Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és
tegye el későbbi használatra. A termék harmadik személynek történő
továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is.
│
HU
1 ■
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati
útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra
és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg
valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott célokra használja. A készülék harmadik személynek történő
továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag kis mennyiségű csont nélküli élelmiszer aprítására vagy
tejszín felverésére alkalmas. A készülék kizárólag magánháztartásban történő
használatra készült.
Minden egyéb felhasználás rendeltetésellenesnek minősül és anyagi károkat
vagy személyi sérülést okozhat. Nem vállalunk felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. Ez a készülék nem vállalatoknál történő,
ill. ipari használatra készült.
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről.
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
■ 2 │ HU
SMZT 260 A1
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint
választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat
a hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott
esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és
számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: műanyagok,
20–22: papír és karton,
80–98: kompozit anyagok.
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be
lehessen csomagolni.
A készülék leírása
„A” ábra:
1 motorblokk
2 I sebesség gomb
3 II sebesség gomb
4 köztes rész
5 késtartó
6 emulgeáló tárcsa
7 kés
8 tál
9 tengely
0 támasztóláb
SMZT 260 A1
HU
│
3 ■
Műszaki adatok
Hálózati feszültség220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50 Hz
Névleges teljesítmény260 W
Védelmi osztály
Rövid üzemeltetési idő
Tál 8 űrtartalma
(dupla szigetelés)
II /
1 perc (emulgeáló tárcsával 6)
500 ml
Max. töltőmennyiség üzemelés
közben
RÖVID ÜZEMELTETÉSI IDŐ
A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési
idő lejárta után a készüléket mindaddig kikapcsolva kell tartani, amíg a motor
le nem hűl.
Élelmiszer a 300 ml jelzésig
Folyadék a 200 ml jelzésig
A készülék élelmiszerekkel érintkező
részei élelmiszer-biztosak.
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► A készüléket kizárólag az előírásoknak megfelelően besze-
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő
jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
■ 4 │ HU
SMZT 260 A1
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
► A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozódugónál és
soha ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból.
► Ne törje meg és ne csípje be a hálózati kábelt, valamint úgy
helyezze el, hogy senki ne léphessen rá és ne botolhasson
fel benne.
► Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a sza-
badban. Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal
húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.
► Soha ne fogja meg nedves kézzel a készüléket, a hálózati
kábelt és a csatlakozódugót.
► Ha a hálózati kábel vagy a motorblokk sérült, javíttassa meg
a készüléket szakemberrel, mielőtt újból használja.
A motorblokk-házat tilos kinyitni. Ez nem biztonságos és
a garancia is érvényét veszti.
► Használat után azonnal válassza le a készüléket a hálózatról.
A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatlakozódugót kihúzta a csatlakozóaljzatból.
Semmiképpen ne merítse folyadékba a motorblokkot és
ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők
cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani
a hálózatról.
SMZT 260 A1
HU
│
5 ■
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírt célokra
használja.
► Óvatosan ürítse ki a tálat! A kés nagyon éles!
► Legyen óvatosan a készülék tisztításakor! A kés nagyon éles!
► A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet
nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszedés vagy tisztítás
előtt.
► A készüléket nem használhatják gyermekek.
► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell
tartani.
► Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják,
vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
► Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
► A rendkívül éles kés használata balesetveszélyes. Használat
és tisztítás után szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon
lévő kés ne okozhasson sérüléseket. Tárolja a kést gyermekek
számára nem elérhető helyen.
► Soha ne vegye ki az élelmiszert a tálból, amíg a kés forog.
Sérülésveszély!
► Várja meg, amíg a kés megáll, mielőtt leveszi a motorblokkot.
► Soha ne nyúljon a még forgásban levő késhez!
Sérülésveszély!
■ 6 │ HU
SMZT 260 A1
FIGYELMEZTETÉS! TŰZVESZÉLY!
► Ne működtesse a készüléket 1 percnél hosszabb ideig.
Ezután hagyja lehűlni.
FIGYELEM - KÉSZÜLÉKBEN KELETKEZŐ KÁR!
► Vegye figyelembe az „Aprítás” fejezetben található töltési
mennyiségek táblázatot. Ellenkező esetben szennyeződés
veszélye áll fenn a kifröccsenő élelmiszer révén.
► A motorblokkot nem szabad mosogatógépben tisztítani,
mert ezáltal kár keletkezik benne.
► Ne töltsön forró folyadékot a készülékbe! Ellenkező esetben
kár keletkezhet a készülékben!
Használat
Aprítás
TUDNIVALÓ
► Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket a tisztításról
szóló fejezetben leírt utasítások szerint.
1) Tegye a tálat 8 a támasztólábra 0.
2) Helyezze a késtartót 5 a késsel 7 együtt a tengelyre 9.
