SilverCrest SSSE 300 A1 User manual [de]

SPIRALSCHNEIDER SSSE 300 A1
SPIRALSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 309650
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................2
Lieferumfang ..................................................2
Auspacken ....................................................2
Gerätebeschreibung ............................................3
Sicherheitshinweise ............................................3
Vorbereitungen ................................................6
Inbetriebnahme .......................................................... 6
Schneideinsatz einsetzen/wechseln .......................................... 7
Lebensmittel vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienen ....................................................10
Reinigen .....................................................11
Aufbewahren ................................................12
Fehlerbehebung ..............................................12
Entsorgen ....................................................13
Gerät entsorgen ......................................................... 13
Verpackung entsorgen ....................................................13
Anhang .....................................................13
Technische Daten ........................................................ 13
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................................14
Service ................................................................ 15
Importeur .............................................................. 15
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinwei­se für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum dekorativen Schneiden von Obst und Gemüse in haushalts­üblichen Mengen bestimmt. Es ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten vorgesehen. Nutzen Sie das Gerät nicht in industriellen oder gewerblichen Bereichen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach­oder Personenschäden führen.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Spiralschneider3 SchneideinsätzeStopferEinfüllschachtAuffangbehälter
Bedienungsanleitung
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
2 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Gerätebeschreibung
1 Stopfer 2 Einfüllschacht 3 Schneideinsatz 50 mm 4 Schneideinsatz 9 mm 5 Schneideinsatz 3 mm 6 Motorblock 7 Auffangbehälter 8 Kabelaufwicklung 9 Drehschalter
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist, müssen
Sie das Gerät von Fachpersonal reparieren lassen, bevor Sie es erneut verwenden. Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge­währleistung erlischt.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz-
steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver-
legen Sie es so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 3
STROMSCHLAGGEFAHR!
Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen
Händen an.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus und benutzen
Sie es nicht im Freien. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes gelangen lassen.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er­fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
fernzuhalten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Auswechseln von Zubehör oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Bewahren Sie die Schneideinsätze für Kinder unzugänglich
auf.
4 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Schneideinsätzen.
Die Messer sind sehr scharf!
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es
vollständig zusammengebaut ist.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen
werden.
Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in
den Einfüllschacht! Benutzen Sie immer den Stopfer.
Stecken Sie keine Küchenutensilien oder andere Dinge in die
rotierenden Einsätze!
Berühren Sie keine rotierenden Teile.Halten Sie Haare, lose Kleider und alle Körperteile von
beweglichen Geräteteilen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Nach Gebrauch oder vor dem Auswechseln von Zubehör-
teilen stellen Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste­cker. Das Gerät darf erst auseinander genommen werden, wenn der Motor vollständig stillsteht.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Verarbeiten Sie niemals Fleisch oder härtere Lebensmittel mit
diesem Gerät.
Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in das Gerät! Ansonsten
kann das Gerät beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Einfüllschacht, da
ansonsten der Motor heiß laufen und beschädigt werden kann.
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 5
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Unterbrechen Sie den Schneidevorgang sofort, wenn sich
der Schneideinsatz nicht oder nur schwer dreht. Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Einfüllschacht befindet. Überprüfen Sie zudem, ob das Gerät richtig zusammengesetzt ist.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 100
Sekunden (KB-Zeit) ohne Unterbrechung ausgelegt. Danach muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
Vorbereitungen
Inbetriebnahme
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es vollständig
zusammengebaut ist!
6 │ DE
♦ Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
♦ Wickeln Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung 8 und führen Sie es durch
die Aussparung am Rand.
♦ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene und rutschfeste Oberfläche.
♦ Stellen Sie den Auffangbehälter 7 unter die Öffnung des Motorblocks 6,
wie auf der Ausklappseite dargestellt.
♦ Setzen Sie einen Schneideinsatz 3 4 5 und den Einfüllschacht 2 ein, wie
im Kapitel Schneideinsatz einsetzen/wechseln beschrieben.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 9 auf Position 0 steht. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Schneideinsatz einsetzen/wechseln
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie Zubehör einsetzen bzw. wechseln.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Schneideinsätzen 3  4  5 .
Die Messer sind sehr scharf!
