ROTERENDE SHAVER MED GENOPLADELIGT BATTERI OG LEDNING
Betjeningsvejledning
ROTATIONSRASIERER,
AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen
kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha de n till hands när du läser igenom anvisningarna och
gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 21
SE Bruksanvisning Sidan 41
DK Betjeningsvejledning Side 61
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 81
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 101
A
B
Contents
Introduction ...................................2
Intended use ..................................2
Package contents ..............................2
Description of the appliance ......................3
Technical data .................................4
Safety guidelines ..............................5
Charging the batteries ..........................9
Cordless shaving ..............................10
Shaving using the mains adapter ................11
Trimmer/long hair trimmer .....................11
Travel lock ...................................12
Cleaning and care .............................13
Cleaning with the brush .................................13
Cleaning under running water ............................14
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all handling and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specified. Please also
pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for shaving and trimming
human hair.
This appliance is intended solely for use in private households.
Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property
damage or even in personal injury.
Package contents
♦ Shaver with shaver unit
♦ Power adapter
♦ Trimmer unit
♦ Protective cap
♦ Brush
♦ Case
♦ Order card
♦ Operating instructions
■ 2 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately
after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
! Connection plug
. Mains adapter
0 Brush
6 Protective cap
1 Case
symbol (lock)
symbol (charge)
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
3 ■
Technical data
Appliance
Input voltage: 5 V
Input current: 1000 mA
Battery: 3.7 V / 700 mAh Li-ion battery
Environmental temperature: 5°C up to 35°C
Charging time: approx. 90 minutes
Operating time with fully
50/60 Hz
Output voltage: 5 V
Output power: 1000 mA
Protection class: II /
■ 4 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
Safety guidelines
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Prior to use, check the appliance for visible
external damage. Never operate an appliance
that is damaged. There is a risk of electrocution.
► The appliance may no longer be used if
there is any damage to the cable, to the
mains power adapter, the housing or any
other components.
► Remove the mains adapter from the power
socket
— if a defect occurs,
— before cleaning the appliance,
— if you do not intend using the appliance
for long periods,
— after every use.
Pull the mains power adapter itself and not
the cable.
► Never submerge the appliance or the cable
with mains adapter in water or other liquids.
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
5 ■
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► If the appliance falls into water, it is impera-
tive that you pull the mains adapter out of
the power socket before you reach into the
water.
► Never touch the mains adapter with wet
hands, especially when plugging it in or
unplugging it. Risk of electrocution!
► Check mains adapter and appliance regu-
larly for possible mechanical damage.
► Ensure that the cable does not get jammed
in cupboard doors or pulled over hot
surfaces. If this occurs, the cable insulation
may be damaged.
► The installation of a residual current circuit
breaker with a rated tripping current of no
more than 30 mA offers further protection
from electric shocks. Have the installation
carried out only by a qualified electrician.
■ 6 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► WARNING! Keep the appliance dry.
► WARNING! Disconnect the mains adapter
from the handset when you clean it with
water.
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons
with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of the
potential risks.
► Children must not use the appliance as a
plaything.
► Cleaning and user maintenance tasks may
not be carried out by children unless they
are supervised.
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
7 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer
Service department. Improper repairs can
pose significant risks to the user. They will
also invalidate any warranty claim.
► Do not use the appliance with a defective
cutter attachment or cutting length attachment,
since these may have sharp edges. There is
a risk of personal injury!
► Defective components must always be
replaced with original replacement parts.
Compliance with safety requirements can
only be guaranteed if original replacement
parts are used.
► Only plug the mains adapter into an easily
reachable power socket so that you can
pull the mains adapter out of the power
socket quickly in an emergency.
■ 8 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the appliance unsupervised,
and only in accordance with the information
on the nameplate.
► Use only the supplied mains adapt er (type
PTB-050100EU) to power your appliance.
► To avoid damage caused by overheating,
do not cover the mains power adapter.
Charging the batteries
The battery should be charged for at least 90 minutes before first use.
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off before charging the
battery.
1) Plug the connection plug ! into the charging socket3 on the
shaver.
Ensure the +/- terminals are correctly aligned: the guide rod
in the charging socket 3 must be in the guide groove on the
connection plug !. Otherwise the connection plug ! cannot
be plugged in.
2) Plug the mains adapter . into a mains socket that complies with
the appliance specifications.
The battery charge level is shown in percent (%) on the display
(battery charge level indicator -). The
on the display.
symbol appears
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
9 ■
♦ As soon as the battery is fully charged, the
permanently on the display and the battery charge level indicator shows 99%.
♦ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
symbol appears
Cordless shaving
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► This appliance is not suitable for wet shaving!
You can use the shaver without the cable. In this case, you must charge
the appliance before first use (see section "Charging the batteries").
1) If it is not already attached, push the protective collar from
below onto the shaver unit (see fold-out page).
2) Attach the shaver unit with the fitted protective collar onto
the drive shaft . Ensure that the protective collar is sitting
correctly on the handset.
3) Remove the protective cap 6.
4) Press the on/off button . The battery charge level indicator -
shows the current charge level and the shaver starts.
NOTE
► The best results are achieved if used on dry skin.
► It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the
dry shaving system.
5) Move the shaving heads with straight and circular motions over
the skin.
6) When you have covered all the areas that you want to shave,
press the on/off button . The appliance stops. After approx.
3 seconds, the display will switch off.
■ 10 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
7) Clean the shaver after every use with the supplied brush 0.
For a more thorough cleaning, read the section "Cleaning and
care".
Shaving using the mains adapter
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► This appliance is not suitable for wet shaving!
If you want to use the shaver to load without charging it, you can
also use it directly with the mains adapter .:
1) Plug the connection plug ! into the charging socket3 on the
shaver.
Ensure the +/- terminals are correctly aligned. The guide rod
in the charging socket 3 must be in the guide groove on the
connection plug !. Otherwise the connection plug ! cannot
be plugged in.
2) Insert the plug into a mains power socket.
Now you can use the shaver.
Trimmer/long hair trimmer
To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the
trimmer unit .
1) Pull the shaver unit off the handset (if attached).
2) Attach the trimmer unit to the drive shaft . Depending on
whether you want to use the broad or narrow long hair
trimmer , change the direction of attachment.
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
11 ■
– If you want to use the broad long hair trimmer , attach the
trimmer unit so that the broad long hair trimmer is facing
towards you.
–
If you want to use the narrow long hair trimmer , attach the
trimmer unit so that the narrow long hair trimmer is facing
towards you.
3) Press the on/off button . The battery charge level indicator -
shows the current charge level and the appliance starts.
4) When you are finished trimming, press the on/off switch again.
5) Clean the trimmer unit with the supplied brush 0. For a more
thorough cleaning, read the section "Cleaning and care".
Travel lock
To ensure that the appliance cannot switch on accidentally, you can
lock the on/off button .
■ Press and hold the on/off button until the
on the display.
If you now press the on/off button , the
battery charge level indicator - appear. The appliance will,
however, not switch on.
■ If you want to release the lock, press and hold the on/off button :
– the
The appliance can now be switched on.
■ 12 │ GB
symbol appears and starts to flash.
│
IE
symbol appears
symbol and the
SRR 3.7 A1
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug
►
from the mains power socket! There is a risk of electric shock!
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to
clean this appliance. This will irreparably damage the appliance.
Cleaning with the brush
Shaver unit
Clean the 3 shaving heads in the shaver unit after every shave
using the brush 0.
1) Press the release button so that the shaver unit pops open.
2) Tap the shaver unit on a flat surface or blow off the hair cuttings.
3) Use the brush 0 to remove any remaining hair cuttings.
Trimmer unit
■ Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush 0.
■ Oil the long hair trimmers / around every 6 months with a
drop of sewing machine oil.
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
13 ■
Cleaning under running water
The shaver unit is suitable for cleaning under running
water.
1) Press the release button so that the shaver unit pops open.