3) Készítse elő a betöltendő élelmiszert; ehhez darabolja kisebbre a nagyobb
darabokat (kb. 2 cm), hogy beleférjenek a tálba 8.
SMZT 260 A1
HU
│
7 ■
4) Tegye a betöltendő élelmiszert a tálba 8. Vegye figyelembe a következő
táblázatot:
ÉlelmiszerTöltési mennyiség Feldolgozási idő Sebesség
Szalámi13 dkg3 x 5 másodpercII
Sajt (Gouda,
fiatal, hűtőszekrény
hőmérséklet)
Hagyma10 dkgpulzálóI
Fokhagyma10 dkgpulzálóII
Sárgarépa10 dkg3 x 5 másodpercI
Mandula20 dkg
Tojás
(keményre főzve)
Dió5 dkg2 x 8 másodpercII
Jégkocka10 dkg
5) Zárja le a tálat 8 a köztes résszel 4:
– Ezt tegye rá a tálra 8 úgy, hogy a köztes rész 4 külső szélén lévő
reteszek a tálon 8 lévő sínekbe kapaszkodjanak (lásd az 1. ábrát).
– Ezt követően forgassa el a köztes részt 4 úgy, hogy a reteszek a sínek-
ben lefelé csússzanak és bekattanjanak.
10 dkg4 x 15 másodpercII
durva:
1 x 15 másodperc
közepes:
2 x 15 másodperc
finom:
3 x 15 másodperc
15 dkg2 x 4 másodpercII
15 x 1 másodperc
pulzáló
II
II
■ 8 │ HU
1. ábra
SMZT 260 A1
6) Helyezze a motorblokkot 1 a köztes részre 4. Ügyeljen arra, hogy a köztes
rész 4 belső szélén lévő reteszek a motorblokkon 1 lévő mélyedésekbe
kapaszkodjanak és a motorblokk 1 stabilan felfeküdjön.
7) Az aprítandó élelmiszertől függően nyomja meg az I 2 vagy a II sebesség
gombot 3.
TUDNIVALÓK
► Ha a feldolgozás során a betöltött élelmiszer nagyobb darabjai a tál falára
halmozódnak, akkor emelje le a motorblokkot 1 a köztes részről 4. Rázza
fel erősen a tálat 8, majd kezdje elölről a feldolgozást. Az esetleges
maradványokat egy tésztakaparóval távolíthatja el.
► A különösen kemény élelmiszereket feldolgozás előtt kisebb darabokra
(kb. 2 cm) kell vágni. Ellenkező esetben a motor leállhat.
Kemény élelmiszerek esetén válassza a pulzáló feldolgozást. Ehhez nyomja
meg többször egymás után röviden valamelyik sebesség gombot 2/3.
► Ha a betöltött élelmiszert nem lehet teljesen felaprítani, akkor vágja kisebb
darabokra vagy emelje le a motorblokkot 1 a köztes részről 4. Rázza fel
erősen a tálat 8, majd kezdje elölről a feldolgozást.
8) Ha felaprította a betöltött élelmiszert, engedje el a sebesség gombot 2/3.
9) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Soha ne vegye ki az élelmiszert a tálból 8, amíg a kés 7 forog. Sérülés-
veszély áll fenn és a kifröccsenő tartalom szennyeződést okozhat.
10) Várjon, amíg a kés 7 leáll.
11) Emelje le a motorblokkot 1 a köztes részről 4.
12) Vegye le a köztes részt 4.
► A rendkívül éles kés 7 használata során balesetveszély áll fenn.
13) Óvatosan húzza ki a késtartót 5 a késsel 7 együtt a tálból 8.
14) Vegye ki a betöltött élelmiszert.
SMZT 260 A1
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tárolja a kést 7 gyermekek számára nem elérhető helyen.
HU
│
9 ■
TUDNIVALÓK
► Keményebb, dörzsölő élelmiszerek aprítása révén a tál 8 egy idő után
homályossá válhat. Ez teljesen normális és nem befolyásolja a készülék
működését.
► A támasztóláb 0 az élelmiszer feldolgozása után a tál 8 fedeleként is
használható az élelmiszer hosszabb ideig tartó frissen tartásához.
– Vegye le a motorblokkot 1 és a köztes részt 4 a tálról 8.– Ha akarja, akkor a késtartó 5 és a kés 7 a tálban 8 maradhat. – Vegye le a támasztólábat 0 a tál 8 aljáról. Fordítsa meg a támasz-
tólábat 0. Ekkor a támasztólábat 0 a tálra 8 teheti úgy, hogy az
lezárja a tálat 8.
Tejszín felverése
Az emulgeáló tárcsával 6 ezzel a készülékkel tejszín is felverhető:
1) Tegye a tálat 8 a támasztólábra 0.
