SILVERCREST SRR 3.7 A1 User manual [de]

CORDLESS ROTARY SHAVER SRR 3.7 A1
CORDLESS ROTARY SHAVER
Operating instructions
LADATTAVA TAI VERKKOKÄYTTÖI­NEN PARRANAJOKONE
Käyttöohje
Bruksanvisning
ROTEREND SCHEERAPPARAAT, ACCU/STROOM
Gebruiksaanwijzing
IAN 270712
ROTERENDE SHAVER MED GENOP­LADELIGT BATTERI OG LEDNING
Betjeningsvejledning
ROTATIONSRASIERER, AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha de n till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara­tets funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 21 SE Bruksanvisning Sidan 41 DK Betjeningsvejledning Side 61 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 81 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 101
A
B
Contents
Introduction ...................................2
Intended use ..................................2
Package contents ..............................2
Description of the appliance ......................3
Technical data .................................4
Safety guidelines ..............................5
Charging the batteries ..........................9
Cordless shaving ..............................10
Shaving using the mains adapter ................11
Trimmer/long hair trimmer .....................11
Travel lock ...................................12
Cleaning and care .............................13
Cleaning with the brush .................................13
Cleaning under running water ............................14
Thorough cleaning .....................................15
Storage .....................................16
Warranty and service ..........................17
Disposal .....................................18
Importer .....................................19
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for shaving and trimming human hair.
This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury.
Package contents
Shaver with shaver unitPower adapterTrimmer unitProtective capBrushCase Order cardOperating instructions
2 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Description of the appliance
Figure A (front fold-out page):
Drive shaft  Shaver unit  Release button  Protective collar  On/off button  Narrow long-hair trimmer  Trimmer unit  Broad long-hair trimmer  
- Battery charge level indicator 3 Charging socket
Figure B (rear fold-out page):
! Connection plug . Mains adapter 0 Brush 6 Protective cap 1 Case
symbol (lock) symbol (charge)
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 3
Technical data
Appliance
Input voltage: 5 V Input current: 1000 mA Battery: 3.7 V / 700 mAh Li-ion battery Environmental temperature: 5°C up to 35°C Charging time: approx. 90 minutes Operating time with fully
charged battery: approx. 60 minutes Protection rating: IPX 4
Power adapter (type PTB-050100EU)
Input voltage: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz Output voltage: 5 V Output power: 1000 mA Protection class: II /
4 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
Safety guidelines
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Prior to use, check the appliance for visible
external damage. Never operate an appliance that is damaged. There is a risk of electro­cution.
The appliance may no longer be used if
there is any damage to the cable, to the mains power adapter, the housing or any other components.
Remove the mains adapter from the power
socket
if a defect occurs,before cleaning the appliance, if you do not intend using the appliance
for long periods,
after every use.
Pull the mains power adapter itself and not the cable.
Never submerge the appliance or the cable
with mains adapter in water or other liquids.
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 5
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
If the appliance falls into water, it is impera-
tive that you pull the mains adapter out of the power socket before you reach into the water.
Never touch the mains adapter with wet
hands, especially when plugging it in or unplugging it. Risk of electrocution!
Check mains adapter and appliance regu-
larly for possible mechanical damage.
Ensure that the cable does not get jammed
in cupboard doors or pulled over hot surfaces. If this occurs, the cable insulation may be damaged.
The installation of a residual current circuit
breaker with a rated tripping current of no more than 30 mA offers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualified electrician.
6 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
WARNING! Keep the appliance dry.WARNING! Disconnect the mains adapter
from the handset when you clean it with water.
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a
plaything.
Cleaning and user maintenance tasks may
not be carried out by children unless they are supervised.
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 7
WARNING – RISK OF INJURY!
All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. They will also invalidate any warranty claim.
Do not use the appliance with a defective
cutter attachment or cutting length attachment, since these may have sharp edges. There is a risk of personal injury!
Defective components must always be
replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used.
Only plug the mains adapter into an easily
reachable power socket so that you can pull the mains adapter out of the power socket quickly in an emergency.
8 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never operate the appliance unsupervised,
and only in accordance with the information on the nameplate.
Use only the supplied mains adapt er (type
PTB-050100EU) to power your appliance.
To avoid damage caused by overheating,
do not cover the mains power adapter.
Charging the batteries
The battery should be charged for at least 90 minutes before first use.
NOTE
Ensure that the appliance is switched off before charging the
battery.
1) Plug the connection plug ! into the charging socket3 on the
shaver. Ensure the +/- terminals are correctly aligned: the guide rod in the charging socket 3 must be in the guide groove on the connection plug !. Otherwise the connection plug ! cannot be plugged in.
2) Plug the mains adapter . into a mains socket that complies with
the appliance specifications. The battery charge level is shown in percent (%) on the display
(battery charge level indicator -). The on the display.
symbol appears
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 9
As soon as the battery is fully charged, the
permanently on the display and the battery charge level indicator ­shows 99%.
Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
symbol  appears
Cordless shaving
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
You can use the shaver without the cable. In this case, you must charge the appliance before first use (see section "Charging the batteries").
1) If it is not already attached, push the protective collar from
below onto the shaver unit (see fold-out page).
2) Attach the shaver unit with the fitted protective collar onto
the drive shaft . Ensure that the protective collar  is sitting correctly on the handset.
3) Remove the protective cap 6.
4) Press the on/off button . The battery charge level indicator -
shows the current charge level and the shaver starts.
NOTE
The best results are achieved if used on dry skin.It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the
dry shaving system.
5) Move the shaving heads with straight and circular motions over
the skin.
6) When you have covered all the areas that you want to shave,
press the on/off button . The appliance stops. After approx. 3 seconds, the display will switch off.
10 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
7) Clean the shaver after every use with the supplied brush 0.
For a more thorough cleaning, read the section "Cleaning and care".
Shaving using the mains adapter
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
If you want to use the shaver to load without charging it, you can also use it directly with the mains adapter .:
1) Plug the connection plug ! into the charging socket3 on the
shaver. Ensure the +/- terminals are correctly aligned. The guide rod in the charging socket 3 must be in the guide groove on the connection plug !. Otherwise the connection plug ! cannot be plugged in.
2) Insert the plug into a mains power socket. Now you can use the shaver.
Trimmer/long hair trimmer
To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the trimmer unit .
1) Pull the shaver unit off the handset (if attached).
2) Attach the trimmer unit to the drive shaft . Depending on
whether you want to use the broad or narrow long hair trimmer , change the direction of attachment.
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 11
– If you want to use the broad long hair trimmer , attach the
trimmer unit so that the broad long hair trimmer  is facing towards you.
If you want to use the narrow long hair trimmer , attach the trimmer unit so that the narrow long hair trimmer  is facing towards you.
3) Press the on/off button . The battery charge level indicator -
shows the current charge level and the appliance starts.
4) When you are finished trimming, press the on/off switch  again.
5) Clean the trimmer unit with the supplied brush 0. For a more
thorough cleaning, read the section "Cleaning and care".
Travel lock
To ensure that the appliance cannot switch on accidentally, you can lock the on/off button .
Press and hold the on/off button until the
on the display. If you now press the on/off button , the
battery charge level indicator - appear. The appliance will, however, not switch on.
If you want to release the lock, press and hold the on/off button :
– the
The appliance can now be switched on.
12 │ GB
symbol appears and starts to flash.
IE
symbol appears
symbol and the
SRR 3.7 A1
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug
from the mains power socket! There is a risk of electric shock!
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to
clean this appliance. This will irreparably damage the appliance.
Cleaning with the brush
Shaver unit
Clean the 3 shaving heads in the shaver unit  after every shave using the brush 0.
1) Press the release button so that the shaver unit pops open.
2) Tap the shaver unit on a flat surface or blow off the hair cuttings.
3) Use the brush 0 to remove any remaining hair cuttings.
Trimmer unit
Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush 0.
Oil the long hair trimmers / around every 6 months with a
drop of sewing machine oil.
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 13
Cleaning under running water
The shaver unit is suitable for cleaning under running
water.
1) Press the release button so that the shaver unit pops open.
2) Hold the shaver unit under the running water so that the water flows through the shaving heads from the inside to the outside.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that only the shaver unit  is under the stream of water! The shaver handset is only protected against water splashes and can be irreparably damaged if it is held under running water.
3) Allow the shaver unit to dry before you use the shaver again.