2) Hold the shaver unit under the running water so that the water
flows through the shaving heads from the inside to the outside.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that only the shaver unit is under the stream of water!
The shaver handset is only protected against water splashes and
can be irreparably damaged if it is held under running water.
3) Allow the shaver unit to dry before you use the shaver again.
■ 14 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
Thorough cleaning
For a more thorough cleaning, remove the shaving heads:
1) Press the release button . The shaver unit pops up.
2) Overstretch the shaver unit a little so it can be pulled upwards
and off.
3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of
the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted
of (see figure).
4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully.
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
15 ■
5) Replace the shaver unit .
6) To attach it, turn the catch marked with arrows in the opposite
direction to the arrow markings so that the shaving head mounting can no longer be removed.
7) Remove loose hairs from the shaver with the brush 0.
8) Replace the shaver unit on the shaver. Ensure that it snaps
into place and is seated firmly.
■ Clean the housing and the mains adapter . with a damp cloth.
NOTE
If ...
– ... the shaving result is noticeably poorer, ...– ... you have to the shave the same spot repeatedly to
achieve a good result, ...
– ... the shave takes much longer than usual, ...– ... there is visible damage to the shaving heads, ...
... the shaving heads should be changed.
Please contact the Service Centre if you want to order shaving
heads.
Storage
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Never store the shaver in the case 1 while the appliance is
charging. Risk of overheating!
■ Always replace the protective cap 6 on the shaver unit when
you are not using the appliance.
■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the
supplied case 1.
■ Store everything in a clean, dust-free and dry place.
■ 16 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from
the date of purchase. This appliance has been manufactured with
care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain
your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty
claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for damage sustained during carriage, components subject to
wear and tear or damage to fragile components such as switches or
batteries. This appliance is intended solely for private use and not for
commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modification which have not been carried
out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after
the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SRR 3.7 A1
GB│IE
│
17 ■
Disposal
Never dispose of the appliance in the
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company
or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable
regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in
any doubt.
Disposal of (rechargeable) batteries
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you
must remove the battery from the appliance:
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Remove the battery from the appliance only if you want to
scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently
defective after you have removed the battery!
1) To remove the battery from the handset, remove the small screw
from the rear of the handset with a Phillips screwdriver.
2) Remove the rear cover of the handset.
3) Lever out the black inner housing, for instance with a screwdriver.
Before you remove the inner housing, you may need to break off
the side and bottom brackets or bend them outwards. Preferably,
use a flat-blade screwdriver to do this.
4) Once you have removed the inner housing:
Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides.
Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic
cover can be folded upwards.
■ 18 │ GB
│
IE
SRR 3.7 A1
5) Lift the board slightly so you can get under the battery with a
flat-blade screwdriver.
6) Lever the batteries out.
7) Dispose of the battery in an environmentally friendly manner.
Used batteries may not be disposed of in household waste.
Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable)
batteries at a collection point in their community/city district
or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure
that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local recycling
centre.
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan
kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan ihmishiusten ajamiseen ja
leikkaamiseen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä
ammattitarkoituksessa.
Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa esine-
tai jopa henkilövahinkoja.
Tulojännite: 5 V
Tulovirta: 1000 mA
Akku: Litiumioniakku 3,7 V, 700 mAh
Ympäristön lämpötila: 5°C ... 35°C
Latausaika: n. 90 minuuttia
Käyttöaika täyteen
ladatulla akulla: n. 60 minuuttia
Kotelointiluokitus: IPX 4
Verkkoadapteri (Tyyppi PTB-050100EU)
Tulojännite: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz
Lähtöjännite: 5 V
Lähtövirta: 1000 mA
Suojaluokka: II /
■ 24 │ FI
SRR 3.7 A1
Turvallisuusohjeet
VAARA – SÄHKÖISKU!
► Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisten,
näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota vaurioitunutta laitetta käyttöön. On olemassa
sähköiskun vaara.
► Jos havaitset vaurioita virtajohdossa, verk-
koadapterissa, kotelossa tai muissa osissa,
älä jatka laitteen käyttöä.
► Irrota verkkoadapteri pistorasiasta
— jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,
— ennen laitteen puhdistamista,
— jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä,
— jokaisen käytön jälkeen.
Irrota laite sähköverkosta vetämällä verkkoadapterista, älä johdosta.
► Älä koskaan upota laitetta, sen virtajohtoa
äläkä verkkoadapteria veteen tai muihin
nesteisiin.
SRR 3.7 A1
FI
│
25 ■
VAARA – SÄHKÖISKU!
► Jos laite on pudonnut veteen, irrota verkko-
adapteri pistorasiasta, ennen kuin nostat
laitteen vedestä.
► Älä koskaan koske verkkoadapteriin märin
käsin, etenkään, kun työnnät sitä pistorasiaan tai vedät sitä pistorasiasta. On olemassa
sähköiskun vaara!
► Tarkista verkkoadapteri ja laite säännöllisesti
mahdollisten mekaanisten vikojen varalta.
► Varmista, ettei johto jää kaapin ovien väliin,
tai ettei sitä vedetä kuumien pintojen yli.
Muuten johdon eristys saattaa vahingoittua.
► Lisäturvaa sähköiskua vastaan saadaan asen-
tamalla vikavirtasuojalaitejonka laukaisuvirta
on korkeintaan 30 mA. Anna asennus ainoastaan sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
■ 26 │ FI
SRR 3.7 A1
VAARA – SÄHKÖISKU!
► HUOMIO! Pidä laite kuivana!
► HUOMIO! Irrota verkkoadapteri kädessä pi-
dettävästä osasta, kun puhdistat sitä vedellä!
VAROITUS –
LOUKKAANTUMISVAARA!
► Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai
henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole
riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan
alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen
turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja
käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
SRR 3.7 A1
FI
│
27 ■
VAROITUS –
LOUKKAANTUMISVAARA!
► Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan
liikkeessä tai asiakashuollossa. Virheelliset
korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan
vaaran käyttäjälle. Tällöin myös laitteen
takuu raukeaa.
► Älä käytä laitetta, jos teräpää tai leikkuupi-
tuuden säätökampa on vaurioitunut, sillä
niissä saattaa olla teräviä reunoja. On
olemassa loukkaantumisvaara!
► Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alku-
peräisvaraosiin. Voimme taata turvallisuusvaatimusten täyttymisen vain näiden osien
kohdalla.
► Liitä verkkoadapteri ainoastaan helppo-
pääsyiseen pistorasiaan, jotta voit häiriön
sattuessa irrottaa sen nopeasti pistorasiasta.
■ 28 │ FI
SRR 3.7 A1
HUOMIO – AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä laitetta ilman valvontaa ja
ainoastaan tyyppikilven tietojen mukaisesti.
► Käytä verkkokäytössä vain mukana tulevaa
verkkoadapteria (Tyyppi PTB-050100EU).
► Älä peitä verkkoadapteria, jottei laite
lämpene.
Akkujen lataaminen
Akun on latauduttava ennen ensimmäistä käyttökertaa 90 minuuttia.
OHJE
► Varmista ennen akun lataamista, että laite on kytketty pois
päältä.
1) Työnnä liitäntäpistoke ! parranajokoneen latausliitäntään 3.
Tarkista oikeanapaisuus: Latausliitännässä3 olevien tappien on
osuttava liitäntäpistokkeen ! uriin. Muuten liitäntäpistoke ! ei
asetu liitäntään.
2) Työnnä ajopää paikalleen asetetun suojarenkaan kanssa
käyttöakselille . Varmista, että suojarengas on asetettu oikein
paikoilleen.
3) Poista suojus 6.
4) Paina käynnistyspainiketta . Lataustilan näytössä - näkyy
senhetkinen lataustila, ja parranajokone käynnistyy.
OHJE
► Saat parasta jälkeä, kun iho on kuiva.
