Silvercrest SSR 10 A2 User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
SilverCrest SSR 10 A2
Content
Introduction ............................................................. 2
Intended use ............................................................ 2
Supplied items ......................................................... 3
Controls and button functions .................................. 4
Visual display .......................................................... 5
Technical data.......................................................... 6
Safety instructions ................................................... 7
Prior to use ............................................................ 13
Inserting the batteries ................................................................ 13
Connecting the earphones ....................................................... 13
First use ................................................................. 14
Setting the time .......................................................................... 14
Switching on / off ..................................................................... 14
Setting the volume ..................................................................... 15
Automatic station scan with auto store function ..................... 16
Manual station scan ................................................................. 16
Manual station tuning ............................................................... 17
Manually saving stations .......................................................... 18
Select saved stations ................................................................. 18
SLEEP timer ................................................................................ 19
Setting the alarm time (Alarm 1 / Alarm 2) ........................... 19
Activating / deactivating the alarm function .......................... 20
SNOOZE function .................................................................... 21
Storage when not in use ........................................................... 21
Troubleshooting .................................................... 21
Environmental and disposal information ............... 22
Conformity information ......................................... 23
Warranty information ........................................... 23
English - 1
Page 4
SilverCrest SSR 10 A2
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest scan radio SSR 10 A2, hereinafter referred to as scan radio, has a digital tuner and provides radio reception in stereo quality in an easy manner. The next available station is automatically played at the touch of a button. Important information such as frequency or time is displayed on the easy-to­read display. You have the option of saving 20 stations.
Intended use
This is a consumer electronics device which is used to receive radio stations and as an alarm. It is only designed for private use and not for industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. Only connection cables and external devices that are designed for this product in terms of safety, electromagnetic compatibility and shielding quality may be used in conjunction with the device. This device complies with all standards and directives specified in the Declaration of Conformity. In the event of any modification to the device that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Only use accessories specified by the manufacturer. Please observe the regulations and laws in the country of use.
Page 5
SilverCrest SSR 10 A2
Supplied items
Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer.
A Scan radio SSR 10 A2 with strap B Earphone type: SSR 10 A2 C 2 batteries of type AAA, 1.5V (micro, LR3) D These operating instructions (symbolic representation)
English - 3
Page 6
SilverCrest SSR 10 A2
Controls and button functions
1 Display 2 "-" button 3 "MODE" button 4
"+" button 5 Strap 6 "On/Standby" button 7 "PRESET" button 8 Earphone jack (at the side)
9 Battery compartment cover 10 Opening for buzzer
Page 7
Visual display
11 FM (radio mode) 12 Alarm 1 13 Alarm 2 14 SCAN 15 SNOOZE function 16 Frequency, time or alarm time 17 Volume warning symbol 18 Low battery power 19 Unit of frequency for radio mode 20 SLEEP timer 21 VOLUME 22 PRESET 23 AM / PM (only for 12-hour display)
SilverCrest SSR 10 A2
English - 5
Page 8
SilverCrest SSR 10 A2
Technical data
Operating environment
Permissible storage conditions
Operating voltage 3V Battery type AAA 1.5V (micro, LR3) Power consumption 45mW Operating time
Frequency range of radio 87.5 to 108MHz Dimensions (W x H x D) Weight 25g (without batteries) Earphones type SSR 10 A2 Maximum output voltage at
the headphone jack Maximum sound pressure with supplied earphones (B) Broadband characteristic voltage of the supplied earphones (B)
The technical data and design may be changed without notification.
5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity
-10°C to 50°C, Note: The device must not be stored in hot places, for example, in a car in summer.
approx. 65 hours at 75% volume
approx. 80 x 28 x 19.5mm
approx. 90mV
approx. 95dB(A)
approx. 69mV
Page 9
SilverCrest SSR 10 A2
The specifications for the frequency range describe only the technical features of the device.
Note that different legal regulations may apply in different countries to the free-to-air frequency range. Information received outside of the permitted frequency ranges must not be exploited nor its content or the fact of its reception forwarded to third parties.
Safety instructions
Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep these instructions safe for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the product.
DANGER! This symbol in conjunction with the "DANGER" note indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol in conjunction with the "WARNING" note indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
English - 7
Page 10
SilverCrest SSR 10 A2
DANGER! Batteries
Always ensure correct polarity of the batteries. Please note the markings on the batteries and in the battery compartment. Never try to recharge batteries and never throw them into an open fire. Never use different batteries (old and new, alkaline and carbon, etc.) at the same time. Remove the batteries if you will not be using the device for an extended period of time. In the event of improper use, there is a risk of explosion and leakage. Batteries are not toys. Consult a doctor immediately if someone swallows batteries. Batteries may not be deformed or opened as leaking chemicals can cause injuries. In the event of skin or eye contact with chemicals, they must be immediately rinsed with generous amounts of water and a doctor must be consulted.
DANGER! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device no direct sunlight or bright artificial light reaches the device any contact with splashed and dripping water and corrosive
liquids is avoided and the device is not operated in the vicinity of water. In particular, the device should never be submerged in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g. vases or drinks, on or near the device)
the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields
(e.g. speakers)
Page 11
SilverCrest SSR 10 A2
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the device
no foreign objects penetrate the device the device is never subjected to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits. If the device was subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient temperature before use
the device is never subjected to excessive shocks and
vibrations
DANGER! Children and persons with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children. Children may not recognise potential risks. Persons with limited physical, mental or sensory abilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children to use electrical devices unsupervised unless they have been instructed accordingly or are supervised by a person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with this device. Small parts can be fatal if swallowed.
Always keep plastic packaging out of reach also.
It poses a suffocation risk!
English - 9
Page 12
SilverCrest SSR 10 A2
DANGER! Display
Do not exert any pressure on the display and keep sharp objects away from the display. There is a risk of injury if the display is broken. Wear gloves if you are gathering broken parts and contact the manufacturer if necessary. If the display becomes scratched or damaged in any way, take special care to ensure that no liquid leaks from the display.
