SILVERCREST SBPD 5000 A1 User manual [fr]

BATTERIE EXTERNE POWERBANK DESIGN SPBD 5000 A1
BATTERIE EXTERNE POWERBANK DESIGN
Mode d'emploi
IAN 282713
DESIGN-POWERBANK
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 27
Table des matières
Introduction ..............................3
Informations relatives à ce mode d'emploi ..............3
Remarques sur les marques commerciales ..............3
Utilisation conforme ...............................4
Avertissements utilisés ..............................4
Sécurité .................................6
Consignes de sécurité fondamentales .................6
Description des pièces .....................9
Mise en service ..........................10
Vérification du matériel livré ....................... 10
Recyclage de l'emballage ........................ 10
Charger le Powerbank ........................... 11
Contrôler l'état de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation et fonctionnement ...............13
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank ..... 13
Recherche d'erreurs ......................14
Nettoyage ..............................15
Rangement en cas de non-utilisation ........15
SPBD 5000 A1
FRBE 1
Mise au rebut ...........................16
Mise au rebut de l'appareil ....................... 16
Annexe ................................17
Caractéristiques techniques ....................... 17
Remarques concernant la déclaration de conformité UE . 18
Garantie de Kompernass Handels GmbH ............ 18
Service après-vente .............................25
Importateur .................................... 26
2 FR│BE
SPBD 5000 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse­ment le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou
les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
SPBD 5000 A1
FRBE 3
Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de l'informa­tion qui est exclusivement destiné à recharger les appareils mobiles qui sont chargés d'ordinaire via un port USB. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent
être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.
4 FR│BE
SPBD 5000 A1
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels.
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent
être suivies pour éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.
SPBD 5000 A1
FRBE 5
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts maté­riels.
Consignes de sécurité fondamentales
DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'embal­lage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveil­lés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente
aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
6 FR│BE
SPBD 5000 A1
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate.
En cas de chutes, il risque d'être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil
ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues
(par ex. bougies).
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des
pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité de l'air élevée (par ex. la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des températures élevées et ne le couvrez pas pendant le chargement. Il peut sinon se produire une surchauffe ou il peut être définitivement endommagé. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. Si le véhicule reste longtemps en plein soleil, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
SPBD 5000 A1
FRBE  7
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il a été
déplacé d'une pièce froide vers une pièce chaude. Lais­sez d'abord l'appareil s'acclimater avant de l'allumer.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
Aucune pièce de l'appareil ne peut être entretenue ou remplacée par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifica-
tions sur l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux
gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble
de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste quali­fié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un bloc secteur USB, la prise utilisée
doit toujours être facilement accessible afin que, en situa­tion d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc secteur USB.
8 FR│BE
SPBD 5000 A1
DANGER! Une manipulation incorrecte des batteries
peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dange­reuses! Ne jetez pas l'appareil au feu car la batterie intégrée risque d'exploser.
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour
les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, comme par ex. dans les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc.
Description des pièces
(Figures: voir le volet dépliant)
Powerbank SPBD 5000 A1 (exemple type) Port micro-USB (IN) LEDs d'état de charge Port USB (OUT) Touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Câble de chargement (USB vers micro-USB) Mode d'emploi (image symbolique)
SPBD 5000 A1
FRBE 9
Mise en service
Vérification du matériel livré
(Figures: voir le volet dépliant)
Le matériel livré comprend les éléments suivants:
Batterie externe Powerbank design SPBD 5000 A1Câble de chargementCe mode d'emploi
Retirez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et
éliminez tout le matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résul-
tant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des cri­tères de respect de l'environnement et de recy­clage permettant leur recyclage.
10 FR│BE
SPBD 5000 A1
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée doit être entièrement chargée.
ATTENTION
Dû à la capacité élevée de la batterie et en prenant en
compte la durée de charge, un bloc secteur USB doit être utilisé pour charger le Powerbank.
Pour charger le Powerbank, utilisez uniquement des
blocs secteur USB avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie d'au moins 2,1 A.
Le temps de charge est d'environ 3 heure.
Reliez la fiche USB du câble de chargement
secteur USB adapté (non compris dans le matérial livré).
Reliez la fiche micro-USB du câble de chargement
port micro-USB (IN) du Powerbank. L'état de charge actuel s'affiche durant l'opération de charge à l'aide des LEDs d'état de charge :
Affichage LED État de charge
Une LED clignote < 20 %
à un bloc
au
SPBD 5000 A1
FRBE 11
Affichage LED État de charge
Une LED allumée, la seconde LED clignote
Deux LEDs allumées, la troisième LED clignote
Trois LEDs allumées, la quatrième LED clignote
Toutes les LEDs allumées 100 %
20 - 49 %
50 - 74 %
75 - 99 %
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge du Power­bank lorsqu'il n'est pas chargé ni utilisé pour le chargement.
Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) pendant 30 secondes environ l'état de charge actuel du
Powerbank.
Affichage LED État de charge
Toutes les LEDs allumées 100 % Trois LEDs allumées 75 - 99 % Deux LEDs allumées 50 - 74 %
Une LED allumée 20 - 49 % Une LED clignote < 20 %
Toutes les LEDs sont éteintes 0 %
12 FR│BE
. Les LEDs d'état de charge indiquent
SPBD 5000 A1
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank
Insérez la fiche micro USB du câble de chargement
dans le port micro USB de l'appareil mobile et la fiche USB dans le port USB (OUT) L'opération de chargement débute automatiquement.
Si l'opération de chargement ne démarre pas automatique-
ment, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le câble de chargement
d'origine (câble USB) du fabricant de l'appareil respectif.
Certains périphériques peuvent ne pas être chargés à
cause de leur courant d'alimentation de chargement élevé nécessaire (supérieur à 2,1 ampères).
Durant l'opération de chargement, l'état de charge actuel du
Powerbank s'affiche à l'aide des LEDs d'état de charge (voir tableau chapitre "Contrôler l'état de charge").
Débranchez le câble de chargement
mobile et du Powerbank pour terminer l'opération de chargement. Les LEDs d'état de charge s'éteignent.
pour lancer l'opération de chargement.
du Powerbank.
de l'appareil
SPBD 5000 A1
FRBE 13
Loading...
+ 36 hidden pages