Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern and high quality product. These operating instructions are a component of this product. They
contain important information about the safety, operation and disposal
of the appliance. Before using the product familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use the appliance only as
described and for the given areas of application. Pass these instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as
the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted
with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the connection
and operation contained in these operating instructions correspond
to the latest available at the time of printing and, to the best of our
knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use, incompetent
repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved
replacement parts.
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical
injuries.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal
►
injuries.
2
SNHT 1.5 B2
TAKE NOTE
A warning of this danger level signifi es possible
property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
►
Pay heed to the instructions in this warning to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the ►
handling of the appliance.
Intended use
With this appliance you can gently remove hairs from your nose or
ears and and trim your eyebrows. This appliance is intended exclusively for domestic use. It is not intended for commercial applications.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond
those mentioned in these operating instructions.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by this appliance if it is used for
unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes. ►
Observe the procedures described in these operating instruc- ►
tions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
be accepted.
The operator alone bears liability.
GB
IE
SNHT 1.5 B2
3
Safety instructions
GB
IE
TAKE NOTE
Protect the cutter head from impacts and do not use excessive ►
pressure. This will prevent the blades from becoming damaged.
Do not open the housing - there are no user-serviceable
►
elements inside.
WARNING
►
This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual
abilities or defi ciences in experience and/or knowledge
unless they are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not
►
play with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorised specialist ►
companies or by the Customer Service Department. Incompetent repairs can result in signifi cant risks for the user. In
addition, warranty claims become void.
Defective components may only be replaced with original
►
replacement parts. Only by using original replacement parts
can it be guaranteed that the safety requirements are being
complied with.
Do not use the appliance if the blades are deformed or
►
damaged in any way. Risk of injury!
Before use check the appliance for visible external damage.
►
Do not put into operation an appliance that is damaged or
has been dropped.
Do not make any unauthorised modifi cations or alterations
►
to the appliance. There is also a risk of personal injury!
4
SNHT 1.5 B2
INTERACTION WITH BATTERIES
►
Do not throw batteries into a fi re. Do not recharge batteries.
The risk of explosions and injuries exists!
►
Never open batteries, never solder or weld batteries.
The risk of explosions and injuries exists!
►
Regularly check the condition of the battery. A leaking
battery can cause damage to the appliance.
►
Remove the battery if you do not intend to use the appliance
for an extended period of time.
►
In the event of the batteries leaking acids, fi rst put on a pair
of protective gloves. Then clean the battery compartment
and the battery contacts with a dry cloth.
Keep batteries well away from children. Children can put ►
batteries into their mouths and swallow them. If a battery is
swallowed, medical assistance must be sought immediately.
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Check the contents to ensure everything is available and for ►
signs of visible damage.
If the delivery is not complete or is damaged due to defective
►
packaging or through transportation contact the Service
Hotline (see chapter Service).
GB
IE
SNHT 1.5 B2
5
Disposal of the packaging
GB
IE
The packaging protects the appliance from transport damage. The
packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore
recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging ►
during the warranty period so that in the case of a warranty
claim you can package the appliance properly for return.
To open the battery compartment 1) 5, turn the battery compartment
cover 6 so far against the direction of the arrow on the hand element 4 that the spot on the battery compartment cover 6 lies
under the opened lock on the hand element 4
now take the battery compartment cover 6 off .
Insert a battery of the type AA/Mignon/LR06. Pay heed to the 2)
correct polarity (indicated in the battery compartment 5)!
. You can
6
SNHT 1.5 B2
Close the battery compartment 3) 5. To do this, place the battery
compartment cover 6 at an angle on the battery compartment 5,
so that the spot on the battery compartment cover 6 lies under
the opened lock on the hand element 4 . Turn the battery
compartment cover 6 until the spot lies under the closed lock on
the hand element
.
Using the appliance
Trimming nose hairs
Remove (if fi tted) the comb attachment 1) 7/8 from the cutting
head 1.
Slide the on/off switch 2) 3 upwards.
WARNING - RISK OF INJURY
Do not insert the cutting head ►1 too deeply!
NOTICE
Ensure that your nostrils are clean. ►
Guide the cutting head 3) 1 carefully into the nostril and slowly
turn the appliance so that all nose hair growth is removed.
Withdraw the cutting head 4) 1 out of the nostril whilst turning the
appliance.
Switch the appliance off by sliding the on/off switch 5) 3 downwards.
Trimming eyebrows
Affi x the desired comb attachment (4 mm 1) 7 or 7 mm 8) to the
cutting head 1 so that it is fi rmly seated.
Slide the on/off switch 2) 3 upwards.
To trim all of the hair of the eyebrow, move the comb attachment 3)
7/8 over the eyebrow and against the direction of hair growth.
To trim only individual hairs, move the comb attachment 4) 7/8
over the eyebrow and only against these individual hairs.
In order to trim hair to just above the skin surface, remove the 5)
comb attachment 7/8 and guide the cutting head 1 directly
over the skin in the desired areas.
Switch the appliance off by sliding the on/off switch 6) 3 downwards.
SNHT 1.5 B2
GB
IE
7
Trimming hairs in the ears
GB
IE
WARNING - RISK OF INJURY
►1 too deeply!
Do not insert the cutting head
Remove (if fi tted) the comb attachment 1) 7/8 from the cutting
head 1.
Guide the cutting head 2) 1 carefully into the ear.
Slide the on/off switch 3) 3 upwards.
Use circular motions so that all unwanted hair growth is removed.4)
Switch the appliance off by sliding the on/off switch 5) 3 downwards.
Cleaning and Care
WARNING - PROPERTY DAMAGE
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! ►
NEVER hold the hand element ►4 under running water!
Do not use sharp objects when cleaning the cutting head ►1.
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning
►
agents.
Clean the appliance after every use:
To remove hair from the cutting head
■1 and the comb attach-
ments 7/8, clean them with the cleaning brush 9.
