Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE ......25
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ............25
Serwis ....................................... 28
Importer .....................................28
■ 2 │ PL
SSRM 20 A1
Wstęp
Informacje oniniejszej instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera
ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz
wpodanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy
przechowywać wbezpiecznym miejscu. Wprzypadku
przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć
do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To radio skanujące jest urządzeniem elektroniki rozrywkowej
i przeznaczone jest do odbioru stacji radiowych FM oraz
służy jako budzik. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające
poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne zprzeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających
z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik.
SSRM 20 A1
PL
│
3 ■
Zastosowane ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących ostrzeżeń:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie otakim stopniu zagrożenia informuje ogrożącej niebezpiecznej sytuacji.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić
do powstania ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
► Należy przestrzegać zaleceń zawartych wtym
ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
UWAGA
Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia oznacza
możliwość powstania szkody materialnej.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić
do powstania szkód materialnych.
► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać
zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające
korzystanie zurządzenia.
■ 4 │ PL
SSRM 20 A1
Bezpieczeństwo
Wtym rozdziale zawarto ważne wskazówki, dotyczące
bezpiecznej obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie jest
zgodne zodpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia uludzi
iszkody materialne.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urzą-
dzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na
ziemię.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub
wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu
w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz
potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie
wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe
■
nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy
przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
SSRM 20 A1
PL
│
5 ■
■ Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur.
W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania
urządzenia i powstania nieodwracalnych uszkodzeń.
■ Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
■ Trzymaj urządzenie zawsze z dala od otwartego ognia
(np. świec).
■ Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w po-
mieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności
powietrza (np. w łazienkach) ani w pomieszczeniach
z nadmiernym zapyleniem.
■ Nie wolno wystawiać urządzenia na oddziaływanie ekstre-
malnie wysokich temperatur. Dotyczy to w szczególności
przechowywania urządzenia w samochodzie. Podczas
dłuższego postoju wnętrze samochodu i schowka może
się bardzo mocno nagrzewać. Urządzenia elektryczne
i elektroniczne należy wyjmować z pojazdu.
■ Nie należy od razu używać urządzenia, jeśli zostało
ono przeniesione z otoczenia o niskiej temperaturze do
otoczenia o wysokiej temperaturze. Przed włączeniem
należy poczekać na dostosowanie się urządzenia do
temperatury otoczenia.
■ Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Wewnątrz obudowy nie ma części, które wymagałyby
konserwacji lub wymiany przez użytkownika.
■ Nie wolno dokonywać samodzielnych przeróbek ani
zmian w urządzeniu.
■ 6 │ PL
SSRM 20 A1
■ Naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie w autoryzo-
wanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować
zagrożenia dla użytkownika. Powodują one także utratę
gwarancji.
■ Nie wolno dopuścić do kapania ani rozpryskiwania się
wody na urządzenie. Ponadto, na urządzeniu oraz w
jego pobliżu nie wolno ustawiać przedmiotów napełnionych cieczami, jak wazony lub otwarte napoje.
■ W przypadku zauważenia zapachu spalenizny lub dymu,
niezwłocznie wyłącz urządzenie i wyjmij z niego baterie.
Przed ponownym użyciem urządzenie należy oddać do
sprawdzenia przez specjalistę.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Głośna muzyka może powodować uszkodzenie
słuchu.
► Podczas używania słuchawki unikaj skrajnie dużej
głośności, szczególnie przez dłuższy czas.
► Używaj tylko dostarczonej w zestawie słuchawki
typu SSRM 20 A1. Inna słuchawka może wytwarzać
szkodliwe dla zdrowia ciśnienie akustyczne.
► Akustyczne sygnały ostrzegawcze i wskazówki oraz
odgłosy otoczenia mogą brzmieć inaczej podczas
noszenia tej słuchawki. Należy się upewnić, jaka jest
różnica w odbiorze tych sygnałów, by można je było
rozpoznać w odpowiednich sytuacjach.
► Słuchawek nie można używać w trakcie prowadzenia
pojazdów, w trakcie jazdy rowerem, podczas obsługi
maszyn lub w innych sytuacjach, w których utrudnione
odbieranie odgłosów otoczenia może spowodować
zagrożenie dla siebie samego lub innych. Podczas
użytkowania słuchawek należy także przestrzegać
przepisów obowiązujących w kraju użytkownika.
■ 8 │ PL
SSRM 20 A1
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
korzystania z baterii
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami
może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji
innych niebezpiecznych sytuacji!
