SILVERCREST SSRM 20 A1 User manual [es]

RADIO FM SSRM 20 A1
RADIO FM
Instrucciones de uso
UKW-SCAN-RADIO
Bedienungsanleitung
IAN 298774
RÁDIO FM
Manual de instruções
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funcio­nes del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
MODE/
MEM/AL
+
+
AAA
AAA
+
Índice
Introducción ............................3
Información sobre estas instrucciones de uso .........3
Uso previsto ................................... 3
Indicaciones de advertencia utilizadas .............. 4
Seguridad ..............................5
Indicaciones básicas de seguridad ................. 5
Peligro de lesiones auditivas ...................... 7
Peligro de accidentes ........................... 8
Indicaciones de seguridad para las pilas ............9
Antes de la puesta en funcionamiento ......10
Comprobación del volumen de suministro ...........10
Descripción de las piezas .......................11
Inserción/cambio de las pilas ....................12
Conexión de los auriculares ...................... 12
Puesta en funcionamiento ................13
Ajuste de la hora ..............................13
Encendido/apagado de la radio .................. 14
Ajuste del volumen ............................. 14
Búsqueda automática de emisoras con
memorización automática .......................15
Búsqueda manual de emisoras ...................16
Ajuste manual de las emisoras .................... 17
Memorización manual de las emisoras .............17
Activación de las emisoras memorizadas ...........18
ES 
SSRM 20 A1
 1
Apagado automático ........................... 18
Ajuste de las alarmas ...........................19
Activación/desactivación de las funciones de alarma . . 20
Función de repetición de la alarma ................20
Solución de errores .....................21
Limpieza ..............................21
Almacenamiento cuando el aparato
no esté en uso ..........................22
Desecho ...............................22
Desecho del aparato ...........................22
Desecho de las pilas ...........................23
Desecho del embalaje ..........................23
Anexo ................................24
Características técnicas .........................24
Indicaciones sobre la declaración
de conformidad de la UE ........................ 25
Garantía de Kompernass Handels GmbH ...........25
Asistencia técnica .............................. 28
Importador ...................................28
2 │ ES
SSRM 20 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el pro­ducto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Esta radio es un aparato de la electrónica de entretenimiento y está prevista para la recepción de emisoras de FM y para su uso como despertador. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
SSRM 20 A1
ES 
 3
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indica­ciones de advertencia:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia
para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia
para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación proporciona información adicional que
facilita el manejo del aparato.
4 │ ES
SSRM 20 A1
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad impor­tantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones básicas de seguridad
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de
daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conoci­mientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un
juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a tempe-
raturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
SSRM 20 A1
ES 
 5
No coloque el producto cerca de fuentes de calor, como
calefactores u otros aparatos generadores de calor.
Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas
abiertas (p. ej., velas).
El aparato no está concebido para funcionar en estancias
con altas temperaturas, con una fuerte humedad ambiental (p. ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo.
No exponga nunca el aparato a un calor extremo. Este
principio se aplica especialmente al almacenamiento del producto en un vehículo. Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo.
No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado
de una estancia fría a otra más cálida. Deje que el apara­to se aclimate antes de activarlo.
No abra nunca la carcasa del aparato.
El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar.
No realice cambios ni transformaciones por cuenta
propia en el aparato.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas
exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía.
6 │ ES
SSRM 20 A1
No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua
ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él.
Apague inmediatamente el aparato y retire las pilas si
aprecia olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.
Peligro de lesiones auditivas
PELIGRO
La música a un volumen alto puede causar
lesiones auditivas.
Evite utilizar los auriculares con un volumen extremada-
mente alto, especialmente durante periodos de tiempo prolongados.
Utilice exclusivamente los auriculares suministrados
del modelo SSRM 20 A1. Otros auriculares podrían generar una presión sonora perjudicial para la salud.
No utilice los auriculares suministrados
SSRM 20 A1 con otros reproductores.
del modelo
SSRM 20 A1
ES 
 7
Peligro de accidentes
PELIGRO
¡Peligro debido a una menor percepción del entorno!