► Ihon tottuminen parranajokoneeseen voi kestää 2–3 viikkoa.
5) Liikuta ajopääyksikköä iholla suoraan ja pyörivin liikkein.
6) Kun olet ajanut kaikki ajettavat kohdat, paina käynnistyspainiketta .
Laite pysähtyy. Näyttö sammuu n. 3 sekunnin jälkeen.
■ 30 │ FI
SRR 3.7 A1
7) Puhdista parranajokone jokaisen parranajon jälkeen mukana
toimitettavalla sudilla 0.
Lue perusteelliset puhdistusohjeet kappaleesta "Puhdistus ja
hoito".
Parranajo verkkoadapterilla
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Laite ei sovellu märkäajoon!
Jos haluat käyttää parranajokonetta lataamatta sitä etukäteen, voit
käyttää sitä myös verkkoadapterilla .:
1) Työnnä liitäntäpistoke ! parranajokoneen latausliitäntään 3.
Tarkista oikeanapaisuus: Latausliitännässä 3 olevien tappien on
osuttava liitäntäpistokkeen ! uriin. Muuten liitäntäpistoke! ei
asetu liitäntään.
2) Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Tämän jälkeen voit aloittaa laitteen käytön.
Trimmeri
Parran tai pulisonkien muotoiluun tai kulmakarvojen leikkaamiseen
tarvitset trimmerin .
1) Irrota ajopääyksikkö , jos se on käytössä, kädessä pidettävästä
osasta.
2) Aseta trimmeriyksikkö käyttöakselille . Vaihda asetussuuntaa
sen mukaan, haluatko käyttää leveää vai kapeaa trimmeriä :
SRR 3.7 A1
FI
│
31 ■
– Jos haluat käyttää leveää trimmeriä , aseta trimmeriyksikkö
paikoilleen siten, että leveä trimmeri osoittaa sinua kohti.
– Jos haluat käyttää kapeaa trimmeriä , aseta trimmeri
paikoilleen siten, että kapea trimmeri osoittaa sinua kohti.
3) Paina käynnistyspainiketta . Lataustilan näytössä - näkyy
senhetkinen lataustila, ja laite käynnistyy.
4) Kun olet tyytyväinen trimmauksen lopputulokseen, paina käynnistyskytkintä vielä kerran.
5) Puhdista trimmeriyksikkö mukana toimitetulla sudilla 0.
Lue perusteelliset puhdistusohjeet kappaleesta "Puhdistus ja
hoito".
Kuljetusvarmistus
Jos haluat varmistaa laitteen tahattoman käynnistymisen varalta,
lukitse käynnistyskytkin .
■ Paina ja pidä käynnistyskytkintä painettuna niin kauan, että
näyttöön ilmestyy symboli
Kun painat nyt käynnistyskytkintä , näyttöön ilmestyy symboli
ja lataustilan näyttö -. Laite ei kuitenkaan käynnisty.
■ Kun haluat jälleen vapauttaa lukituksen, paina ja pidä käynnistys-
painiketta painettuna:
– symboli
Voit nyt käynnistää laitteen.
ilmestyy näyttöön ja alkaa vilkkua.
.
■ 32 │ FI
SRR 3.7 A1
Puhdistus ja hoito
VAARA - SÄHKÖISKU!
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta!
►
On olemassa sähköiskun vaara!
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä käytä hankaavia, kemiallisia tai syövyttäviä puhdistusai-
neita laitteen puhdistamiseen. Tämä voi vaurioittaa laitteen
korjauskelvottomaksi.
Puhdistaminen sudilla
Ajopääyksikkö
Puhdista ajopääyksikön 3 ajopäätä sudilla 0 jokaisen parranajon
jälkeen.
1) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö ponnahtaa
ylös.
2) Kopauta ajopääyksikköä varovasti tasaiselle tasolle ja puhalla
partakarvat pois.
3) Käytä sutia 0 jäljelle jääneiden partakarvojen poistamiseen.
Trimmeri
■ Puhdista trimmeri jokaisen parranajon jälkeen sudilla 0.
■ Öljyä trimmeri / n. 6 kuukauden välein pisaralla ompeluko-
neöljyä.
SRR 3.7 A1
FI
│
33 ■
Puhdistaminen juoksevan veden alla
Ajopääyksikkö voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.
1) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö ponnah-
taa ylös.
2) Pidä ajopääyksikköä juoksevan veden alla siten, että vesi
juoksee sisäkautta ajopäiden läpi.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Varmista, että vain ajopääyksikkö on juoksevan veden
alla! Parranajokoneen kädessä pidettävä osa on vain
roiskevesitiivis ja voi vaurioitua korjauskelvottomaksi, jos sitä
pidetään juoksevan veden alla.
3) Anna ajopääyksikön kuivua, ennen kuin käytät parranajoko-
netta uudelleen.
2) Vedä ajopääyksikköä hieman niin, että saat vedettyä sen
yläkautta pois.
3) Pyöritä varovasti nuolin merkittyä lukitusta niin pitkälle nuolen
suuntaan, että voit irrottaa ajopäiden pidikkeen (ks. kuva).
4) Puhdista kaikki osat juoksevan veden alla ja anna niiden kuivua
täysin.
│
FI
SRR 3.7 A1
35 ■
5) Kokoa ajopääyksikkö jälleen.
6) Kiinnitä osat paikoilleen pyörittämällä nuolin merkittyä lukitusta
niin pitkälle nuolen vastaiseen suuntaan, ettei ajopäiden pidike
ole enää nostettavissa paikoiltaan.
8) Aseta ajopääyksikkö jälleen parranajokoneeseen.
Varmista, että se lukittuu kunnolla kiinni paikoilleen.
■ Puhdista kotelo ja verkkoadapteri . kostealla liinalla.
OHJE
Jos...
– ... parranajojälki on huomattavasti tavallista huonompi,...– ... sinun on liikutettava parranajokonetta useamman kerran
saman kohdan yli hyvän lopputuloksen saamiseksi,...
– ... parranajo kestää huomattavasti tavallista kauemmin,...– ... Ajopäissä on näkyviä vaurioita,...
... vaihda ajopäät .
Voit tilata uusia ajopäitä ottamalla yhteyttä huoltoon.
Säilytys
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan säilytä parranajokonetta laukussa 1, kun laite
latautuu! Ylikuumenemisvaara!
■ Aseta suojus 6 ajopääyksikköön , kun et käytä laitetta.
■ Säilytä puhdistettu ja kuiva laite ja varaosat mukana tulevassa
laukussa 1.
■ Säilytä laite puhtaassa, pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
■ 36 │ FI
SRR 3.7 A1
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu
huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä
ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse
yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata,
että tuotteesi toimittaminen huoltoon on maksutonta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, kuten kytkinten
tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön,
ei kaupalliseen käyttötarkoitukseen.
Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat
takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen
jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 270712
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
SRR 3.7 A1
FI
│
37 ■
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote
on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun
direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota
epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Laitteen ympäristöystävällistä hävittämistä varten akku on poistettava
laitteesta.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
► Poista akku laitteesta vain, jos haluat hävittää/romuttaa
laitteen! Laite on viallinen, kun akku on irrotettu laitteesta!
1) Poista akku kädessä pidettävästä osasta poistamalla pieni ruuvi
kädessä pidettävän osan takapuolelta ristipääruuvimeisselillä.
2) Irrota kädessä pidettävän osan takimmainen suojus.
3) Nosta musta sisäkotelo irti esimerkiksi ruuvitaltalla. Ennen kuin
voit irrottaa sisäkotelon, sinun on mahdollisesti katkaistava tai
taitettava ulospäin sivuttaiset ja alimmat pidikkeet. Tähän tarkoitukseen soveltuu parhaiten ruuvitaltta.
4) Kun olet irrottanut sisäkotelon:
Katkaise läpinäkyvän muovisuojan pidikkeet sivuilta. Paina alimmaista lukitusta hieman sisäänpäin niin, että voit avata läpinäkyvän
muovisuojan.