14 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
Thorough cleaning
For a more thorough cleaning, remove the shaving heads:
1) Press the release button . The shaver unit pops up.
2) Overstretch the shaver unit a little so it can be pulled upwards and off.
3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted of (see figure).
4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully.
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 15
5) Replace the shaver unit .
6) To attach it, turn the catch marked with arrows in the opposite direction to the arrow markings so that the shaving head mount­ing can no longer be removed.
7) Remove loose hairs from the shaver with the brush 0.
8) Replace the shaver unit on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly.
Clean the housing and the mains adapter . with a damp cloth.
NOTE
If ...
– ... the shaving result is noticeably poorer, ... – ... you have to the shave the same spot repeatedly to
achieve a good result, ...
– ... the shave takes much longer than usual, ... – ... there is visible damage to the shaving heads, ...
... the shaving heads should be changed. Please contact the Service Centre if you want to order shaving
heads.
Storage
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Never store the shaver in the case 1 while the appliance is charging. Risk of overheating!
Always replace the protective cap 6 on the shaver unit  when
you are not using the appliance.
Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the
supplied case 1.
Store everything in a clean, dust-free and dry place.
16 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modification which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be re­ported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 270712
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 270712
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 17
Disposal
Never dispose of the appliance in the
normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Disposal of (rechargeable) batteries
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you must remove the battery from the appliance:
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Remove the battery from the appliance only if you want to
scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
1) To remove the battery from the handset, remove the small screw from the rear of the handset with a Phillips screwdriver.
2) Remove the rear cover of the handset.
3) Lever out the black inner housing, for instance with a screwdriver. Before you remove the inner housing, you may need to break off the side and bottom brackets or bend them outwards. Preferably, use a flat-blade screwdriver to do this.
4) Once you have removed the inner housing: Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides. Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic cover can be folded upwards.
18 │ GB
IE
SRR 3.7 A1
5) Lift the board slightly so you can get under the battery with a flat-blade screwdriver.
6) Lever the batteries out.
7) Dispose of the battery in an environmentally friendly manner.
Used batteries may not be disposed of in household waste.
Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congru­ent manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local recycling centre.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SRR 3.7 A1
GB│IE 
 19
20
SRR 3.7 A1
Sisällysluettelo
Johdanto ....................................22
Määräystenmukainen käyttö ...................22
Toimitussisältö ................................22
Laitteen kuvaus ...............................23
Tekniset tiedot ................................24
Turvallisuusohjeet .............................25
Akkujen lataaminen ...........................29
Parranajokoneen langaton käyttö ...............30
Parranajo verkkoadapterilla ....................31
Trimmeri .....................................31
Kuljetusvarmistus .............................32
Puhdistus ja hoito .............................33
Puhdistaminen sudilla ...................................33
Puhdistaminen juoksevan veden alla .......................34
Perusteellinen puhdistus .................................35
Säilytys .....................................36
Takuu ja huolto ...............................37
Hävittäminen .................................38
Maahantuoja .................................39
SRR 3.7 A1
FI 
 21
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuus­ohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan ihmishiusten ajamiseen ja leikkaamiseen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä ammattitarkoituksessa.
Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa esine- tai jopa henkilövahinkoja.
Toimitussisältö
Parranajokone, jossa ajopääVerkkoadapteriTrimmeriyksikköSuojusSutiLaukku TilauskorttiKäyttöohje
22 │ FI
SRR 3.7 A1
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot heti, kun olet poistanut laitteen pakkauksesta. Käänny tarvittaessa huollon puoleen.
Laitteen kuvaus
Kuva A (etummainen kääntösivu):
Käyttöakseli  Ajopääyksikkö  Vapautuspainike  Suojarengas  Käynnistyspainike  Kapea trimmeri  Trimmeriyksikkö  Leveä trimmeri  Symboli  Symboli
- Lataustilan näyttö
3 Latausliitäntä
Kuva B (takimmainen kääntösivu):
! Liitäntäpistoke . Verkkoadapteri 0 Suti 6 Suojus 1 Laukku
(Lukitus) (Lataus)
SRR 3.7 A1
FI 
 23
Tekniset tiedot
Laite
Tulojännite: 5 V Tulovirta: 1000 mA Akku: Litiumioniakku 3,7 V, 700 mAh Ympäristön lämpötila: 5°C ... 35°C Latausaika: n. 90 minuuttia Käyttöaika täyteen
ladatulla akulla: n. 60 minuuttia Kotelointiluokitus: IPX 4
Verkkoadapteri (Tyyppi PTB-050100EU)
Tulojännite: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Lähtöjännite: 5 V Lähtövirta: 1000 mA Suojaluokka: II /
24 │ FI
SRR 3.7 A1
Turvallisuusohjeet
VAARA – SÄHKÖISKU!
Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisten,
näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota vau­rioitunutta laitetta käyttöön. On olemassa sähköiskun vaara.
Jos havaitset vaurioita virtajohdossa, verk-
koadapterissa, kotelossa tai muissa osissa, älä jatka laitteen käyttöä.
Irrota verkkoadapteri pistorasiasta
jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,ennen laitteen puhdistamista, jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä,jokaisen käytön jälkeen.
Irrota laite sähköverkosta vetämällä verkko­adapterista, älä johdosta.
Älä koskaan upota laitetta, sen virtajohtoa
äläkä verkkoadapteria veteen tai muihin nesteisiin.
SRR 3.7 A1
FI 
 25
VAARA – SÄHKÖISKU!
Jos laite on pudonnut veteen, irrota verkko-
adapteri pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä.
Älä koskaan koske verkkoadapteriin märin
käsin, etenkään, kun työnnät sitä pistorasi­aan tai vedät sitä pistorasiasta. On olemassa sähköiskun vaara!
Tarkista verkkoadapteri ja laite säännöllisesti
mahdollisten mekaanisten vikojen varalta.
Varmista, ettei johto jää kaapin ovien väliin,
tai ettei sitä vedetä kuumien pintojen yli. Muuten johdon eristys saattaa vahingoittua.
Lisäturvaa sähköiskua vastaan saadaan asen-
tamalla vikavirtasuojalaitejonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Anna asennus aino­astaan sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
26 │ FI
SRR 3.7 A1
VAARA – SÄHKÖISKU!
HUOMIO! Pidä laite kuivana!HUOMIO! Irrota verkkoadapteri kädessä pi-
dettävästä osasta, kun puhdistat sitä vedellä!
VAROITUS –
LOUKKAANTUMISVAARA!
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käy­töstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtä­neet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja
käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
SRR 3.7 A1
FI 
 27
VAROITUS –
LOUKKAANTUMISVAARA!
Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan
liikkeessä tai asiakashuollossa. Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. Tällöin myös laitteen takuu raukeaa.
Älä käytä laitetta, jos teräpää tai leikkuupi-
tuuden säätökampa on vaurioitunut, sillä niissä saattaa olla teräviä reunoja. On olemassa loukkaantumisvaara!
Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alku-
peräisvaraosiin. Voimme taata turvallisuus­vaatimusten täyttymisen vain näiden osien kohdalla.
Liitä verkkoadapteri ainoastaan helppo-
pääsyiseen pistorasiaan, jotta voit häiriön sattuessa irrottaa sen nopeasti pistorasiasta.
28 │ FI
SRR 3.7 A1
HUOMIO – AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä laitetta ilman valvontaa ja
ainoastaan tyyppikilven tietojen mukaisesti.
Käytä verkkokäytössä vain mukana tulevaa
verkkoadapteria (Tyyppi PTB-050100EU).
Älä peitä verkkoadapteria, jottei laite
lämpene.
Akkujen lataaminen
Akun on latauduttava ennen ensimmäistä käyttökertaa 90 minuuttia.
OHJE
Varmista ennen akun lataamista, että laite on kytketty pois
päältä.
1) Työnnä liitäntäpistoke ! parranajokoneen latausliitäntään 3. Tarkista oikeanapaisuus: Latausliitännässä3 olevien tappien on osuttava liitäntäpistokkeen ! uriin. Muuten liitäntäpistoke ! ei asetu liitäntään.
2) Työnnä verkkoadapteri .laitteen määräysten mukaiseen pistorasiaan: Akun lataustila näkyy näytössä prosentteina (%) (Lataustilan
näyttö -). Näyttöön ilmestyy symboli
.