2) Csúsztassa az emulgeáló tárcsát 6 a késtartóra 5:
– 100 ml tejszínhez helyezze fel a késtartóra 5 úgy, hogy az emulgeáló
tárcsa 6 mindkét késre 7 felfeküdjön és bekattanjon (2. ábra):
■ 10 │ HU
2. ábra
– 200 ml tejszínhez forgassa el az emulgeáló tárcsát 6 vízszintesen
180°-kal (3. ábra) úgy, hogy csak egy késre 7 feküdjön fel és bekattanjon (4. ábra). Az emulgeáló tárcsa 6 ekkor magasabban mozog a
tejszínben:
180°
3. ábra
SMZT 260 A1
4. ábra
3) Helyezze a késtartót 5 az emulgeáló tárcsával 6 együtt a tengelyre 9.
4) Töltse be a tejszínt.
5) Zárja le a tálat 8 a köztes résszel 4:
– Ezt tegye rá a tálra 8 úgy, hogy a köztes rész 4 külső szélén lévő
reteszek a tálon 8 lévő sínekbe kapaszkodjanak (lásd az 1. ábrát).
– Ezt követően forgassa el a köztes részt 4 úgy, hogy a reteszek
a sínekben lefelé csússzanak.
6) Helyezze a motorblokkot 1 a köztes részre 4. Ügyeljen arra, hogy a köztes
rész 4 belső szélén lévő reteszek a motorblokkon 1 lévő mélyedésekbe
kapaszkodjanak és a motorblokk 1 stabilan felfeküdjön.
7) Nyomja meg az I sebesség gombot 2.
TUDNIVALÓ
► A tejszín felverése előtt hűtse le a tejszínt (max. 8°C/hűtőszekrény hőmér-
séklet).
► 100 ml tejszín esetén kb. 30 másodperces felverési időt javaslunk, normál
sebesség mellett.
► 200 ml tejszín esetén kb. 30 – 50 másodperces felverési időt javaslunk,
normál sebesség mellett.
► Különböző tényezőktől, mint pl. a tejszín zsírtartalmától vagy a külső
hőmérséklettől függően a felverés ideje változhat! A felverés során figyelje
a tejszínt és igény szerinti felverési időt alkalmazzon.
SMZT 260 A1
HU
│
11 ■
Tisztítás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS – ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
Tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe a készüléket vagy ne
tartsa folyó víz alá.
FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A rendkívül éles kés 7 használata során balesetveszély áll fenn. Használat
és tisztítás után szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés 7
ne okozhasson sérüléseket. Tárolja a kést 7 gyermekek számára nem
elérhető helyen.
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
► A motorblokkot 1 nem szabad mosogatógépben tisztítani, mert kár
keletkezik benne.
■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
■ A motorblokkot 1 nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Szükség esetén tegyen
enyhe hatású mosogatószert a törlőkendőre. Törölje le a mosogatószer
maradványokat. Győződjön meg róla, hogy a motorblokk 1 az ismételt
használat előtt száraz.
■ A tálat 8, az emulgeáló tárcsát 6, a késtartót 5 a késsel 7, a köztes részt 4
és a támasztólábat 0 meleg, enyhén mosogatószeres vízben tisztítsa meg.
Valamennyi készülékrészt öblítsen le tiszta vízzel és töröljön szárazra egy
törlőkendővel.
A motorblokk 1 kivételével, minden rész tisztítható mosogatógépben is.
A részeket lehetőség szerint a mosogatógép felső kosarába helyezze.
Ügyeljen arra, hogy a részek ne szoruljanak be.
■ 12 │ HU
SMZT 260 A1
Hibaelhárítás
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKLEHETSÉGES MEGOLDÁSOK
A készüléket nem csatlakoztatta
a hálózati csatlakozóaljzatba.
A készülék
nem működik.
Ha a hibát nem lehet elhárítani a fenti hibaelhárító tippekkel, vagy ha ezektől eltérő zavarokat
észlel, akkor forduljon szervizünkhöz.
A készülék hibás.Forduljon a szervizhez.
A háztartási biztosíték meghi-
básodott.
A készülék valószínűleg meghi-
básodott.
Csatlakoztassa a készüléket egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki
a háztartási biztosítékokat.
Forduljon a szervizhez.
Függelék
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
Erre a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy települése
hulladékkezelő létesítményében ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos
előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon
települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.
SMZT 260 A1
HU
│
13 ■
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval
szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az
eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be
kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk)
és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igé-
nyek
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai
lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a
termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy
üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben
végeztek el.
■ 14 │ HU
SMZT 260 A1
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást iga-
zoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és
a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is,
hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez
hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 307613
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod kobsluze a uschovejte
jej pro pozdější potřebu. Vpřípadě předání přístroje třetí osobě předejte
také tento návod.
│
CZ
17 ■
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.