SilverCrest SSMW 750 C3 User manual [pl]

SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3
OPIEKACZ
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 313476
SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
Naudojimo instrukcija
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Instrukcja obsługi Strona 1 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 21 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
A
B
C
E
D
Spis treści
Wprowadzenie ................................................2
Prawo autorskie .......................................................... 2
Ograniczenie odpowiedzialności ............................................ 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................... 2
Zakres dostawy ...............................................3
Utylizacja opakowania .................................................... 3
Opis urządzania ...............................................4
Dane techniczne ...............................................5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................5
Wymiana płytek wymiennych ...................................8
Montaż płytek wymiennych ................................................. 8
Demontaż płytek wymiennych ............................................... 8
Pierwsze uruchomienie .........................................9
Obsługa .....................................................10
Opiekanie kanapek ...................................................... 10
Pieczenie gofrów ........................................................10
Grillowanie ............................................................11
Czyszczenie ..................................................12
Przechowywanie .............................................13
Usuwanie usterek .............................................13
Przepisy .....................................................14
Holenderskie tosty z pomidorami ........................................... 14
Tost włoski .............................................................15
Tost hawajski ...........................................................16
Gofry ................................................................. 16
Gofry jabłkowe ......................................................... 17
Szaszłyk z krewetek ...................................................... 17
Utylizacja ....................................................18
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...........................18
Serwis ................................................................ 20
Importer ............................................................... 20
PL 
SSMW 750 C3
 1
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element
składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimiWSKAZÓWKAmi dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia na­stępnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach,
jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane, wskazówki montażu i podłączania oraz obsługi, są aktualne na dzień prze­kazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie oraz spostrzeżenia zgodnie z najlepszą wiedzą.
Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie­przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przewidziane jest wyłącznie do opiekania wypełnianych kanapek, pieczenia gofrów oraz grillowania produktów spożywczych.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych!
2 │ PL SSMW 750 C3
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
Opiekacz2 wymienne płytki „Kanapka“2 wymienne płytki „Gofry“2 wymienne płytki „Grill“Instrukcja obsługi
1) Wyjmij urządzenie, płytki wymienne oraz instrukcję obsługi z kartonu.
2) Usuń wszystkie opakowania.
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują
się wszystkie części oraz czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń na skutek
wadliwego opakowania, bądź podczas transportu należy skontaktować się infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania mogą zostać poddane recyklingowi.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizować zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
SSMW 750 C3
gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
PL 
 3
Opis urządzania
Rysunek A:
1 blokady 2 grzałka 3 dolne uchwyty 4 grzałka 5 blokady 6 tylne uchwyty
Rysunek B (płytki do kanapek):
7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad 9 przednie noski blokad
Rysunek C (płytki do gofrów):
7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad 9 przednie noski blokad
Rysunek D (płytki do grillowania):
7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad 9 przednie noski blokad
Rysunek E:
0 zamek pokrywy q kontrolka „Power“ w kontrolka „Gotowy do pracy“ e nawijak kabla
4 │ PL SSMW 750 C3
Dane techniczne
Napięcie 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Pobór mocy 750 W
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są dopuszczone do kontaktu z żywnością.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
By uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable sieciowe i wtyki
oddawaj do naprawy wyłącznie specjaliście.
Urządzenie wolno stosować wyłącznie w suchych pomiesz-
czeniach. Nie wolno stosować go na otwartej przestrzeni.
Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Grozi to śmiertelnym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym.
W czasie czyszczenia uważać, aby woda nie dostała się do
wnętrza obudowy. Nigdy nie czyścić urządzenia pod strumie­niem wody.
Dopilnuj, aby urządzenie nie miało kontaktu z wodą. Nigdy nie
używaj urządzenia w pobliżu wody ani pojemników zawierają­cych płyny.
Dopilnuj, by kabel sieciowy podczas pracy nigdy nie został
zawilgocony ani zamoczony. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć wtyk z gniazda
sieciowego, aby wyłączyć urządzenie.
Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.
SSMW 750 C3
PL 
 5
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM
OBRAŻEŃ!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą
wykonywać dzieci, chyba że ukończyły 8 lat i są pod nad­zorem. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i kabla zasilającego.
Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy
sprzęt pracuje. Z tego powodu chwytaj wyłącznie za uchwyty urządzenia.
Przed czyszczeniem, przed wymianą płytek wymiennych
oraz przed schowaniem urządzenia odczekaj do całko­witego ostygnięcia urządzenia.
Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania gotowych pro-
duktów (kanapki, gofry itp.). Urządzenie, jak również potra­wy są bardzo gorące.
Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim i
płaskim podłożu.
Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żad-
nych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
6 │ PL SSMW 750 C3
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych materiałów!Nigdy nie przykrywaj urządzenia w czasie pracy.Urządzenie można ustawiać wyłącznie na podłożu odpor-
nym na wysoką temperaturę.
Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Aby nie uszkodzić teflonowej powłoki urządzenia, potrawy
wyjmuj zawsze z opiekacza plastikową lub drewnianą ło­patką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem.
Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych środków czysz-
czących ani ostrych przedmiotów.
SSMW 750 C3
PL 
 7
Wymiana płytek wymiennych
Możesz wybierać spośród 3 różnych płytek wymiennych.
– Płytki wymienne „Kanapka“: do przygotowywania nadziewanych
kanapek.
– Płytki wymienne „Gofry“: do pieczenia gofrów. – Płytki wymienne „Grill“: do grillowania mięsa, ryb itp.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed wymianą płytek wymiennych wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
Zanim przystąpisz do wymiany płytek wymiennych, odczekaj aż urządzenie
ostygnie! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Montaż płytek wymiennych
1) Otwórz opiekacz do kanapek, zwalniając przycisk zamka pokrywy 0 i jednocześnie podnosząc pokrywę.
2) Górna płytka wymienna: Wsuń najpierw dolne noski blokady 8 w dolne uchwyty 3.
3) Wciśnij teraz górne noski blokad 7 na blokady 1, w taki sposób, aby noski blokad 7 wskoczyły pod blokady 1, a płytka została zablokowana.
4) Dolna płytka wymienna: Wsuń najpierw tylne noski blokady 8 w tylne uchwyty 6.
5) Wciśnij teraz dolne noski blokad 9 na blokady 5, w taki sposób, aby noski blokad 9 wskoczyły pod blokady 5, a płytka została zablokowana.
6) Przyciśnij mocno na środku dolnej płytki wymiennej, aby się upewnić, że została ona prawidłowo zamontowana.
Demontaż płytek wymiennych
1) Górna płytka wymienna: Przesuń blokady 1 do góry i jednocześnie przechyl płytkę wymienną do przodu, aby można ją było wyjąć z dolnych uchwytów 3.
2) Dolna płytka wymienna: Pociągnij blokady 5 do przodu i podważ płytkę wymienną, aby można ją było wysunąć z tylnych uchwytów 6.
8 │ PL SSMW 750 C3
Pierwsze uruchomienie
Z każdą z 3 par płytek wymiennych przeprowadź następującą procedurę.
Przetrzyj powłokę przeciw przyleganiu płytek wymiennych jeden raz olejem
spożywczym.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
Zanim przystąpisz do wymiany płytek wymiennych, odczekaj aż urządzenie
ostygnie! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Włóż parę płytek wymiennych do urządzenia.
Podłącz wtyk do gniazda sieciowego.
Zamknij urządzenie i zablokuj zamek pokrywy 0.
Odczekaj około 10 minut do rozgrzania się urządzenia.
WSKAZÓWKA
Przy pierwszym użyciu może wystąpić lekki zapach spalenizny (może
także wydzielić się niewielka ilości dymu). Jest to objaw normalny, który z czasem ustępuje. Zadbaj o dostateczne przewietrzenie pomieszczenia. Na przykład otwórz okno.
Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
Oczyść dokładnie płytki wymienne oraz urządzenie w sposób opisany w
rozdziale „Czyszczenie”.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
SSMW 750 C3
PL 
 9
Obsługa
Opiekanie kanapek
1) Wybierz płytki do opiekania kanapek i zamontuj je.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nigdy nie używaj jednocześnie dwóch różnych płytek wymiennych.
2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0.
3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego. Zapala się pomarańczowa kontrolka „Power” q.
4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ w.
5) Otwórz pokrywę i połóż dwie przygotowane kanapki na dolnej płytce wymiennej.
6) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0. Do wyboru są dwa ustawienia zamka. Gdyby kanapka była mimo to za gruba, przez co niemożliwe byłoby zamknięcie zamka pokrywy 0, należy usunąć część produktów zkanapek.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
7) Po ok. 5 – 6 minutach kanapki są gotowe. W zależności od produktów na kanapce oraz indywidualnych preferencji czas ten może być różny. Otwórz pokrywę i wyjmij kanapki.
8) Jeśli nie chcesz już przygotowywać kolejnych kanapek, wyciągnij wtyk zgniazda sieciowego.