Las señales acústicas de aviso e indicación, así como
los ruidos ambientales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos los auriculares. Sea consciente de cómo pueden diferir estas señales con el fin de reconocerlas en las situaciones correspondientes.
No utilice los auriculares al conducir un vehículo, al
circular en bicicleta, al manejar máquinas o en cual­quier otra situación en la que la falta de percepción de los ruidos ambientales pueda entrañar un peligro para usted o para terceros. Observe las disposiciones legales y normas del país en el que desee utilizar los auriculares.
8 │ ES
SSRM 20 A1
Indicaciones de seguridad para las pilas
PELIGRO
El manejo incorrecto de las pilas puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias pelig
rosas y otras situaciones de peligro.
Las pilas deben mantenerse fuera del alcance de los
niños. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión de una pila, busque inmediata-
mente asistencia médica.
Las pilas no deben cortocircuitarse, desmontarse, de-
formarse ni lanzarse al fuego.
No recargue nunca las pilas no recargables.Las sustancias químicas derramadas por las pilas da-
ñadas o con fugas pueden causar irritaciones cutáneas
si entran en contacto con la piel, por lo que deben
utilizarse guantes protectores adecuados. En caso de
contacto, lave la zona afectada con agua abundante.
Si las sustancias químicas entran en contacto con los
ojos, enjuáguelos bien con agua abundante, no los
frote y busque inmediatamente asistencia médica.
Utilice siempre pilas del mismo tipo. No mezcle pilas
nuevas con pilas usadas.
Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.
SSRM 20 A1
ES 
 9
PELIGRO
Asegúrese de insertar las pilas con la polaridad
correcta de la manera indicada en el compartimento para pilas.
En caso necesario, limpie los contactos de las pilas y
del aparato antes de colocarlas.
Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo, retire las pilas de su interior.
Retire inmediatamente del aparato las pilas usadas.
Antes de la puesta en funcionamiento
Comprobación del volumen de suministro
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
Radio FM SSRM 20 A1Auriculares del modelo SSRM 20 A12 pilas de 1,5V (tipo AAA)Estas instrucciones de uso
Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y
deseche todo el material de embalaje.
10 │ ES
SSRM 20 A1
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños
visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños
debido a un embalaje deficiente o al transporte,
póngase en contacto con la línea directa de asistencia
(consulte el capítulo Asistencia técnica).
Descripción de las piezas
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Pantalla Botón "‒" Botón MODE/ Botón "+" Correa de transporte Botón
Botón MEM/AL Conexión para los auriculares Tapa del compartimento para pilas Pilas Auriculares del modelo SSRM 20 A1
Instrucciones de uso
SSRM 20 A1
ES 
 11
Inserción/cambio de las pilas
Abra el compartimento para pilas de la parte posterior
del aparato; para ello, desplace la tapa del comparti­mento para pilas
Si procede, extraiga las pilas usadas e inserte dos pilas
nuevas del tipo AAA en el compartimiento para pilas. Asegúrese de colocar las pilas correctamente según su polaridad.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas
sobre el compartimento para pilas hasta que encastre.
INDICACIÓN
Cuando aparece el símbolo de las pilas
pantalla , significa que las pilas están agotadas y deben cambiarse lo antes posible.
Tenga en cuenta que, al hacerlo, se perderán todos
los ajustes (la hora, las horas de alarma y las emisoras memorizadas).
en la dirección que marca la flecha.
en la
Conexión de los auriculares
Inserte el conector Jack de 3,5mm de los auriculares
suministrados hasta el tope en la conexión para los
auriculares
 situada en el lateral del aparato.
12 │ ES
SSRM 20 A1
Puesta en funcionamiento
Ajuste de la hora
INDICACIÓN
Solo puede ajustarse la hora si no se ha activado
ninguna alarma.
Si no se pulsa ningún botón durante aprox. 5segundos,
el aparato abandona el modo de ajuste. Todos los
ajustes realizados quedarán guardados.
También puede mantenerse pulsado el botón"‒"
o el botón"+" para que las cifras retrocedan o
avancen con mayor rapidez.