If liquid has leaked, follow the instructions below:
If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off
with a clean cloth and rinse the area of contact with a large amount of water. Consult a doctor if necessary.
If the liquid comes into contact with your eyes, rinse them
with running water for at least 15 minutes. Then go to a doctor immediately.
If you swallow the liquid, first rinse your mouth with water
and then drink a large amount of water. Consult a doctor immediately!
Operating environment
The device is not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms) or in extremely dusty conditions. Operating temperatures and operating air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity.
10 - English
Page 13
SilverCrest SSR 10 A2
Health risks due to excessive volume levels
WARNING! Take care when using earphones.
Listening at high volume for prolonged periods of time can impair your hearing. DANGER!
1. Only use the earphones (B) that are supplied with the device, type: SSR 10 A2. Other earphones may create harmful sound pressure.
2. Do not use the supplied earphones (B), type: SSR 10 A2, with other playback devices.
Do not use the earphones (B) at high volumes. This impairs your hearing and may disrupt your environment. Note that ambient noise may sound unusual if you are using earphones. Even if the device is designed to ensure that ambient noise can still be heard, adjust the volume so that you can continue to hear the ambient noise.
In dangerous situations, for example, driving in traffic, working with machinery or other situations that require your full attention, the sound can distract you or cause you to fail to perceive what is happening around you. Thus do not use the device in such situations.
Maintenance / cleaning
It is necessary to service the device if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or
English - 11
Page 14
SilverCrest SSR 10 A2
objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture. Servicing is also required if the device is not working properly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn the device off immediately and remove the batteries. In such cases, the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Only have qualified personnel carry out the servicing on the device. Never open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids. Never try to open the housing of the device This would void your warranty.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only.
It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data.
The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
12 - English
Page 15
SilverCrest SSR 10 A2
Prior to use
Inserting the batteries
First, insert the supplied batteries (C). To do this, open the battery compartment at the back of the device by sliding the battery compartment cover (9) to the side in the direction of the imprinted arrow and removing it. Insert the batteries (C) with the correct polarity (pay attention to the + and - marks). The polarity is illustrated on the batteries and in the battery compartment. Then slide the battery compartment cover (9) back on the device housing until it snaps into place.
If the volume decreases or if the device is not working, replace the batteries (C) with new batteries of the same type. The device indicates via "Low battery power" (18) on the display (1) when the battery capacity is exhausted.
Connecting the earphones
Insert the jack plug of the supplied earphones (B) as far as possible into the earphone jack (8) on the side of the device.
English - 13
Page 16
SilverCrest SSR 10 A2
First use
Setting the time
If a timer has already been programmed and is active, the time cannot be set.
If no button is pressed for approx. 5 seconds, the scan radio exits the setting mode. All previously made settings are saved.
Press the "MODE" button (3) when the device is switched off. The display (1) indicates the current hour format: "12HR" or "24HR". Set your desired hour format by pressing the "-" button (2) or "+" button (4). Press the "MODE" button (3) again. The hour display flashes and you can then set it by pressing the "-" button (2) or "+" button (4). Then press the "MODE" button (3) again. The minute display then flashes and you can set it by pressing the "-" button (2) or "+" button (4).
Finally, press the "MODE" button (3) again. The set time is now indicated on the display (1).
If you have selected the 12-hour format, the hours before noon (AM) or hours after noon (PM) are indicated on the display (1).
Switching on / off
Briefly press the "On/Standby" button (6) to switch on the scan radio. "ON" is indicated briefly on the display (1), followed by the frequency currently set.
14 - English
Page 17
SilverCrest SSR 10 A2
Briefly press the "On/Standby" button (6) again to switch off the scan radio. "OFF" is indicated briefly on the display (1), followed by the time currently set.
Setting the volume
You can set the device volume to a value between "00" (minimum volume) and "15" (maximum volume). The setting upon delivery is "4".
Proceed as follows:
Press the "-" button (2) or "+" button (4) in radio mode to decrease or increase the volume. The "VOLUME" indicator (21) also appears on the display.
If the volume reaches level "04", the volume warning symbol (17) starts to flash on the display. Now you can continue to increase the volume only if you have confirmed the volume warning in advance by briefly pressing the "MODE" button (3). The display indicates the volume level currently set. If no button is pressed for approx. 3 seconds, the currently tuned frequency appears on the display again. If the device is set to a value between "5" and "15" when it is switched off, the scan radio starts at volume "4" when it is switched on again.
The setting has no effect on the volume of the buzzer for the alarm clock function. The buzzer volume is always the same.
English - 15
Page 18
SilverCrest SSR 10 A2
Automatic station scan with auto store function
To receive radio stations, it is necessary for the supplied earphones (B) to be connected to the earphone jack. The earphone cable serves as a receiving aerial.
The most convenient way to search for stations and save them is the automatic station scan with automatic saving of stations (auto store function).
Switch on the scan radio with the "On/Standby" button (6). Press the "MODE" button (3) for approx. 2 seconds to start the
automatic station scan. The automatic station scan always starts at the lowest frequency (87.5MHz).
The scan radio now searches the entire frequency range for
stations with strong signals. On the display (1), the "SCAN" (14) and "FM" (11) indicators flash and the "PRESET" (22) indicator appears permanently.
The first 20 stations found are stored directly in the presets 01
to 20 and saved.
The scan can be cancelled at any time by pressing the
"On/Standby" button (6).
Please note that already occupied presets are overwritten.
Manual station scan
Switch on the scan radio with the "On/Standby" button (6).
16 - English
Page 19
SilverCrest SSR 10 A2
Press the "MODE" button (3). The "FM" symbol (11) flashes on
the display.
Press the "-" button (2) or "+" button (4) for approx. 2 seconds
to start the manual station scan downwards or upwards. As soon as the device finds a station with a strong signal, the scan stops and the station is played.