5) Nosta piirilevyä hieman niin, että pääset ruuvitaltalla akun alle.
6) Nosta akku pois paikoiltaan.
7) Hävitä akku ympäristöystävällisesti.
■ 38 │ FI
SRR 3.7 A1
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa
paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräyspisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleis-
ta, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Garanti och service ............................57
Kassering ....................................58
Importör .....................................59
SRR 3.7 A1
SE
│
41 ■
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om
du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att raka och klippa hår
på människor.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd den
inte i yrkesmässigt syfte.
All annan form av användning strider mot föreskrifterna och kan
leda till sak- och i värsta fall personskador.
Ingångsspänning: 5 V
Ingångsström 1000 mA
Batteri: Litiumjonbatteri 3,7 V, 700 mAh
Omgivningstemperatur: 5°C till 35°C
Laddningstid: ca 90 minuter
Drifttid med fullt
uppladdat batteri: ca 60 minuter
Skyddstyp: IPX 4
Strömadapter (typ PTB-050100EU)
Ingångsspänning: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz
Utgångsspänning: 5 V
Utgångsström: 1000 mA
Skyddsklass: II /
■ 44 │ SE
SRR 3.7 A1
Säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Kontrollera om produkten har några yttre,
synliga skador innan du använder den.
Om produkten är skadad får du inte ta den
i bruk. Annars finns risk för elchocker.
► Om skador konstateras på kabeln, ströma-
daptern, höljet eller några andra delar får
produkten inte användas längre.
► Dra ut strömadaptern ur uttaget
— vid störningar
— när du ska rengöra produkten
— när du inte ska använda produkten på
länge
— efter varje användning.
Fatta då alltid tag i själva strömadaptern,
dra inte i kabeln.
► Doppa aldrig ner produkten eller strömada-
ptern i vatten eller andra vätskor.
SRR 3.7 A1
SE
│
45 ■
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Om produkten faller i vatten måste du alltid
först dra ut strömadaptern ur uttaget innan
du försöker ta upp den.
► Ta aldrig i strömadaptern med våta händer,
särskilt inte när du sätter in den eller drar ut
den ur uttaget. Risk för elchocker!
► Kontrollera om det finns några mekaniska
fel på strömadaptern och produkten med
jämna mellanrum.
► Akta så att kabeln inte kläms fast i skåpdörrar
eller ligger över heta ytor. Då kan kabelns
isolering skadas.
► En jordfelsbrytare med en nominell utlösnings-
ström på högst 30 mA ger ytterligare skydd
mot elchocker. Låt endast en elektriker
installera skyddet.
■ 46 │ SE
SRR 3.7 A1
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► AKTA! Håll produkten torr!
► AKTA! Ta bort strömadaptern från handen-
heten när du ska rengöra den med vatten!
VARNING -
RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Den här produkten kan användas av barn
som är minst 8 år och av personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller
kunskap om de hålls under uppsikt eller har
instruerats i hur produkten används på ett
säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
► Barn får inte leka med produkten.
► Rengöring och allmän service får bara göras
av barn om någon vuxen håller uppsikt.
SRR 3.7 A1
SE
│
47 ■
VARNING -
RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Låt endast en auktoriserad fackverkstad
eller vår kundtjänst reparera produkten.
Felaktigt utförda reparationer utgör en avsevärd risk för användaren. Dessutom upphör
garantin att gälla.
► Använd inte produkten om skären eller klipp-
längdtillsatsen är defekta, eftersom kanterna
kan vara vassa. Risk för personskador!
► Defekta delar får endast bytas ut mot reserv-
delar i original. Det är endast originaldelarna
som uppfyller säkerhetskraven.
► Anslut bara strömadaptern till ett lättåtkomligt
eluttag så att det går snabbt att dra ut den
vid störningar.
■ 48 │ SE
SRR 3.7 A1
AKTA – RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Lämna aldrig produkten utan uppsikt när
den är påkopplad och använd den endast
enligt anvisningarna på typskylten.
► Använd endast bifogade strömadapter
(typ PTB-050100EU).
► Täck inte över strömadpatern, då kan den
bli för varm.
Ladda upp batterierna
Innan du använder produkten första gången måste batterierna laddas
upp i minst 90 minuter.
OBSERVERA
► Försäkra dig om att produkten är avstängd innan du laddar
batteriet.
1) Sätt anslutningskontakten ! i rakapparatens laddningsuttag 3.
Se till så att polerna hamnar rätt: Stickan i laddningsuttaget 3
måste gripa tag i styrskenan på anslutningskontakten !.
Annars går det inte att sticka in anslutningskontakten !
2) Sätt strömadaptern . i ett uttag som överensstämmer med
produktens specifikationer:
Batteriets laddningsnivå visas i procent (%) på displayen (laddningsnivåindikatorn -). Symbolen
kommer upp på displayen.
SRR 3.7 A1
SE
│
49 ■
♦ Så snart batteriet är fullt uppladdat syns symbolen
tiden på displayen och laddningsnivåindikatorn - visar 99%.
Med ett fullt uppladdat batteri kan produkten användas i upp till
♦
60 minuter utan att anslutas till ett eluttag.
hela
Sladdlös rakning
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Produkten är inte lämplig för våtrakning!
Rakapparaten kan användas utan kabel. Då måste man ladda upp
produkten innan den används första gången (se kapitel Ladda batterier).
1) Om inte skyddskragen redan sitter på sätter du på den
underifrån på rakenheten (se uppfällbar sida).
2) Sätt rakenheten med monterad skyddskrage på drivaxeln .
Kontrollera att skyddskragen sitter rätt på handenheten.
3) Ta av skyddshättan 6.
4) Tryck på På/Av-knappen . Laddningsnivåindikatorn - visar
aktuell laddningsnivå och rakapparaten startar.
OBSERVERA
► Bäst resultat får man på torr hud
► Det kan ta upp till 2 - 3 veckor innan huden vant sig vid det
här sättet att raka.
5) För skärhuvudena rakt och i cirklar över huden.
6) Tryck på På/Av-knappen när du rakat dig färdigt. Produkten
stannar. Efter ca 3 sekunder slocknar displayen.
■ 50 │ SE
SRR 3.7 A1
7) Rengör rakapparaten med bifogade pensel 0 efter varje
användning.
Följ anvisningarna i kapitel Rengöring och skötsel för en grundligare rengöring.
Raka med strömadaptern
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Produkten är inte lämplig för våtrakning!
Om du vill använda rakapparaten utan att ladda upp den först kan
du koppla den direkt till strömadaptern .:
1) Sätt anslutningskontakten ! i rakapparatens laddningsuttag 3.
Se till så att polerna hamnar rätt: Stickan i laddningsuttaget 3
måste gripa tag i styrskenan på anslutningskontakten !.
Annars går det inte att sticka in anslutningskontakten !.
2) Sätt strömkontakten i ett eluttag.
Sedan kan du använda rakapparaten.
Trimmer/Sax för långt hår
För att forma skägget, polisongerna eller ögonbrynen ska du
använda trimmerenheten .
1) Dra loss rakenheten om den sitter på handenheten.
2) Sätt trimmerenheten på drivaxeln . Den sätts på från olika
håll, beroende på om du vill arbeta med den breda eller den
smala saxen :
SRR 3.7 A1
SE
│
51 ■
– Om du vill arbeta med den breda saxen sätter du på
trimmerenheten så att den breda saxen pekar mot dig.
– Om du vill jobba med den smala saxen sätter du på
trimmerenheten så att den smala saxen pekar mot dig.
3) Tryck på På/Av-knappen . Laddningsnivåindikatorn - visar
aktuell laddningsnivå och produkten startar.
4) När du arbetet färdigt med trimningen färdigt trycker du på På/
Av-knappen igen.