► Baterii nie wolno udostępniać dzieciom. Baterie prze-
chowuj w miejscu niedostępnym dzieci.
► W przypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej
udać się do lekarza.
► Nigdy nie wolno zwierać baterii, rozbierać ich, defor-
mować ani wrzucać do ognia.
► Nigdy nie ładować baterii jednorazowych.
► Chemikalia z rozlanych lub uszkodzonych baterii mogą
w przypadku kontaktu ze skórą powodować podraż-
nienie skóry, dlatego należy zawsze używać odpo-
wiednich rękawic ochronnych. Wrazie kontaktu ze
skórą spłukać obficie wodą. W razie przedostania się
chemikaliów do oczu, należy spłukać je obficie wodą,
nie trzeć i jak najszybciej udać się do lekarza.
► Używaj tylko baterii tego samego typu! Nie mieszaj
starych baterii z nowymi!
► Stosuj wyłącznie baterie podanego typu.
niebezpiecznych lub powstania
SSRM 20 A1
PL
│
9 ■
NIEBEZPIECZEŃSTWO
► Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową
biegunowość. Jest ona przedstawiona we wnęce baterii.
► Jeśli jest to konieczne, przed włożeniem baterii oczyść
styki baterii i urządzenia.
► Na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy
wyjąć z niego baterie.
► Zużyte baterie wyjmij niezwłocznie z urządzenia.
Przed uruchomieniem
Sprawdzenie kompletności dostawy
(ilustracje - patrz rozkładana okładka)
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:
▯ Radio SSRM 20 A1
▯ Słuchawka typu SSRM 20 A1
▯ 2 x bateria 1,5 V (typ AAA)
▯ Niniejsza instrukcja obsługi
♦ Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń
wszystkie materiały opakowaniowe.
■ 10 │ PL
SSRM 20 A1
WSKAZÓWKA
► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności
dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
► Wprzypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpie-
nia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub
transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową
♦ Wyjmij ewentualnie zużyte baterie i włóż dwie nowe
baterie typu AAA do wnęki baterii. Podczas wkładania
baterii zwrócić uwagę na zachowanie oznaczonej
biegunowości.
♦ Przesuń pokrywkę wnęki baterii
aż do jej zatrzaśnięcia się.
WSKAZÓWKA
► Gdy symbol baterii
oznacza to, że baterie się wyczerpały i należy je jak
najszybciej wymienić.
► Należy pamiętać, że wszystkie ustawienia (godzina,
czasy alarmów oraz zapisane stacje) zostaną utracone.
pojawi się na wyświetlaczu
w kierunku
ponownie na wnękę,
Podłączanie słuchawek
♦ Podłącz wtyk typu mini-jack 3,5 mm znajdującej się
w zestawie słuchawki
słuchawki
znajdującego się z boku urządzenia.
do gniazda przyłączeniowego
■ 12 │ PL
SSRM 20 A1
Uruchomienie
Ustawianie godziny
WSKAZÓWKA
► Godzinę można ustawić tylko wtedy, gdy nie jest akty-
wowany żaden alarm.
► Jeśli przez ok. 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, urządzenie opuszcza tryb ustawiania. Wszyst-
kie dotychczasowe ustawienia zostaną zapisane.
► Można również przytrzymać wciśnięty przycisk „‒“
lub przycisk „+“ , aby spowodować szybkie przewi-
janie liczb do przodu lub wstecz.
► Jeżeli w ustawieniach wybrany zostanie format
12-godzinny, w godzinach od 12:00 w południe do
godziny 11:59
pojawi się wskazanie PM (po łacinie „post meridiem“
=
po południu). W godzinach od 12:00 wieczorem
do 11:59 przed południem przed wartością godziny
pojawi się wskazanie AM (po łacinie „ante meridiem“
= przed południem).
♦ Naciśnij w stanie wyłączonym przycisk MODE /
Na wyświetlaczu
lub ).
(
♦ Naciśnij przycisk „‒“ lub przycisk „+“ , aby ustawić
żądany format godziny.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wienia. Na wyświetlaczu
SSRM 20 A1
wieczorem przed wartością godziny
.
miga aktualny format godziny
, aby zastosować usta-
miga wskazanie godziny.
