Uso conforme a lo previsto ...................................... 2
Volumen de suministro ............................................ 3
Elementos de mando y botones ............................... 4
Contenido de la pantalla ......................................... 5
Datos técnicos .......................................................... 6
Indicaciones de seguridad ....................................... 7
Antes de poner en marcha el aparato ................... 14
Colocación de las pilas ............................................................ 14
Conexión de los auriculares .................................................... 14
Puesta en marcha .................................................. 15
Ajuste de la hora ....................................................................... 15
Encendido y apagado ............................................................. 15
Ajuste del volumen .................................................................... 16
Búsqueda y memorización automáticas de emisoras ............ 17
Búsqueda manual de emisoras ................................................ 17
Selección manual de emisoras ................................................ 18
Guardar las emisoras manualmente ....................................... 19
Acceder a las emisoras almacenadas .................................... 20
Temporizador de desactivación (SLEEP) ................................ 20
Ajuste del despertador (alarma 1 / alarma 2) ...................... 21
Activación y desactivación de la función de despertador .... 22
Función de repetición de la alarma (SNOOZE) .................... 23
Almacenamiento cuando no se utilice .................................... 23
Solución de problemas .......................................... 23
Eliminación e información medioambiental ........... 24
Notas sobre la conformidad .................................. 25
Información de la garantía .................................... 25
Español - 1
SilverCrest SSR 10 A2
Introducción
Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros
productos SilverCrest.
La radio SSR 10 A2 de SilverCrest, en adelante «radio»,
contiene un sintonizador digital que permite escuchar fácilmente
emisoras de radio en sonido estéreo. Con solo pulsar un botón
se puede cambiar a la señal de la siguiente emisora recibida.
Asimismo, también contiene una pantalla muy clara en la que se
muestra la información importante, como la frecuencia o la hora.
Se pueden memorizar 20 emisoras.
Uso conforme a lo previsto
Este aparato electrónico de ocio está diseñado para recibir
emisoras de radio y para utilizarse como despertador.
Únicamente debe emplearse para fines privados y no
industriales, ni tampoco comerciales. Además, el aparato no
debe utilizarse en regiones tropicales. Únicamente deben
utilizarse cables de conexión y aparatos externos que se
correspondan con el presente aparato en términos de seguridad
y de compatibilidad electromagnética y blindaje. Este aparato
cumple con todas las normas y directivas que se indican en la
declaración de conformidad. En caso de realizar algún cambio
en el aparato sin haberlo acordado con el fabricante, el
cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El
2 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
fabricante no se hará responsable de los daños y averías
derivados de este tipo de acciones. Utilice solo los accesorios
especificados por el fabricante. Respete siempre la legislación y
la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Extraiga el aparato y todos los accesorios de la caja. Elimine
todo el material de embalaje y compruebe que no falte ninguna
pieza y que todo esté en perfecto estado. Si falta alguna pieza
o si algún elemento está dañado, póngase en contacto con el
fabricante.
A Radio SSR 10 A2 con correa de transporte
B Auriculares, TIPO: SSR 10 A2
C 2 pilas de 1,5 V, AAA, Micro LR3
D Este manual de instrucciones (símbolo)
Español - 3
SilverCrest SSR 10 A2
Elementos de mando y botones
1 Pantalla
2
Botón «-»
3 Botón «MODE»
4
Botón «+»
5 Correa de transporte
6 Botón «Encendido/espera»
7 Botón «PRESET»
8 Entrada de auriculares (lateral)
9 Tapa del compartimiento de las pilas
10 Altavoz de la alarma
4 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Contenido de la pantalla
11 FM (modo de radio)
12 Alarma 1
13 Alarma 2
14 SCAN (búsqueda)
15 SNOOZE (repetición de la alarma)
16 Frecuencia, hora u hora de la alarma
17 Símbolo de aviso del volumen
18 Nivel de pila bajo
19 Unidad de frecuencia en el modo de radio
20 Temporizador SLEEP (de desactivación)
21 VOLUME (volumen)
22 PRESET
23 AM / PM (mañana/tarde en el formato de 12 horas)
Español - 5
SilverCrest SSR 10 A2
g
q
v
4
A
a
A
T
A
Datos técnicos
Entorno de funcionamiento De 5 °C a 35 °C,
humedad relativa máx. 85 %
Condiciones de
almacenamiento admisibles
Tensión de funcionamiento 3 V
Tipo de pilas 1,5 V AAA (Micro LR3)
Consumo de potencia
Duración de uso
Gama de frecuencias de la
radio 87,5 - 108 MHz
Dimensiones (An x Al x Pr)
Peso 25 g (sin pilas)
Auriculares
Tensión máxima en la salida
de los auriculares
Presión sonora máxima con los
auriculares suministrados (B) Aprox. 95 dB(A)
Tensión característica de
banda ancha de los
auriculares suministrados (B) Aprox. 69 mV
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño
sin aviso previo.