5) Rengör trimmerenheten med bifogad pensel 0. Följ anvisning-
arna i kapitel Rengöring och skötsel för en grundligare rengöring.
Knapplås
För att produkten inte ska sättas på av misstag när du t ex är ute och
reser kan du låsa På/Av-knappen .
■ Håll På/Av-knappen inne tills symbolen
på displayen.
Om du sedan trycker på På/Av-knappen visas symbolen
och laddningsnivåindikatorn -. Produkten kopplas inte på.
■ För att ta bort knapplåset håller du På/Av-knappen inne igen:
– Symbolen
Sedan kan produkten kopplas på igen.
kommer upp och börjar blinka.
■ 52 │ SE
kommer upp
SRR 3.7 A1
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör produkten!
►
Annars finns risk för elchocker!
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Använd inga slipande, kemiska eller frätande medel för att
rengöra produkten. Då blir produkten totalförstörd!
Rengöra med penseln
Rakenhet
Rengör de 3 skärhuvudena på rakenheten med penseln 0 efter
varje användning.
1) Tryck på Öppna-knappen , så att rakenheten åker ut.
2) Banka ur rakenheten försiktigt mot en jämn yta eller blås bort
hårstråna.
3) Använd penseln 0 för att ta bort kvarvarande hår.
Trimmerenhet
■ Rengör trimmerenheten med penseln 0 efter varje användning.
■ Smörj saxarna för långt hår / med några droppar syma-
skinsolja ungefär var sjätte månad.
SRR 3.7 A1
SE
│
53 ■
Rengöra under rinnande vatten
Rakenheten kan rengöras under rinnande vatten.
1) Tryck på Öppna-knappen så att rakenheten åker ut.
2) Håll rakenheten under vattenstrålen så att vattnet rinner
inifrån och ut genom skärhuvudena.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Bara själva rakenheten får sköljas under vattnet!
Rakapparatens handenhet är bara stänkvattenskyddad och
kan totalförstöras om den hålls under rinnande vatten.
3) Låt rakenheten torka innan du använder rakapparaten igen.
■ 54 │ SE
SRR 3.7 A1
Grundlig rengöring
Ta av skärhuvudena innan du rengör produkten grundligt:
1) Tryck på Öppna-knappen . Rakenheten åker ut.
2) Dra lite i rakenheten så att det går att dra av den uppåt.
3) Vrid försiktigt låsanordningarna i pilarnas riktning tills det går
att lyfta av hållaren till skärhuvudena (se bilden).
4) Rengör alla delar under rinnande vatten och låt dem bli helt
torra.
SRR 3.7 A1
SE
│
55 ■
5) Sätt ihop rakenheten igen.
6) För att fästa den vrider du låsanordningarna i motsatt pilriktning
tills det inte går att lyfta av hållaren till skärhuvudena längre.
7) Ta ut lösa hårstrån ur rakapparaten med penseln 0.
8) Sätt tillbaka rakenheten på rakapparaten. Kontrollera att
den sitter fast.
■ Rengör ytterhöljet och strömadaptern . med en fuktig trasa.
OBSERVERA
När...
– du märker att rakningen blir sämre...– ... du måste föra rakapparaten flera gånger över
samma ställe för att få ett bra resultat...
– ...det tar mycket längre tid att raka sig...– ... du märker att skärhuvudena är skadade...
... måste du byta skärhuvuden .
Vänd dig till kundtjänst för att beställa nya skärhuvuden.
Förvaring
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Låt aldrig rakapparaten ligga i väskan 1 när den laddas!
Då kan den överhettas!
■ Sätt alltid på skyddshättan 6 på rakenheten när du inte ska
använda produkten.
■ Förvara den rena, torra produkten och tillbehören i medföljande
väska 1.
■ Förvara alla delar på ett rent, dammfritt och torrt ställe.
■ 56 │ SE
SRR 3.7 A1
Garanti och service
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med
inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats
noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För
garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon.
Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker
inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar,
tex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat
bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller
ävena för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister
som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten
packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 270712
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 270712
Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
SRR 3.7 A1
SE
│
57 ■
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten faller
under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din
kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Återvinning av batterier
För att produkten ska kunna kasseras utan att skada miljön måste du
ta ut batteriet:
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
► Ta bara ut batteriet ur produkten när den ska kasseras!
Produkten blir defekt när batteriet tas ut!
1) För att ta bort batteriet ur handenheten lossar du den lilla skruven
på handenhetens baksida med en stjärnkruvmejsel.
2) Dra av den bakre delen av ytterhöljet från handenheten.
3) Lyft ut det inre, svarta höljet, t ex med en skruvmejsel. Eventuellt
måste du bryta av eller böja ut hållarna nertill och på sidan för
att få ut det inre höljet. Använd då helst en spårskruvmejsel.
4) När du har tagit ut det inre höljet:
Bryt av hållarna till den genomskinliga plastkåpan på sidorna.
Tryck in den undre arreteringen lite så att den genomskinliga
plastkåpan kan fällas ut.
5) Lyft upp kretskortet en aning så att det går att sticka in skruvmejseln
under batteriet.
6) Lyft ut batteriet.
7) Kassera batteriet på ett miljövänligt sätt.
■ 58 │ SE
SRR 3.7 A1
Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte kastas
bland hushållssoporna . Den som använder någon typ av
batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka
dem till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att
batterier ska kunna avfallshanteras utan att skada miljön.
Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
Garanti og service .............................77
Bortskaffelse .................................78
Importør .....................................79
SRR 3.7 A1
DK
│
61 ■
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,
anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets
betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som
beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen
følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til barbering og trimning af
hår og skæg på mennesker.
Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Enhver anden anvendelse regnes som ikke-forskriftsmæssig og kan
føre til materielle og/eller personskader.
Indgangsspænding: 5 V
Indgangsstrøm: 1000 mA
Genopladeligt batteri: Genopladeligt Li-ion-batteri 3,7 V, 700 mAh
Omgivelsestemperatur: 5°C til 35°C
Opladningstid: ca. 90 minutter
Driftstid ved fuldt
opladet batteri: ca. 60 minutter
Kapslingsklasse: IPX 4
Netadapter (type PTB-050100EU)
Indgangsspænding: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz
Udgangsspænding: 5 V
Udgangsstrøm: 1000 mA
Beskyttelsesklasse: II /
■ 64 │ DK
SRR 3.7 A1
Sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
► Kontrollér produktet for udvendige, synlige
skader før brug. Brug aldrig produktet, hvis
det er beskadiget. Der er risiko for elektrisk
stød.
► Hvis kablet, netadapteren, kabinettet eller
andre dele er beskadigede, må produktet
ikke anvendes længere.
► Træk netadapteren ud af stikket
— hvis der opstår en fejl,
— før du rengør produktet,
— hvis produktet ikke skal bruges i længere tid,
— hver gang, du har brugt produktet.
Hold i selve netadapteren og ikke i kablet,
når du trækker den ud.
► Læg aldrig produktet eller kablet med neta-
dapteren ned i vand eller andre væsker.
SRR 3.7 A1
DK
│
65 ■
FARE – ELEKTRISK STØD!
► Hvis produktet falder ned i vand, skal neta-
dapteren altid først tages ud af stikkontakten,
før du stikker fingrene ned i vandet.
► Hold aldrig på netadapteren med våde
hænder og særligt ikke, når du sætter den i
stikkontakten eller tager den ud. Der er fare
for elektrisk stød!
► Kontrollér jævnligt netadapteren og produktet
for eventuelle mekaniske defekter.
► Sørg for, at kablet ikke kommer i klemme
i skabsdøre eller trækkes hen over varme
overflader. Derved kan kablets isolering
beskadiges.
► Installation af et fejlstrømsrelæ med en
mærkeudløsestrøm på maks. 30mA giver
endnu bedre beskyttelse mod elektriske
stød. Installationen må kun udføres af en
autoriseret elektriker.
