozzáteheti. Ettől a smoothie édes, borsos vagy friss ízhatást kap.
Gyümölcsös smoothie
8, majd tegye bele az
SSSM 600 A1
Hozzávalók
1 szelet ananász (kb. 2 cm vastag)
1 banán
1 maréknyi málna (friss vagy fagyasztott)
1 - 1,5 dl szőlőlé
Elkészítés
1) Darabolja össze az ananászt és a banánt (kb. 1 - 2 cm).
2) Mossa meg és pucolja meg, illetve, olvassza ki a fagyasztott málnát.
3) Először töltsön 1 dl vizet, majd tegye a maradék hozzávalókat a mixelő pohárba
4) Keverje össze a hozzávalókat, amíg a smoothie megfelelő állagú lesz.
Tipp: Ezt a smoothie-t más gyümölcsökkel is elkészítheti: helyettesítse a málnát szederrel vagy az ananászt körtével.
8.
HU 
 19
20 │ HU SSSM 600 A1
Obsah
Úvod ........................................................22
Použití vsouladu surčením .....................................22
Rozsah dodávky ..............................................23
Likvidace obalu ......................................................... 23
Popis přístroje ................................................24
Technické údaje ...............................................24
Bezpečnostní pokyny ..........................................25
Použití ......................................................27
Složení ......................................................27
Sestavení tyčového mixéru ................................................. 27
Sestavení Smoothie-Maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Obsluha .....................................................29
Použití tyčového mixéru ................................................... 29
Příprava smoothie ....................................................... 30
Čištění .......................................................33
Skladování ..................................................34
Likvidace přístroje ............................................34
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servis .................................................................36
Dovozce ............................................................... 36
Recepty .....................................................37
Tyčový mixér ...........................................................37
Smoothie-Maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SSSM 600 A1
CZ 
 21
Úvod
Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně k mixování potravin a přípravě smoothie. Je určen výlučně pro zpracování potravin v malých množstvích a použití vsoukromé domácnosti. Přístroj není určen pro komerční účely.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze.
UPOZORNĚNÍ
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vroz-
poru surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
22 │ CZ SSSM 600 A1
Rozsah dodávky
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
motorový blok tyčový mixér 5Smoothie-Maker (nožový držák 6 s nožem 7, mixovací nádoba 8)
9
víko návod k obsluze
1) Vyjměte všechny části přístroje a návod kobsluze zkrabice.
2) Odstraňte veškerý obalový materiál.
3) Vyčistěte všechny části přístroje tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena.Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného
obalu nebo během přepravy kontaktujte servis (viz kapitola „Servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání zařízení před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá požadavkům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recy­klovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produk­ci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
4
UPOZORNĚNÍ
SSSM 600 A1
Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční doby přístroje,
aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.
CZ 
 23
Loading...
+ 58 hidden pages