Wipe the hand element
■4 with a moist cloth. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
Clean the comb attachments
■7/8 under running water.
NOTICE
8
Do not use the appliance again until it has completely dried. ►
SNHT 1.5 B2
NOTICE
At regular intervals place a few drops of blade oil suitable ►
for razor appliances in the cutting head holder 2, at the
latest when the blades no longer run smoothly.
For this you need to remove the cutter head holder ►2:
Turn the cutter head holder 1) 2 anti-clockwise through
approx. 45° to release and remove it.
To reattach it, place the cutter head holder 2) 2 at about
45° to the right onto the hand element 4 and so that it
grips into the rail on the hand element 4.
Turn the cutter head holder 3) 2 in a clockwise direction
to secure it.
Storage
Store the appliance at a clean and dust-free location. ■
Always place the protective cover ■0 on the cutter head 1 to
protect it.
If the appliance is not to be used for an extended period, remove
■
the battery so as to avoid battery leakage.
GB
IE
SNHT 1.5 B2
9
Disposal
GB
IE
Do not dispose of this appliance in your normal
domestic waste. This product is subject to the
provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste. Every
consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collection
site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this
obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting
manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Technical data
Power supply1x 1.5 V DC
BatteryType AA/Mignon/LR06
Protection typeIPX4
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies with the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. The complete original declaration
of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
Dear customer,
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase
date. In cases of defects with this product, statutory rights are available to you against the seller of the product. These statutory rights
are not restricted in any way by our warranty, which is detailed in
the following.
Warranty Provisions
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain
your receipt as proof of purchase. This document is required as the
proof of purchase. Should a material or manufacturing defect occur
10
SNHT 1.5 B2
within three years from the date of purchase of this product, the product will - at our option - be repaired or replaced free of charge by us.
This warranty benefi t requires that, within the three-year period, the defective product and the proof of purchase (receipt) are presented and
the defect is briefl y described in writing, in particular what it is and
when it occurred. Should the defect be covered by our warranty, we
will return the product either repaired or as a new replacement. A
new warranty period does not begin with the repair or replacement
of the product.
Warranty period and statutory defect claims
The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages or
defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs
carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Warranty Coverage
The appliance was carefully produced according to strict quality
guidelines and thoroughly checked before delivery. The warranty
provisions apply to material or manufacturing defects. This warranty
does not extend to product components exposed to normal wear
and tear, and which can therefore be regarded as wearing parts, or
for damage to fragile parts such as switches, batteries, or parts that
are made of glass. A warranty liability will not be triggered for minor
deviations from the reference characteristics that are irrelevant to
the value and usability of the product, or for damage caused by the
chemical and electrochemical eff ects of water, as well as in general
from abnormal environmental conditions or extraneous operating
conditions or when the product has otherwise come into contact with
inappropriate materials.
This warranty lapses if the product is damaged or has not been
appropriately used or maintained. To qualify as appropriate use of
the product, all directives listed in the operating instructions are to be
strictly observed. Utilisations and activities that are advised against
or warned against in the operating instructions are to be implicitly
avoided.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use
of force and interference not carried out by our authorised service
branch, the warranty will become void.
GB
IE
SNHT 1.5 B2
11
Processing of Warranty Claims
GB
To ensure the fast processing of your claim, please comply with the
IE
following instructions:
■
For all queries please hold ready the item number (e.g., IAN
12345) and the receipt as proof of the purchase.
■
For the article number, please obtain it from the typeplate, a
gravure on the back of the operating instructions or as a sticker
on the back or underside of the product.
Should malfunctions or other defects occur, fi rst contact the fol-
■
lowing designated service department by phone or e-mail.
A product recorded as defective can then be sent, with enclosure
■
of the proof of purchase (receipt) and an indication of what the
defect is and when it occurred, postage free to the service address
Please note that the following address is not a Service Address.
Please contact the above detailed Service Centre fi rst.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Kiitos, että valitsit tuotteemme!
Valitsit samalla modernin ja korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on
tuotteen tärkeä osa. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä
FI
koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin
ennen tuotteen käytön aloittamista. Laitetta saa käyttää vain ohjeiden
mukaisesti ja ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Mikäli tuote luovutetaan
kolmansille henkilöille, kaikki tuotetta koskevat dokumentit ja ohjeet on
luovutettava tuotteen mukana.
Tekijänoikeus
Tämä dokumentti on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä
kuvien kopioiminen tai käyttö, myös muutetussa tilassa, on sallittua
ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.
Vastuun rajoittaminen
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut sekä liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä
tasoa ja ne on laadittu tähänastisten kokemusten ja tietojen pohjalta
valmistajan parhaan tiedon mukaisesti.
Tämän ohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa
minkäänlaisia korvausvaatimuksia. Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen
noudattamatta jättämisestä, määräysten mukaisesta käytöstä poikkeavasta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista
muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita henkilöiden
►
loukkaantumisen estämiseksi.
14
SNHT 1.5 B2
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei estetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
►
Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita välttääksesi
aineelliset vahingot.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen ►
käsittelyä.
Määräysten mukainen käyttö
Laitteella voi poistaa hellävaraisesti karvat nenästä tai korvista sekä
muotoilla kulmakarvoja. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Muu tai laajempi käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi.
VAROITUS
Määräysten vastaisen käytön aiheuttama vaara!
Laitteesta voi aiheutua vaaroja, mikäli sitä käytetään määräysten
vastaisesti ja/tai ohjeista poikkeavalla tavalla.
Laitetta saa käyttää ainoastaan määräysten mukaisesti ►
Tämän käyttöohjeen sisältämiä ohjeita ja menettelytapoja on ►
noudatettava
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräysten vastaisesta käytöstä
aiheutuvista vahingoista.
Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
FI
SNHT 1.5 B2
15
Turvaohjeet
HUOMIO
FI
VAROITUS
Leikkuupää on suojattava iskuilta eikä siihen saa kohdistua ►
minkäänlaista painetta. Terät saattavat muutoin vaurioitua.
►
Älä avaa koteloa. Sen sisällä ei ole minkäänlaisia
käyttölaitteita.
►
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset
tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät
käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki
►
laitteella.
Anna laitteen korjaukset ainoastaan valtuutettujen ammat- ►
tiyritysten tai huoltopalvelun suoritettavaksi. Asiattomat
korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle.
Lisäksi takuu raukeaa.
Vialliset rakenneosat saa vaihtaa ainoastaan alkuperäisiin
►
varaosiin. Vain niitä käytettäessä voidaan varmistaa turvavaatimusten täyttyminen.
Älä käytä laitetta, jos terät ovat vääntyneet tai vaurioituneet.
►
Loukkaantumisvaara!
Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden ►
varalta. Älä ota vahingoittunutta tai pudonnutta laitetta
käyttöön.
Älä tee laitteeseen minkäänlaisia omavaltaisia asennuksia
►
tai muutoksia. Se voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran
16
SNHT 1.5 B2
PARISTOJEN KÄSITTELY
►
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.
On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen vaara!
►
Älä koskaan avaa paristoja, äläkä koskaan juota tai hitsaa
paristoja. On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen
vaara!
Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot saattavat ►
aiheuttaa laitevaurioita.
Poista paristo kotelosta, mikäli laitetta ei käytetä pitkään ►
aikaan.
►
Käytä suojakäsineitä paristojen vuotaessa. Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
Paristot eivät saa päätyä lasten käsiin. Lapset saattavat
►
pistää paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on joutunut
nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
Tarkista toimituksen täydellisyys ja tarkista se näkyvien ►
vaurioiden varalta.
►
Jos toimitus on puutteellinen tai laitteessa tai sen osissa havaitaan puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia
vahinkoja, ota puhelimitse yhteyttä huoltopalveluun (katso
luku Huolto).
FI
SNHT 1.5 B2
17
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta.
Pakkausmateriaalien valinnassa on otettu huomioon ympäristönsuojelua ja hävittämistä koskevat seikat, mistä johtuen ne voi kierrättää.
FI
OHJE
Pakkauksen voi palauttaa takaisin materiaalikiertoon ja
samalla säästää raaka-aineita ja pienentää jätemäärää.
Käytöstä poistetut pakkausmateriaalit tulee hävittää
voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.
Mikäli mahdollista, säilytä alkuperäinen pakkaus laitteen koko ►
takuuajan, jotta laitteen voi pakata mahdollisessa takuutapauksessa asianmukaisella tavalla.
Kun paristokotelo 1) 5 halutaan avata, paristokotelon kantta 6
käännetään käsilaitteen 4 nuolen suuntaisesti, kunnes paristokotelon kannessa 6 oleva piste sijaitsee käsilaitteen 4 avoimen
lukon alla
taan.
Aseta tyypin AA/Mignon/LR06 paristo paikoilleen. Varmista 2)
oikea polariteetti (ks. paristokotelossa 5 oleva merkintä)!
Sulje paristokotelo 3) 5. Aseta paristokotelon kansi 6 viistosti
paristokotelon 5 päälle siten, että paristokotelon kannessa 6
oleva piste sijaitsee käsilaitteen 4 avoimen lukon alla
Käännä paristokotelon kantta 6 niin paljon, että piste sijaitsee
suljetun lukon alla
Työnnä leikkuuterää 3) 1 varovasti nenänreikään ja käännä laitetta
samalla hitaasti, jotta kaikki karvat poistetaan.
Vedä leikkuuterä 4) 1 jälleen ulos nenänreiästä laitetta samalla
kääntäen.
Kytke laite pois päältä työntämällä virtakytkin 5) 3 alas.
Kulmakarvojen muotoileminen
Aseta haluttu kampaosa (4 mm 1) 7 tai 7 mm 8) leikkuuterään 1
ja varmista, että se on kiinnittynyt kunnolla.
Työnnä virtakytkintä 2) 3 ylöspäin.
Mikäli kaikkia kulmakarvoja halutaan lyhentää, liikuta kam-3)
paosaa 7/8 kulmakarvan päällä karvojen kasvusuunnan
vastaisesti.
Mikäli vain yksittäisiä karvoja halutaan lyhentää, liikuta kam-4)
paosaa 7/8 vain kyseisten yksittäisten karvojen päällä kulmakarvaa pitkin.
Mikäli karvat halutaan poistaa hieman ihon pinnan yläpuolelta, 5)
poista kampaosa 7/8 ja liikuta leikkuuterää 1 halutulla alueella
suoraan ihon yläpuolella.
Kytke laite pois päältä työntämällä virtakytkin 6) 3 alas.
FI
SNHT 1.5 B2
19
Karvojen poistaminen korvista
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA
►1 liian syvälle!
Älä työnnä leikkuuterää
FI
Irrota kampaosa 1) 7/8 (mikäli paikoillaan) leikkuuterästä 1.
Työnnä leikkuuterä 2) 1 varovasti korvasimpukkaan.
Työnnä virtakytkintä 3) 3 ylöspäin.
Pyöritä laitetta, jotta kaikki halutut karvat poistetaan.4)
Kytke laite pois päältä työntämällä virtakytkin 5) 3 alas.
Puhdistus ja hoito
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! ►
Älä koskaan työnnä käsilaitetta ►4 juoksevan veden alle!
Leikkuuterän ►1 puhdistamiseen ei saa käyttää teräviä
esineitä.
Älä käytä mitään hankaavia, syövyttäviä tai kemiallisia ►
puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava jokaisen käytön jälkeen:
■1 ja kampaosista 7/8 halutaan poistaa
Mikäli leikkuuterästä
karvoja, ne tulee puhdistaa puhdistusharjalla 9.