Si se ajusta el formato de 12horas, entre las 12:00horas
del mediodía y las 11:59horas
la indicaciónPM (del latín, "post meridiem"=
del mediodía) antes de la hora. Asimismo, entre
las 12:00horas de la noche y las 11:59horas del
mediodía, se muestra la indicaciónAM (del latín, "ante
meridiem"=antes del mediodía) antes de la hora.
Con el aparato apagado, pulse el botónMODE /
Tras esto, en la pantalla hora actual (
Pulse el botón"‒" o el botón"+" para ajustar el
formato de hora deseado.
Pulse el botónMODE /
En la pantalla
o ).
parpadeará la indicación de las horas.
de la noche, se muestra
después
parpadeará el formato de
 para aceptar el ajuste.
 .
SSRM 20 A1
ES 
 13
Pulse el botón"‒"
valor deseado.
Pulse el botónMODE /
la pantalla
Pulse el botón"‒"
valor deseado.
Pulse el botónMODE /
En la pantalla
o el botón"+" para ajustar el
 para aceptar el ajuste. En
parpadeará la indicación de los minutos.
o el botón"+" para ajustar el
 para aceptar el ajuste.
se mostrará la hora ajustada.
Encendido/apagado de la radio
Pulse brevemente el botón  para encender la radio.
En la pantalla ción, se mostrará la frecuencia actualmente ajustada.
Vuelva a pulsar brevemente el botón
la radio. En la pantalla a continuación, se mostrará la hora actualmente ajustada.
aparecerá brevemente y, a continua-
 para apagar
aparecerá brevemente y,
Ajuste del volumen
Puede ajustarse el volumen con un valor del al . El valor predeterminado es .
Pulse el botón"‒"
radio para ajustar el volumen deseado. En la pantalla aparecerá adicionalmente la indicaciónVOLUME.
A partir del valor , en la pantalla parpadea el
símbolo de advertencia MODE /  para seguir aumentando el volumen con el botón"+" .
o el botón"+" en el modo de
. Pulse brevemente el botón
14 │ ES
SSRM 20 A1
INDICACIÓN
Si no se pulsa ningún botón en aprox. 3segundos,
volverá a aparecer la frecuencia actualmente ajustada
en la pantalla
Si al apagar la radio, el volumen está ajustado entre un
valor de
volver a encenderse el aparato.
El ajuste del volumen no afecta al volumen de la alarma
de la función de despertador, ya que el volumen de la
alarma es siempre el mismo.
.
y , se ajustará el nivel de volumen al
Búsqueda automática de emisoras con memorización automática
INDICACIÓN
Para recibir las emisoras de radio, deben conectarse
los auriculares
antena.
Tenga en cuenta que, al activar la búsqueda automá-
tica de emisoras, se sobrescribirán las posiciones de
memoria que ya estén ocupadas.
Pulse el botónMODE /
en el modo de radio para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La búsqueda automática de emisoras co­mienza siempre por la frecuencia más baja (87,5MHz).
Tras esto, se rastrea todo el rango de frecuencias (87,5­108MHz) para buscar las emisoras con la señal más poten­te. En la pantalla
SSRM 20 A1
suministrados, ya que actúan como
 durante aprox. 2segundos
parpadea la indicaciónSCAN.
ES 
 15
Al encontrarse una emisora y mostrarse la posición de memoria utilizada (p. ej., brevemente. En cuanto se guarde la primera emisora encon­trada, aparecerá la indicaciónPRESET permanentemente en la pantalla . Las emisoras encontradas se guardan en las posiciones de memoria de a . Una vez rastreado todo el rango de frecuencias o cuando se hayan ocupado todas las posiciones de memoria, finalizará la búsqueda automática de emisoras y se reproducirá la emisora de la posición de memoria
Pulse cualquier botón si desea cancelar la búsqueda de
emisoras antes de tiempo.
), el símbolo se apaga
.
Búsqueda manual de emisoras
Pulse brevemente el botónMODE /  en el modo de
radio para cambiar al modo de búsqueda. Tras esto, en la pantalla parpadeará el símbolo .