│
PL
13 ■
♦ Naciśnij przycisk „‒“
żądaną wartość.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wienia. Na wyświetlaczu
♦ Naciśnij przycisk „‒“
żądaną wartość.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wienia. Na wyświetlaczu
ustawiona godzina.
lub przycisk „+“ , aby ustawić
, aby zastosować usta-
miga wskazanie minut.
lub przycisk „+“ , aby ustawić
, aby zastosować usta-
zostanie teraz wyświetlona
Włączanie/wyłączanie radia
♦ Naciśnij krótko przycisk , aby włączyć radio. Na
wyświetlaczu
aktualnie ustawiona częstotliwość.
♦ Naciśnij ponownie krótko przycisk , aby wyłączyć
radio. Na wyświetlaczu
a następnie aktualnie ustawiona godzina.
pojawi się na chwilę , a następnie
pojawi się krótko ,
Regulacja głośności
Głośność można ustawić w zakresie wartości od do .
Domyślnie ustawiona jest wartość .
♦ W trakcie działania radia naciśnij przycisk „‒“
cisk „+“ , aby ustawić głośność. Na wyświetlaczu
pojawia się dodatkowo wskazanie VOLUME (głośność).
♦ Od stopnia głośności na wyświetlaczu miga
symbol ostrzegawczy
MODE / , aby przyciskiem „+“ dalej zwiększać
głośność.
. Naciśnij krótko przycisk
■ 14 │ PL
lub przy-
SSRM 20 A1
WSKAZÓWKA
► Jeśli przez ok. 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, na wyświetlaczu
wyświetlona ustawiona częstotliwość.
► Jeśli podczas wyłączania radia poziom głośności usta-
wiony jest między
ustawiony zostanie poziom głośności
► Ustawienie głośności nie ma wpływu na głośność
alarmu podczas działania funkcji budzika. Głośność
alarmu jest zawsze jednakowa.
zostanie ponownie
a , przy ponownym włączeniu
.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
z automatycznym zapisywaniem w pamięci
WSKAZÓWKA
► Aby odbierać stacje radiowe, podłączona musi być
dostarczona w zestawie słuchawka
ona jako antena odbiorcza.
► Należy pamiętać, że już zajęte miejsca w pamięci są
nadpisywane podczas automatycznego wyszukiwania
stacji radiowych.
♦ W czasie działania radia naciśnij na ok. 2 sekundy
przycisk MODE /
wyszukiwanie stacji radiowych. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych zaczyna zawsze od najniższej
częstotliwości (87,5 MHz).
Teraz cały zakres częstotliwości (87,5 – 108 MHz) skanowany
jest w poszukiwaniu stacji radiowych o odpowiednio silnym sygnale nadawczym. Na wyświetlaczu
SSRM 20 A1
, aby uruchomić automatyczne
, ponieważ służy
miga wskazanie SCAN.
│
PL
15 ■
Po znalezieniu stacji radiowej i wyświetleniu użytego miejsca
w pamięci (np.
Po zapisaniu pierwszej znalezionej stacji radiowej pojawia się
wskazanie PRESET wyświetlane trwale na wyświetlaczu .
Znalezione stacje radiowe zapisywane są na miejscach w
pamięci od do . Po przeszukaniu całego zakresu
częstotliwości lub gdy wszystkie miejsca w pamięci zostaną
zajęte, automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych zostanie zakończone, a stacje danego miejsca w pamięci
będą odtwarzane.
♦ Naciśnij dowolny przycisk, aby przedwcześnie przerwać
wyszukiwanie stacji.
) symbol wkrótce gaśnie.
Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych
♦ W trakcie działania radia naciśnij krótko przycisk
MODE / , aby przełączyć się na tryb wyszukiwania
stacji radiowych. Na wyświetlaczu
♦ Naciśnij na ok. 2 sekundy przycisk „‒“
, aby uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych
do przodu lub wstecz. Po znalezieniu stacji radiowej o
silnym sygnale nadawczym wyszukiwanie stacji radiowych
zostaje zatrzymane oraz rozpoczyna się jej odtwarzanie.
♦ Aby wyszukać inną stację radiową, naciśnij ponownie na
ok. 2 sekundy przycisk „‒“
Wyszukiwana jest następna stacja radiowa o odpowiednio
silnym sygnale nadawczym.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wyszukiwania stacji radiowych. Symbol
ponownie na stałe.
■ 16 │ PL
miga symbol .
lub przycisk „+“
lub przycisk „+“ .
, aby opuścić tryb
świeci się
SSRM 20 A1
Ręczne ustawianie stacji radiowych
Alternatywnie do automatycznego lub ręcznego wyszukiwania stacji radiowych można także ręcznie ustawiać stacje
radiowe. Pozwala to na znalezienie również stacji radiowych
o słabszym sygnale nadawczym.