♦ Es stehen drei verschiedene Schneideinsätze zur Auswahl, wählen Sie den
passenden aus. Welcher Schneideinsatz 3 4 5 am besten geeignet ist, hängt vor allem von der Festigkeit der Lebensmittel ab. Die Festigkeit variiert wiederum je nach Reifegrad und Sorte. Die folgende Tabelle dient daher nur als grobe Orientierung:
Schneideinsatz
Lebensmittel
Möhre
Zucchini
Knollensellerie
Kartoffel
Süßkartoffel
Kohlrabi • Rote Beete • Salatgurke
Brokkoli (Stiele) • Rot-/Weißkohl
Kürbis
Steckrüben
Rettich
Apfel • Birne
ca. 3 mm 5
(Spaghetti)
ca. 9 mm 4 (Tagliatelle)
ca. 50 mm 3
(breite Bandnudeln,
Chips etc.)
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 7
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Schneideinsatz 3 4 5 einzusetzen:
♦ Setzen Sie den gewählten Schneideinsatz 3 4 5 von oben in die Öffnung
des Motorblocks 6 ein. Beachten Sie dabei die passenden Aussparungen im Antriebsring.
♦ Setzen Sie nun den Einfüllschacht 2 so von oben auf die Öffnung des Mo-
torblocks 6, dass die Arretierungen am Einfüllschacht 2 in den Aussparun­gen am Motorblock 6 liegen. Einer der Pfeile ▼ am Einfüllschacht 2 muss dabei auf das
♦ Drehen Sie den Einfüllschacht 2 nun bis zum Anschlag gegen den Uhr-
zeigersinn. Erst, wenn der Pfeil ▼ am Einfüllschacht 2 auf das am Motorblock 6 weist, ist der Einfüllschacht 2 richtig verschlossen. Der Einfüllschacht 2 rastet spürbar ein.
- Symbol am Motorblock 6 weisen.
- Symbol
8 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Gehen Sie wie folgt vor, um den Schneideinsatz 3 4 5 zu entnehmen:
♦ Drehen Sie den Einfüllschacht 2 im Uhrzeigersinn in Richtung
und nehmen Sie ihn ab.
♦ Sie können nun vorsichtig den Schneideinsatz 3 4 5 aus der Öffnung des
Motorblocks 6 entnehmen. Greifen Sie dabei nicht in das Messer, dieses ist sehr scharf!
Lebensmittel vorbereiten
Wählen Sie vor der Verarbeitung das passende Lebensmittel und bereiten Sie es vor:
Waschen und trocknen Sie das Obst oder Gemüse. Entfernen Sie anschließend
sämtliche Blätter, Blüten- und Stielansätze. Je ebener die Oberfläche des Lebensmittels, desto gleichmäßiger wird das Ergebnis.
Geeignet sind die meisten Gemüse- und Obstsorten mit festem Fruchtfleisch.
Je fester das Lebensmittel beschaffen ist, desto besser das Ergebnis.
Lebensmittel mit sehr weicher Struktur, wie z. B. Avocado oder Banane, sind
nicht zum Spiralisieren geeignet.
Lebensmittel mit dicken Schalen, wie z. B. Kohlrabi oder Kürbis, müssen vor
der Verarbeitung geschält werden.
Schneiden Sie die Lebensmittel vor der Verarbeitung so zu, dass sie durch
den Einfüllschacht 2 passen. Der optimale Durchmesser beträgt 3 — 6 cm. So sind die Lebensmittel klein genug für den Einfüllschacht 2 und groß genug, um richtig auf dem Stopfer 1 fixiert werden zu können.
- Symbol
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 9
Bedienen
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in den Einfüll-
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 100 Sekunden (KB-Zeit)
♦ Spießen Sie das vorbereitete Lebensmittel fest auf der Unterseite des Stop-
♦ Drücken Sie das Lebensmittel mit dem Stopfer 1 konstant leicht nach
HINWEIS
Der Motor des Gerätes startet erst, wenn der Einfüllschacht 2 korrekt
Üben Sie vor allem bei Lebensmitteln mit weicherer Struktur nur leichten
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
steckdose, bevor Sie Zubehörteile einsetzen/wechseln oder den Auffang­behälter 7 entnehmen.
schacht 2! Benutzen Sie immer den Stopfer 1.
ohne Unterbrechung ausgelegt. Danach muss das Gerät solange ausge­schaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
fers1 auf und postieren Sie es möglichst senkrecht im Einfüllschacht 2.
unten und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter 9 auf Position1 stellen. Der Schneideinsatz 3 4 5 beginnt zu rotieren und das
Lebensmittel zu verarbeiten.
aufgesetzt ist. Schalten Sie das Gerät also aus und kontrollieren Sie den Sitz des Einfüllschachts 2, wenn der Motor nicht sofort starten sollte.
