Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .............. 18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ............ 18
Service ....................................... 22
Importeur .....................................22
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Einführung
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer sein.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
3 ■
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung
in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko
trägt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende
Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes
zu vermeiden.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die
den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
5 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise
im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
■GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinder-
spielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von
Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes
oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen
und irreparabel beschädigt werden.
■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequel-
len wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden
Geräten auf.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z. B. Kerzen).
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher
Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder
übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus und decken Sie es während der
Ladung nicht ab. Andernfalls kann es überhitzen oder
irreparabel beschädigt werden. Dies gilt insbesondere für
eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte
aus dem Fahrzeug.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es von einem
kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde.
Lassen Sie das Gerät erst akklimatisieren, bevor Sie es
einschalten.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder
tauschbaren Bauteile im Gerät.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
7 ■
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Veränderungen an dem Gerät vor.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser
aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben
das Gerät.
■ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen
Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom
Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten
Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwen-
dete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in
einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der
Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die
Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann
■
zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder
anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das
Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren
kann.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
■ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw.
Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten
mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen,
Flugzeugen, Krankenhäusern, usw..
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Design-Powerbank SPBD 5000 A1
▯ Ladekabel
▯ Diese Bedienungsanleitung
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport-
schäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß
den örtlich geltenden Vorschriften.
Powerbank laden
Vor der Nutzung der Powerbank muss der integrierte Akku
vollständig geladen werden.
ACHTUNG
► Aufgrund der hohen Akkukapazität und unter Berück-
sichtigung der Ladezeit, muss ein USB-Netzteil zur
Ladung der Powerbank verwendet werden.
► Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur USB-
Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und
einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1 A.
► Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.
♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels
einem geeignetem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang
enthalten).
♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels
mit der Micro-USB-Ladebuchse (IN) der Power bank.
Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs
mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt:
LED-AnzeigeLadezustand
Eine LED blinkt< 20 %
mit
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
11 ■
LED-AnzeigeLadezustand
Eine LED leuchtet, die zweite
LED blinkt
Zwei LEDs leuchten, die dritte
LED blinkt
Drei LEDs leuchten, die vierte
LED blinkt
Alle LEDs leuchten100 %
20 - 49 %
50 - 74 %
75 - 99 %
Ladezustand prüfen
Sie können den Ladezustand der Powerbank auch prüfen,
wenn sie nicht geladen oder zum Laden verwendet wird.
♦ Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste (ON/OFF)
Ladezustands-LEDs zeigen für ca. 30 Sekunden den
aktuellen Ladezustand der Powerbank an.
LED-AnzeigeLadezustand
Alle LEDs leuchten100 %
Drei LEDs leuchten75 - 99 %
Zwei LEDs leuchten50 - 74 %
Eine LED leuchtet20 - 49 %
Eine LED blinkt< 20 %
Alle LEDs aus0 %
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
. Die
Bedienung und Betrieb
Mobile Geräte mit der Powerbank laden
♦ Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels in
die Micro-USB-Buchse des mobilen Gerätes und den USBStecker in die USB-Buchse (OUT)
Ladevorgang beginnt automatisch.
♦ Sollten der Ladevorgang nicht automatisch beginnen,
drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste (ON/OFF)
den Ladevorgang zu starten.
HINWEIS
► Alternativ können Sie auch das originale Ladekabel
(USB-Kabel) des jeweiligen Geräteherstellers verwenden.
► Einige Endgeräte können aufgrund ihres benötigten
hohen Einschaltladestromes (höher als 2,1 Ampere)
nicht geladen werden.
♦ Während des Ladevorgangs wird der aktuelle Ladezu-
stand der Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs
angezeigt (siehe Tabelle Kapitel „Ladezustand prüfen“).
♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das
Ladekabel
Die Ladezustands-LEDs erlöschen.
vom mobilen Gerät und der Powerbank.
der Powerbank. Der
, um
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
13 ■
Fehlersuche
Die Powerbank wird nicht geladen
♦ Evtl. Verbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die Verbin-
dung.
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
♦ Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf.
♦ Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die Verbin-
dung.
♦ Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste (ON/OFF)
den Ladevorgang zu starten.
♦ Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist zu klein
(< 80 mA) bzw. zu groß (> 2,1 A).
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
, um
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden
Teile im Inneren der Powerbank. Eindringende Feuchtigkeit
kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können
die Oberflächen des Gerätes angreifen.
♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll
geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
15 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestriche-
nen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses
Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am
Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Anhang
Technische Daten
Integrierter Akku
Eingang5 V
Ausgang5 V
Minimaler Entnahmestrom80 mA
Ladezeitca. 3 Stunden
Betriebstemperatur+ 5°C bis + 35°C
Lagertemperatur0°C bis + 45°C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Abmessungenca. 9,3 x 6,3 x 1,5 cm
Gewichtca. 115 g
SPBD 5000 A1
3,7 V / 5000 mAh (Lithium-
Polymer)
, 2,1 A
, 2,1 A
10 % - 70 %
DE│AT│CH
│
17 ■
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
19 ■
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen
oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SPBD 5000 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den
Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten
links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und
viele weitere Handbücher, Produkt-videos und
Software herunterladen.
SPBD 5000 A1
DE│AT│CH
│
21 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de