♦ W trakcie działania radia naciśnij krótko przycisk
MODE /
stacji radiowych. Na wyświetlaczu
♦ Naciśnij krótko przycisk „‒“
za każdym naciśnięciem przycisku przesuwać się w za-
kresie częstotliwości o 0,05 MHz do przodu lub wstecz.
♦ Postępuj w następujący sposób, dopóki nie znajdziesz
żądanej stacji radiowej.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wyszukiwania stacji radiowych. Symbol
ponownie na stałe.
, aby przełączyć się na tryb wyszukiwania
miga symbol .
lub przycisk „+“ , aby
, aby opuścić tryb
świeci się
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
W radiu można zapisać 20 stacji lub częstotliwości radiowych.
♦ W trakcie działania radia naciśnij krótko przycisk
MODE /
stacji radiowych. Na wyświetlaczu
♦ Ustaw stację radiową, którą chcesz zapisać w pamięci
urządzenia.
♦ Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM/AL
wyświetlaczu
♦ Wybierz przyciskiem „‒“
miejsce w pamięci między
SSRM 20 A1
, aby przełączyć się na tryb wyszukiwania
miga symbol .
, aż na
będzie migać wskazanie PRESET.
lub przyciskiem „+“
a .
│
PL
17 ■
♦ Naciśnij krótko przycisk MEM/AL
tlaczu
stacja radiowa została zapisana na wybranym miejscu
w pamięci. Zajęte już miejsca w pamięci zostają w tym
przypadku nadpisane.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
Symbol
ponownie pojawi się wskazanie częstotliwości,
świeci się ponownie na stałe.
. Gdy na wyświe-
, aby opuścić ten tryb.
Odtwarzanie zapisanych stacji radiowych
♦ Naciśnij w trakcie działania radia krótko przycisk
MEM/AL
ustawione miejsce w pamięci (np.
♦ Wybierz przyciskiem „‒“
miejsce w pamięci urządzenia między a . Stacja
radiowa zapisana na danym miejscu zacznie być odtwarzana po ok. 3 sekundach.
. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio
).
lub przyciskiem „+“
Wyłącznik czasowy
Za pomocą wyłącznika czasowego można ustawić czas
w zakresie od 10 do 90 minut, po którym radio zostaje
auto matycznie wyłączone. Ustawianie odbywa się w krokach 10-minutowych.
♦ W wyłączonym stanie naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
SLEEP oraz liczba
♦ Naciskaj przycisk
żądanej liczby minut. Radio wyłączy się automatycznie
po upływie ustawionego czasu.
♦ Naciśnij krótko przycisk , aby anulować aktywowany
wyłącznik czasowy i wcześniej wyłączyć radio.
■ 18 │ PL
.
kilkakrotnie, aż do osiągnięcia
SSRM 20 A1
Ustawianie czasów alarmów
W radiu można ustawić 2 różne czasy alarmów. Upewnij
się, że czas jest ustawiony prawidłowo. Czasy alarmów
można zaprogramować tylko w stanie wyłączonym.
♦ Naciśnij krótko przycisk
♦ Naciśnij w wyłączonym stanie krótko przycisk
MEM/AL . Na wyświetlaczu pojawia się sym-
dla pierwszego czasu alarmu. Po ponownym
bol
naciśnięciu przycisku MEM/AL
symbol
♦ Wybierz czas alarmu 1 lub czas alarmu 2 i naciśnij krótko
przycisk MODE /
zanie godziny wybranego alarmu.
♦ Naciśnij przycisk „‒“
żądaną wartość.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
wienia. Na wyświetlaczu
♦ Naciśnij przycisk „‒“
żądaną wartość.
♦ Naciśnij przycisk MODE /
ustawienia. Na wyświetlaczu
aktualna godzina. Aktywowany alarm jest sygnalizowany
przez odpowiedni symbol (
Drugi czas alarmu ustawiany jest w taki sam sposób jak
opisano powyżej.
dla drugiego czasu alarmu.
, aby wyłączyć radio.
wyświetlony zostaje
. Na wyświetlaczu miga wska-
lub przycisk „+“ , aby ustawić
, aby zastosować usta-
miga wskazanie minut.
lub przycisk „+“ , aby ustawić
, aby zastosować
wyświetlana jest teraz
lub ).
SSRM 20 A1
PL
│
19 ■
Włączanie / wyłączanie funkcji budzika
♦ Naciśnij w stanie wyłączonym ponownie przycisk
MEM/AL
wyświetlony na wyświetlaczu
czasem alarmu. Funkcja budzika jest teraz aktywna.