■ 66 │ DK
SRR 3.7 A1
FARE – ELEKTRISK STØD!
► OBS! Hold produktet tørt!
► OBS! Afbryd netadapteren fra motordelen,
hvis du vil rengøre den med vand!
ADVARSEL –
FARE FOR PERSONSKADER!
► Dette produkt kan bruges af børn fra 8år
og derover og af personer med nedsatte
fysiske, motoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og/eller viden, hvis
de er under opsyn eller undervises i sikker
brug af produktet og de farer, der kan være
forbundet med det.
► Børn må ikke lege med produktet.
► Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
SRR 3.7 A1
DK
│
67 ■
ADVARSEL –
FARE FOR PERSONSKADER!
► Lad kun autoriserede specialforretninger eller
kundeservice reparere produktet. Forkert
udførte reparationer kan medføre betydelige
farer for brugeren. Desuden bortfalder alle
garantikrav.
► Brug ikke produktet med defekt skæresæt
eller kam, da de kan have meget skarpe
kanter. Der er fare for personskader!
► Defekte komponenter må kun udskiftes med
originale reservedele. Overholdelse af
sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis
der anvendes originale dele.
► Slut kun netadapteren til en stikkontakt, der
er nem at få adgang til, så den hurtigt kan
trækkes ud i tilfælde af en fejl.
■ 68 │ DK
SRR 3.7 A1
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Lad aldrig produktet være uden opsyn,
og brug det kun i henhold til dataene på
typeskiltet.
► Brug kun den medfølgende netadapter
(type PTB-050100EU) til netdrift.
► Dæk ikke netadapteren til, da den ellers
opvarmes for meget.
Opladning af det genopladelige batteri
Før produktet bruges første gang, skal det genopladelige batteri
oplades i mindst 90 minutter.
BEMÆRK
► Sørg for, at produktet er slukket, før du oplader det genopla-
delige batteri.
1) Sæt tilslutningsstikket ! i ladestikket 3 på barbermaskinen. Sørg
for, at polerne vender rigtigt.
Styrenoten i ladestikket 3 skal gå i indgreb med styreskinnen på
tilslutningsstikket !. Ellers kan tilslutningsstikket ! ikke sættes i.
2) Sæt netadapteren . i en stikkontakt, der passer til produkt-
forskrifterne.
Det genopladelige batteris opladningstilstand vises i procent (%)
på displayet (Indikator for opladningstilstand -). Symbolet
vises på displayet.
SRR 3.7 A1
DK
│
69 ■
♦ Så snart det genopladelige batteri er fuldt opladet, vises symbo-
let
permanent på displayet, og indikatoren for opladnings-
tilstand - viser 99%.
♦ Når det genopladelige batteri er ladet helt op, kan produktet
anvendes i ca. 60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen.
Barbering uden ledning
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Du kan bruge barbermaskinen uden ledningstilslutning. I så tilfælde
skal produktet oplades før ibrugtagning (se kapitlet „Opladning af
genopladeligt batteri“).
1) Sæt beskyttelseskraven på skæreenheden nedefra, hvis
den ikke allerede er sat på (se fold-ud-side).
2) Sæt nu skæreenheden med monteret beskyttelseskrave på
drivakslen . Sørg for, at beskyttelseskraven sidder korrekt
på motordelen.
3) Tag beskyttelseskappen 6 af.
4) Tryk på tænd-/sluk-knappen . Indikatoren for opladningstilstand -
viser den aktuelle opladningstilstand, og barbermaskinen starter.
BEMÆRK
► Det bedste resultat opnås med tør hud.
► Det kan vare 2 til 3 uger, før huden har vænnet sig til skære-
systemet.
5) Før skærehovederne hen over huden i lige og roterende bevæ-
gelser.
6) Når du har været over alle de steder, som skal barberes, trykker
du på tænd-/sluk-knappen . Derefter stopper produktet. Efter
ca. 3 sekunder slukkes displayet.
■ 70 │ DK
SRR 3.7 A1
7) Efter hver barbering rengøres barbermaskinen med den medføl-
gende børste 0.
Anvisninger på grundig rengøring finder du i kapitlet „Rengøring
og pleje“.
Barbering med netadapter
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Hvis du ønsker at benytte produktet uden først at oplade det, kan du
anvende barbermaskinen direkte ved hjælp af netadapteren .:
1) Sæt tilslutningsstikket! i ladestikket 3 på barbermaskinen.
Sørg for, at polerne vender rigtigt. Styrestangen i ladestikket 3
skal gå i indgreb med styreskinnen på tilslutningsstikket !.
Ellers kan tilslutningsstikket ! ikke sættes i.
2) Sæt strømstikket i en stikkontakt.
Du kan derefter anvende barbermaskinen.
Trimmer/lLanghårstrimmer
Når du vil trimme overskæg, bakkenbarter eller øjenbryn, skal du
bruge trimmerenheden .
1) Tag skæreenheden af motordelen, hvis den er monteret.
2) Sæt trimmerenheden på drivakslen . Skift retning ved på-
sætning afhængigt af, om du ønsker at bruge den brede
eller smalle langhårstrimmer :
SRR 3.7 A1
DK
│
71 ■
– Hvis du vil bruge den brede langhårstrimmer , skal du mon-
tere trimmerenheden så den brede langhårstrimmer
vender mod dig.
–
Hvis du vil bruge den smalle langhårstrimmer , skal du montere trimmerenheden , så den smalle langhårstrimmer
vender mod dig.
3) Tryk på tænd-/sluk-knappen . Indikatoren for opladningstil-
stand - viser den aktuelle opladningstilstand, og produktet
starter.
4) Når du er færdig med at trimme, skal du trykke endnu engang
på tænd-/sluk-knappen .
5) Rengør trimmerenheden med den medfølgende børste 0.
Anvisninger på grundig rengøring finder du i kapitlet „Rengøring
og pleje“.
Rejsesikring
For at beskytte produktet mod utilsigtet aktivering kan tænd-/slukknappen blokeres.
■ Tryk og hold tænd-/sluk-knappen nede, indtil displayet viser
symbolet
Hvis du nu trykker på tænd-/sluk-knappen , vises symbolet
og indikatoren for opladningstilstand -. Men produktet tænder ikke.
■ Du ophæver blokeringen ved at trykke på og holde tænd-/
sluk-knappen nede:
– symbolet
Produktet kan nu igen aktiveres.
.
vises og begynder at blinke.
,
■ 72 │ DK
SRR 3.7 A1
Rengøring og vedligeholdelse
FARE - ELEKTRISK STØD!
Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring! Der er fare
►
for elektrisk stød!
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skurende, kemiske eller ætsende rengøringsmidler
til rengøring af produktet. Det vil medføre uoprettelige skader
på produktet.
Rengøring med børsten
Skæreenhed
Efter hver barbering rengøres de 3 skærehoveder på skæreenheden
med børsten 0.
1) Tryk på oplukningsknappen , så skæreenheden springer op.
2) Bank forsigtigt skæreenheden mod en fast overflade, eller
blæs hårresterne ud.
3) Brug børsten 0 til at fjerne resterende hårrester med.
Trimmerenhed
■ Efter hver barbering rengøres trimmerenheden med børsten 0.
■ Langhårstrimmer ne / skal hver 6. måned smøres med en
dråbe symaskineolie.
SRR 3.7 A1
DK
│
73 ■
Rengøring under rindende vand
Skæreenheden er velegnet til rengøring under rindende
vand.
1) Tryk på oplukningsknappen , så skæreenheden springer op.
2) Hold skæreenheden under vandstrålen, så vandet løber
indefra og ud ad skærehovederne.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Sørg for, at kun skæreenheden holdes under rindende vand!
Barbermaskinens motordel er kun beskyttet mod vandstænk og
kan lide uoprettelig skade, hvis den holdes under rindende
vand.
3) Lad skæreenheden tørre, før du bruger barbermaskinen igen.