6 - Español
De -10 °C a 50 °C,
Nota: este aparato no debe
uardarse en lugares en los
ue haga mucho calor, como
p.ej. en el interior de un
ehículo durante el verano.
5 mW
prox. 65 h con el volumen
l 75 %
prox. 80 x 28 x 19,5 mm
ipo SSR 10 A2
prox. 90 mV
SilverCrest SSR 10 A2
Los datos relativos a la gama de frecuencias únicamente
describen las posibilidades técnicas del aparato.
Debe tenerse en cuenta que la reglamentación legal sobre las
bandas de frecuencia que pueden recibirse libremente podría
variar de un país a otro. Está prohibido utilizar y difundir a
terceras partes el contenido o el tema de las informaciones
recibidas fuera de las bandas de frecuencia permitidas.
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente
las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de
advertencia, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos
electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como
referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de
entregar también el presente manual, puesto que forma parte
integrante del producto.
¡PELIGRO! Este símbolo, junto con la indicación
«PELIGRO», indica una situación de peligro
inminente que, de no tomarse las medidas
necesarias para evitarla, podría provocar lesiones
graves o incluso mortales.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo, junto con la
indicación «ADVERTENCIA», señala información
importante para utilizar el aparato con seguridad y
para la protección del usuario.
Español - 7
SilverCrest SSR 10 A2
Este símbolo señala información adicional sobre el
tema.
Coloque las pilas siempre respetando la polaridad. Para ello,
sírvase de las marcas que hay tanto en las pilas como en el
compartimento de las pilas. No intente volver a cargar las pilas
ni las arroje al fuego bajo ninguna circunstancia. No utilice pilas
de distinto tipo al mismo tiempo (nuevas y usadas, alcalinas y de
carbón, etc.). Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas. Si se utilizan
incorrectamente, existe peligro de derrame y explosión. Las pilas
no son un juguete. En caso de ingestión de las pilas, busque
ayuda médica inmediatamente. Está prohibido abrir y permitir
que se deformen las pilas, puesto que de su interior saldrían
sustancias químicas peligrosas para las personas. En caso de
contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con
abundante agua y busque ayuda médica.
El aparato no se someta a una fuente de calor directa (p.ej.
El aparato no se someta a la luz directa del sol o a una luz
¡PELIGRO! Pilas
¡PELIGRO! Asegúrese de que:
calefacción).
artificial muy intensa.
8 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
El aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de
agua ni con líquidos agresivos, y que no se utilice cerca de
lugares donde haya agua. En especial, está prohibido
sumergir el aparato (no coloque recipientes con agua u otros
líquidos encima ni al lado del aparato, tales como floreros o
bebidas).
El aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de
un campo electromagnético (p.ej. unos altavoces).
No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas)
encima o junto al aparato.
No entren cuerpos extraños en el aparato.
El aparato no se someta a variaciones bruscas de
temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del aire
podría condensarse y provocar un cortocircuito. No obstante,
si el aparato se ha visto sometido a variaciones bruscas de
temperatura, espere unas 2 horas antes de volver a ponerlo
en marcha, para que tenga tiempo de adaptarse a la
temperatura ambiente.
El aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones
excesivas.
¡PELIGRO! Niños y personas
discapacitadas
Los aparatos eléctricos no son para los niños, puesto que no
siempre son capaces de identificar los peligros potenciales.
Asimismo, las personas con discapacidades físicas, intelectuales
Español - 9
SilverCrest SSR 10 A2
o sensoriales, únicamente deben utilizar los aparatos eléctricos
de manera limitada. No permita que los niños utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia, salvo que hayan recibido una instrucción
adecuada o estén bajo la vigilancia de una persona
responsable de su seguridad. Debe vigilarse con especial
atención a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer
peligro de muerte.
Mantenga también los plásticos de embalaje fuera
de su alcance.
¡Existe peligro de asfixia!
¡PELIGRO! Pantalla
No ejerza presión sobre la pantalla ni acerque objetos afilados.
Si la pantalla se rompe, alguien podría resultar herido. Utilice
guantes para recoger los trozos rotos y, si fuera necesario,
póngase en contacto con el fabricante. Si se producen arañazos
u otros daños en la pantalla, tenga mucho cuidado de que no
salga líquido de la pantalla.
Si se produce una fuga de este líquido, preste atención a lo
siguiente:
10 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Si el líquido entra en contacto con la piel, límpiela con un
paño suave y, acto seguido, lávela con abundante agua.
Si fuera necesario, avise a un médico.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos con
agua corriente durante 15 minutos como mínimo. Busque
ayuda médica inmediatamente.
En caso de ingestión, primero lávese la boca con agua y
luego beba abundante agua. ¡Avise a un médico
inmediatamente!
Entorno de funcionamiento
Este aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una
temperatura o una humedad ambiente elevadas (p.ej. cuartos de
baño) ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad
ambiente de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C, humedad
relativa máx. 85 %.
Peligros de un volumen demasiado alto
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando
utilice auriculares. Escuchar durante mucho tiempo
a un volumen elevado puede provocar daños en el
sistema auditivo.
¡PELIGRO!
1. Utilice únicamente los auriculares (B) que se
suministran con este aparato (tipo: SSR 10 A2). Si
utiliza otros auriculares, podría generarse una
presión sonora peligrosa.
2. No utilice los auriculares suministrados (B) (tipo:
SSR 10 A2) con otros aparatos de reproducción.
Español - 11
SilverCrest SSR 10 A2
No utilice los auriculares (B) con un volumen demasiado alto, ya
que podría sufrir daños en el sistema auditivo y molestar a los
demás. Tenga en cuenta que, en determinadas circunstancias,
cuando se utilizan auriculares los ruidos del entorno pueden
parecer extraños. Aunque el aparato está diseñado para que se
puedan percibir los sonidos del mundo exterior, es
responsabilidad del usuario utilizar un volumen que le permita
continuar percibiendo los sonidos de su entorno.
En situaciones peligrosas, como al circular en un vehículo,
trabajar en una máquina u otras situaciones que requieran toda
su atención, lo que está escuchando podría afectar a su nivel de
atención y afectar a su nivel de percepción del entorno. Por este
motivo, el aparato no debe utilizarse en este tipo de situaciones.
Mantenimiento y limpieza
El mantenimiento engloba los trabajos necesarios cuando el
aparato ha sufrido deterioro (p.ej. si la carcasa está dañada, ha
penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha
expuesto a la lluvia u otro tipo de humedad). Asimismo, el
mantenimiento también es necesario si el aparato no funciona
correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta humo o ruidos u
olores inusuales, apague el aparato inmediatamente y extraiga
las pilas. En estos casos, el aparato no se podrá volver a utilizar
hasta que haya sido revisado por un técnico. Encargue los
trabajos de mantenimiento solo a personal técnico cualificado.
No abra nunca la carcasa del aparato. Limpie el aparato
12 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos
agresivos. No intente abrir la carcasa del aparato. Si lo hace, se
perderán los derechos de garantía.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por
la ley de propiedad intelectual y se entrega al usuario
únicamente como fuente de información.
Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e
informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor.