SRR 3.7 A1
FI 
 29
Kun akku on latautunut, symboli
ja lataustilan näytössä - on lukema 99 %. Täyteen ladatulla akulla laitetta voidaan käyttää n. 60 minuuttia
sitä sähköverkkoon liittämättä.
näkyy näytössä jatkuvasti
Parranajokoneen langaton käyttö
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Laite ei sovellu märkäajoon!
Voit käyttää parranajokonetta langattomasti. Tässä tapauksessa laite on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa (ks. kappale "Akkujen lataaminen").
1) Työnnä suojarengas  alakautta ajopäähän  (ks. sivun kääntöpuoli).
2) Työnnä ajopää  paikalleen asetetun suojarenkaan  kanssa käyttöakselille . Varmista, että suojarengas on asetettu oikein paikoilleen.
3) Poista suojus 6.
4) Paina käynnistyspainiketta . Lataustilan näytössä - näkyy senhetkinen lataustila, ja parranajokone käynnistyy.
OHJE
Saat parasta jälkeä, kun iho on kuiva.Ihon tottuminen parranajokoneeseen voi kestää 2–3 viikkoa.
5) Liikuta ajopääyksikköä iholla suoraan ja pyörivin liikkein.
6) Kun olet ajanut kaikki ajettavat kohdat, paina käynnistyspainiketta . Laite pysähtyy. Näyttö sammuu n. 3 sekunnin jälkeen.
30 │ FI
SRR 3.7 A1
7) Puhdista parranajokone jokaisen parranajon jälkeen mukana toimitettavalla sudilla 0. Lue perusteelliset puhdistusohjeet kappaleesta "Puhdistus ja hoito".
Parranajo verkkoadapterilla
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Laite ei sovellu märkäajoon!
Jos haluat käyttää parranajokonetta lataamatta sitä etukäteen, voit käyttää sitä myös verkkoadapterilla .:
1) Työnnä liitäntäpistoke ! parranajokoneen latausliitäntään 3. Tarkista oikeanapaisuus: Latausliitännässä 3 olevien tappien on osuttava liitäntäpistokkeen ! uriin. Muuten liitäntäpistoke! ei asetu liitäntään.
2) Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Tämän jälkeen voit aloittaa laitteen käytön.
Trimmeri
Parran tai pulisonkien muotoiluun tai kulmakarvojen leikkaamiseen tarvitset trimmerin .
1) Irrota ajopääyksikkö , jos se on käytössä, kädessä pidettävästä osasta.
2) Aseta trimmeriyksikkö  käyttöakselille . Vaihda asetussuuntaa sen mukaan, haluatko käyttää leveää vai kapeaa trimmeriä :
SRR 3.7 A1
FI 
 31
– Jos haluat käyttää leveää trimmeriä , aseta trimmeriyksikkö
paikoilleen siten, että leveä trimmeri  osoittaa sinua kohti.
– Jos haluat käyttää kapeaa trimmeriä , aseta trimmeri 
paikoilleen siten, että kapea trimmeri  osoittaa sinua kohti.
3) Paina käynnistyspainiketta . Lataustilan näytössä - näkyy senhetkinen lataustila, ja laite käynnistyy.
4) Kun olet tyytyväinen trimmauksen lopputulokseen, paina käynnis­tyskytkintä vielä kerran.
5) Puhdista trimmeriyksikkö  mukana toimitetulla sudilla 0. Lue perusteelliset puhdistusohjeet kappaleesta "Puhdistus ja hoito".
Kuljetusvarmistus
Jos haluat varmistaa laitteen tahattoman käynnistymisen varalta, lukitse käynnistyskytkin .
Paina ja pidä käynnistyskytkintä  painettuna niin kauan, että
näyttöön ilmestyy symboli Kun painat nyt käynnistyskytkintä , näyttöön ilmestyy symboli
ja lataustilan näyttö -. Laite ei kuitenkaan käynnisty.
Kun haluat jälleen vapauttaa lukituksen, paina ja pidä käynnistys-
painiketta painettuna:
– symboli
Voit nyt käynnistää laitteen.
ilmestyy näyttöön ja alkaa vilkkua.
.
32 │ FI
SRR 3.7 A1
Puhdistus ja hoito
VAARA - SÄHKÖISKU!
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta!
On olemassa sähköiskun vaara!
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä hankaavia, kemiallisia tai syövyttäviä puhdistusai-
neita laitteen puhdistamiseen. Tämä voi vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
Puhdistaminen sudilla
Ajopääyksikkö
Puhdista ajopääyksikön 3 ajopäätä sudilla 0 jokaisen parranajon jälkeen.
1) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö ponnahtaa ylös.
2) Kopauta ajopääyksikköä  varovasti tasaiselle tasolle ja puhalla partakarvat pois.
3) Käytä sutia 0 jäljelle jääneiden partakarvojen poistamiseen.
Trimmeri
Puhdista trimmeri jokaisen parranajon jälkeen sudilla 0.
Öljyä trimmeri / n. 6 kuukauden välein pisaralla ompeluko-
neöljyä.
SRR 3.7 A1
FI 
 33
Puhdistaminen juoksevan veden alla
Ajopääyksikkö voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.
1) Paina vapautuspainiketta niin, että ajopääyksikkö  ponnah- taa ylös.
2) Pidä ajopääyksikköä  juoksevan veden alla siten, että vesi juoksee sisäkautta ajopäiden läpi.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Varmista, että vain ajopääyksikkö on juoksevan veden alla! Parranajokoneen kädessä pidettävä osa on vain roiskevesitiivis ja voi vaurioitua korjauskelvottomaksi, jos sitä pidetään juoksevan veden alla.
3) Anna ajopääyksikön  kuivua, ennen kuin käytät parranajoko- netta uudelleen.
34 │ FI
SRR 3.7 A1
Perusteellinen puhdistus
Puhdista ajopääyksikkö perusteellisesti irrottamalla ajopäät:
1) Paina vapautuspainiketta . Ajopääyksikkö  ponnahtaa ylös.
2) Vedä ajopääyksikköä  hieman niin, että saat vedettyä sen yläkautta pois.
3) Pyöritä varovasti nuolin merkittyä lukitusta niin pitkälle nuolen suuntaan, että voit irrottaa ajopäiden pidikkeen (ks. kuva).
4) Puhdista kaikki osat juoksevan veden alla ja anna niiden kuivua täysin.
FI 
SRR 3.7 A1
 35
5) Kokoa ajopääyksikkö  jälleen.
6) Kiinnitä osat paikoilleen pyörittämällä nuolin merkittyä lukitusta niin pitkälle nuolen vastaiseen suuntaan, ettei ajopäiden pidike ole enää nostettavissa paikoiltaan.
7) Poista irtonaiset partakarvat sudilla 0 parranajokoneesta.
8) Aseta ajopääyksikkö  jälleen parranajokoneeseen. Varmista, että se lukittuu kunnolla kiinni paikoilleen.
Puhdista kotelo ja verkkoadapteri . kostealla liinalla.
OHJE
Jos...
– ... parranajojälki on huomattavasti tavallista huonompi,... – ... sinun on liikutettava parranajokonetta useamman kerran
saman kohdan yli hyvän lopputuloksen saamiseksi,...
– ... parranajo kestää huomattavasti tavallista kauemmin,... – ... Ajopäissä on näkyviä vaurioita,...
... vaihda ajopäät . Voit tilata uusia ajopäitä ottamalla yhteyttä huoltoon.
Säilytys
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan säilytä parranajokonetta laukussa 1, kun laite latautuu! Ylikuumenemisvaara!
Aseta suojus 6 ajopääyksikköön , kun et käytä laitetta.
Säilytä puhdistettu ja kuiva laite ja varaosat mukana tulevassa
laukussa 1.
Säilytä laite puhtaassa, pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
36 │ FI
SRR 3.7 A1
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata, että tuotteesi toimittaminen huoltoon on maksutonta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuljetus­vaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, kuten kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen käyttötarkoitukseen.
Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vau­rioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 270712
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
SRR 3.7 A1
FI 
 37
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuolto­laitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Laitteen ympäristöystävällistä hävittämistä varten akku on poistettava laitteesta.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Poista akku laitteesta vain, jos haluat hävittää/romuttaa
laitteen! Laite on viallinen, kun akku on irrotettu laitteesta!
1) Poista akku kädessä pidettävästä osasta poistamalla pieni ruuvi kädessä pidettävän osan takapuolelta ristipääruuvimeisselillä.