Pyyhi käsiosa
■4 kostealla liinalla. Jos lika on pinttynyttä, lisää
Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on täysin kuivunut. ►
20
SNHT 1.5 B2
OHJE
Lisää leikkuuterän pidikkeeseen ►2 säännöllisin väliajoin
parranajokoneille tarkoitettua teräöljyä, kuitenkin viimeistään
silloin kun terät eivät enää pyöri sujuvasti.
Leikkuuterän pidikkeen ►2 voi irrottaa sitä varten:
Käännä leikkuuterän pidikettä 1) 2 n. 45° vastapäivään
sen löysäämiseksi ja irrottamiseksi.
Kiinnitä se takaisin paikoilleen asettamalla leikkuuterän 2)
pidike 2 n. 45° oikealle käännettynä käsilaitteen 4
päälle, jotta se tarttuu käsilaitteen 4 kiskoon.
Käännä leikkuuterän pidikettä 3) 2 myötäpäivään sen
kiinnittämiseksi paikoilleen.
Säilytys
Laite on aina säilytettävä puhtaassa ja pölyttömässä paikassa. ■
Suojakansi ■0 on aina asetettava leikkuuterän 1 päälle sen
suojaamiseksi.
Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, paristot on poistettava ■
laitteesta niiden vuotamisen estämiseksi.
FI
SNHT 1.5 B2
21
Hävittäminen
Laitetta ei saa koskaan hävittää tavallisten kotitalousjätteiden seassa. Tämä tuote on eurooppalaisen
FI
direktiivin 2002/96/EC mukainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen
hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Jokaisella
käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen.
Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot ainoastaan purkautuneina.
Tekniset tiedot
Jännitelähde1x 1,5 V DC
ParistoTyyppi AA/Mignon/LR06
KotelointiluokkaIPX4
Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia
ohjeita
Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin 2004/108/EC perusvaatimukset.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta.
Takuu
Hyvä asiakas,
laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Mikäli tuotteessa esiintyy
puutteita, sinulla on lakisääteisiä oikeuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa kuvattu valmistajan takuu ei rajoita kyseisiä lakisääteisiä
oikeuksia.
22
SNHT 1.5 B2
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivänä. Säilytä alkuperäinen ostokuitti huolellisesti. Sitä tarvitaan todistukseksi ostopäivämäärästä.
Mikäli tuotteessa esiintyy materiaali- tai valmistusvirheitä kolmen vuoden
kuluessa ostopäivämäärästä, valmistaja joko korjaa tai vaihtaa
tuotteen uuteen veloituksetta harkintansa mukaisesti. Takuu edellyttää,
että viallinen laite ja ostokuitti (kassakuitti) toimitetaan valmistajalle ennen takuuajan umpeutumista ja samalla ilmoitetaan kirjallisesti, mikä
vika laitteessa on ilmennyt ja milloin. Mikäli vika kuuluu takuun piiriin,
valmistaja toimittaa asiakkaalle korjatun tai uuden tuotteen. Tuotteen
korjaaminen tai vaihtaminen ei aiheuta uuden takuuajan alkamista
korjaus- tai vaihtamisajankohdasta.
Takuuaika ja lakisääteiset korvausvaatimukset
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Se koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista
vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen
jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatukriteerien mukaisesti ja
se on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei koske tuotteen osia, joissa esiintyy
normaalia kulumista ja joiden voidaan siitä syystä katsoa olevan
kuluvia osia. Takuu ei myöskään koske helposti rikkoutuvia osia, esim.
kytkimiä, paristoja tai lasisia osia. Mikäli tuotteessa esiintyy lieviä
poikkeamia, joilla ei ole vaikutusta sen arvoon tai käytettävyyteen,
tai mikäli siinä esiintyy veden aiheuttamia kemiallisia tai sähkökemiallisia vaurioita tai poikkeavista ympäristö- tai käyttöolosuhteista
johtuvia vaurioita, tai mikäli laite on muuten joutunut kosketuksiin
soveltumattomien aineiden kanssa, se ei johda takuuvaatimuksiin.
Takuu raukeaa, mikäli tuote on vaurioitunut, sitä ei ole käytetty ohjeiden
mukaisesti tai sitä ei ole huollettu ja hoidettu asianmukaisella tavalla.
Tuotteen ohjeiden mukainen käyttö edellyttää, että käyttöohjeen kaikkia ohjeita on noudatettu tarkasti. Kaikkia käyttötarkoituksia tai käsittelytapoja, jotka on kielletty tai joista on varoitettu käyttöohjeessa, on
ehdottomasti vältettävä. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen
FI
SNHT 1.5 B2
23
käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää kaupalliseen tarkoitukseen.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Pidä sekä kassakuitti todisteena ostopäivämäärästä että tuotenu-
■
mero (esim. IAN 12345) aina valmiina kaikissa kysymyksissä.
■
Tuotenumero käy ilmi tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen
takasivulta tai laitteen taka- tai alapuolelle kiinnitetystä tarrasta.
Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota
■
ensin puhelimitse tai sähköpostitse yhteyttä seuraavassa mainittuun
huoltopalveluun.
Mikäli huoltopalvelu katsoo tuotteessa olevan puutteita, lähetä ■
se puutteiden laatua ja esiintymisajankohtaa koskevien kirjallisten
tietojen ja kassakuitin kanssa sinulle ilmoitettuun osoitteeseen
ilman postimaksua.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 67155
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huoltopalvelun osoite.
Ota ensin yhteyttä yllä mainittuun huoltopalveluun.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt!
Du har just köpt en modern produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen
är en del i leveransen av produkten. Den innehåller viktig information
om säkerhet, användning och kassering. Läs igenom alla användaroch säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten.