O ustawionym czasie alarmu rozlega się przez ok. 1 minutę
sygnał alarmu za pośrednictwem wbudowanego głośnika radia. Następnie następuje przerwa w alarmie trwająca około
1 minuty. Podczas przerwy w alarmie na wyświetlaczu
miga odpowiedni symbol (
ponawiana maksymalnie przez godzinę lub do momentu
wyłączenia alarmu.
♦ Naciśnij przycisk
Nie trzeba ponownie aktywować funkcji alarmu. Sygnał
alarmu włączy się ponownie automatycznie następnego
dnia o ustawionym czasie.
, aż żądany symbol ( lub ) zostanie
wraz z odpowiednim
lub ). Sekwencja ta jest
, aby wyłączyć sygnał alarmu.
Funkcja drzemki
♦ Gdy słychać sygnał alarmu, naciśnij przycisk
MODE / , aby aktywować funkcję drzemki. Sygnał
alarmu zostanie przerwany na ok. 5 minut. Na wyświetlaczu
wyświetlany jest symbol
miga odpowiedni symbol ( lub ) oraz
funkcji drzemki.
■ 20 │ PL
SSRM 20 A1
Rozwiązywanie problemów
Brak dźwięku / Brak odbioru
♦ Sprawdź, czy słuchawka
do gniazda przyłączeniowego słuchawki
♦ Sprawdź, czy poziom głośności ustawiony jest na mini-
mum (
♦ Zmień lokalizację, aby sprawdzić, czy odbiór się poprawi.
Brak wskazania na wyświetlaczu
♦ Sprawdź, czy baterie nie są wyczerpane lub nieprawidło-
wo zamontowane.
WSKAZÓWKA
► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu,
).
prosimy zgłosić usterkę na infolinii serwisowej (patrz
rozdział Serwis).
jest prawidłowo podłączona
.
Czyszczenie
UWAGA
► Podczas czyszczenia uważaj, aby do wnętrza urzą-
dzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale
uszkodzić urządzenie.
► Nie wolno używać żadnych żrących, szorujących ani
zawierających rozpuszczalniki środków czyszczących.
Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia.
♦ Powierzchnie urządzenia czyścić miękką, suchą ścierecz-
ką. W razie uporczywych zanieczyszczeń użyj lekko
wilgotnej szmatki i łagodnego środka do czyszczenia.
│
PL
SSRM 20 A1
21 ■
Przechowywanie wokresie
nieużywania
♦ Na czas dłuższego nieużywania urządzenia wyjmij bate-
rie i przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu,
nienarażonym na bezpośrednie nasłonecznienie.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci na kółkach oznacza, że urządzenie to
podlega przepisom dyrektywy 2012/19/EU.
Zgodnie z dyrektywą po zakończeniu okresu eksploatacji
zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych
odpadów domowych, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów, zakładu recyklingu lub
zakładu utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń
środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy
sposób.
Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie
utylizacji odpadów lub w urzędzie miasta i gminy.
■ 22 │ PL
SSRM 20 A1
Utylizacja baterii
Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo
zobowiązany do oddania zużytych baterii w
punkcie zbiórki swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do
ich oddania sprzedawcy. Mogą one zawierać toksyczne
metale ciężkie i należy je traktować jako odpad specjalny.
Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Baterie należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.
Utylizacja opakowania
Opakowania należy utylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach
opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je
zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały
opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w
następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne,
20–22: papier i tektura,
80–98: kompozyty
Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużo-
Wymiaryok. 8 x 2,8 x 1,9 cm
Masa (bez baterii)ok. 23 g
SłuchawkaTyp SSRM 20 A1
Napięcie identyfikacji szero-
kopasmowej
Maksymalne ciśnienie
akustyczne
* Cechy techniczne urządzenia pozwalają na regulację
częstotliwości w zakresie 87,5-108 MHz. W niektórych
krajach mogą obowiązywać odmienne krajowe przepisy
w sprawie dozwolonych zakresów odbioru radiowego.
Należy pamiętać, by nie wykorzystywać, udostępniać osobom trzecim ani nie wykorzystywać w sposób niezgodny z
przeznaczeniem informacji odebranych poza dozwolonym
zakresem częstotliwości.
(WBCV)
2 x 1,5 V (prąd stały)
typ AAA
ok. 65 h przy głośności
ustawionej na 50%
< 150 mV
> 75 mV
< 100 dB (A)
■ 24 │ PL
SSRM 20 A1
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.