2) Irrota kädessä pidettävän osan takimmainen suojus.
3) Nosta musta sisäkotelo irti esimerkiksi ruuvitaltalla. Ennen kuin voit irrottaa sisäkotelon, sinun on mahdollisesti katkaistava tai taitettava ulospäin sivuttaiset ja alimmat pidikkeet. Tähän tarkoi­tukseen soveltuu parhaiten ruuvitaltta.
4) Kun olet irrottanut sisäkotelon: Katkaise läpinäkyvän muovisuojan pidikkeet sivuilta. Paina alim­maista lukitusta hieman sisäänpäin niin, että voit avata läpinäkyvän muovisuojan.
5) Nosta piirilevyä hieman niin, että pääset ruuvitaltalla akun alle.
6) Nosta akku pois paikoiltaan.
7) Hävitä akku ympäristöystävällisesti.
38 │ FI
SRR 3.7 A1
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräys­pisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot kierrä­tyspisteeseen aina tyhjinä.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleis-
ta, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SRR 3.7 A1
FI 
 39
40
SRR 3.7 A1
Innehållsförteckning
Inledning ....................................42
Föreskriven användning ........................42
Leveransens innehåll ..........................42
Beskrivning ..................................43
Tekniska data ................................44
Säkerhetsanvisningar ..........................45
Ladda upp batterierna .........................49
Sladdlös rakning ..............................50
Raka med strömadaptern ......................51
Trimmer/Sax för långt hår ......................51
Knapplås ....................................52
Rengöring och skötsel ..........................53
Rengöra med penseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Rengöra under rinnande vatten ...........................54
Grundlig rengöring .....................................55
Förvaring ....................................56
Garanti och service ............................57
Kassering ....................................58
Importör .....................................59
SRR 3.7 A1
SE 
 41
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att raka och klippa hår på människor.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd den inte i yrkesmässigt syfte.
All annan form av användning strider mot föreskrifterna och kan leda till sak- och i värsta fall personskador.
Leveransens innehåll
Rakapparat med rakenhetStrömadapterTrimmerenhetSkyddshättaPenselVäska BeställningskortBruksanvisning
42 │ SE
SRR 3.7 A1
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat upp produkten. Kontakta kundservice om så inte är fallet.
Beskrivning
Bild A (främre uppfällbar sida):
Drivaxel  Rakenhet  Öppna-knapp  Skyddskrage  På/Av-knapp  Smal sax för långt hår  Trimmerenhet  Bred sax för långt hår  Symbol  Symbol
- Laddningsnivåindikator
3 Laddningsuttag
Bild B (bakre uppfällbar sida):
! Anslutningskontakt . Strömadapter 0 Pensel 6 Skyddshätta 1 Väska
(spärr) (ladda)
SRR 3.7 A1
SE 
 43
Tekniska data
Produkt
Ingångsspänning: 5 V Ingångsström 1000 mA Batteri: Litiumjonbatteri 3,7 V, 700 mAh Omgivningstemperatur: 5°C till 35°C Laddningstid: ca 90 minuter Drifttid med fullt
uppladdat batteri: ca 60 minuter Skyddstyp: IPX 4
Strömadapter (typ PTB-050100EU)
Ingångsspänning: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Utgångsspänning: 5 V Utgångsström: 1000 mA Skyddsklass: II /
44 │ SE
SRR 3.7 A1
Säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Kontrollera om produkten har några yttre,
synliga skador innan du använder den. Om produkten är skadad får du inte ta den i bruk. Annars finns risk för elchocker.
Om skador konstateras på kabeln, ströma-
daptern, höljet eller några andra delar får produkten inte användas längre.
Dra ut strömadaptern ur uttaget
vid störningarnär du ska rengöra produkten när du inte ska använda produkten på
länge
efter varje användning.
Fatta då alltid tag i själva strömadaptern, dra inte i kabeln.
Doppa aldrig ner produkten eller strömada-
ptern i vatten eller andra vätskor.
SRR 3.7 A1
SE 
 45
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Om produkten faller i vatten måste du alltid
först dra ut strömadaptern ur uttaget innan du försöker ta upp den.
Ta aldrig i strömadaptern med våta händer,
särskilt inte när du sätter in den eller drar ut den ur uttaget. Risk för elchocker!
Kontrollera om det finns några mekaniska
fel på strömadaptern och produkten med jämna mellanrum.
Akta så att kabeln inte kläms fast i skåpdörrar
eller ligger över heta ytor. Då kan kabelns isolering skadas.
En jordfelsbrytare med en nominell utlösnings-
ström på högst 30 mA ger ytterligare skydd mot elchocker. Låt endast en elektriker installera skyddet.
46 │ SE
SRR 3.7 A1
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
AKTA! Håll produkten torr!AKTA! Ta bort strömadaptern från handen-
heten när du ska rengöra den med vatten!
VARNING -
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten kan användas av barn
som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental för­måga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras
av barn om någon vuxen håller uppsikt.
SRR 3.7 A1
SE 
 47
VARNING -
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt endast en auktoriserad fackverkstad
eller vår kundtjänst reparera produkten. Felaktigt utförda reparationer utgör en avse­värd risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
Använd inte produkten om skären eller klipp-
längdtillsatsen är defekta, eftersom kanterna kan vara vassa. Risk för personskador!
Defekta delar får endast bytas ut mot reserv-
delar i original. Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
Anslut bara strömadaptern till ett lättåtkomligt
eluttag så att det går snabbt att dra ut den vid störningar.
48 │ SE
SRR 3.7 A1
AKTA – RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när
den är påkopplad och använd den endast enligt anvisningarna på typskylten.
Använd endast bifogade strömadapter
(typ PTB-050100EU).
Täck inte över strömadpatern, då kan den
bli för varm.
Ladda upp batterierna
Innan du använder produkten första gången måste batterierna laddas upp i minst 90 minuter.
OBSERVERA
Försäkra dig om att produkten är avstängd innan du laddar
batteriet.
1) Sätt anslutningskontakten ! i rakapparatens laddningsuttag 3. Se till så att polerna hamnar rätt: Stickan i laddningsuttaget 3 måste gripa tag i styrskenan på anslutningskontakten !. Annars går det inte att sticka in anslutningskontakten !
2) Sätt strömadaptern . i ett uttag som överensstämmer med produktens specifikationer:
Batteriets laddningsnivå visas i procent (%) på displayen (laddnings­nivåindikatorn -). Symbolen
kommer upp på displayen.
SRR 3.7 A1
SE 
 49
Så snart batteriet är fullt uppladdat syns symbolen
tiden på displayen och laddningsnivåindikatorn - visar 99%. Med ett fullt uppladdat batteri kan produkten användas i upp till
60 minuter utan att anslutas till ett eluttag.
hela
Sladdlös rakning
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Produkten är inte lämplig för våtrakning!
Rakapparaten kan användas utan kabel. Då måste man ladda upp produkten innan den används första gången (se kapitel Ladda bat­terier).
1) Om inte skyddskragen  redan sitter på sätter du på den underifrån på rakenheten  (se uppfällbar sida).
2) Sätt rakenheten  med monterad skyddskrage på drivaxeln . Kontrollera att skyddskragen  sitter rätt på handenheten.
3) Ta av skyddshättan 6.
4) Tryck på På/Av-knappen . Laddningsnivåindikatorn - visar aktuell laddningsnivå och rakapparaten startar.
OBSERVERA
Bäst resultat får man på torr hudDet kan ta upp till 2 - 3 veckor innan huden vant sig vid det
här sättet att raka.
5) För skärhuvudena rakt och i cirklar över huden.
6) Tryck på På/Av-knappen när du rakat dig färdigt. Produkten stannar. Efter ca 3 sekunder slocknar displayen.
50 │ SE
SRR 3.7 A1
7) Rengör rakapparaten med bifogade pensel 0 efter varje användning. Följ anvisningarna i kapitel Rengöring och skötsel för en grund­ligare rengöring.
Raka med strömadaptern
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Produkten är inte lämplig för våtrakning!
Om du vill använda rakapparaten utan att ladda upp den först kan du koppla den direkt till strömadaptern .:
1) Sätt anslutningskontakten ! i rakapparatens laddningsuttag 3. Se till så att polerna hamnar rätt: Stickan i laddningsuttaget 3 måste gripa tag i styrskenan på anslutningskontakten !. Annars går det inte att sticka in anslutningskontakten !.