Esto rige también para el uso comercial de su contenido y datos.
En el momento de pasar a impresión, el texto y las ilustraciones
se correspondían al nivel técnico más reciente.
Español - 13
SilverCrest SSR 10 A2
Antes de poner en marcha el aparato
Colocación de las pilas
En primer lugar, introduzca las pilas suministradas (C). Para ello,
abra el compartimento de las pilas que hay en la parte posterior
del aparato moviendo y quitando la tapa (9) hacia el lado que
indica la flecha. Coloque las pilas (C) respetando la polaridad
(+ y -). La polaridad se indica mediante símbolos en las pilas y
en el compartimento de las pilas. A continuación, vuelva a
montar la tapa del compartimento de las pilas (9) en la carcasa
del aparato de manera que quede encajada.
Si el volumen disminuye o si el aparato deja de funcionar,
sustituya las pilas (C) por otras nuevas del mismo tipo. Cuando
las pilas están a punto de agotarse, en la pantalla (1) se muestra
el símbolo de «Nivel de pila bajo» (18).
Conexión de los auriculares
Conecte el conector jack de los auriculares suministrados (B) a la
entrada de auriculares (8) que hay en el lado del aparato.
14 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Puesta en marcha
Ajuste de la hora
La hora no se puede ajustar si ya se ha configurado
y activado un temporizador.
Cuando no se pulsa ningún botón durante 5
segundos, la radio sale del modo de ajuste y se
guardan todos los cambios realizados.
Pulse el botón «MODE» (3) cuando el aparato esté apagado.
En la pantalla (1) se mostrará el formato actual de la hora:
«12HR» o «24HR». Seleccione el formato de la hora que quiera
utilizar con el botón «-» (2) o «+» (4). Vuelva a pulsar el botón
«MODE» (3). Las horas empezarán a parpadear; ajústelas con
el botón «-» (2) o «+» (4). A continuación, vuelva a pulsar el
botón «MODE» (3). Los minutos empezarán a parpadear;
ajústelos con el botón «-» (2) o «+» (4).
Por último, vuelva a pulsar el botón «MODE» (3). En la pantalla
(1) se mostrará la hora ajustada.
Si se ha seleccionado el formato de 12 horas, en la pantalla (1)
también se indicará el símbolo de la mañana (AM) o la tarde
(PM).
Encendido y apagado
Para encender la radio, pulse brevemente el botón
«Encendido/espera» (6). En la pantalla (1) se mostrará
Español - 15
SilverCrest SSR 10 A2
brevemente el texto «ON», seguido de la frecuencia
seleccionada actualmente.
Para apagar la radio, vuelva a pulsar brevemente el botón
«Encendido/espera» (6). En la pantalla (1) se mostrará
brevemente el texto «OFF», seguido de la hora actual.
Ajuste del volumen
El volumen del aparato se puede ajustar libremente entre «00»
(volumen mínimo) y «15» (volumen máximo). Por defecto, está
ajustado a «4».
Proceda tal como se explica a continuación:
En el modo de radio, pulse el botón «-» (2) o «+» (4) para bajar
o subir el volumen. A modo de información, en la pantalla se
muestra el texto «VOLUME» (21).
Cuando el volumen llega al nivel «04», en la pantalla empieza a
parpadear el símbolo de aviso del volumen (17). Para poder
continuar subiendo el volumen, primero debe pulsarse el botón
«MODE» (3) para confirmar que se ha visto el aviso del
volumen. En la pantalla se mostrará el volumen actual. Si no se
pulsa ningún botón durante aproximadamente 3 segundos, en la
pantalla se vuelve a mostrar la frecuencia ajustada actualmente.
Si al apagar la radio estaba seleccionado un valor entre «5» y
«15», al encenderla de nuevo se activará el nivel de volumen
«4».
Este ajuste no influye en el volumen de la alarma de
la función de despertador. El volumen de la alarma
es siempre el mismo.
16 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Búsqueda y memorización automáticas de emisoras
Para poder escuchar una emisora de radio es
necesario conectar los auriculares suministrados (B) a
la entrada de auriculares. El cable de los auriculares
hace de antena.