Använd endast produkten på de sätt och i de syften som beskrivs
här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om
SE
du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med
tillverkarens skriftliga godkännande.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information, alla data och användaranvisningar som ingår
i den här bruksanvisningen motsvarar senaste standard vid den
tidpunkt då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga
med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap.
Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning som
baseras på angivelserna, bilderna och beskrivningarna i den här
bruksanvisningen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna,
felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet
bli personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
►
skador.
26
SNHT 1.5 B2
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
materialskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli materialskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika material- ►
skador.
OBSERVERA
Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig ►
att handskas med produkten.
Föreskriven användning
Med den här produkten kan du ta bort hår ur näsan eller öronen
och trimma ögonbrynen på ett skonsamt sätt. Produkten är endast
avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd att användas yrkesmässigt.
Alla annan eller utökad form av användning räknas som felaktig.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på ett sätt som
strider mot föreskrifterna och/eller på annat sätt än det som
anges här.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna. ►
Gå till väga enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen. ►
Det går inte att ställa några krav på ersättning för skador som är ett
resultat av felaktig användning.
Allt ansvar vilar på användaren.
SE
SNHT 1.5 B2
27
Säkerhetsanvisningar
AKTA
Skydda skärhuvudet från stötar och utsätt det inte för alltför ►
stort tryck. Annars kan det skadas.
►
Öppna inte höljet – det fi nns inga som helst kontrollelement
inuti produkten.
SE
VARNING
►
Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive
barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person.
Se noga till så att barnen inte leker med produkten. ►
Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst ►
reparera produkten. Felaktigt utförda reparationer utgör en
avsevärd risk för användaren. Dessutom upphör garantin att
gälla.
►
Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original.
Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
►
Använd inte produkten om klingorna är deformerade eller
skadade. Risk för personskador!
►
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan
den används. Om produkten är skadad eller fallit i golvet får
den inte tas i bruk.
Du får inte själv bygga om eller ändra produkten. Risk för ►
personskador!
28
SNHT 1.5 B2
HANDSKAS MED BATTERIER
►
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier
(som inte är uppladdningsbara). Då fi nns risk för explosion
och personskador!
Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Då fi nns risk för
►
explosion och personskador!
Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan ►
orsaka skador på produkten.
Ta ut batteriet om du inte ska använda produkten under en ►
längre tid.
►
Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande batterier.
Rengör batterifacket och batterikontakterna med en torr
trasa.
Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i ►
munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri
måste man genast söka medicinsk vård.
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några ►
synliga skador.
►
Om någonting saknas eller om leveransen skadats på grund
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta
vår Service Hotline (se kapitel Service).
SE
SNHT 1.5 B2
29
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador.
Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska
förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet
kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera
förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
SE
OBSERVERA
lokala bestämmelser.
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att ►
du kan packa in produkten ordentligt om du skulle behöva
skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna.
Beskrivning
1 Skärhuvud
2 Fäste för skärhuvud
3 På/Av-knapp
4 Handenhet
5 Batterifack
6 Lock till batterifack
7 Kam (liten - 4 mm)
8 Kam (stor - 7 mm)
9 Rengöringspensel
0 Skyddskåpa
Lägga i batteri
För att öppna batterifacket 1) 5 vrider du locket 6 mot pilens riktning
på handenheten 4 ända tills punkten på locket 6 hamnar under
det öppna låset på handenheten 4
av locket 6 från batterifacket.
Lägg in ett batteri av typ AA/mignon/LR06. Lägg polerna åt rätt 2)
håll (enligt märkningen i batterifacket 5)!
Stäng batterifacket 3) 5. Sätt locket 6 snett på batterifacket 5
så att punkten på locket 6 hamnar under det öppna låset på
handenheten 4
under det stängda låset
30
. Vrid locket 6 tills punkten hamnar
.
. Sedan kan du lyfta
SNHT 1.5 B2
Använda produkten
Ta bort näshår
Ta ev. bort kammen 1) 7/8 från skärhuvudet 1.
För På/Av-knappen 2) 3 uppåt.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR
För inte in skärhuvudet
►1 för långt i näsborren!
OBSERVERA
Kontrollera att näsborrarna är rena. ►
Stick försiktigt in skärhuvudet 3) 1 i näsborren och vrid samtidigt
produkten långsamt så att allt näshår tas bort.
Dra ut skärhuvudet 4) 1 igen samtidigt som du vrider på produkten.
Stäng av produkten igen genom att föra På/Av-knappen 5) 3
nedåt.
Trimma ögonbryn
Sätt den kam (4 mm 1) 7 eller 7 mm 8) du vill ha på skärhuvudet 1
så att den fastnar ordentligt.
För På/Av-knappen 2) 3 uppåt.
För att klippa av alla hårstrån för du kammen 3) 7/8 mothårs
över ögonbrynen.
Om du bara vill klippa av vissa hårstrån för du kammen 4) 7/8
över dessa längs ögonbrynen.
För att klippa av hårstrån alldeles invid skinnet tar du av kammen 5)
7/8 och för skärhuvudet 1 över motsvarande ställe direkt mot
huden.
Stäng av produkten genom att föra På/Av-knappen 6) 3 nedåt.
SE
SNHT 1.5 B2
31
Ta bort öronhår
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR
►1 för långt i örat!
För inte in skärhuvudet
Ta ev. bort kammen 1) 7/8 från skärhuvudet 1.
Stick försiktigt in skärhuvudet 2) 1 i örat.
SE
För På/Av-knappen 3) 3 uppåt.
För produkten med cirklande rörelser för att ta bort allt hår ur 4)
örat.
Stäng av produkten igen genom att föra På/Av-knappen 5) 3
nedåt.
Rengöring och skötsel
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR
Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor! ►
Spola aldrig av handenheten ►4 under rinnande vatten!
Använd inga spetsiga föremål för att rengöra skärhuvudet
►1.