Pieczenie gofrów
1) Wybierz płytki wymienne „Gofry” i zamontuj je.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nigdy nie używaj jednocześnie dwóch różnych płytek wymiennych.
2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0.
3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego. Zapala się pomarańczowa kontrolka „Power” q.
4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ w.
10 │ PL SSMW 750 C3
5) Otwórz pokrywę i nalej około 2 – 3 łyżki stołowe ciasta na gofry na każdą z dwóch powierzchni do pieczenia gofrów dolnej płytki wymiennej.
6) Zamknij pokrywę. Nie blokuj pokrywy!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Aby nie uszkodzić teflonowej powłoki urządzenia, gofry wyjmuj zawsze
7) Po ok. 5 – 7 minutach gofry są gotowe. W zależności od zastosowanego ciasta oraz indywidualnych preferencji czas ten może być różny. Otwórz pokrywę i wyjmij gofry.
8) Jeśli nie chcesz już przygotowywać kolejnych gofrów, wyciągnij wtyk zgniazda sieciowego.
Grillowanie
1) Wybierz płytki wymienne „Grill” i zamontuj je.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nigdy nie używaj jednocześnie dwóch różnych płytek wymiennych.
2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0.
3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego. Zapala się pomarańczowa kontrolka „Power” q.
4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ w.
5) Otwórz pokrywę i połóż przeznaczone do grillowania produkty na dolnej płytce wymiennej.
6) Zamknij pokrywę. Nie blokuj pokrywy!
7) Sprawdzaj od czasu do czasu stopień zarumienienia produktów, podnosząc w tym celu pokrywę.
z opiekacza plastikową lub drewnianą łopatką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Aby nie uszkodzić teflonowej powłoki urządzenia, potrawy zdejmuj zawsze
8) Gdy potrawy się upieką, zdejmij je z płytki wymiennej.
9) Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu urządzenia zawsze wyciągaj wtyk z gniazda.
SSMW 750 C3
z płytek wymiennych opiekacza plastikową lub drewnianą łopatką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem.
PL 
 11
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego.
Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Grozi to śmiertelnym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj ostrych ani szorujących środków czyszczących. Mogą one
powodować zarysowanie powierzchni urządzenia
WSKAZÓWKA
Nie czekaj z czyszczeniem zbyt długo. Odczekaj, aż urządzenie ostygnie
do tego stopnia, aby można je było dotknąć bez ryzyka poparzenia się. Wtedy łatwiej jest usuwać pozostałości produktów spożywczych.
Obudowę czyść suchą lub lekko zwilżoną szmatką.
Zdejmij płytki wymienne i umyj je w ciepłej wodzie z niewielką ilością płynu
do mycia naczyń.
WSKAZÓWKA
Aby nie dopuścić do uszkodzenia płytek wymiennych, zalecamy myć je ręcznie, jak opisano powyżej. Płytki wymienne można jednak również myć w zmywarce do naczyń.
Gdyby tłuszcz lub produkty spożywcze przedostały się pod płytki wymienne
do przestrzeni, w której znajdują się grzałki 2 4, postępuj w następujący sposób:
– Wytrzyj tłuszcz lub inne ciecze kawałkiem papieru kuchennego. – Przypalone pozostałości usuwaj drewnianą łopatką lub drewnianym
patykiem.
Przed ponownym użyciem urządzenia dokładnie wysusz wszystkie jego
elementy.
12 │ PL SSMW 750 C3
Przechowywanie
Przechowuj opiekacz do kanapek w suchym miejscu.
Nawiń kabel wokół uchwytów kablowych nawijaka kabla e z tyłu urządze-
nia. Zamocuj kabel klipsem do kabla (patrz rys. 1):
Rys. 1
Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w
rozdziale „Czyszczenie”.
Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie działa.
Kanapki/gofry/ grillowane potrawy stają się za ciemne.
SSMW 750 C3
Wtyk nie jest podłączony do gniazda sieciowego.
Urządzenie jest uszkodzone.
Kanapki/gofry/grillowane potrawy były za długo w opiekaczu.
Podłącz wtyk o do gniazda.
W takim przypadku zwróć się do serwisu.
Wyjmuj kanapki/gofry/ grillowane potrawy wcześniej z opiekacza.