2) Sätt strömkontakten i ett eluttag.
Sedan kan du använda rakapparaten.
Trimmer/Sax för långt hår
För att forma skägget, polisongerna eller ögonbrynen ska du använda trimmerenheten .
1) Dra loss rakenheten  om den sitter på handenheten.
2) Sätt trimmerenheten  på drivaxeln . Den sätts på från olika håll, beroende på om du vill arbeta med den breda eller den smala saxen :
SRR 3.7 A1
SE 
 51
– Om du vill arbeta med den breda saxen  sätter du på
trimmerenheten  så att den breda saxen  pekar mot dig.
– Om du vill jobba med den smala saxen sätter du på
trimmerenheten  så att den smala saxen  pekar mot dig.
3) Tryck på På/Av-knappen . Laddningsnivåindikatorn - visar aktuell laddningsnivå och produkten startar.
4) När du arbetet färdigt med trimningen färdigt trycker du på På/ Av-knappen igen.
5) Rengör trimmerenheten  med bifogad pensel 0. Följ anvisning- arna i kapitel Rengöring och skötsel för en grundligare rengöring.
Knapplås
För att produkten inte ska sättas på av misstag när du t ex är ute och reser kan du låsa På/Av-knappen .
Håll På/Av-knappen inne tills symbolen
på displayen. Om du sedan trycker på På/Av-knappen visas symbolen
och laddningsnivåindikatorn -. Produkten kopplas inte på.
För att ta bort knapplåset håller du På/Av-knappen inne igen:
– Symbolen
Sedan kan produkten kopplas på igen.
kommer upp och börjar blinka.
52 │ SE
kommer upp
SRR 3.7 A1
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör produkten!
Annars finns risk för elchocker!
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inga slipande, kemiska eller frätande medel för att
rengöra produkten. Då blir produkten totalförstörd!
Rengöra med penseln
Rakenhet
Rengör de 3 skärhuvudena på rakenheten med penseln 0 efter varje användning.
1) Tryck på Öppna-knappen , så att rakenheten åker ut.
2) Banka ur rakenheten försiktigt mot en jämn yta eller blås bort hårstråna.
3) Använd penseln 0 för att ta bort kvarvarande hår.
Trimmerenhet
Rengör trimmerenheten med penseln 0 efter varje användning.
Smörj saxarna för långt hår / med några droppar syma-
skinsolja ungefär var sjätte månad.
SRR 3.7 A1
SE 
 53
Rengöra under rinnande vatten
Rakenheten kan rengöras under rinnande vatten.
1) Tryck på Öppna-knappen så att rakenheten åker ut.
2) Håll rakenheten  under vattenstrålen så att vattnet rinner inifrån och ut genom skärhuvudena.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Bara själva rakenheten får sköljas under vattnet! Rakapparatens handenhet är bara stänkvattenskyddad och kan totalförstöras om den hålls under rinnande vatten.
3) Låt rakenheten  torka innan du använder rakapparaten igen.
54 │ SE
SRR 3.7 A1
Grundlig rengöring
Ta av skärhuvudena innan du rengör produkten grundligt:
1) Tryck på Öppna-knappen . Rakenheten åker ut.
2) Dra lite i rakenheten så att det går att dra av den uppåt.
3) Vrid försiktigt låsanordningarna i pilarnas riktning tills det går att lyfta av hållaren till skärhuvudena (se bilden).
4) Rengör alla delar under rinnande vatten och låt dem bli helt torra.
SRR 3.7 A1
SE 
 55
5) Sätt ihop rakenheten igen.
6) För att fästa den vrider du låsanordningarna i motsatt pilriktning tills det inte går att lyfta av hållaren till skärhuvudena längre.
7) Ta ut lösa hårstrån ur rakapparaten med penseln 0.
8) Sätt tillbaka rakenheten på rakapparaten. Kontrollera att den sitter fast.
Rengör ytterhöljet och strömadaptern . med en fuktig trasa.
OBSERVERA
När...
– du märker att rakningen blir sämre... – ... du måste föra rakapparaten flera gånger över
samma ställe för att få ett bra resultat...
– ...det tar mycket längre tid att raka sig... – ... du märker att skärhuvudena är skadade...
... måste du byta skärhuvuden . Vänd dig till kundtjänst för att beställa nya skärhuvuden.
Förvaring
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Låt aldrig rakapparaten ligga i väskan 1 när den laddas! Då kan den överhettas!
Sätt alltid på skyddshättan 6 på rakenheten  när du inte ska
använda produkten.
Förvara den rena, torra produkten och tillbehören i medföljande
väska 1.
Förvara alla delar på ett rent, dammfritt och torrt ställe.
56 │ SE
SRR 3.7 A1
Garanti och service
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar, tex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade service­filial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller
ävena för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantiti­den är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 270712
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 270712
Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
SRR 3.7 A1
SE 
 57
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Återvinning av batterier
För att produkten ska kunna kasseras utan att skada miljön måste du ta ut batteriet:
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Ta bara ut batteriet ur produkten när den ska kasseras!
Produkten blir defekt när batteriet tas ut!
1) För att ta bort batteriet ur handenheten lossar du den lilla skruven på handenhetens baksida med en stjärnkruvmejsel.
2) Dra av den bakre delen av ytterhöljet från handenheten.
3) Lyft ut det inre, svarta höljet, t ex med en skruvmejsel. Eventuellt måste du bryta av eller böja ut hållarna nertill och på sidan för att få ut det inre höljet. Använd då helst en spårskruvmejsel.
4) När du har tagit ut det inre höljet: Bryt av hållarna till den genomskinliga plastkåpan på sidorna. Tryck in den undre arreteringen lite så att den genomskinliga plastkåpan kan fällas ut.
5) Lyft upp kretskortet en aning så att det går att sticka in skruvmejseln under batteriet.
6) Lyft ut batteriet.
7) Kassera batteriet på ett miljövänligt sätt.
58 │ SE
SRR 3.7 A1
Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte kastas
bland hushållssoporna . Den som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insam­lingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna avfallshanteras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
lämnas in till den lokala återvinningen.
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SRR 3.7 A1
SE 
 59
60
SRR 3.7 A1
Indholdsfortegnelse
Indledning ...................................62
Anvendelsesområde ...........................62
Pakkens indhold ..............................62
Beskrivelse af produktet .......................63
Tekniske data ................................64
Sikkerhedsanvisninger .........................65
Opladning af det genopladelige batteri ...........69
Barbering uden ledning ........................70
Barbering med netadapter .....................71
Trimmer/lLanghårstrimmer .....................71
Rejsesikring ..................................72
Rengøring og vedligeholdelse ...................73
Rengøring med børsten .................................73
Rengøring under rindende vand ...........................74
Grundig rengøring .....................................75
Opbevaring ..................................76
Garanti og service .............................77
Bortskaffelse .................................78
Importør .....................................79
SRR 3.7 A1
DK 
 61
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til barbering og trimning af hår og skæg på mennesker.
Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private hus­holdninger. Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Enhver anden anvendelse regnes som ikke-forskriftsmæssig og kan føre til materielle og/eller personskader.
Pakkens indhold
Barbermaskine med skæreenhedNetadapterTrimmerenhedBeskyttelseskappeBørsteEtui BestillingskortBetjeningsvejledning
62 │ DK
SRR 3.7 A1
BEMÆRK
Kontrollér umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med og ikke er beskadigede. Henvend dig til service ved behov.
Beskrivelse af produktet
Figur A (forreste fold-ud-side):
Drivaksel  Skæreenhed  Oplukningsknap  Beskyttelseskrave  Tænd-/sluk-knap  Smal langhårstrimmer  Trimmerenhed  Bred langhårstrimmer
Symbol
Symbol
- Indikator for opladningstilstand
3 Ladestik
Figur B (bageste fold-ud-side):
! Tilslutningsstik . Netadapter 0 Børste 6 Beskyttelseskappe 1 Etui
(låsning)
(oplader)
SRR 3.7 A1
DK 
 63
Tekniske data
Produkt
Indgangsspænding: 5 V Indgangsstrøm: 1000 mA Genopladeligt batteri: Genopladeligt Li-ion-batteri 3,7 V, 700 mAh Omgivelsestemperatur: 5°C til 35°C Opladningstid: ca. 90 minutter Driftstid ved fuldt
opladet batteri: ca. 60 minutter Kapslingsklasse: IPX 4
Netadapter (type PTB-050100EU)
Indgangsspænding: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz Udgangsspænding: 5 V Udgangsstrøm: 1000 mA Beskyttelsesklasse: II /
64 │ DK
SRR 3.7 A1
Sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
Kontrollér produktet for udvendige, synlige
skader før brug. Brug aldrig produktet, hvis det er beskadiget. Der er risiko for elektrisk stød.