►
Använd inte slipande, starka eller kemiska rengöringsmedel.
Rengör produkten efter varje användningstillfälle:
■1 och kammar 7/8 använder
För att ta bort hår från skärhuvud
du rengöringspenseln 9.
Torka av handenheten ■4 med en fuktig trasa. Envis smuts tar du
bort med lite milt diskmedel på trasan.
Rengör kammarna
■7/8 under rinnande vatten.
OBSERVERA
Använd inte produkten igen förrän den är helt torr. ►
32
SNHT 1.5 B2
OBSERVERA
Smörj skärhuvudets fäste ►2 med olja för rakapparater regel-
bundet, dock senast när klingorna inte snurrar längre.
För att göra det kan du ta av skärhuvudets fäste ►2:
Vrid fästet 1) 2 ca 45° motsols för att lossa och ta av det.
För att montera fästet igen 2) 2 sätter du det med ca 45°
förskjutning åt höger på handenheten 4 så att det griper
tag i skenan på handenheten 4.
Vrid fästet 3) 2 medsols tills det sitter fast.
Förvaring
Förvara alltid produkten på ett rent och dammfritt ställe. ■
Sätt alltid på skyddskåpan ■0 för att skydda skärhuvudet 1.
Ta ut batteriet så att det inte börjar läcka om du inte ska använda
■
produkten under en längre tid.
SE
SNHT 1.5 B2
33
Kassering
Den här produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten faller under den EU-direktiv
2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här
typen av avfall eller till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
SE
Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier får inte kastas
bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier
är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin
kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren.
Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna kasseras utan
att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/
destruktion.
Tekniska data
Spänningsförsörjning1x 1,5 V DC
BatteriTyp AA/mignon/LR06
SkyddstypIPX4
Information om försäkran om överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande
kraven och övriga relevanta föreskrifter i direktivet
för elektromagnetisk tolerans 2004/108/EC.
En fullständig försäkran om överensstämmelse i
original kan beställas av importören.
Garanti
Kära kund
För den här produkten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Om den här produkten är defekt har du laglig rätt till ersättning
gentemot försäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte
av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
34
SNHT 1.5 B2
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot.
Det gäller som bevis på att du köpt produkten.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår inom tre år efter köpet
av produkten kommer vi att efter eget gottfi nnande antingen reparera
eller byta ut den gratis.
En förutsättning för denna garanti är att den defekta produkten och
inköpsbeviset (kassakvittot) tillsammans med en kort skrifl ig beskrivning av felet och när det uppstod kan uppvisas inom tre år efter köpet. Om felet täcks av denna garanti kommer du att få en reparerad
eller ny produkt som ersättning. En reparation eller ett utbyte innebär
inte att en ny garantitid börjar.
Garantitid och lagstadgade garantirättigheter
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantiförmånerna.
Det gäller även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador
och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas direkt efter
uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Den här produkten har tillverkats med stor omsorg enligt de strängaste
kvalitetskrav och testats noga före leveransen.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel. Den här
garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage
och utsträcker sig därför inte till komponenter som kan anses vara
förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex brytare,
batterier eller komponenter av glas. Garantin gäller dessutom inte för
mindre avvikelser från förväntat skick som inte påverkar produktens
värde och funktionsförmåga eller för skador av kemisk eller elektrokemisk inverkan av vatten samt allmänt onormala miljöbetingelser eller
driftvillkor som strider mot föreskrifterna och inte heller om produkten
kommit i kontakt med olämpliga substanser.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller inte används
och servas på rätt sätt. För att använda produkten på rätt sätt måste
alla anvisningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningssyften
och handlingar som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen måste under alla omständigheter undvikas.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas
yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av
våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial
upphör garantin att gälla.
SE
SNHT 1.5 B2
35
Behandling av garantifall
För att vi ska kunna behandla ditt ärende snabbt ska du gå till väga
på följande sätt:
■
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid alla förfrågningar som bevis på att du köpt produkten.
Artikelnumret hittar du på typskylten, ingraverat eller på baksidan
■
av bruksanvisningen eller på ett klistermärke på produktens bak-
SE
eller undersida.
■
Om det uppstår fel i funktionen eller liknande ska du först kontakta
den serviceavdelning som anges nedan per telefon eller e-post.
En produkt som klassas som defekt kan sedan skickas portofritt
■
till nedan angivna serviceadress tillsammans med köpbeviset
(kassakvittot) och en beskrivning av felet och när det uppstod.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 67155
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 67155
Importör
Observera att följande adress inte är till kundtjänst. Kontakta först
det serviceställe som anges ovan.
Til lykke med din nye multitrimmer!
Du har besluttet dig for et moderne produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige anvisninger for sikkerhed, brug og bortskaff else. Sæt dig ind i produktets anvendelse med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger
multitrimmeren første gang. Brug kun dette produkt som beskrevet og
kun til de angivne anvendelsesområder. Hvis du giver produktet videre
til andre, skal vejledningen også følge med.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.
Enhver kopiering eller eftertryk - også i uddrag - samt videregivelse
DK
af billeder - også i ændret form - er kun tilladt efter skriftligt samtykke
med producenten.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger til tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykningstidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til
vores hidtidige erfaringer og viden.
Der kan ikke stilles nogen krav baseret på informationerne, billederne
og beskrivelserne i denne vejledning.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind
under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er
foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
Advarselsinfo
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer:
ADVARSEL
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at
►
personer kommer til skade.
38
SNHT 1.5 B2
OBS
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
materiel skade.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå ►
materielle skader.
BEMÆRK
En info markerer ekstra informationer, som gør brugen af ►
multitrimmeren lettere.
Anvendelsesområde
Med denne multitrimmer kan du skånsomt fjerne hår i næsen eller
ørerne samt trimme øjenbryn. Maskinen er udelukkende beregnet til
privat brug. Den er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet.
