SILVERCREST SBLD 28 A1 User manual [es]

MINI ALTAVOZ BLUETOOTH® SBLD 28 A1
®
MINI ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de uso
MINI-ALTIFALANTE
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH®-MINI-
LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
IAN 288672
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 PT Manual de instruções Página 23 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
Índice
Introducción ...................................3
Información sobre estas instrucciones de uso .................3
Derechos de propiedad industrial .......................... 3
Indicaciones sobre las marcas comerciales ...................3
Uso previsto ...........................................4
Indicaciones de advertencia utilizadas ...................... 4
Seguridad .....................................5
Indicaciones básicas de seguridad ......................... 5
Descripción de las piezas .........................8
Puesta en funcionamiento ........................8
Desembalaje .......................................... 8
Comprobación del volumen de suministro ....................8
Desecho del embalaje ................................... 9
Carga del altavoz .....................................10
Manejo y funcionamiento .......................11
Encendido/apagado del altavoz ..........................11
Modo de ahorro de energía .............................11
Conexión del altavoz a un dispositivo con Bluetooth
Manejo de los botones .................................13
Modo de funcionamiento AUX IN .........................14
Búsqueda de errores ...........................15
Limpieza .....................................15
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ...16
Desecho ......................................16
®
.......12
SBLD 28 A1
ES1
Anexo .......................................17
Características técnicas .................................17
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE .........18
Garantía de Kompernass Handels GmbH ...................18
Asistencia técnica ......................................20
Importador ...........................................21
2ES
SBLD 28 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta. Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autoriza­ción por escrito del fabricante.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
®
El término Bluetooth merciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Todo uso de la marca comercial por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia.
El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
y el logotipo Bluetooth® son marcas co-
SBLD 28 A1
ES3
Uso previsto
Este aparato de la electrónica de entretenimiento sirve para la repro­ducción de archivos de audio transmitidos a través de Bluetooth® o de un cable con conector Jack de 3,5 mm. Este aparato está dise­ñado para iluminar techos y paredes con luces de colores, pero no está diseñado para la iluminación de estancias domésticas. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto.
El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modifi­caciones no autorizadas o el uso de recambios no autorizados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar un peligro de lesiones graves o incluso de muerte.
4ES
SBLD 28 A1
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación proporciona información adicional que facilita el
manejo del aparato.
Encontrará este símbolo en la carcasa del aparato.
La fuente de luz de este aparato deslumbra. No mire a la fuente
de luz directamente ni con dispositivos ópticos.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones básicas de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños exter-
nos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
SBLD 28 A1
ES5
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Existe peligro de asfixia!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y
por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan compren­dido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
Si se producen daños en el cable de carga o en las conexiones,
solicite su sustitución al personal especializado autorizado o al servicio de asistencia técnica.
Proteja el cable de carga frente a las superficies calientes y a los
bordes afilados.
Procure que el cable de carga no se tense ni se doble demasiado.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si el
aparato se cae, podría sufrir daños.
No ejerza ninguna presión sobre la cúpula del aparato.
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas
elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de modo irreparable.
La fuente de luz de este aparato deslumbra. No mire a la fuente de luz directamente ni con dispositivos ópticos.
El aparato se debe instalar en un lugar situado por encima de la
línea de visión de las personas. Asegúrese de que los niños y los animales no puedan mirar directamente a la fuente de luz.
6ES
SBLD 28 A1
¡PELIGRO! No ponga en funcionamiento el aparato cerca
de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas encendi­das encima ni al lado del aparato. Así podrá contribuir a evitar incendios.
El aparato puede llegar a calentarse durante el proceso de carga.
Por este motivo, debe colocarse en un lugar bien ventilado y no debe cubrirse durante el proceso de carga.
El aparato no está concebido para funcionar en estancias con
altas temperaturas, con una fuerte humedad ambiental (p.ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo.
Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de
líquidos. No sumerja nunca el aparato en agua ni coloque objetos llenos de líquido (p. ej., jarrones) junto al aparato.
Apague inmediatamente el aparato y desconecte todos los cables
conectados si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.
Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica
pueden reparar el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. El usuario no debe abrir el aparato.
El aparato cuenta con una batería integrada de iones de litio. El
manejo incorrecto de las baterías de iones de litio puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situa­ciones de peligro. No debe arrojarse el aparato al fuego.
No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el
aparato. El usuario no debe abrir el aparato.
SBLD 28 A1
ES7
Descripción de las piezas
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Cúpula Botón ( ) Botón Botón Botón LED de funcionamiento/carga Conexión Jack de 3,5 mm (AUX IN) Conexión de carga (POWER INPUT) Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Cable de carga (USB en micro USB) Instrucciones de uso (imagen del símbolo)
(
)
Puesta en funcionamiento
Desembalaje
Extraiga todas las piezas y las instrucciones de uso de la caja.Retire todo el material de embalaje.
Comprobación del volumen de suministro
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
®
Minialtavoz BluetoothCable de carga (USB en micro USB)Estas instrucciones de uso
SBLD 28 A1
8ES
SBLD 28 A1
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a
un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias
primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de
garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.
SBLD 28 A1
ES9
Carga del altavoz
ATENCIÓN
Cargue el aparato exclusivamente en espacios interiores secos.
Utilice exclusivamente el cable de carga
carga del aparato.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte siempre el cable
de carga
Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar totalmen­te cargada.
