Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso . . 17
Desecho ....................................18
Desecho del aparato ..................................18
Desecho de las pilas ..................................19
Garantía .................................... 19
Asistencia técnica ............................21
Importador .................................21
■ 2 │ ES
SMUV 3 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes
acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes
de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está destinado únicamente a la aplicación de maquillaje en el ámbito doméstico privado y no comercial. Cualquier uso
diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso
previsto.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los
daños causados por un uso contrario al uso previsto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
│
ES
SMUV 3 A1
3 ■
Características técnicas
Tensión de funcionamiento3 V (1 pila botón CR 2032)
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad básicas
PELIGRO: ¡PELIGRO DE ASFIXIA!
► Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños.
Los componentes pueden ser tragados.
Existe peligro de asfixia.
■ 4 │ ES
SMUV 3 A1
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE
LESIONES!
► Antes de usar el aparato, compruebe si hay
signos de daños externos visibles. No ponga
en funcionamiento un aparato dañado o que
se haya caído.
► Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8años y por personas con facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
los conocimientos y la experiencia necesarios,
siempre que sean supervisados o hayan sido
instruidos correctamente sobre el uso seguro
del aparato y hayan comprendido los peligros
que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
SMUV 3 A1
ES
│
5 ■
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE
LESIONES!
► Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza ni de mantenimiento del aparato sin
supervisión.
► El aparato no debe entrar en contacto directo
con las mucosas, como los ojos, la nariz y la
boca. Puede utilizar el aparato sobre los párpados y la nariz, pero debe evitar el contacto directo con los ojos y con el interior de la nariz.
Si utiliza el aparato sobre los párpados, debe
mantener los ojos completamente cerrados.
■ 6 │ ES
SMUV 3 A1
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE
LESIONES!
► Las reparaciones del aparato deben ser reali-
zadas exclusivamente por talleres autorizados
o por el servicio de asistencia técnica. Las reparaciones indebidas pueden provocar riesgos
considerables para los usuarios. Además, se
anulará la garantía.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► Para evitar daños, no permita que penetre agua
en el interior del aparato ni lo sumerja en agua.
► No guarde el aparato en ningún lugar desde
el que pueda caerse a la bañera o al lavabo.
► Utilice el aparato exclusivamente con los acce-
sorios originales suministrados.
SMUV 3 A1
ES
│
7 ■
Indicaciones sobre las pilas y baterías
¡PELIGRO!
Un manejo erróneo de las pilas puede
provocar incendios, explosiones, fugas
de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro.
► Las pilas deben mantenerse fuera del alcance
de los niños.
► No deje las pilas en lugares accesibles, ya que
los niños o los animales domésticos podrían
ingerirlas. En tal caso, busque inmediatamente
asistencia médica.
► Las pilas no deben cortocircuitarse, desmon-
tarse, deformarse ni lanzarse al fuego. Existe
peligro de explosión.
■ 8 │ ES
SMUV 3 A1
¡PELIGRO!
► Las pilas dañadas o con fugas pueden causar
irritaciones cutáneas si entran en contacto
con la piel, por este motivo, deben utilizarse
guantes protectores adecuados para estos
casos. En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua abundante. Si las
sustancias químicas entran en contacto con los
ojos, enjuáguelos bien con agua abundante, no
los frote y busque inmediatamente asistencia
médica.
► Las pilas comunes no deben recargarse.
¡Existe peligro de incendio y de explosión!
SMUV 3 A1
ES
│
9 ■
Descripción del aparato
Distribuidor de maquillaje
Soporte de la esponja de aplicación
Botón de encendido/apagado
Tapa del compartimento para la pila
Tapa protectora
Esponja de aplicación dura
Esponja de aplicación blanda
Pila tipo CR2032
Puesta en funcionamiento
Desembalaje
♦ Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso.
♦ Retire todo el material de embalaje.
■ 10 │ ES
SMUV 3 A1
Comprobación del volumen de suministro
▯ Distribuidor de maquillaje incl. la tapa protectora
▯ 2 esponjas de aplicación duras
▯ 2 esponjas de aplicación blandas
▯ 1 pila CR2032
▯ Instrucciones de uso
INDICACIÓN
► Inmediatamente después de desembalar el aparato, verifique
la integridad del contenido y que no presenta daños. En caso
necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
► Retire del aparato todo el material de embalaje y las láminas
de embalaje.
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de
embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos
y de desecho, por lo que es reciclable.
│
ES
SMUV 3 A1
11 ■
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias
primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el
material de embalaje que ya no necesite según lo
dispuesto por las normativas locales aplicables.
Insertar/cambiar la pila
ATENCIÓN
► La pila solo debe cambiarse en un lugar seco.
♦ Retire del distribuidor de maquillaje
para la pila
♦ Saque la pila de tipo CR2032
♦ Inserte una pila de tipo CR2032
dad indicada en el aparato.
♦ Vuelva a colocar en el distribuidor de maquillaje
compartimento para la pila .
.
la tapa del compartimento
y quite la tira de papel.
. Preste atención a la polari-
la tapa del
Esponja de aplicación dura
La esponja de aplicación dura está destinada a la aplicación de
maquillaje fluido y en crema.
■ 12 │ ES
SMUV 3 A1
Esponja de aplicación blanda
La esponja de aplicación blanda está destinada a la aplicación
de maquillaje en polvo.
Colocar/quitar las esponjas de aplicación
♦ Quite la tapa protectora .
♦ Ejerciendo una ligera presión, coloque una esponja de aplica-
ción dura
soporte de la esponja de aplicación .