Mantenga pulsado el botón"‒"
rante aprox. 2segundos para iniciar la búsqueda manual de emisoras hacia atrás o hacia delante. En cuanto el aparato encuentre una emisora con una señal potente, finalizará la búsqueda de emisoras y se reproducirá la emisora en cuestión.
Para buscar otra emisora, mantenga pulsado el botón"‒"
o el botón"+" durante aprox. 2segundos. Tras esto,
se buscará la siguiente emisora con una señal potente.
Pulse el botónMODE /
de búsqueda de emisoras. Tras esto, el símbolo volverá a iluminarse de forma permanente.
 para abandonar el modo
16 │ ES
o el botón"+" du-
SSRM 20 A1
Ajuste manual de las emisoras
Como alternativa a la búsqueda automática o a la búsqueda manual de emisoras, también pueden ajustarse las emisoras manualmente. Así, también podrán encontrarse las emisoras con una potencia de señal baja.
Pulse brevemente el botónMODE /
radio para cambiar al modo de búsqueda. Tras esto, en la pantalla
Pulse brevemente el botón "‒" o el botón"+" para
retroceder o avanzar dentro del rango de frecuencias en un intervalo de 0,05MHz por pulsación.
Proceda de esta manera hasta encontrar la emisora
deseada.
Pulse el botónMODE /
de búsqueda de emisoras. Tras esto, el símbolo volverá a iluminarse de forma permanente.
parpadeará el símbolo .
 para abandonar el modo
 en el modo de
Memorización manual de las emisoras
Pueden memorizarse 20emisoras o frecuencias en la radio.
Pulse brevemente el botónMODE /
radio para cambiar al modo de búsqueda. Tras esto, en la pantalla parpadeará el símbolo .
Ajuste la emisora que desee memorizar.Mantenga pulsado el botónMEM/AL hasta que en
la pantalla
Utilice el botón"‒" o el botón"+" para seleccionar
una posición de memoria entre
SSRM 20 A1
parpadee la indicaciónPRESET.
 en el modo de
y .
ES 
 17
Pulse brevemente el botónMEM/AL . Cuando vuelva
a aparecer la indicación de frecuencia en la pantalla significará que la emisora se ha guardado en la posición de memoria seleccionada. Este proceso sobrescribe las posiciones de memoria previamente ocupadas.
Pulse el botónMODE /
Tras esto, el símbolo permanente.
 para abandonar el modo.
volverá a iluminarse de forma
Activación de las emisoras memorizadas
Pulse brevemente el botónMEM/AL en el modo de
radio. En la pantalla memoria ajustada (p. ej.,
Utilice el botón"‒" o el botón"+" para seleccionar
una posición de memoria entre y . La emisora de la posición de memoria seleccionada se reproducirá automáticamente tras aprox. 3segundos.
se muestra la última posición de
).
Apagado automático
Con la función de apagado automático, la radio se apagará au­tomáticamente una vez transcurrido el tiempo ajustado de entre 10y 90minutos. El ajuste se realiza en intervalos de 10minutos.
Con la radio apagada, mantenga pulsado el botó
hasta que en la pantalla ciónSLEEP y la cifra
A continuación, pulse repetidamente el botón  hasta al-
canzar el número deseado de minutos. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, la radio se apagará automáticamente.
se muestren la indica-
.
,
18 │ ES
SSRM 20 A1
Pulse brevemente el botón  para eliminar la función
de apagado automático activada y apagar la radio antes de tiempo.
Ajuste de las alarmas
Pueden ajustarse 2alarmas distintas en la radio. Asegúrese de que la hora esté bien ajustada. Las alarmas solo pueden programarse con el aparato apagado.
Pulse brevemente el botón Con la radio apagada, pulse brevemente el botónMEM/
AL . En la pantalla aparecerá el símbolo de la primera alarma. Si vuelve a pulsar el botónMEM/AL se mostrará el símbolo
Seleccione la alarma1 o la alarma2 y pulse brevemente
el botónMODE/ indicación de las horas de la alarma seleccionada.
Pulse el botón"‒"
valor deseado.
Pulse el botónMODE /
la pantalla
Pulse el botón"‒"
valor deseado.