La manera más cómoda de buscar y guardar emisoras de radio
es con la función de búsqueda y memorización automáticas de
emisoras (Auto Store).
Encienda la radio con el botón «Encendido/espera» (6).
Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, mantenga
pulsado el botón «MODE» (3) durante 2 segundos
aproximadamente. La búsqueda automática de emisoras
empieza siempre por la frecuencia más baja (87,5 MHz).
A continuación, la radio buscará las emisoras con una
intensidad de señal fuerte en toda la gama de frecuencias. En
la pantalla (1) parpadean los textos «SCAN» (14) y «FM»
(11), y el texto «PRESET» (22) se visualiza de manera
continua.
Las 20 primeras emisoras encontradas se guardan
directamente en las posiciones de memoria 01 a 20.
El proceso de búsqueda se puede cancelar en cualquier
momento pulsando el botón «Encendido/espera» (6).
Tenga presente que esta función sobrescribirá las
posiciones de memoria que ya están ocupadas.
Búsqueda manual de emisoras
Encienda la radio con el botón «Encendido/espera» (6).
Español - 17
SilverCrest SSR 10 A2
Pulse el botón «MODE» (3); en la pantalla parpadea el
símbolo «FM» (11).
Para iniciar la búsqueda manual de emisoras hacia abajo o
hacia arriba, mantenga pulsado el botón «-» (2) o el botón
«+» (4) durante 2 segundos aproximadamente. Cuando el
aparato encuentre una emisora con una señal suficientemente
intensa, parará la búsqueda y empezará a reproducir la
emisora.
Para cambiar de emisora, vuelva a pulsar el botón «-» (2) o el
botón «+» (4) para reanudar la búsqueda manual hacia
abajo o hacia arriba. Se buscará la siguiente emisora con
suficiente intensidad de señal.
Para salir del modo de búsqueda, vuelva a pulsar el botón
«MODE» (3).
Selección manual de emisoras
Además de las funciones de búsqueda automática y manual de
emisoras, también está disponible otra función que permite
seleccionarlas manualmente. Esta función permite encontrar
también emisoras con una señal más débil. Proceda tal como se
explica a continuación:
Encienda la radio con el botón «Encendido/espera» (6).
Pulse el botón «MODE» (3); en la pantalla parpadea el
símbolo «FM» (11).
Pulse brevemente el botón «-» (2) o «+» (4).
Cada vez que se pulse el botón «-» (2) o el botón «+» (4), el
aparato bajará o subirá 0,1 MHz en la gama de frecuencias.
18 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Proceda de esta manera hasta que encuentre la emisora que
quiere escuchar.
Presione el botón «MODE» (3) para regresar al modo de
volumen. En la pantalla se visualiza el símbolo «FM» (11) de
forma constante.
Guardar las emisoras manualmente
Se pueden guardar 20 emisoras o frecuencias. Proceda tal
como se explica a continuación:
Pulse el botón «MODE» (3); en la pantalla parpadea el
símbolo «FM» (11).
Busque la emisora que quiera memorizar.
Mantenga pulsado el botón «PRESET» (7) durante
aproximadamente 1 segundo, hasta que el texto «PRESET»
(22) empiece a parpadear en la pantalla (1).
Seleccione una posición de memoria del 01 al 20 con el
botón «-» (2) o «+» (4).
Pulse brevemente el botón «PRESET» (7). Cuando la pantalla
(1) regresa a la indicación de la frecuencia significa que la
emisora se ha guardado en la posición de memoria
seleccionada.
Tenga presente que esta función sobrescribirá las
posiciones de memoria que ya están ocupadas.
Presione el botón «MODE» (3) para regresar al modo de
volumen. En la pantalla se visualiza el símbolo «FM» (11) de
forma constante.
Español - 19
SilverCrest SSR 10 A2
Acceder a las emisoras almacenadas
Para reproducir una emisora memorizada previamente, pulse
brevemente el botón «PRESET» (7) y seleccione una posición
de memoria del 01 al 20 con los botones «-» (2) y «+» (4).