Druck aus, um sie nicht zu quetschen.
10 │ DE
♦ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Drehschalter 9 auf Position 0
stellen.
♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Auffang-
behälter 7 entnehmen, den Schneideinsatz 3 4 5 wechseln oder das Gerät reinigen wollen.
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Reinigen
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
HINWEIS
♦ Stellen Sie ggf. den Drehschalter 9 auf Position 0 und ziehen Sie den Netz-
♦ Reinigen Sie den Motorblock 6 mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
♦ Reinigen Sie die Schneideinsätze 3  4  5 , den Einfüllschacht 2, den Auf-
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen
oder unter fließendes Wasser halten.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Schneideinsätzen 3  4  5 .
Die Messer sind sehr scharf!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel. Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
Die Verarbeitung von
zu einer Verfärbung von heitlich unbedenklich und stellt keinen Gerätefehler dar. Evtl. können Sie die Verfärbungen mit etwas neutralem Speiseöl abreiben.
stecker aus der Netzsteckdose.
hartnäckigen Verschmutzungen ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie dann mit einem nur mit Wasser befeuchtetem Tuch nach, um alle Spül­mittelreste zu entfernen.
fangbehälter 7 und den Stopfer 1 in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Nehmen Sie bei hartnäckigen Lebensmittelresten eine Spülbürste o. ä. zu Hilfe. Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab.
stark abfärbenden
Plastikteilen des Gerätes
Lebensmitteln (z. B. Karotten) kann
führen. Dies ist gesund-
HINWEIS
♦ Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie sie erneut
SSSE 300 A1
Die Schneideinsätze 3  4  5 , der Einfüllschacht 2, der Auffangbe-
hälter 7 und der Stopfer 1 sind zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb der Spülma­schine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen!
verwenden oder verstauen.
DE│AT│CH 
 11
Aufbewahren
So bewahren Sie das Gerät und sein Zubehör platzsparend auf:
♦ Reinigen Sie alle Komponenten wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
♦ Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 8 an der Unterseite des
Motorblocks 6 und führen Sie das Kabelende durch die Aussparung am Rand.
♦ Legen Sie die Schneideinsätze 3 4 5 gestapelt in den Auffangbehälter 7
und stellen Sie diesen unter die Öffnung des Motorblocks 6.
♦ Setzen Sie den Einfüllschacht 2 mit dem Schacht voran in die Öffnung des
Motorblocks 6 ein.
♦ Stecken Sie den Stopfer 1 in den Einfüllschacht 2. ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf
Fehlerbehebung
.
PROBLEM
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Schneideinsatz 3  4  5   dreht sich nur schwer oder gar nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
MÖGLICHE
URSACHE
Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt.
Der Einfüllschacht 2 ist nicht korrekt aufgesetzt.
Der Schneideinsatz 3 4 5  wird durch ein Hindernis blockiert.
Der Einfüllschacht 2 ist nicht korrekt aufgesetzt.
MÖGLICHE
LÖSUNG
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus.
Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Schalten Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob der
Einfüllschacht 2 komplett bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Einfüll-
schacht 2 befindet. Schalten Sie das Gerät aus
und kontrollieren Sie, ob der Einfüllschacht 2 komplett
bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde.
12 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 300 W Schutzklasse Fassungsvermögen
Auffangbehälter KB-Zeit 100 Sekunden
HINWEIS
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
SSSE 300 A1
(Doppelisolierung)
II /
1,3 L
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
DE│AT│CH 
 13
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
14 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 309650
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SSSE 300 A1
DE│AT│CH 
 15
16 │ DE
│AT│
CH
SSSE 300 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SSSE300A1-082018-2
IAN 309650
11
Loading...