Hvis kablet, netadapteren, kabinettet eller
andre dele er beskadigede, må produktet ikke anvendes længere.
Træk netadapteren ud af stikket
hvis der opstår en fejl,før du rengør produktet, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid,hver gang, du har brugt produktet.
Hold i selve netadapteren og ikke i kablet, når du trækker den ud.
Læg aldrig produktet eller kablet med neta-
dapteren ned i vand eller andre væsker.
SRR 3.7 A1
DK 
 65
FARE – ELEKTRISK STØD!
Hvis produktet falder ned i vand, skal neta-
dapteren altid først tages ud af stikkontakten, før du stikker fingrene ned i vandet.
Hold aldrig på netadapteren med våde
hænder og særligt ikke, når du sætter den i stikkontakten eller tager den ud. Der er fare for elektrisk stød!
Kontrollér jævnligt netadapteren og produktet
for eventuelle mekaniske defekter.
Sørg for, at kablet ikke kommer i klemme
i skabsdøre eller trækkes hen over varme overflader. Derved kan kablets isolering beskadiges.
Installation af et fejlstrømsrelæ med en
mærkeudløsestrøm på maks. 30mA giver endnu bedre beskyttelse mod elektriske stød. Installationen må kun udføres af en autoriseret elektriker.
66 │ DK
SRR 3.7 A1
FARE – ELEKTRISK STØD!
OBS! Hold produktet tørt!OBS! Afbryd netadapteren fra motordelen,
hvis du vil rengøre den med vand!
ADVARSEL –
FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt kan bruges af børn fra 8år
og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
SRR 3.7 A1
DK 
 67
ADVARSEL –
FARE FOR PERSONSKADER!
Lad kun autoriserede specialforretninger eller
kundeservice reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav.
Brug ikke produktet med defekt skæresæt
eller kam, da de kan have meget skarpe kanter. Der er fare for personskader!
Defekte komponenter må kun udskiftes med
originale reservedele. Overholdelse af sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der anvendes originale dele.
Slut kun netadapteren til en stikkontakt, der
er nem at få adgang til, så den hurtigt kan trækkes ud i tilfælde af en fejl.
68 │ DK
SRR 3.7 A1
OBS – MATERIELLE SKADER!
Lad aldrig produktet være uden opsyn,
og brug det kun i henhold til dataene på typeskiltet.
Brug kun den medfølgende netadapter
(type PTB-050100EU) til netdrift.
Dæk ikke netadapteren til, da den ellers
opvarmes for meget.
Opladning af det genopladelige batteri
Før produktet bruges første gang, skal det genopladelige batteri oplades i mindst 90 minutter.
BEMÆRK
Sørg for, at produktet er slukket, før du oplader det genopla-
delige batteri.
1) Sæt tilslutningsstikket ! i ladestikket 3 på barbermaskinen. Sørg
for, at polerne vender rigtigt. Styrenoten i ladestikket 3 skal gå i indgreb med styreskinnen på tilslutningsstikket !. Ellers kan tilslutningsstikket ! ikke sættes i.
2) Sæt netadapteren . i en stikkontakt, der passer til produkt-
forskrifterne. Det genopladelige batteris opladningstilstand vises i procent (%)
på displayet (Indikator for opladningstilstand -). Symbolet  vises på displayet.
SRR 3.7 A1
DK 
 69
Så snart det genopladelige batteri er fuldt opladet, vises symbo-
let
permanent på displayet, og indikatoren for opladnings-
tilstand - viser 99%.
Når det genopladelige batteri er ladet helt op, kan produktet
anvendes i ca. 60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen.
Barbering uden ledning
OBS! MATERIELLE SKADER!
Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Du kan bruge barbermaskinen uden ledningstilslutning. I så tilfælde skal produktet oplades før ibrugtagning (se kapitlet „Opladning af genopladeligt batteri“).
1) Sæt beskyttelseskraven  på skæreenheden  nedefra, hvis
den ikke allerede er sat på (se fold-ud-side).
2) Sæt nu skæreenheden med monteret beskyttelseskrave  på
drivakslen . Sørg for, at beskyttelseskraven sidder korrekt på motordelen.
3) Tag beskyttelseskappen 6 af.
4) Tryk på tænd-/sluk-knappen . Indikatoren for opladningstilstand -
viser den aktuelle opladningstilstand, og barbermaskinen starter.
BEMÆRK
Det bedste resultat opnås med tør hud.Det kan vare 2 til 3 uger, før huden har vænnet sig til skære-
systemet.
5) Før skærehovederne hen over huden i lige og roterende bevæ-
gelser.
6) Når du har været over alle de steder, som skal barberes, trykker
du på tænd-/sluk-knappen . Derefter stopper produktet. Efter ca. 3 sekunder slukkes displayet.
70 │ DK
SRR 3.7 A1
7) Efter hver barbering rengøres barbermaskinen med den medføl-
gende børste 0. Anvisninger på grundig rengøring finder du i kapitlet „Rengøring og pleje“.
Barbering med netadapter
OBS! MATERIELLE SKADER!
Dette produkt er ikke egnet til vådbarbering!
Hvis du ønsker at benytte produktet uden først at oplade det, kan du anvende barbermaskinen direkte ved hjælp af netadapteren .:
1) Sæt tilslutningsstikket! i ladestikket 3 på barbermaskinen.
Sørg for, at polerne vender rigtigt. Styrestangen i ladestikket 3 skal gå i indgreb med styreskinnen på tilslutningsstikket !. Ellers kan tilslutningsstikket ! ikke sættes i.
2) Sæt strømstikket i en stikkontakt. Du kan derefter anvende barbermaskinen.
Trimmer/lLanghårstrimmer
Når du vil trimme overskæg, bakkenbarter eller øjenbryn, skal du bruge trimmerenheden .
1) Tag skæreenheden  af motordelen, hvis den er monteret.
2) Sæt trimmerenheden  på drivakslen . Skift retning ved på-
sætning afhængigt af, om du ønsker at bruge den brede eller smalle langhårstrimmer :
SRR 3.7 A1
DK 
 71
– Hvis du vil bruge den brede langhårstrimmer , skal du mon-
tere trimmerenheden så den brede langhårstrimmer vender mod dig.
Hvis du vil bruge den smalle langhårstrimmer , skal du mon­tere trimmerenheden , så den smalle langhårstrimmer vender mod dig.
3) Tryk på tænd-/sluk-knappen . Indikatoren for opladningstil-
stand - viser den aktuelle opladningstilstand, og produktet starter.
4) Når du er færdig med at trimme, skal du trykke endnu engang
på tænd-/sluk-knappen .
5) Rengør trimmerenheden  med den medfølgende børste 0.
Anvisninger på grundig rengøring finder du i kapitlet „Rengøring og pleje“.
Rejsesikring
For at beskytte produktet mod utilsigtet aktivering kan tænd-/sluk­knappen blokeres.
Tryk og hold tænd-/sluk-knappen nede, indtil displayet viser
symbolet Hvis du nu trykker på tænd-/sluk-knappen , vises symbolet
og indikatoren for opladningstilstand -. Men produktet tænder ikke.
Du ophæver blokeringen ved at trykke på og holde tænd-/
sluk-knappen nede:
– symbolet
Produktet kan nu igen aktiveres.
.
vises og begynder at blinke.
,
72 │ DK
SRR 3.7 A1
Rengøring og vedligeholdelse
FARE - ELEKTRISK STØD!
Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring! Der er fare
for elektrisk stød!
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke skurende, kemiske eller ætsende rengøringsmidler
til rengøring af produktet. Det vil medføre uoprettelige skader på produktet.
Rengøring med børsten
Skæreenhed
Efter hver barbering rengøres de 3 skærehoveder på skæreenheden med børsten 0.
1) Tryk på oplukningsknappen , så skæreenheden springer op.
2) Bank forsigtigt skæreenheden mod en fast overflade, eller blæs hårresterne ud.
3) Brug børsten 0 til at fjerne resterende hårrester med.