■ 74 │ DK
SRR 3.7 A1
Grundig rengøring
For grundig rengøring skal skærehovederne afmonteres:
1) Tryk på oplukningsknappen . Skæreenheden springer op.
2) Træk en smule i skæreenheden , så den kan tages ud oppefra.
3) Drej forsigtigt den pilmarkerede lås i pilens retning, indtil holderen
til skærehovederne kan løftes af (se figur ).
4) Rengør alle dele under rindende vand og lad dem tørre fuldstændigt.
SRR 3.7 A1
DK
│
75 ■
5) Derefter samles skæreenheden igen.
6) Ved samling drejes den pilmarkerede lås mod pilens retning,
indtil holderen til skærehovederne ikke længere kan løftes af.
7) Med børsten 0 fjernes løse hår fra barbermaskinen.
8) Sæt skæreenheden på barbermaskinen igen.
Sørg for, at den klikker på plads og sidder fast.
■ Rengør huset og netadapteren . med en fugtig klud.
BEMÆRK
Hvis...
– ... barberingen bliver markant ringere,...– ... du er nødt til at føre barbermaskinen over det samme
sted flere gange for at opnå et godt resultat,...
– ... barberingen tager betydelig længere tid,...– ... der er synlige skader på skærehovederne,...
... skal skærehovederne udskiftes.
Henvend dig til serviceafdelingen, når du ønsker at bestille
nye skærehoveder.
Opbevaring
OBS! MATERIELLE SKADER!
Opbevar aldrig barbermaskinen i etuiet 1, mens produktet
oplades! Risiko for overophedning!
■ Sæt altid beskyttelseskappen 6 på skæreenheden , når du
ikke benytter produktet.
■ Opbevar det rengjorte og tørre produkt og dets tilbehørsdele i
det medfølgende etui 1.
■ Opbevar det hele på et rent, støvfrit og tørt sted.
■ 76 │ DK
SRR 3.7 A1
Garanti og service
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet
er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt
venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af
garantien. Derved garanteres det, at forsendelsen af varen er gratis.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og ikke for
transportskader, sliddele eller beskadigelser på skrøbelige dele som
f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og
ikke til erhvervsmæssig brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved
indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det
gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler,
som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks anmeldes efter
udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden
er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 270712
Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
SRR 3.7 A1
DK
│
77 ■
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med
det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt er underlagt det
europæiske direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller
den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler.
Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier
For at bortskaffe produktet miljøvenligt skal det genopladelige batteri
tages ud af produktet:
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Tag kun det genopladelige batteri ud, hvis produktet skal
bortskaffes/skrottes! Produktet er defekt, hvis det genopladelige batteri tages ud!
1) For at fjerne det genopladelige batteri fra motordelen skrues den
lille skrue på bagsiden af motordelen ud med en stjerneskruetrækker.
2) Tag bagkappen på motordelen af.
3) Vip det sorte indvendige kabinet ud, f.eks. med en skruetrækker.
Før du kan få det indvendige kabinet løs, kan du blive nødt til at
knække holderne i siden og forneden af eller bøje dem udad.
Det er bedst at bruge en kærvskruetrækker til dette formål.
4) Når du har taget det indvendige kabinet ud:
Knæk holderne på siden af den gennemsigtige plastafskærmning
af. Tryk den nederste fiksering en anelse indad, så den gennemsigtige plastafskærmning kan vippes op.
5) Vip printkortet en smule op, så du kan komme ned under det
genopladelige batteri med en kærvskruetrækker.
■ 78 │ DK
SRR 3.7 A1
6) Vip nu det genopladelige batteri ud.
7) Bortskaf det genopladelige batteri miljørigtigt.
Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud med
husholdningsaffaldet. Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtede til at aflevere batterier/genopladelige batterier på det
kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger.
Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige
batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun
batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand.
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
Garantie en service ............................97
Afvoeren ....................................98
Importeur ....................................99
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
81 ■
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiks-
aanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedieningsen veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor
de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het
product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het scheren en knippen van
menselijk haar.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel.
Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel.
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken
op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de
klantenservice.
Productbeschrijving
Afbeelding A (voorste uitvouwpagina):
Aandrijfas
Scheerkop
Ontgrendelknop
Beschermkraag
Aan-/uitknop
Smalle trimmer voor lang haar
Trimmer
Brede trimmer voor lang haar
Symbool
Ingangsspanning: 5 V
Ingangsstroom: 1000 mA
Accu: li-ionaccu 3,7 V, 700 mAh
Omgevingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
Oplaadtijd: ca. 90 minuten
Werktijd bij volledig
opgeladen accu: ca. 60 minuten
Beschermingsklasse: IPX 4
Netvoedingsadapter (type PTB-050100EU)
Ingangsspanning: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V
Uitgangsstroom: 1000 mA
Beschermingsklasse: II /
■ 84 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
► Controleer het apparaat vóór gebruik op
uiterlijke, zichtbare schade. Neem een beschadigd product niet in gebruik. Er bestaat
gevaar voor een elektrische schok.
► Als er schade aan het snoer, de netvoedings-
adapter, de behuizing of andere onderdelen
wordt vastgesteld, mag het apparaat niet
verder worden gebruikt.
► Haal de netvoedingsadapter uit het stop-
contact.
— bij een storing,
— voordat u het apparaat schoonmaakt,
— als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt,
— na elk gebruik.
Trek daarbij de netvoedingsadapter zelf uit
het stopcontact, trek niet aan het snoer.
► Dompel het apparaat en het snoer met de
netvoedingsadapter nooit onder in water of
in een andere vloeistof.
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
85 ■
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
► Mocht het apparaat in het water zijn gevallen,
haal dan eerst de netvoedingsadapter uit
het stopcontact voordat u uw handen in het
water steekt.
► Pak de netvoedingsadapter nooit met natte
handen vast, met name wanneer u deze in
het stopcontact steekt resp. uit het stopcontact
trekt. Er bestaat gevaar voor een elektrische
schok!
► Controleer de netvoedingsadapter en het
apparaat regelmatig op eventuele mechanische defecten.
► Let erop dat het snoer niet tussen kastdeuren
beklemd raakt of over hete oppervlakken
wordt getrokken. Daarbij kan namelijk de
isolatie van het snoer beschadigd raken.
► Installatie van een aardlekschakelaar met
een nominale uitschakelstroom van niet
meer dan 30 mA zorgt voor extra beveiliging
tegen een elektrische schok. Laat de installatie uitsluitend uitvoeren door een elektricien.
■ 86 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
► LET OP! Houd het apparaat droog!
► LET OP! Koppel de netvoedingsadapter los
van het handgedeelte, wanneer u het met
water reinigt!
WAARSCHUWING –
LICHAMELIJK GEVAAR!
► Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8jaar en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het
veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen.
► Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
► Kinderen mogen zonder toezicht geen reini-
ging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
87 ■
WAARSCHUWING –
LICHAMELIJK GEVAAR!
► Laat reparaties aan het apparaat alleen
uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven
of door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt
dan de garantie.
► Gebruik het apparaat niet als de trimmer
of het opzetstuk voor trimlengte defect is,
omdat deze scherpe randen kunnen hebben. Er bestaat risico op letsel!
► Defecte onderdelen mogen alleen worden
vervangen door originele reserveonderdelen.
Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd
dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.
► Sluit de netvoedingsadapter alleen aan op
een goed bereikbaar stopcontact, zodat in
geval van een storing de netvoedingsadapter
snel uit het stopcontact kan worden getrokken.
■ 88 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
► Stel het apparaat niet zonder toezicht in
werking en alleen in overeenstemming met
de gegevens op het typeplaatje.
► Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoe-
dingsadapter om het apparaat op netvoeding
aan te sluiten (type PTB-050100EU).
► Dek de netvoedingsadapter niet af, om
ontoelaatbare verhitting te voorkomen.