ADVARSEL
Fare på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet!
Der kan være farer forbundet med multitrimmeren, hvis den
anvendes til områder, den ikke er beregnet til.
Brug kun multitrimmeren til det anvendelsesområde, den er ►
beregnet til.
Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjenings- ►
vejledning.
Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader
forårsaget af anvendelse af multitrimmeren til formål, den ikke er
beregnet til. Ejeren bærer alene risikoen.
DK
SNHT 1.5 B2
39
Sikkerhedsanvisninger
OBS
Beskyt skærehovedet mod stød, og tryk ikke for meget. Ellers ►
kan klingerne beskadiges.
Åbn ikke kabinettet – det indeholder ingen betjeningsdele.
►
ADVARSEL
►
Denne multitrimmer må ikke benyttes af personer (inklusive
DK
børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske
evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende
viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med
dem og giver dem anvisninger til, hvordan multitrimmeren
skal benyttes.
►
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger
med multitrimmeren.
Lad kun multitrimmeren reparere af autoriserede specialfor- ►
retninger eller kundeservice. Uforsvarlige reparationer kan
medføre betydelige farer for brugeren. Endvidere ophæves
alle garantikrav.
Defekte komponenter må kun udskiftes med originale ►
reservedele. Sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der
anvendes disse dele.
Anvend ikke multitrimmeren, hvis klingerne er deformerede ►
eller beskadigede. Fare for personskade!
Kontrollér multitrimmeren for udvendige, synlige skader før
►
brug. Tænd ikke for multitrimmeren, hvis den er beskadiget
eller falder ned.
Du må ikke foretage nogen form for ændringer af multitrim- ►
meren. Der er fare for at beskadige den!
40
SNHT 1.5 B2
ANVENDELSE AF BATTERIER
►
Kast ikke batterierne ind i ild. Batterierne må ikke genoplades.
Der er fare for eksplosioner og personskader!
►
Batterierne må aldrig åbnes, loddes eller svejses. Der er fare
for eksplosioner og personskader!
►
Kontrollér regelmæssigt batterierne. Batterier, som løber ud,
kan beskadige multitrimmeren.
►
Hvis du ikke skal bruge multitrimmeren i længere tid, skal
batteriet tages ud.
►
Brug beskyttelseshandsker, hvis batteriet lækker. Rengør
batterirummet og batterikontakten med en tør klud.
►
Batterier skal holdes på afstand af børn. Børn kan putte
batterierne i munden og sluge dem. Søg omgående lægehjælp, hvis en person ved en fejltagelse sluger et batteri.
Medfølger ved køb
Multitrimmeren leveres standardmæssigt med følgende komponenter:
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har ►
synlige skader.
►
Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte
på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitel
Service).
DK
SNHT 1.5 B2
41
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter multitrimmeren mod transportskader.
Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges.
BEMÆRK
DK
Afl evering af emballagen til materialerecirkulation
sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf
emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere,
i henhold til de gældende lokale forskrifter.
Opbevar den originale emballage i løbet af multitrimmerens ►
garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke multitrimmeren ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien.
Beskrivelse af multitrimmeren
1 Skærehoved
2 Skærehovedholder
3 Tænd/sluk-knap
4 Motordel
5 Batterirum
6 Låg til batterirum
7 Kam (lille - 4 mm)
8 Kam (stor - 7 mm)
9 Rengøringspensel
0 Beskyttelseshætte
Indsætning af batteri
For at åbne batterirummet 1) 5 skal du dreje låget 6 så meget i
pilens retning på motordelen 4, at punktet på batterirummets
låg 6 sidder under den åbne lås på motordelen 4
Nu kan du tage låget 6 af.
Sæt batteriet af typen AA/Mignon/LR06 i. Sørg for, at batteriets 2)
poler vender rigtigt (vist i batterirummet 5)!
Luk batterirummet 3) 5. Sæt batterirummets låg 6 skråt på batterirummet 5, så punktet på batterirummets låg 6 sidder under den
åbne lås på motordelen 4
så meget, at punktet sidder under den lukkede lås
. Drej batterirummets låg 6
.
.
42
SNHT 1.5 B2
Anvendelse af multitrimmeren
Fjernelse af næsehår
Tag kammen 1) 7/8 af skærehovedet 1, hvis den er sat på.
Stil Tænd-/slukkontakten 2) 3 op.
ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER
Sæt ikke skærehovedet
►1 for langt ind!
BEMÆRK
Sørg for, at næseåbningerne er rene. ►
Sæt forsigtigt skærehovedet 3) 1 ind i næseåbningen, og drej
multitrimmeren langsomt, så alle næsehår fjernes.
Tag skærehovedet 4) 1 ud af næseåbningen igen, og drej samtidig
multitrimmeren.
Sluk for multitrimmeren ved at stille Tænd-/slukkontakten 5) 3 ned.
Trimning af øjenbryn
Sæt den ønskede kam (4 mm 1) 7 eller 7 mm 8) på skærehovedet 1, så den sidder fast.
Stil Tænd-/slukkontakten 2) 3 op.
For at afkorte alle øjenbrynshår skal du bevæge kammen 3) 7/8
hen over øjenbrynene imod hårenes vækstretning.
For kun at afkorte nogle enkelte hår skal du bevæge kammen 4) 7/
8 hen over de enkelte hår langs øjenbrynet.
For at fjerne hår lige over huden skal du tage kammen 5) 7/8
af og holde skærehovedet 1 lige over huden i det ønskede
område.
Sluk for multitrimmeren ved at stille Tænd-/slukkontakten 6) 3 ned.
DK
SNHT 1.5 B2
43
Fjernelse af ørehår
ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER
►1 for langt ind i øregangen!
Sæt ikke skærehovedet
Tag kammen 1) 7/8 af skærehovedet 1, hvis den er sat på.