If you want to switch to another station, press the "-" button (2)
or "+" button (4) again to restart the manual station scan downwards or upwards. The device searches for the next station with a strong signal.
To exit scan mode, press the "MODE" button (3) again.
Manual station tuning
As an alternative to the automatic or manual station scan, you can also tune in stations manually. This enables you to find stations with weaker signals also. Proceed as follows:
Switch on the scan radio with the "On/Standby" button (6). Press the "MODE" button (3). The "FM" symbol (11) flashes on
the display.
Briefly press the "-" button (2) or "+" button (4). You thus move 0.1MHz downwards or upwards in the
frequency band each time you press the "-" button (2) or "+" button (4) respectively.
Proceed in this manner until you find the desired station. Press the "MODE" button (3) to return to volume mode. The
"FM" symbol (11) is displayed permanently on the display.
English - 17
Page 20
SilverCrest SSR 10 A2
Manually saving stations
You have the option of saving 20 stations or frequencies. Proceed as follows:
Press the "MODE" button (3). The "FM" symbol (11) flashes on
the display.
Search for a station which you want to save. Press the "PRESET" button (7) for approx. 1 second until
"PRESET" (22) flashes on the display (1).
Use the "-" button (2) or "+" button (4) to select a preset
between 01 and 20.
Then briefly press the "PRESET" button (7). As soon as the
display (1) reverts to the frequency display, the station is saved in the selected preset.
Please note that already occupied presets are overwritten.
Press the "MODE" button (3) to return to volume mode. The
"FM" symbol (11) is displayed permanently on the display.
Select saved stations
To select a previously saved station, briefly press the "PRESET"
button (7) and use the "-" button (2) or "+" button (4) to select a preset between 01 and 20.
After approx. 3 seconds, the station that is saved in the
selected preset is played automatically.
Preset stations are lost when batteries are changed.
18 - English
Page 21
SilverCrest SSR 10 A2
SLEEP timer
With the SLEEP timer, you can set a time between 10 and 90 minutes after which your scan radio automatically switches off. The setting is made in intervals of 10 minutes. Proceed as follows:
Switch off the scan radio with the "On/Standby" button (6). Keep the "On/Standby" button (6) pressed until the display
(1) indicates the number 90 (for 90 minutes).
Then press the "On/Standby" button (6) repeatedly until you
reach the desired number of minutes (for example, 40). Each time you press the "On/Standby" button (6), the number of minutes to switching off is reduced by 10 minutes.
The scan radio then switches itself on and, after the previously
selected minutes (for example, 40), it switches itself off automatically.
The display (1) indicates "SLEEP" (20) when the SLEEP timer is
activated.
You can start the station scan or access saved stations even
when the SLEEP timer is activated.
You can delete the activated SLEEP timer by switching off the
scan radio.
Setting the alarm time (Alarm 1 / Alarm 2)
You can set 2 alarm times. Make sure that the time is set correctly. You can set the alarm time only when the device is switched off. Switch off the device with the "On/Standby" button (6) if it is switched on.
English - 19
Page 22
SilverCrest SSR 10 A2
Briefly press the "PRESET" button (7). The display (1) indicates
"Alarm 1" (12), and when you briefly press the "PRESET" button (7) again, the display (1) indicates "Alarm 2" (13).
Select Alarm 1 or Alarm 2 and briefly press the "MODE"
button (3).
The hour display flashes and you can then set it by pressing
the "-" button (2) or "+" button (4). Then press the "MODE" button (3) again. The minute display then flashes and you can set it by pressing the "-" button (2) or "+" button (4).
Finally, press the "MODE" button (3) again. The display (1)
then indicates the current time and the alarm you just set is active. This is indicated by the respective alarm symbol (12,13) on the display (1).
Proceed in the same manner to set the second alarm.
Activating / deactivating the alarm function
When you have set the desired alarm time, you can activate the alarm function as follows:
Briefly press the "PRESET" button (7) repeatedly when the
device is switched off until the desired alarm symbol (12,13) is indicated with the corresponding alarm time on the display (1).
To deactivate the alarm function, briefly press the "PRESET"
button (7) until no alarm symbol (12,13) is indicated on the display (1). The alarm function is then deactivated.
The device wakes you at the set alarm time with a signal tone.
The alarm tone then sounds for approx. 60 seconds, followed by a snooze period of approx. 60 seconds. On the display
20 - English
Page 23
SilverCrest SSR 10 A2
(1), the corresponding alarm symbol (12,13) flashes during the snooze period. This sequence is repeated until the alarm tone is switched off. To switch off the alarm tone, briefly press the "On/Standby" button (6). The alarm is then deactivated until the next day.
Please note that the signal tone is played via the built­in buzzer of the scan radio and not via the earphones.
SNOOZE function
To pause the alarm tone for approx. 5 minutes, briefly press
the "MODE" button (3) during the signal tone. During these 5 minutes, the corresponding alarm symbol (12,13) flashes on the display (1) and the "SNOOZE" symbol (15) is indicated.
After approx. 5 minutes, the alarm tone starts again. To switch
off the alarm tone, briefly press the "On/Standby" button (6).
Storage when not in use
If you will not be using the scan radio for an extended period of time, remove the batteries to avoid leakage.
Store the clean device in a dry, cool location.
Troubleshooting
No sound / no reception
Check whether the earphones (B) are inserted correctly into
the earphone jack (8).
Check whether the volume is set too low.
English - 21
Page 24
SilverCrest SSR 10 A2
Change your location to check whether the reception
improves.
Check the capacity of the batteries (C), and replace them if
necessary with new batteries of the same type. Please pay particular attention to the section "Inserting the batteries".
Nothing indicated on the display
Check whether the batteries are empty or inserted incorrectly.
Insert the batteries correctly or replace them if necessary with new batteries of the same type. Please pay particular attention to the section "Inserting the batteries".
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be
separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be taken to a collection point for old batteries.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling.