Pulse el botónMODE /
En la pantalla alarma activada se señaliza mediante el símbolo corres­pondiente (
El ajuste de la segunda alarma se realiza de la misma manera.
 . En la pantalla parpadeará la
parpadeará la indicación de los minutos.
volverá a mostrarse la hora actual. La
o ).
 para apagar la radio.
de la segunda alarma.
o el botón"+" para ajustar el
 para aceptar el ajuste. En
o el botón"+" para ajustar el
 para aceptar el ajuste.
,
SSRM 20 A1
ES 
 19
Activación/desactivación de las funciones de alarma
Con la radio apagada, pulse repetidamente el botón
MEM/AL ( la pantalla activada.
A la hora ajustada para la alarma, se emitirá una señal de alarma durante aprox. 1minuto a través del zumbador inte­grado. Tras esto, se realizará una pausa de aprox. 1minuto. Durante la pausa, en la pantalla correspondiente ( o ). Esta secuencia se repite durante un máximo de una hora o hasta que se apague la señal de alarma.
Pulse el botón
No es necesario volver a activar la función de alarma. La señal de alarma volverá a sonar automáticamente el día siguiente a la hora ajustada.
hasta que aparezca el símbolo deseado
o ) con su correspondiente hora de alarma en
. Con esto, la función de alarma estará
parpadeará el símbolo
para apagar la señal de alarma.
Función de repetición de la alarma
Mientras suena la señal de alarma, pulse el botónMODE /
 para activar la función de repetición de la alarma. La señal de alarma se interrumpirá durante unos 5minutos. En la pantalla parpadeará el símbolo correspondiente
o ) y se mostrará el símbolo de la función
( de repetición de la alarma.
20 │ ES
SSRM 20 A1
Solución de errores
La radio no suena/no se recibe ninguna señal.
Compruebe si los auriculares
en la conexión para los auriculares
Compruebe si el volumen está ajustado al mínimo (Cambie de lugar para comprobar si mejora la señal.
La pantalla no muestra ninguna indicación.
Compruebe si las pilas se han agotado o si están coloca-
das de forma incorrecta.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos indica-
dos, póngase en contacto con la línea directa de asisten­cia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
están bien conectados
.
Limpieza
ATENCIÓN
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre
humedad en el aparato para evitar daños irreparables.
No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos
ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
Limpie la superficie del aparato con un paño seco y sua-
ve. En caso de suciedad difícil de eliminar, use un paño
ligeramente húmedo con un producto de limpieza suave.
).
SSRM 20 A1
ES 
 21
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso
Si no pretende utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, extraiga las pilas y guárdelo en un lugar limpio, seco y sin radiación solar directa.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está
sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes.
22 │ ES
SSRM 20 A1
Desecho de las pilas
Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado
legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos, por lo que deben tratarse como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado.
Desecho del embalaje
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera corre­spondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos
Puede informarse acerca de las posibilidades de
desecho de los aparatos usados en su administra-
ción municipal o ayuntamiento.
SSRM 20 A1
ES 
 23
Anexo
Características técnicas
2pilas de 1,5V
Pilas
Rango de frecuencias* 87,5-108MHz
Duración de funcionamiento
Tensión de salida de la co­nexión para los auriculares
Dimensiones Aprox. 8×2,8×1,9cm Peso (sin pilas) Aprox. 23g Auriculares Modelo SSRM 20 A1 Tensión característica de
banda ancha Máxima presión sonora < 100 dB(A)
* Las particularidades técnicas del aparato permiten un rango
de frecuencias ajustable de 87,5-108MHz. En algunos países, es posible que existan regulaciones nacionales que difieran de los rangos de radiofrecuencias asignados. Ten­ga en cuenta que no está permitido utilizar la información recibida fuera del rango de radiofrecuencias asignado, transmitirla a terceros o usarla de forma abusiva para otros fines.
(WBCV)
(corriente continua)
de tipo AAA
Aprox. 65h con un volumen
del 50%
< 150mV
> 75mV
24 │ ES
SSRM 20 A1
Loading...
+ 61 hidden pages