Sæt forsigtigt skærehovedet 2) 1 ind i øregangen.
Stil Tænd-/slukkontakten 3) 3 op.
Lav cirkelformede bevægelser, så alle de ønskede hår fjernes.4)
Sluk for multitrimmeren ved at stille Tænd-/slukkontakten 5) 3 ned.
DK
Rengøring og vedligeholdelse
OBS - MATERIELLE SKADER
Læg aldrig multitrimmeren ned i vand eller andre væsker! ►
Hold aldrig motordelen ►4 under rindende vand!
►1.
Brug ikke spidse genstande til rengøring af skærehovedet
►
Brug ikke skurende, stærke eller kemiske rengøringsmidler.
Rengør altid multitrimmeren efter brug:
For at fjerne hår fra skærehovedet ■1 og kammene 7/8 skal
du rengøre dem med rengøringspenslen 9.
Tør motordelen
■4 af med en fugtig klud. Hvis snavset sidder
meget fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden.
Rengør kammen ■7/8 under rindende vand.
BEMÆRK
Brug først multitrimmeren igen, når den er helt tør. ►
44
SNHT 1.5 B2
BEMÆRK
Smør regelmæssigt skærehovedholderen ►2 med klingeolie,
der er egnet til barbermaskiner, men dog senest, når klingerne ikke længere kører rundt.
Tag skærehovedholderen ►2 af for at gøre dette:
Drej skærehovedholderen 1) 2 ca. 45° mod urets retning
for at løsne det og tage det af.
For at fastgøre det igen sættes skærehovedholderen 2) 2
ca. 45° forskudt til højre på motordelen 4, så det griber
ind i skinnen på motordelen 4.
Drej skærehovedholderen 3) 2 med uret for at fastgøre den.
Opbevaring
Opbevar altid multitrimmeren på et rent og støvfrit sted. ■
Sæt altid støvhætten ■0 på skærehovedet 1 for at beskytte det.
Hvis multitrimmeren ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne
■
tages ud, så det forebygges, at de lækker.
DK
SNHT 1.5 B2
45
Bortskaff else
Smid aldrig multitrimmeren ud sammen med det
normale husholdningsaff ald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf multitrimmeren via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed
eller den kommunale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende
regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaff elsessted.
Bortskaff else af batterier/geopladelige batterier
Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud med husholdningsaff aldet. Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at afl evere
batterier/genopladelige batterier på det kommunale indsamlingssted
DK
eller i de respektive forretninger.
Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afl everes til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/
genopladelige batterier tilbage i afl adet tilstand.
Tekniske data
Spændingsforsyning1x 1,5 V DC
BatteriType AA/Mignon/LR06
BeskyttelsesartIPX4
Informationer til
overensstemmelseserklæringen
Denne maskine er i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EC.
Den komplette, originale overensstemmelseserklæring
kan rekvireres hos importøren.
Garanti
Kære kunde!
Der er 3 års garanti fra købsdatoen på denne multitrimmer. I tilfælde
af mangler ved dette produkt kan du ifølge loven stille krav over for
46
SNHT 1.5 B2
sælgeren af produktet. Disse krav i loven begrænses ikke af garantien, som er beskrevet efterfølgende.
Garantibetingelser
Garantiperioden starter på købsdatoen. Du bedes opbevare den originale kassebon. Dette bilag kræves som dokumentation for købet.
Hvis der opstår materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt i løbet
af tre år fra købsdatoen, repareres eller erstattes produktet - efter
vores afgørelse - af os. Denne garantiydelse forudsætter, at den defekte maskine og købsbilaget (kassebonen) afl everes i løbet af fristen
på tre år samt at det kort beskrives, hvad defekten består af, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du
det reparerede produkt eller et nyt produkt tilbage. Ved reparation
eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og mangelansvar efter loven
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien.
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og
mangler, der eventuelt allerede fandtes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakningen og senest to dage efter købsdatoen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparationer betalingspligtige.
Garantiomfang
Multitrimmeren er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsforskrifter og kontrolleret samvittighedsfuldt før leveringen. Garantiydelsen
gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for
produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som
sliddele, eller for skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier, eller dele, som er fremstillet af glas. Garantipligten
udløses ikke af mindre afvigelser fra den nominelle beskaff enhed, som
ikke betyder noget for maskinens værdi og brugsfunktion, eller på grund
af skader i forbindelse med kemisk og elektrokemisk påvirkning fra vand
samt generelt i forbindelse med anormale miljøbetingelser eller uhensigtsmæssige driftsbetingelser, eller fordi maskinen har været i kontakt
med uegnede stoff er. Garantien ophører, hvis produktet beskadiges, ikke
bruges til anvendelsesområdet eller ikke vedligeholdes korrekt. For korrekt brug af produktet skal alle anvisninger, som er angivet i betjeningsvejledningen, overholdes nøje. Anvendelsesformål og handlinger, som
frarådes eller advares imod i betjeningsvejledningen, skal altid undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og
ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, ophører garantien.
DK
SNHT 1.5 B2
47
Afvikling af garantisager
Følg disse anvisninger for hurtig bearbejdning af din sag:
Hav kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) ved ■
hånden som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan fi ndes på typeskiltet, på en gravering, ■
på bagsiden af betjeningsvejledningen eller på et mærkat på
multitrimmerens bag- eller underside.
Hvis der opstår funktionsfejl eller andre mangler, bedes du først ■
kontakte den efterfølgende oplyste serviceafdeling telefonisk eller
pr. e-mail.
Hvis det konstateres, at produktet er defekt, kan du indsende det
DK
■
portofri til den angivne serviceadresse vedlag købsbilaget (kassebonen) og en beskrivelse af defekten samt info om,
hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 67155
Importør
Bemærk, at den følgende adresse ikke er en serviceadresse.
Kontakt først serviceafdelingen, som er angivet ovenfor.