22 - English
Page 25
SilverCrest SSR 10 A2
Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive
2004/108/EC as well as the RoHS II Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these operating instructions.
Warranty information
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
English - 23
Page 26
SilverCrest SSR 10 A2
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 106738
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
24 - English
Page 27
SilverCrest SSR 10 A2
Vsebina
Uvod ..................................................................... 26
Ustrezna uporaba ................................................. 26
Vsebina paketa ..................................................... 27
Upravljalni elementi in funkcije tipk ...................... 28
Prikazi na zaslonu ................................................. 29
Tehnični podatki .................................................... 30
Varnostna opozorila ............................................. 31
Pred začetkom uporabe ........................................ 37
Vstavljanje baterij ...................................................................... 37
Priklop slušalk ............................................................................ 37
Začetek uporabe ................................................... 38
Nastavitev časa ........................................................................ 38
Vklop/izklop .............................................................................. 38
Nastavitev glasnosti .................................................................. 39
Samodejno iskanje radijskih postaj s samodejnim
shranjevanjem ........................................................................... 40
Ročno iskanje radijskih postaj .................................................. 41
Ročna izbira radijske postaje................................................... 41
Ročno shranjevanje radijskih postaj ........................................ 42
Priklic shranjenih postaj ............................................................ 43
Izklopni časovnik (SLEEP Timer) ............................................... 43
Nastavitev časa bujenja (Budilka 1/Budilka 2) ..................... 44
Vklop/izklop budilke ................................................................ 44
Dremež (SNOOZE) .................................................................. 45
Shranjevanje po uporabi ......................................................... 46
Odpravljanje težav ............................................... 46
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke 47
Opombe o skladnosti ............................................ 47
Garancijski pogoji ................................................. 48
Slovenščina - 25
Page 28
SilverCrest SSR 10 A2
Uvod
Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka SilverCrest.
Radijski sprejemnik s samodejnim iskanjem postaj SilverCrest SSR 10 A2, v nadaljevanju besedila imenovan radijski sprejemnik, je opremljen z digitalnim uglaševalnikom in vam nudi sprejem radijskih postaj v stereo kakovosti v najpreprostejši obliki. S pritiskom tipke se samodejno predvaja naslednja razpoložljiva radijska postaja. Dobro berljiv zaslon prikazuje vse pomembne informacije, na primer radijsko frekvenco in čas. Shranite lahko do 20 radijskih postaj.
Ustrezna uporaba
Naprava spada med zabavno elektroniko in je namenjena sprejemu radijskih postaj ter uporabi kot budilka. Napravo je dovoljeno uporabljati le v osebne namene, ni pa je dovoljeno uporabljati v industrijske in komercialne namene. Naprave prav tako ni dovoljeno uporabljati v regijah s tropsko klimo. Dovoljena je le uporaba priključnih kablov in zunanjih naprav, ki varnostnotehnično in glede na elektromagnetno skladnost ter kakovost zaščite ustrezajo tej napravi. Ta naprava izpolnjuje vse direktive in norme, navedene v izjavi o skladnosti. V primeru spreminjanja naprave brez proizvajalčevega soglasja več ni mogoče zagotavljati, da naprava te norme še vedno izpolnjuje.
26 - Slovenščina
Page 29
SilverCrest SSR 10 A2
Pri škodi ali motnjah, nastalih zaradi takšnih predelav, je vsakršno jamstvo proizvajalca izključeno. Uporabljajte le opremo, ki jo je določil proizvajalec. Upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi, kjer napravo uporabljate.
Vsebina paketa
Odstranite napravo in ves pribor iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, ali so vsi deli naprave popolni in nepoškodovani. Če je prodajni komplet nepopoln ali poškodovan, se obrnite na proizvajalca.
A Radijski sprejemnik SSR 10 A2 z nosilnim paščkom B Slušalke tipa SSR 10 A2 C 2 bateriji tipa 1,5 V, AAA, micro LR3 D Ta navodila za uporabo (simbolična slika)
Slovenščina - 27
Page 30
SilverCrest SSR 10 A2
Upravljalni elementi in funkcije tipk
1 Zaslon 2
Tipka ­3 Tipka MODE 4
Tipka + 5 Nosilni pašček 6 Tipka za vklop/stanje pripravljenosti 7 Tipka PRESET 8 Priključek za slušalke (ob strani)
9 Pokrov predala za baterije 10 Odprtina brenčača
28 - Slovenščina
Page 31
SilverCrest SSR 10 A2
Prikazi na zaslonu
11 FM (predvajanje radia) 12 Budilka 1 13 Budilka 2 14 SCAN (iskanje postaj) 15 SNOOZE (dremež) 16 Frekvenca, trenutni čas ali čas budilke 17 Opozorilni simbol za glasnost 18 Nizko stanje baterij 19 Enota frekvence pri predvajanju radia 20 SLEEP Timer (izklopni časovnik) 21 VOLUME (glasnost) 22 PRESET 23
AM/PM (dopoldanske/popoldanske ure pri 12-urni
obliki zapisa časa)
Slovenščina - 29
Page 32
SilverCrest SSR 10 A2
Tehnični podatki
Okolica uporabe
Dovoljeni pogoji skladiščenja
Obratovalna napetost 3 V Tip baterij 1,5 V AAA (micro LR3) Poraba moči 45 mW Čas baterijskega delovanja
Frekvenčno območje radijskega sprejema
Mere (Š x V x G) Teža 25 g (brez baterij) Slušalke tip SSR 10 A2 Maksimalna izhodna napetost
na priključku za slušalke Maksimalen zvočni tlak s priloženimi slušalkami (B) Karakteristična širokopasovna napetost priloženih slušalk (B)
Tehnični podatki ali izvedba se lahko spremenijo brez predhodne najave.
od 5 do 35 °C, največ 85 % rel. vlažnosti
od -10 do 50 °C, opozorilo: Naprave ne smete puščati na vročih mestih, na primer poleti v avtomobilu.
pribl. 65 ur pri glasnosti 75 %
87,5–108 MHz pribl. 80 x 28 x 19,5 mm
pribl. 90 mV
pribl. 95 dB(A)
pribl. 69 mV
30 - Slovenščina
Page 33
SilverCrest SSR 10 A2
Podatki o frekvenčnem območju opisujejo le tehnične zmogljivosti naprave.