Trimmerenhed
Efter hver barbering rengøres trimmerenheden med børsten 0.
Langhårstrimmer ne / skal hver 6. måned smøres med en
dråbe symaskineolie.
SRR 3.7 A1
DK 
 73
Rengøring under rindende vand
Skæreenheden er velegnet til rengøring under rindende
vand.
1) Tryk på oplukningsknappen , så skæreenheden springer op.
2) Hold skæreenheden  under vandstrålen, så vandet løber indefra og ud ad skærehovederne.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Sørg for, at kun skæreenheden holdes under rindende vand! Barbermaskinens motordel er kun beskyttet mod vandstænk og kan lide uoprettelig skade, hvis den holdes under rindende vand.
3) Lad skæreenheden  tørre, før du bruger barbermaskinen igen.
74 │ DK
SRR 3.7 A1
Grundig rengøring
For grundig rengøring skal skærehovederne afmonteres:
1) Tryk på oplukningsknappen . Skæreenheden  springer op.
2) Træk en smule i skæreenheden , så den kan tages ud oppefra.
3) Drej forsigtigt den pilmarkerede lås i pilens retning, indtil holderen til skærehovederne kan løftes af (se figur ).
4) Rengør alle dele under rindende vand og lad dem tørre fuld­stændigt.
SRR 3.7 A1
DK 
 75
5) Derefter samles skæreenheden  igen.
6) Ved samling drejes den pilmarkerede lås mod pilens retning, indtil holderen til skærehovederne ikke længere kan løftes af.
7) Med børsten 0 fjernes løse hår fra barbermaskinen.
8) Sæt skæreenheden  på barbermaskinen igen. Sørg for, at den klikker på plads og sidder fast.
Rengør huset og netadapteren . med en fugtig klud.
BEMÆRK
Hvis...
– ... barberingen bliver markant ringere,... – ... du er nødt til at føre barbermaskinen over det samme
sted flere gange for at opnå et godt resultat,...
– ... barberingen tager betydelig længere tid,... – ... der er synlige skader på skærehovederne,...
... skal skærehovederne udskiftes. Henvend dig til serviceafdelingen, når du ønsker at bestille
nye skærehoveder.
Opbevaring
OBS! MATERIELLE SKADER!
Opbevar aldrig barbermaskinen i etuiet 1, mens produktet oplades! Risiko for overophedning!
Sæt altid beskyttelseskappen 6 på skæreenheden , når du
ikke benytter produktet.
Opbevar det rengjorte og tørre produkt og dets tilbehørsdele i
det medfølgende etui 1.
Opbevar det hele på et rent, støvfrit og tørt sted.
76 │ DK
SRR 3.7 A1
Garanti og service
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittig­hedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at forsendelsen af varen er gratis.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og ikke for transportskader, sliddele eller beskadigelser på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det
gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 270712
Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
SRR 3.7 A1
DK 
 77
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med
det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier
For at bortskaffe produktet miljøvenligt skal det genopladelige batteri tages ud af produktet:
OBS – MATERIELLE SKADER!
Tag kun det genopladelige batteri ud, hvis produktet skal
bortskaffes/skrottes! Produktet er defekt, hvis det genoplade­lige batteri tages ud!
1) For at fjerne det genopladelige batteri fra motordelen skrues den lille skrue på bagsiden af motordelen ud med en stjerneskrue­trækker.
2) Tag bagkappen på motordelen af.
3) Vip det sorte indvendige kabinet ud, f.eks. med en skruetrækker. Før du kan få det indvendige kabinet løs, kan du blive nødt til at knække holderne i siden og forneden af eller bøje dem udad. Det er bedst at bruge en kærvskruetrækker til dette formål.
4) Når du har taget det indvendige kabinet ud: Knæk holderne på siden af den gennemsigtige plastafskærmning af. Tryk den nederste fiksering en anelse indad, så den gennem­sigtige plastafskærmning kan vippes op.
5) Vip printkortet en smule op, så du kan komme ned under det genopladelige batteri med en kærvskruetrækker.
78 │ DK
SRR 3.7 A1
6) Vip nu det genopladelige batteri ud.
7) Bortskaf det genopladelige batteri miljørigtigt.
Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud med
husholdningsaffaldet. Alle forbrugere er lovmæssigt forplig­tede til at aflevere batterier/genopladelige batterier på det kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand.
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SRR 3.7 A1
DK 
 79
80 
SRR 3.7 A1
Inhoud
Inleiding .....................................82
Gebruik in overeenstemming met bestemming .....82
Inhoud van het pakket .........................82
Productbeschrijving ...........................83
Technische gegevens ...........................84
Veiligheidsvoorschriften ........................85
De accu opladen ..............................89
Draadloos scheren ............................90
Scheren met netvoeding ........................91
Trimmer/langhaartrimmer ......................91
Transportbeveiliging ...........................92
Reiniging en onderhoud ........................93
Reiniging met het kwastje ................................93
Reiniging onder stromend water ...........................94
Grondige reiniging .....................................95
Opbergen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Garantie en service ............................97
Afvoeren ....................................98
Importeur ....................................99
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 81
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiks-
aanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings­en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het scheren en knippen van menselijk haar.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel.
Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestem­ming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel.
Inhoud van het pakket
Scheerapparaat met scheerkopNetvoedingsadapterTrimmerBeschermkapKwastjeEtui BestelkaartGebruiksaanwijzing
82 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice.
Productbeschrijving
Afbeelding A (voorste uitvouwpagina):
Aandrijfas  Scheerkop  Ontgrendelknop  Beschermkraag  Aan-/uitknop  Smalle trimmer voor lang haar  Trimmer  Brede trimmer voor lang haar  Symbool
Symbool
- Indicatie laadtoestand
3 Oplaadaansluiting
Afbeelding B (achterste uitvouwpagina):
! Verbindingsstekker . Netvoedingsadapter 0 Kwastje 6 Beschermkap 1 Etui
(blokkering)
(opladen)
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 83
Technische gegevens
Apparaat
Ingangsspanning: 5 V Ingangsstroom: 1000 mA Accu: li-ionaccu 3,7 V, 700 mAh Omgevingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C Oplaadtijd: ca. 90 minuten Werktijd bij volledig
opgeladen accu: ca. 60 minuten Beschermingsklasse: IPX 4
Netvoedingsadapter (type PTB-050100EU)
Ingangsspanning: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V Uitgangsstroom: 1000 mA Beschermingsklasse: II /
84 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Controleer het apparaat vóór gebruik op
uiterlijke, zichtbare schade. Neem een be­schadigd product niet in gebruik. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Als er schade aan het snoer, de netvoedings-
adapter, de behuizing of andere onderdelen wordt vastgesteld, mag het apparaat niet verder worden gebruikt.
Haal de netvoedingsadapter uit het stop-
contact.
bij een storing,voordat u het apparaat schoonmaakt, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt,
na elk gebruik.
Trek daarbij de netvoedingsadapter zelf uit het stopcontact, trek niet aan het snoer.
Dompel het apparaat en het snoer met de
netvoedingsadapter nooit onder in water of in een andere vloeistof.
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 85
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Mocht het apparaat in het water zijn gevallen,
haal dan eerst de netvoedingsadapter uit het stopcontact voordat u uw handen in het water steekt.
Pak de netvoedingsadapter nooit met natte
handen vast, met name wanneer u deze in het stopcontact steekt resp. uit het stopcontact trekt. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Controleer de netvoedingsadapter en het
apparaat regelmatig op eventuele mechani­sche defecten.
Let erop dat het snoer niet tussen kastdeuren
beklemd raakt of over hete oppervlakken wordt getrokken. Daarbij kan namelijk de isolatie van het snoer beschadigd raken.
Installatie van een aardlekschakelaar met
een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA zorgt voor extra beveiliging tegen een elektrische schok. Laat de installa­tie uitsluitend uitvoeren door een elektricien.
86 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
LET OP! Houd het apparaat droog!LET OP! Koppel de netvoedingsadapter los
van het handgedeelte, wanneer u het met water reinigt!
WAARSCHUWING –
LICHAMELIJK GEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïn­strueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reini-
ging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 87
WAARSCHUWING –
LICHAMELIJK GEVAAR!
Laat reparaties aan het apparaat alleen
uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Gebruik het apparaat niet als de trimmer
of het opzetstuk voor trimlengte defect is, omdat deze scherpe randen kunnen heb­ben. Er bestaat risico op letsel!