De accu opladen
Vóór het eerste gebruik moet de accu minstens 90 minuten worden
opgeladen.
OPMERKING
► Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de accu oplaadt.
1) Steek de verbindingsstekker ! in de oplaadaansluiting 3 van
het scheerapparaat.
Let daarbij op de juiste polariteit: de geleidepal in de oplaadaansluiting 3 moet in de geleideopening van de verbindingsstekker ! schuiven. Anders past de verbindingsstekker ! niet
in de aansluiting.
2) Steek de netvoedingsadapter. in een bij de apparaatspecificaties passend stopcontact:
De acculading wordt in procenten (%) op het display aangegeven
(indicatie laadtoestand -). Het symbool
display.
verschijnt op het
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
89 ■
♦ Zodra de accu volledig is opgeladen, blijft het symbool
display staan en geeft de indicatie van de laadtoestand - 99% aan.
♦ Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca.
60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken.
op het
Draadloos scheren
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
U kunt het scheerapparaat draadloos gebruiken. In dit geval moet u
het apparaat voorafgaand aan het eerste gebruik opladen (zie het
hoofdstuk “De accu opladen”).
1) Als de beschermkraag niet is bevestigd, plaatst u deze van
onder af op de scheerkop (zie uitvouwpagina).
2) Plaats de scheerkop met bevestigde beschermkraag op
de aandrijfas . Zorg ervoor dat de beschermkraag correct
op het handgedeelte ligt.
3) Neem de beschermkap 6 van de scheerkop.
4) Druk op de aan-/uitknop . De indicatie van de laadtoestand geeft de actuele laadtoestand aan en het scheerapparaat start.
OPMERKING
► De beste resultaten bereikt u bij een droge huid.
► Het kan 2 tot 3 weken duren voordat de huid aan het
scheersysteem gewend is.
5) Beweeg de scheerkoppen met rechte en cirkelende bewegingen
over de huid.
6) Wanneer u alle te scheren plaatsen hebt behandeld, drukt u op
de aan-/uitknop . Het apparaat stopt. Na ca. 3 seconden
gaat het display uit.
■ 90 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
7) Reinig het scheerapparaat na elke scheerbeurt met het meegeleverde kwastje 0.
Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”.
Scheren met netvoeding
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
Wanneer u het scheerapparaat wilt gebruiken zonder het eerst op
te laden, kunt u het ook rechtstreeks met de netvoedingsadapter .
gebruiken:
1) Steek de verbindingsstekker ! in de oplaadaansluiting 3 van
het scheerapparaat.
Let daarbij op de juiste polariteit: de geleidepal in de oplaadaansluiting 3 moet in de geleideopening van de verbindingsstekker ! schuiven. Anders past de verbindingsstekker ! niet
in de aansluiting.
2) Steek de stekker in een stopcontact.
Daarna kunt u het scheerapparaat gebruiken.
Trimmer/langhaartrimmer
Voor het bijwerken van een baard, bakkebaarden of wenkbrauwen
hebt u de trimmer nodig.
1) Haal de scheerkop , als die is bevestigd, van het handgedeelte.
2) Plaats de trimmer op de aandrijfas . Hoe u de trimmer
plaatst, hangt af van de vraag of u met de brede of smalle
langhaartrimmer wilt werken:
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
91 ■
– Als u met de brede langhaartrimmer wilt werken, plaatst
u de trimmer zodanig, dat de brede langhaartrimmer
naar u toe wijst.
–
Als u met de smalle langhaartrimmer wilt werken, plaatst
u de trimmer zodanig, dat de smalle langhaartrimmer
naar u toe wijst.
3) Druk op de aan-/uitknop . De indicatie van de laadtoestand geeft de actuele laadtoestand aan en het apparaat start.
4) Wanneer u klaar bent met trimmen, drukt u opnieuw op de
aan-/uitknop .
5) Reinig de trimmer met het meegeleverde kwastje 0. Raadpleeg
voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
Transportbeveiliging
Om het apparaat te beveiligen tegen onbedoeld inschakelen, kunt
u de aan-/uitknop blokkeren.
■ Houd de aan-/uitknop zo lang ingedrukt, tot op het display
het symbool
Wanneer nu de aan-/uitknop wordt ingedrukt, verschijnen het
symbool
Het apparaat wordt echter niet ingeschakeld.
■ Houd de aan-/uitknop ingedrukt om de blokkering weer op
te heffen:
– het symbool
Het apparaat kan nu weer worden ingeschakeld.
verschijnt.
en de indicatie van de laadtoestand -.
verschijnt en begint te knipperen.
■ 92 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het
►
stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende, chemische of bijtende schoon-
maakmiddelen om het apparaat te reinigen. Dat leidt tot
onherstelbare schade aan het apparaat.
Reiniging met het kwastje
Scheerkop
Reinig na elke scheerbeurt de 3 koppen van de scheerkop met
het kwastje 0.
1) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerkop open-
springt.
2) Klop de scheerkop voorzichtig op een vlakke ondergrond
uit of blaas de haardeeltjes weg.
3) Gebruik het kwastje 0 om achtergebleven haardeeltjes te
verwijderen.
Trimmer
■ Reinig de trimmer na elke trimbeurt met het meegeleverde
kwastje 0.
■ Smeer de langhaartrimmer / ongeveer om de 6 maanden
met een druppeltje naaimachineolie.
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
93 ■
Reiniging onder stromend water
De scheerkop kan onder stromend water worden gereinigd.
1) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerkop open-
springt.
2) Houd de scheerkop zodanig onder de waterstraal, dat het
water van binnen naar buiten door de scheerkoppen stroomt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Let erop dat u alleen de scheerkop onder de waterstraal
houdt! Het handgedeelte van het scheerapparaat is alleen
spatwaterdicht en kan onherstelbaar beschadigd raken wanneer het onder stromend water wordt gehouden.
3) Laat de scheerkop drogen voordat u het scheerapparaat
opnieuw gebruikt.
■ 94 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
Grondige reiniging
Voor een grondige reiniging verwijdert u de scheerkoppen:
1) Druk op de ontgrendelknop . De scheerkop springt open.
2) Overstrek de scheerkop een beetje, zodat deze naar boven
toe kan worden uitgetrokken.
3) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling voorzichtig zo ver
in de richting van de pijl dat de houder van de scheerkoppen kan
worden afgenomen (zie afbeelding).
4) Reinig alle delen onder stromend water en laat ze helemaal
opdrogen.
SRR 3.7 A1
NL│BE
│
95 ■
5) Zet de scheerkop weer in elkaar.
6) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling zo ver tegen de
richting van de pijl in dat de houder van de scheerkoppen niet
meer kan worden afgenomen.
7) Verwijder losse haren met het kwastje 0 uit het scheerapparaat.
8) Bevestig de scheerkop weer op het scheerapparaat.
Controleer of de scheerkop vastklikt en goed vastzit.
■ Reinig de behuizing en de netvoedingsadapter . met een
vochtige doek.
OPMERKING
Wanneer...
– ... het scheren merkbaar slechter gaat,...– ... u het scheerapparaat meerdere keren over dezelfde
plek moet bewegen voor een goed resultaat,...
– ... het scheren duidelijk langer duurt,...– ... er beschadigingen op de scheerkoppen zichtbaar zijn,...
... moeten de scheerkoppen worden vervangen.
Neem contact op met onze service als u scheerkoppen wilt
bestellen.
Opbergen
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Berg het scheerapparaat nooit op in het etui 1 terwijl het
apparaat wordt opgeladen! Gevaar voor oververhitting!
■ Bevestig altijd de beschermkap 6 op de scheerkop wanneer
u het apparaat niet gebruikt.
■ Berg het gereinigde en droge apparaat en de accessoires op in
het meegeleverde etui 1.
■ Berg alles op een schone, stofvrije en droge plaats op.
■ 96 │ NL
│
BE
SRR 3.7 A1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.