Upoštevajte, da lahko v določenih državah veljajo drugačni zakonski predpisi o prosto dostopnem frekvenčnem območju. Informacij, ki so bile sprejete izven dovoljenih frekvenčnih območij, ne smete niti uporabljati niti ne smete tretjim osebam posredovati vsebine informacij ali samega dejstva, da ste te informacije sprejeli.
Varnostna opozorila
Pred prvo uporabo naprave natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa opozorila, kar priporočamo tudi, če že znate ravnati z elektronskimi napravami. Ta priročnik skrbno shranite za poznejšo uporabo. Če boste napravo prodali ali jo predali drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila. Ta navodila so sestavni del izdelka.
NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje grozečo nevarnost, ki lahko povzroči težke poškodbe ali celo smrt, če je ne preprečite.
OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »OPOZORILO« označuje pomembna opozorila za varno uporabo naprave in zaščito uporabnika.
Ta simbol označuje dodatne koristne nasvete k dani temi.
Slovenščina - 31
Page 34
SilverCrest SSR 10 A2
NEVARNOST! Baterije
Pri vstavljanju baterij bodite vedno pozorni na pravilno razporeditev polov. Upoštevajte oznake v predelu za baterije in na samih baterijah. Baterij ne poskušajte ponovno napolniti in jih nikoli ne vrzite v ogenj. Ne uporabljajte različnih baterij hkrati (stare in nove, alkalne in cink-ogljikove baterije itd.). Če naprave dlje časa ne uporabljate, odstranite baterije. Ob neprimerni uporabi lahko baterije eksplodirajo ali iztečejo. Baterije niso otroška igrača. Če kdo pogoltne baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Baterij ne smete nikoli odpirati ali deformirati, saj lahko iz njih iztečejo kemikalije in povzročijo poškodbe. Pri stiku s kožo ali očmi morate prizadeto mesto takoj oprati oziroma izprati z veliko količino vode in poiskati zdravniško pomoč.
NEVARNOST! Poskrbite, da:
na napravo ne vplivajo viri neposredne toplote (npr. grelne
naprave);
naprava ni izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali močni
umetni razsvetljavi;
naprava ne bo izpostavljena kapljanju oz. škropljenju vode in
stiku s kakršnokoli agresivno tekočino ter da se naprava ne bo uporabljala v bližini vode. Naprave predvsem nikdar ne smete
32 - Slovenščina
Page 35
SilverCrest SSR 10 A2
potopiti (nanjo ne postavljajte z vodo napolnjenih predmetov, kot so npr. vaze ali pijače);
naprava ni postavljena v bližini magnetnih polj (npr.
zvočnikov);
na napravo ali v njeno bližino ne postavljate virov ognja (npr.
gorečih sveč);
v napravo ne vdre tuj predmet; naprava ni izpostavljena velikim temperaturnim spremembam,
saj lahko zaradi tega zračna vlaga kondenzira in povzroči kratek stik. Če je bila naprava kljub temu izpostavljena velikim temperaturnim spremembam, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se naprava prilagodi temperaturi okolice;
naprava ni izpostavljena premočnim udarcem in vibracijam.
NEVARNOST! Otroci in osebe z omejenimi sposobnostmi
Električne naprave ne sodijo v otroške roke, saj se ne zavedajo možnih nevarnosti. Tudi osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi ali zaznavnimi sposobnostmi naj električne naprave uporabljajo le na primeren način. Otrokom nikoli ne dovolite uporabljati električnih naprav brez nadzora, razen če jih pri tem nadzira ali jim je navodila o uporabi naprave dala oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite igranje z napravo. Majhni deli so lahko smrtno nevarni, če jih kdo pogoltne.
Slovenščina - 33
Page 36
SilverCrest SSR 10 A2
Tudi embalažno folijo hranite izven dosega teh oseb.
Obstaja nevarnost zadušitve!
NEVARNOST! Zaslon
Ne pritiskajte na zaslon in zaslonu ne približujte ostrih predmetov. Če se je zaslon zlomil, obstaja nevarnost poškodb. Če zbirate zlomljene dele, nosite rokavice in se po potrebi obrnite na proizvajalca. Če se zaslon popraska ali kako drugače poškoduje, bodite nadvse pozorni, da iz zaslona ne uide tekočina.
Če je iz zaslona ušla tekočina, sledite naslednjim navodilom:
Če je tekočina prišla v stik s kožo, jo obrišite s čisto krpo
in nato izperite z obilico vode. Po potrebi stopite v stik z zdravnikom.
Če je tekočina prišla v stik z očmi, jih najmanj 15 minut
izpirajte pod tekočo vodo. Po potrebi takoj pojdite k zdravniku.
Če ste tekočino pogoltnili, usta najprej izperite z vodo,
nato pa spijte veliko količino vode. Takoj stopite v stik z zdravnikom!
34 - Slovenščina
Page 37
SilverCrest SSR 10 A2
Okolica uporabe
Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali zračno vlažnostjo (npr. v kopalnicah) ali v zelo prašnem okolju. Delovna temperatura in zračna vlažnost: od 5 do 35 °C, največ 85 % rel. vlažnosti.
Nevarnosti zaradi prevelike glasnosti
OPOZORILO! Bodite previdni pri uporabi slušalk.
Daljše poslušanje pri veliki glasnosti lahko pri uporabniku povzroči okvare sluha. NEVARNOST!
1. Uporabljajte le napravi priložene slušalke (B) tipa SSR 10 A2. Druge slušalke lahko povzročijo previsok in zdravju nevaren zvočni tlak.