PL 
 13
Przepisy
Holenderskie tosty z pomidorami
Składniki
4 kromki chleba tostowegoWodaMłoda cebulka1 średni pomidorMasło ziołowe2 plasterki gotowanej szynkiSólŚwieżo mielony pieprz2 plasterki młodego sera Gouda
1) Umyć młodą cebulkę i następnie odczekać, aż ocieknie. Cebulkę przekroić wzdłuż na pół, następnie pokroić na duże kawałki. Zagotować w garnku wodę z solą. Dodać młodą cebulkę i blanszować przez około 1 minutę. Następnie przełożyć młodą cebulkę do sita, zalać zimną wodą i pozostawić, aż ocieknie.
2) Umyć pomidory i osuszyć je. Pokroić je na pół i usunąć gniazda łodyg. Pokroić pomidory w plastry.
3) Posmarować kromki tostów masłem ziołowym i położyć złożony plasterek szynki na tak posmarowany tost. Rozłożyć na toście kawałki młodej cebulki i plasterki pomidorów. Doprawić solą i pieprzem.
4) Połóż na toście plasterki sera.
5) Drugą kromkę chleba posmarować lekko masłem ziołowym i przykryć kanapkę posmarowaną stroną skierowaną w dół.
14 │ PL SSMW 750 C3
Tost włoski
Składniki
4 kromki chleba tostowego4 łyżki stołowe przecieru pomidorowego2 łyżki stołowe majonezuSólZioła prowansalskieŚwieżo mielony pieprz1 średni pomidor1 opakowanie sera mozzarellaŚwieżo mielony pieprz kolorowy
1) Wymieszać przecier pomidorowy, majonez, sól, zioła prowansalskie i pieprz
2) Umyć pomidory i osuszyć je. Pokroić je na pół i usunąć gniazda łodyg.
3) Sitkiem odcedzić ser mozzarella z wody i pokroić na plasterki. Plasterki
4) Na posmarowane uprzednio kromki chleba położyć plasterki pomidorów
5) Gotową kanapkę przykryć drugą kromką pieczywa tostowego.
ze sobą. Posmarować następnie tym tost.
Pokroić pomidory w plastry.
pokroić na pół.
i sera mozzarella i doprawić pieprzem.
SSMW 750 C3
PL 
 15
Tost hawajski
Składniki
4 kromki chleba tostowego2 plastry ananasa (z puszki)masło2 plasterki szynki gotowanej2 plasterki sera
1) Odcedzić ananas z wody na sitku.
2) Smarujemy kromkę chleba masłem.
3) Położyć na toście szynkę i ananas.
4) Na końcu położyć ser na ananas.
5) Przykryć kanapkę drugą kromką pieczywa tostowego.
Gofry
Składniki
250 g margaryny lub masłaok. 200 g cukru2 opakowania cukru waniliowego5 jaj500 g mąki2 łyżeczki proszku do pieczenia350 – 400 ml mleka
1) Utrzeć jajka na pianę.
2) Dodać cukier i cukier waniliowy, a następnie wszystko wymieszać.
3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę.
4) Dodać proszek do pieczenia i wymieszać.
5) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian.
6) Zmieszać wszystko na najszybszym ustawieniu miksera, aż powstanie gładkie ciasto.
16 │ PL SSMW 750 C3
Gofry jabłkowe
Składniki
250 g margaryny lub masła75 g cukru4 jaj250 g mąki1 łyżeczki proszku do pieczenia125 ml letniego mleka300 g jabłek (obranych, pokrojonych w kostkę)50 g tartych migdałów lub orzechów
1) Utrzeć jajka na pianę.
2) Dodać cukier, a następnie wszystko wymieszać.
3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę.
4) Dodać proszek do pieczenia i wymieszać.
5) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian.
6) Na końcu wsypać migdały lub orzechy i pocięte w kostkę jabłka.
7) Zmieszać wszystko na najszybszym ustawieniu miksera, aż powstanie gładkie ciasto.
Szaszłyk z krewetek
Składniki
250 g średnich, obranych krewetek2 ząbki czosnku (drobno posiekane)5 łyżka stołowa oliwy z oliwek12 małych pomidorów (pomidorki cherry)1 łyżka stołowa siekanej pietruszkisól, pieprz, papryka w proszku
1) Dodać olej z oliwek, czosnek, nieco papryki w proszku, soli i pietruszki do miski i zmieszać wszystko ze sobą.
2) Dodać do tego krewetki i wszystko wymieszać, aby krewetki zostały dobrze pokryte mieszanką ziołową.
3) Pozostawić krewetki w mieszance ziołowej na ok. 20 minut.
4) Nadziewać naprzemiennie pomidory i krewetki na szpadki do grilla.
5) Szaszłyki opiekać przez ok. 5 minut.
SSMW 750 C3
PL 
 17
Loading...
+ 44 hidden pages