Defecte onderdelen mogen alleen worden
vervangen door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.
Sluit de netvoedingsadapter alleen aan op
een goed bereikbaar stopcontact, zodat in geval van een storing de netvoedingsadapter snel uit het stopcontact kan worden getrokken.
88 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
Stel het apparaat niet zonder toezicht in
werking en alleen in overeenstemming met de gegevens op het typeplaatje.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoe-
dingsadapter om het apparaat op netvoeding aan te sluiten (type PTB-050100EU).
Dek de netvoedingsadapter niet af, om
ontoelaatbare verhitting te voorkomen.
De accu opladen
Vóór het eerste gebruik moet de accu minstens 90 minuten worden opgeladen.
OPMERKING
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de accu oplaadt.
1) Steek de verbindingsstekker ! in de oplaadaansluiting 3 van het scheerapparaat. Let daarbij op de juiste polariteit: de geleidepal in de oplaad­aansluiting 3 moet in de geleideopening van de verbindings­stekker ! schuiven. Anders past de verbindingsstekker ! niet in de aansluiting.
2) Steek de netvoedingsadapter. in een bij de apparaatspecifi­caties passend stopcontact: De acculading wordt in procenten (%) op het display aangegeven
(indicatie laadtoestand -). Het symbool display.
 verschijnt op het
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 89
Zodra de accu volledig is opgeladen, blijft het symbool
display staan en geeft de indicatie van de laadtoestand - 99% aan.
Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca.
60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken.
op het
Draadloos scheren
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
U kunt het scheerapparaat draadloos gebruiken. In dit geval moet u het apparaat voorafgaand aan het eerste gebruik opladen (zie het hoofdstuk “De accu opladen”).
1) Als de beschermkraag niet is bevestigd, plaatst u deze van onder af op de scheerkop  (zie uitvouwpagina).
2) Plaats de scheerkop met bevestigde beschermkraag  op de aandrijfas . Zorg ervoor dat de beschermkraag  correct op het handgedeelte ligt.
3) Neem de beschermkap 6 van de scheerkop.
4) Druk op de aan-/uitknop . De indicatie van de laadtoestand ­geeft de actuele laadtoestand aan en het scheerapparaat start.
OPMERKING
De beste resultaten bereikt u bij een droge huid.Het kan 2 tot 3 weken duren voordat de huid aan het
scheersysteem gewend is.
5) Beweeg de scheerkoppen met rechte en cirkelende bewegingen over de huid.
6) Wanneer u alle te scheren plaatsen hebt behandeld, drukt u op de aan-/uitknop . Het apparaat stopt. Na ca. 3 seconden gaat het display uit.
90 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
7) Reinig het scheerapparaat na elke scheerbeurt met het meegele­verde kwastje 0. Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
Scheren met netvoeding
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Dit apparaat is niet geschikt voor nat scheren!
Wanneer u het scheerapparaat wilt gebruiken zonder het eerst op te laden, kunt u het ook rechtstreeks met de netvoedingsadapter . gebruiken:
1) Steek de verbindingsstekker ! in de oplaadaansluiting 3 van het scheerapparaat. Let daarbij op de juiste polariteit: de geleidepal in de oplaad­aansluiting 3 moet in de geleideopening van de verbindings­stekker ! schuiven. Anders past de verbindingsstekker ! niet in de aansluiting.
2) Steek de stekker in een stopcontact.
Daarna kunt u het scheerapparaat gebruiken.
Trimmer/langhaartrimmer
Voor het bijwerken van een baard, bakkebaarden of wenkbrauwen hebt u de trimmer nodig.
1) Haal de scheerkop , als die is bevestigd, van het handgedeelte.
2) Plaats de trimmer op de aandrijfas . Hoe u de trimmer plaatst, hangt af van de vraag of u met de brede  of smalle langhaartrimmer wilt werken:
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 91
– Als u met de brede langhaartrimmer  wilt werken, plaatst
u de trimmer zodanig, dat de brede langhaartrimmer naar u toe wijst.
Als u met de smalle langhaartrimmer wilt werken, plaatst u de trimmer zodanig, dat de smalle langhaartrimmer naar u toe wijst.
3) Druk op de aan-/uitknop . De indicatie van de laadtoestand ­geeft de actuele laadtoestand aan en het apparaat start.
4) Wanneer u klaar bent met trimmen, drukt u opnieuw op de aan-/uitknop .
5) Reinig de trimmer met het meegeleverde kwastje 0. Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onder­houd”.
Transportbeveiliging
Om het apparaat te beveiligen tegen onbedoeld inschakelen, kunt u de aan-/uitknop blokkeren.
Houd de aan-/uitknop zo lang ingedrukt, tot op het display
het symbool Wanneer nu de aan-/uitknop wordt ingedrukt, verschijnen het
symbool Het apparaat wordt echter niet ingeschakeld.
Houd de aan-/uitknop ingedrukt om de blokkering weer op
te heffen:
– het symbool
Het apparaat kan nu weer worden ingeschakeld.
verschijnt.
en de indicatie van de laadtoestand -.
verschijnt en begint te knipperen.
92 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het
stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen schurende, chemische of bijtende schoon-
maakmiddelen om het apparaat te reinigen. Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat.
Reiniging met het kwastje
Scheerkop
Reinig na elke scheerbeurt de 3 koppen van de scheerkop met het kwastje 0.
1) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerkop  open- springt.
2) Klop de scheerkop voorzichtig op een vlakke ondergrond uit of blaas de haardeeltjes weg.
3) Gebruik het kwastje 0 om achtergebleven haardeeltjes te verwijderen.
Trimmer
Reinig de trimmer na elke trimbeurt met het meegeleverde
kwastje 0.
Smeer de langhaartrimmer / ongeveer om de 6 maanden
met een druppeltje naaimachineolie.
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 93
Reiniging onder stromend water
De scheerkop kan onder stromend water worden gereinigd.
1) Druk op de ontgrendelknop , zodat de scheerkop  open- springt.
2) Houd de scheerkop zodanig onder de waterstraal, dat het water van binnen naar buiten door de scheerkoppen stroomt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Let erop dat u alleen de scheerkop onder de waterstraal houdt! Het handgedeelte van het scheerapparaat is alleen spatwaterdicht en kan onherstelbaar beschadigd raken wan­neer het onder stromend water wordt gehouden.
3) Laat de scheerkop drogen voordat u het scheerapparaat opnieuw gebruikt.
94 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
Grondige reiniging
Voor een grondige reiniging verwijdert u de scheerkoppen:
1) Druk op de ontgrendelknop . De scheerkop springt open.
2) Overstrek de scheerkop  een beetje, zodat deze naar boven toe kan worden uitgetrokken.
3) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling voorzichtig zo ver in de richting van de pijl dat de houder van de scheerkoppen kan worden afgenomen (zie afbeelding).
4) Reinig alle delen onder stromend water en laat ze helemaal opdrogen.
SRR 3.7 A1
NL│BE 
 95
5) Zet de scheerkop  weer in elkaar.
6) Draai de met pijlen gemarkeerde vergrendeling zo ver tegen de richting van de pijl in dat de houder van de scheerkoppen niet meer kan worden afgenomen.
7) Verwijder losse haren met het kwastje 0 uit het scheerapparaat.
8) Bevestig de scheerkop weer op het scheerapparaat. Controleer of de scheerkop vastklikt en goed vastzit.
Reinig de behuizing en de netvoedingsadapter . met een
vochtige doek.
OPMERKING
Wanneer...
– ... het scheren merkbaar slechter gaat,... – ... u het scheerapparaat meerdere keren over dezelfde
plek moet bewegen voor een goed resultaat,...
– ... het scheren duidelijk langer duurt,... – ... er beschadigingen op de scheerkoppen zichtbaar zijn,...
... moeten de scheerkoppen worden vervangen. Neem contact op met onze service als u scheerkoppen wilt
bestellen.
Opbergen
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Berg het scheerapparaat nooit op in het etui 1 terwijl het apparaat wordt opgeladen! Gevaar voor oververhitting!
Bevestig altijd de beschermkap 6 op de scheerkop  wanneer
u het apparaat niet gebruikt.
Berg het gereinigde en droge apparaat en de accessoires op in
het meegeleverde etui 1.
Berg alles op een schone, stofvrije en droge plaats op.
96 │ NL
BE
SRR 3.7 A1
Loading...