2. Priloženih slušalk (B) tipa SSR 10 A2 ne uporabljajte z drugimi predvajalnimi napravami.
Ne uporabljajte slušalk (B) ob veliki glasnosti. S tem ogrožate svoj sluh in morda motite okolico. Upoštevajte, da so ob uporabi slušalk lahko zvoki iz okolice morda slišati nenavadno. Tudi če so slušalke zasnovane tako, da zagotavljajo zaznavanje zunanjih zvokov, jih nikoli ne nastavite tako glasno, da ne bi več slišali, kaj se dogaja okoli vas.
V nevarnih situacijah, na primer ko ste udeleženec v cestnem prometu, ko delate s stroji ali v podobnih situacijah, ki od vas zahtevajo polno pozornost, lahko visoka glasnost odvrača vašo
Slovenščina - 35
Page 38
SilverCrest SSR 10 A2
pozornost ali povzroči, da se več ne zavedate dogajanja okoli sebe. Naprave zato v takšnih situacijah ne uporabljajte.
Vzdrževanje/čiščenje
Če se je naprava poškodovala, na primer če se je poškodovalo ohišje naprave, če je vanjo stekla tekočina, če je vanjo vdrl tuj predmet ali če je bila izpostavljena dežju ali vlagi, jo je treba popraviti. Popravilo je potrebno tudi, če ne deluje pravilno ali če je padla na tla. Če opazite dim, nenavadne zvoke ali vonjave, napravo takoj izklopite in odstranite baterije. Naprave v tem primeru ne uporabljajte več in jo odnesite na pregled k strokovnjaku. Popravilo izdelka prepustite le kvalificiranemu strokovnjaku. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Za čiščenje naprave uporabljajte le čisto, suho krpo in nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin. Nikoli ne poskušajte odpirati ohišja naprave. Pri tem takoj preneha veljati garancija.
Avtorske pravice
Za celotno vsebino teh navodil za uporabo veljajo avtorske pravice in se bralcu nudijo le kot vir informacij.
Vsakršno kopiranje ali razmnoževanje podatkov ali informacij brez izrecnega pisnega dovoljenja avtorja je prepovedano. To velja tudi za komercialno uporabo vsebine in podatkov.
Besedilo in slike ustrezajo tehničnemu stanju v času tiska.
36 - Slovenščina
Page 39
SilverCrest SSR 10 A2
Pred začetkom uporabe
Vstavljanje baterij
Najprej vstavite priloženi bateriji (C). Odprite predal za baterije na zadnji strani naprave, tako da potisnete pokrov predala za baterije (9) v smeri puščice in ga snamete. Vstavite bateriji (C) v skladu s pravilno razporeditvijo polov (upoštevajte oznake + in ­). Razporeditev polov je v obliki skice označena na samih baterijah in v predalu za baterije. Nato ponovno potisnite pokrov predala za baterije (9) na ohišje naprave, da zaskoči.
Če radijski sprejemnik postaja tišji ali če več ne deluje, zamenjajte bateriji (C) z novimi baterijami istega tipa. Ko bodo baterije skorajda izpraznjene, vas bo naprava na to opozorila s simbolom „Nizko stanje baterij“ (18) na zaslonu (1).
Priklop slušalk
Priklopite vtič priloženih slušalk (B) vse do konca v priključek za slušalke (8) ob strani naprave.
Slovenščina - 37
Page 40
SilverCrest SSR 10 A2
Začetek uporabe
Nastavitev časa
Če ste že nastavili časovnik in če je časovnik vklopljen, časa ni mogoče nastaviti.
Če približno 5 sekunde ne pritisnete nobene tipke, radijski sprejemnik zapusti nastavitveni način. Vse dotlej opravljene nastavitve se shranijo.
Ko je naprava izklopljena, pritisnite tipko MODE (3). Na zaslonu (1) se prikaže trenutna oblika zapisa časa: 12HR ali 24HR. Izberite želeno obliko zapisa časa s tipkama - (2) in + (4). Ponovno pritisnite tipko MODE (3). Prikaz ur sedaj utripa in ga lahko spreminjate s tipkama - (2) in + (4). Nato ponovno pritisnite tipko MODE (3). Prikaz minut sedaj utripa in ga lahko spreminjate s tipkama - (2) in + (4).
Zatem ponovno pritisnite tipko MODE (3). Zaslon (1) sedaj prikazuje nastavljen čas.
Če ste izbrali 12-urno obliko zapisa časa, zaslon (1) prikazuje dopoldanske (AM) ali popoldanske ure (PM).
Vklop/izklop
Kratko pritisnite tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6), da vklopite radijski sprejemnik. Na zaslonu (1) se kratko izpiše ON, nato pa se prikaže trenutno izbrana radijska frekvenca.
38 - Slovenščina
Page 41
SilverCrest SSR 10 A2
Če želite radijski sprejemnik izklopiti, ponovno kratko pritisnite tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6). Na zaslonu (1) se kratko izpiše OFF, nato pa se prikaže trenutno nastavljen čas.
Nastavitev glasnosti
Glasnost naprave lahko nastavite od 00 (minimalna glasnost) do 15 (maksimalna glasnost). Glasnost je ob nakupu tovarniško nastavljena na 4.
Storite naslednje:
Med predvajanjem radia pritisnite tipko - (2) ali + (4), da zmanjšate ali povečate glasnost. Na zaslonu se dodatno izpiše VOLUME (21).
Ko glasnost doseže stopnjo 04, na zaslonu začne utripati opozorilni simbol za glasnost (17). Glasnost lahko sedaj še naprej povečujete le, če pred tem potrdite opozorilo za glasnost s kratkim pritiskom tipke MODE (3). Na zaslonu se izpiše trenutno nastavljena glasnost. Če približno 3 sekunde ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu ponovno prikaže trenutno nastavljena frekvenca. Če je ob izklopu naprave izbrana glasnost med 5 in 15, se radijski sprejemnik ob naslednjem vklopu zažene z glasnostjo 4.