Al cabo de aproximadamente 3 segundos, se reproduce
automáticamente la emisora que está guardada en la posición
de memoria seleccionada.
Cuando se cambian las pilas se borran las emisoras
memorizadas.
Temporizador de desactivación (SLEEP)
El temporizador de desactivación permite seleccionar un tiempo
entre 10 y 90 minutos, tras el cual la radio se apaga
automáticamente. El ajuste se realiza en pasos de 10 minutos.
Proceda tal como se explica a continuación:
Apague la radio con el botón «Encendido/espera» (6).
Mantenga pulsado el botón «Encendido/espera» (6) hasta
que en la pantalla (1) se muestre el número 90 (significa 90
minutos).
A continuación, pulse repetidamente el botón
«Encendido/espera» (6) hasta que se muestre el número de
minutos que desee (p.ej. 40). Cada vez que se pulsa el botón
«Encendido/espera» (6), el temporizador de desactivación
disminuye 10 minutos.
Al finalizar esta operación, la radio se encenderá y se
apagará automáticamente cuando haya transcurrido el
tiempo seleccionado previamente (p.ej. 40 minutos).
20 - Español
SilverCrest SSR 10 A2
Cuando el temporizador de desactivación está activado, en la
pantalla (1) se muestra el texto «SLEEP» (20).
Las funciones de búsqueda de emisoras y reproducción de
emisoras memorizadas funcionan con normalidad durante el
temporizador de desactivación.
Para poner a cero el temporizador de desactivación, apague
la radio.
Ajuste del despertador (alarma 1 / alarma 2)
Se pueden configurar 2 despertadores. Asegúrese de que la
hora esté ajustada correctamente. El despertador solo puede
ajustarse cuando el aparato está apagado. Si está encendido,
primero debe apagarlo con el botón «Encendido/espera» (6).
Pulse brevemente el botón «PRESET» (7). En la pantalla (1) se
mostrará la alarma 1 (12). Si vuelve a pulsar brevemente el
botón «PRESET» (7), en la pantalla (1) se mostrará la alarma
2 (13).
Seleccione la alarma 1 o la alarma 2 y pulse brevemente el
botón «MODE» (3).
Las horas empezarán a parpadear; ajústelas con el botón «-»
(2) o «+» (4). A continuación, vuelva a pulsar el botón
«MODE» (3). Los minutos empezarán a parpadear; ajústelos
con el botón «-» (2) o «+» (4).
Por último, pulse una vez el botón «MODE» (3). En la pantalla
(1) se mostrará la hora actual y la alarma ajustada estará
activada, lo que se muestra en la pantalla (1) mediante el
símbolo correspondiente (12, 13).
Español - 21
SilverCrest SSR 10 A2
Para configurar la segunda alarma, proceda de la misma
manera.
Activación y desactivación de la función de
despertador
Cuando haya ajustado el despertador a la hora que desee,
proceda tal como se explica a continuación para activarlo:
Con el aparato apagado, pulse repetidamente el botón
«PRESET» (7) hasta que en la pantalla (1) se muestre el
símbolo de la alarma deseada (12, 13) y la hora del
despertador correspondiente.
Para desactivar la función de despertador, pulse
repetidamente el botón «PRESET» (7) hasta que en la pantalla
(1) no se muestre ningún símbolo de alarma (12, 13). La
función de despertador ahora estará desactivada.
A la hora del despertador, suena una señal. La alarma suena
durante aproximadamente 60 segundos y luego se pospone
durante aproximadamente otros 60 segundos. Durante el
tiempo de posposición de la alarma, en la pantalla (1)
parpadea el símbolo de alarma correspondiente (12, 13).
Esta secuencia se repite hasta que se desactiva la alarma.
Para apagar la alarma, pulse brevemente el botón
«Encendido/espera» (6). La alarma se desactivará hasta el
día siguiente.
Tenga presente que esta señal se reproduce a través
del altavoz de alarma de la radio y no de los
auriculares.
22 - Español
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.