♦ Para volver a quitar la esponja de aplicación correspondiente
/ , utilice el pulgar y el índice.
INDICACIÓN
► Tras cada uso, coloque la tapa protectora
de los restos de maquillaje. Así se protegen también la esponja
de aplicación / colocada y el soporte de la esponja de
aplicación .
SMUV 3 A1
o una esponja de aplicación blanda en el
para proteger
│
ES
13 ■
Aplicación
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!
► El aparato no debe entrar en contacto directo con las muco-
sas, como los ojos, la nariz y la boca. Puede utilizar el aparato
sobre los párpados y la nariz, pero debe evitar el contacto directo con los ojos y con el interior de la nariz. Si utiliza el
aparato sobre los párpados, debe mantener los ojos completamente cerrados.
♦ Antes del primer uso y tras cada limpieza, aplique un poco de
maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación dura
Al hacer esto se empapan los poros de la esponja de aplicación
dura , con lo que se ahorrará maquillaje más adelante.
♦ A la hora de utilizar el aparato, vuelva a aplicar un poco de
maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación
dura
.
♦ Cargue con polvo una de las esponjas de aplicación blandas
♦ Para la distribución inicial del maquillaje o los polvos, dé ligeros
toques con una esponja de aplicación
pómulos, la nariz y la barbilla.
/ sobre la frente, los
.
.
■ 14 │ ES
SMUV 3 A1
♦ Pulse el botón de encendido/apagado para poner el apara-
to en funcionamiento.
♦ Distribuya el maquillaje realizando movimientos circulares.
Preste especial cuidado para evitar que el maquillaje entre en
los ojos, la nariz o la boca.
♦ Pulse el botón de encendido/apagado
aparato.
INDICACIÓN
► Distribuya el maquillaje de manera uniforme desde el naci-
miento del cabello hasta la barbilla.
► Si es preciso, repita el procedimiento para conseguir una
buena cobertura del maquillaje.
► Si es necesario, trabaje el maquillaje en los bordes con la
mano.
SMUV 3 A1
para apagar el
│
ES
15 ■
Limpieza
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad
en el aparato para evitar daños irreparables.
► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que
contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del
aparato.
♦ Quite la esponja de aplicación
♦ Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave.
En caso de suciedad difícil de eliminar, use un paño ligeramente
húmedo con un producto de limpieza suave.
♦ Aplique una gota de champú o de jabón líquido en las esponjas
de aplicación
mientos circulares con el dedo.
♦ Enjuague las esponjas de aplicación
déjelas secar antes de volver a usarlas.
/ . Límpielas con agua tibia realizando movi-
/ del aparato.
/ con agua limpia y
■ 16 │ ES
SMUV 3 A1
INDICACIÓN
► Le recomendamos que cambie las esponjas de aplicación
tras unos 30 días de uso.
► Si lo necesita, puede pedir nuevas esponjas de aplicación
por medio de nuestro servicio de asistencia técnica (consulte los
datos de contacto en el capítulo Asistencia técnica).
Almacenamiento cuando el aparato no
esté en uso
♦ Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado
de tiempo, extraiga la pila y guárdelo en un lugar limpio, seco y
protegido de la radiación solar directa.
♦ Le recomendamos guardar en un estuche seco las esponjas de
aplicación
soporte de la esponja de aplicación .
SMUV 3 A1
/ que no estén colocadas actualmente en el
│
ES
17 ■
/
/
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre
unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la
Directiva 2012/19/EU.
Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con
la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos
de recogida, puntos limpios o empresas de desechos destinados
específicamente a tal fin.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con
las instalaciones locales de desechos o con las administraciones
públicas competentes.
■ 18 │ ES
SMUV 3 A1
Desecho de las pilas
Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica.
Las pilas defectuosas o gastadas deben reciclarse según
la directiva 2006/66/EC. Todos los consumidores están
obligados legalmente a entregar las pilas en un punto
de recogida de residuos de su municipio o barrio o en un establecimiento comercial. Esta obligación tiene como objeto el desecho de
las pilas de una manera respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado.
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en
profundidad antes de su entrega.
Guarde el tique de compra como justificante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su
centro de asistencia técnica. Este es el único modo de garantizar un
envío gratuito de su producto.
│
ES
SMUV 3 A1
19 ■
INDICACIÓN
► La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del material,
pero no cubre los daños de transporte, las piezas sometidas
a desgaste o los daños sufridos por las piezas frágiles, p. ej.,
interruptores o baterías.
El producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado y
no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. La
duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este
principio se aplica también a las piezas sustituidas y reparadas.
Si al desembalar el aparato se detectan daños o defectos existentes
en el momento de la compra, estos deben notificarse de inmediato
y, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de
garantía estará sujeta a costes.
Esponja de aplicação rija ..............................34
Esponja de aplicação macia ............................35
Encaixar/desencaixar esponjas de aplicação ...............35
│
PT
SMUV 3 A1
23 ■
Utilização ................................... 36
Limpeza .................................... 38
Armazenamento quando o aparelho não estiver
a ser utilizado ............................... 39
Eliminação ..................................40
Eliminação do aparelho ................................40
Eliminação das pilhas ..................................41
Garantia .................................... 41
Assistência Técnica ...........................43
Importador .................................43
■ 24 │ PT
SMUV 3 A1
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de
instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções
importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação
e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue
todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido unicamente para espalhar base a nível
doméstico e não comercial. Qualquer utilização diferente ou fora do
âmbito descrito é considerada incorreta.
Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes
de uma utilização incorreta.
O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
│
PT
SMUV 3 A1
25 ■
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.