Ta nastavitev glasnosti ne vpliva na glasnost brenčača budilke. Glasnost brenčača je vedno enaka.
Slovenščina - 39
Page 42
SilverCrest SSR 10 A2
Samodejno iskanje radijskih postaj s samodejnim shranjevanjem
Za sprejem radijskih postaj morajo priložene slušalke (B) biti priklopljene v priključek za slušalke. Kabel slušalk deluje kot sprejemna antena.
Najudobnejši postopek iskanja in shranjevanja postaj je samodejno iskanje radijskih postaj s samodejnim shranjevanjem (t.i. funkcija Auto Store).
Vklopite radijski sprejemnik s tipko za vklop/stanje
pripravljenosti (6).
Pritisnite in držite tipko MODE (3) približno 2 sekundi, da
zaženete samodejno iskanje radijskih postaj. Samodejno iskanje radijskih postaj se vedno začne pri najnižji frekvenci (87,5 MHz).
Radijski sprejemnik sedaj v celotnem frekvenčnem območju
poišče radijske postaje z močnim signalom. Na zaslonu (1) utripata prikaza SCAN (14) in FM (11), prikaz PRESET (22) pa trajno sveti.
Prvih 20 odkritih radijskih postaj se neposredno shrani na
spominska mesta 01 do 20.
Iskanje lahko kadar koli prekličete s pritiskom tipke za
vklop/stanje pripravljenosti (6).
Upoštevajte, da se pri tem postopku morebitna obstoječa spominska mesta prepišejo.
40 - Slovenščina
Page 43
SilverCrest SSR 10 A2
Ročno iskanje radijskih postaj
Vklopite radijski sprejemnik s tipko za vklop/stanje
pripravljenosti (6).
Pritisnite tipko MODE (3), da na zaslonu začne utripati simbol
FM (11).
Pritisnite in držite tipko - (2) ali + (4) približno 2 sekundi, da
zaženete ročno iskanje radijskih postaj naprej ali nazaj po frekvenčnem območju. Takoj ko naprava odkrije radijsko postajo z močnim signalom, prekine iskanje in začne predvajati odkrito radijsko postajo.
Če želite preklopiti na drugo radijsko postajo, ponovno
pritisnite tipko - (2) ali + (4), da ponovno zaženete ročno iskanje radijskih postaj naprej ali nazaj po frekvenčnem območju. Naprava sedaj poišče naslednjo radijsko postajo z močnim signalom.
Če želite zapustiti iskanje, ponovno pritisnite tipko MODE (3).
Ročna izbira radijske postaje
Namesto samodejnega ali ročnega iskanja radijskih postaj imate tudi možnost ročne izbire želene radijske postaje. Tako lahko predvajate tudi radijske postaje s šibkejšim signalom. Storite naslednje:
Vklopite radijski sprejemnik s tipko za vklop/stanje
pripravljenosti (6).
Pritisnite tipko MODE (3), da na zaslonu začne utripati simbol
FM (11).
Kratko pritisnite tipko - (2) ali + (4).
Slovenščina - 41
Page 44
SilverCrest SSR 10 A2
Z vsakim pritiskom tipke - (2) ali + (4) se v frekvenčnem
območju premaknete za 0,1 MHz naprej oziroma nazaj.
Pritiskajte ustrezno tipko, dokler ne odkrijete želene radijske
postaje.
Pritisnite tipko MODE (3), da se vrnete v način za glasnost.
Zaslon trajno prikazuje simbol FM (11).
Ročno shranjevanje radijskih postaj
Naprava omogoča shranjevanje 20 radijskih postaj oziroma frekvenc. Storite naslednje:
Pritisnite tipko MODE (3), da na zaslonu začne utripati simbol
FM (11).
Poiščite radijsko postajo, ki jo želite shraniti. Pritisnite in držite tipko PRESET (7) približno 1 sekundo, da na
zaslonu (1) prične utripati prikaz PRESET (22).
S tipkama - (2) in + (4) izberite spominsko mesto med 01 in
20.
Sedaj kratko pritisnite tipko PRESET (7). Ko zaslon (1)
ponovno prikazuje frekvenco, je radijska postaja shranjena na izbrano spominsko mesto.
Upoštevajte, da se pri tem postopku morebitna obstoječa spominska mesta prepišejo.
Pritisnite tipko MODE (3), da se vrnete v način za glasnost.
Zaslon trajno prikazuje simbol FM (11).
42 - Slovenščina
Page 45
SilverCrest SSR 10 A2
Priklic shranjenih postaj
Če želite priklicati shranjeno radijsko postajo, kratko pritisnite
tipko PRESET (7) in s tipkama - (2) in + (4) izberite želeno spominsko mesto med 01 in 20.
Po približno 3 sekundah se samodejno predvaja postaja,
shranjena na izbrano spominsko mesto.
Shranjene radijske postaje se ob menjavi baterij izbrišejo.
Izklopni časovnik (SLEEP Timer)
Z izklopnim časovnikom lahko nastavite čas med 10 in 90 minut, po katerem se radijski sprejemnik samodejno izklopi. Nastavitev poteka v korakih po 10 minut. Storite naslednje:
Izklopite radijski sprejemnik s tipko za vklop/stanje
pripravljenosti (6).
Pritisnite tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6) in jo držite
tako dolgo, dokler se na zaslonu (1) ne prikaže število 90 (ki predstavlja 90 minut).
Sedaj pritiskajte tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6) tako
dolgo, da dosežete želeno število minut (npr. 40). Z vsakim pritiskom tipke za vklop/stanje pripravljenosti (6) zmanjšate število minut do izklopa za 10 minut.
Radijski sprejemnik se sedaj samodejno izklopi, ko preteče
izbrano število minut (npr. 40).
Ko je izklopni časovnik aktiviran, se na zaslonu (1) izpiše
prikaz SLEEP (20).
Slovenščina - 43
Page 46
SilverCrest SSR 10 A2
Tudi ob aktiviranem izklopnem časovniku lahko nemoteno
iščete radijske postaje ali prikličete shranjene radijske postaje.
Aktiviran izklopni časovnik lahko onemogočite tako, da radijski
sprejemnik izklopite.
Nastavitev časa bujenja (Budilka 1/Budilka 2)
Nastavite lahko 2 ločena časa bujenja. Najprej se prepričajte, ali je trenutni čas pravilno nastavljen. Budilko lahko nastavite samo, ko je naprava izklopljena. Če je naprava vklopljena, jo izklopite s tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6).
Kratko pritisnite tipko PRESET (7). Na zaslonu (1) se prikaže
Budilka 1 (12), če ponovno kratko pritisnete tipko PRESET (7), pa se na zaslonu (1)prikaže Budilka 2 (13).
Izberite Budilko 1 ali Budilko 2 in kratko pritisnite tipko MODE
(3).
Prikaz ur sedaj utripa in ga lahko spreminjate s tipkama - (2) in
+ (4). Nato ponovno pritisnite tipko MODE (3). Prikaz minut sedaj utripa in ga lahko spreminjate s tipkama - (2) in + (4).
Zatem ponovno pritisnite tipko MODE (3). Zaslon (1) sedaj
prikazuje trenutni čas, pravkar nastavljen alarm pa je aktiviran. Na zaslonu (1) vas na to opozarja ustrezen simbol budilke (12,13).
Drugo budilko nastavite po enakem postopku.
Vklop/izklop budilke
Ko ste nastavili želen čas bujenja, lahko budilko vklopite na naslednji način:
44 - Slovenščina
Page 47
SilverCrest SSR 10 A2
Ko je naprava izklopljena, tolikokrat kratko pritisnite tipko
PRESET (7), da se na zaslonu (1) prikaže želeni simbol budilke (12,13) s pripadajočim časom bujenja.
Če želite budilko izklopiti, tolikokrat kratko pritisnite tipko
PRESET (7), da na zaslonu (1) ni več prikazan noben simbol budilke (12,13). Budilka je sedaj izklopljena.
Naprava vas bo ob nastavljenem času bujenja zbudila z
opozorilnim zvokom. Zvok bujenja se sedaj oglasi za približno 60 sekund, temu pa sledi približno 60 sekund premora. Na zaslonu (1) med premorom utripa ustrezen simbol budilke (12,13). To zaporedje se ponavlja, dokler zvoka bujenja ne izklopite. Za izklop zvoka bujenja kratko pritisnite tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6). Budilka je sedaj do naslednjega dne izklopljena.
Upoštevajte, da radijski sprejemnik oddaja opozorilni zvok z vgrajenim brenčačem in ne s slušalkami.
Dremež (SNOOZE)
Če želite zvok bujenja prekiniti za približno 5 minut, med
brenčanjem kratko pritisnite tipko MODE (3). V teh 5 minutah na zaslonu (1) utripa ustrezen simbol budilke (12,13), hkrati pa je prikazan tudi simbol SNOOZE (15).
Po približno 5 minutah se zvok bujenja ponovno oglasi. Za
izklop zvoka bujenja kratko pritisnite tipko za vklop/stanje pripravljenosti (6).
Slovenščina - 45
Page 48
SilverCrest SSR 10 A2
Shranjevanje po uporabi
Če radijskega sprejemnika dlje časa ne uporabljate, odstranite baterije, saj lahko sicer iztečejo.
Očiščeno napravo shranite na suhem in hladnem mestu.
Odpravljanje težav
Ni zvoka/ni sprejema
Preverite, ali so slušalke (B) pravilno priklopljene v priključek
za slušalke (8).
Preverite, ali je morda nastavljena premajhna glasnost. Pojdite na drugo mesto, da preverite, ali se sprejem tako
izboljša.
Preverite stanje baterij (C) in ju po potrebi zamenjajte z
novima baterijama istega tipa. Pri tem upoštevajte poglavje „Vstavljanje baterij“.
Ni prikaza na zaslonu
Preverite, ali sta bateriji morda izpraznjeni ali napačno
vstavljeni. Pravilno vstavite bateriji ali ju po potrebi zamenjajte z novima baterijama istega tipa. Pri tem upoštevajte poglavje „Vstavljanje baterij“.
46 - Slovenščina
Page 49
SilverCrest SSR 10 A2
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke
Za izdelek, ki je označen s tem prekrižanim znakom smetnjaka, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Odstraniti jih je treba na državno predvidenih
prevzemnih mestih. S pravilnim odlaganjem starih naprav prispevate k zaščiti okolja in zmanjševanju ogroženosti svojega zdravja. Podrobnejše informacije o pravilnem odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi, pri podjetju za ravnanje z odpadki ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Ne pozabite na varstvo okolja. Odslužene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Oddati jih je treba v zbirna mesta za stare baterije. Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevanje embalaže. Kartonsko embalažo lahko v recikliranje oddate na zbirališču starega papirja ali na javnih zbirališčih. Folije in umetne mase v embalaži oddajte pri lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki, ki bo poskrbelo za okolju prijazno odstranjevanje.
Opombe o skladnosti
Ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim predpisom direktive o elektromagnetni
združljivosti 2004/108/EC in direktive RoHS II 2011/65/EU. Izjavo o skladnosti najdete tudi na koncu teh navodil za uporabo.
Slovenščina - 47
Page 50
SilverCrest SSR 10 A2
Garancijski pogoji
36 mesecev garancije od dneva nakupa
1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se
informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
48 - Slovenščina
Page 51
SilverCrest SSR 10 A2
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki
je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo
na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki
izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca.
Service
E-pošto: service.SI@targa-online.com
TARGA GmbH
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
IAN: 106738
Proizvajalec
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefon: 0800 – 80 88 7
Slovenščina - 49
Page 52
Loading...