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado
encuentre en la posición de apagado (OFF).
Conecte el conector USB del cable de carga
a una fuente de alimentación USB.
Conecte el conector micro USB del cable de carga
conexión de carga (POWER INPUT)
INDICACIÓN
El LED de funcionamiento/carga
durante el proceso de carga. Cuando la batería está totalmente cargada, el LED de carga se apaga.
INDICACIÓN
El proceso de carga tarda aprox. 3 horas con una corriente de
carga de 500 mA. Con la batería totalmente cargada, puede reproducirse música durante hasta 3 horas sin iluminación y 1,5 horas con iluminación a un volumen medio. El tiempo de reproduc­ción puede variar según el uso (volumen/iluminación).
Al agotarse la batería, se emite repetidamente una señal acústica en
un periodo de unos pocos segundos y el LED de funcionamiento/ carga automáticamente.
.
parpadea en naranja. Tras esto, el aparato se apaga
suministrado para la
se
al ordenador o
a la
del aparato.
se ilumina en naranja
10ES
SBLD 28 A1
Manejo y funcionamiento
En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Encendido/apagado del altavoz
Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición
de encendido (ON) para encender el altavoz y activar la función Bluetooth®. Tras esto, se emite una señal acústica y el LED de funcionamiento/carga de forma alterna.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado
de apagado (OFF) para apagar el altavoz y desactivar la fun­ción Bluetooth®. Tras esto, se emite una señal acústica.
Modo de ahorro de energía
Si la conexión Jack de 3,5 mm no recibe ninguna señal de entra­da o no se inicia ninguna reproducción por Bluetooth®, el altavoz pasa automáticamente al modo de ahorro de energía después de aprox. 10 minutos.
El LED de funcionamiento/carga quier conexión existente por Bluetooth®.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado
de apagado (OFF) y vuelva a ajustarlo en la de encendido (ON) para abandonar el modo de ahorro de energía.
parpadea en naranja y azul
en la posición
se apaga y se desconecta cual-
en la posición
SBLD 28 A1
ES11
Conexión del altavoz a un dispositivo con Bluetooth
Antes de utilizar el aparato, debe conectarse a un reproductor de música con Bluetooth® que sea compatible.
Asegúrese de que el altavoz esté apagado y de que el dispositi-
vo con Bluetooth® esté encendido.
Ajuste el dispositivo con Bluetooth® para que busque aparatos
con Bluetooth®. Encontrará una descripción detallada al respec­to en las instrucciones de uso de su dispositivo con Bluetooth®.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición
de encendido (ON) para encender el altavoz y activar la función
Bluetooth®. Tras esto, se emite una señal acústica y el LED de
funcionamiento/carga alterna.
Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor
con Bluetooth
®
conectar ambos aparatos. Una vez establecida con éxito la conexión, se emite una señal acústica.
El LED de funcionamiento/carga cada 2 segundos para señalizar la conexión por Bluetooth®. Tras esto, podrá utilizar el altavoz para escuchar su música favorita de forma inalámbrica.
INDICACIÓN
La próxima vez que se encienda el altavoz, volverá a conectarse
automáticamente al último dispositivo con Bluetooth haya conectado. Si su dispositivo con Bluetooth® no vuelve a conectarse automáticamente al altavoz, deberá configurar manual­mente la conexión. Encontrará una descripción detallada al respecto en las instrucciones de uso de su dispositivo con Bluetooth®.
Si desea conectar el altavoz a otro dispositivo con Bluetooth
primero debe desactivar la conexión existente con el dispositivo con Bluetooth® actualmente conectado.
parpadea en naranja y azul de forma
, seleccione la entrada SBLD 28 A1 para
parpadea dos veces en azul
®
al que se
®
®
,
12ES
SBLD 28 A1
Manejo de los botones
Botón Función
Púlselo brevemente para reproducir/pausar la música.
Manténgalo pulsado durante 2 segundos hasta que se
emita una señal acústica para desactivar la conexión por
Bluetooth®. El aparato debe volver a conectarse al
dispositivo con Bluetooth® antes de su próximo uso.
Púlselo brevemente para subir el volumen. Cuando se
alcance el volumen máximo, se emitirá una breve señal
/
/
acústica.
Manténgalo pulsado durante dos segundos para ir la
siguiente canción.
Púlselo brevemente para bajar el volumen. Cuando se
alcance el volumen mínimo (silencio), se emitirá una breve señal acústica.
Manténgalo pulsado durante 2 segundos para ir
al principio de la canción actual. Vuelva a pulsarlo dentro de un periodo de 2 segundos y manténgalo pulsado otros 2 segundos para ir a la canción anterior.
Este botón regula la iluminación del aparato de la manera siguiente dentro de un ciclo:
Encendido del aparato: la iluminación está apagada.Una pulsación: la iluminación parpadea alternando
distintos colores.
Dos pulsaciones: la iluminación parpadea en un color
único según el volumen de la música.
Tres pulsaciones: la iluminación parpadea alternando
distintos colores según el volumen de la música.
Otra pulsación: la iluminación se apaga y el ciclo co-
mienza desde el principio si se vuelve a pulsar el botón.
SBLD 28 A1
ES13
Modo de funcionamiento AUX IN
También puede reproducirse la música de un reproductor de audio portátil conectado por medio de un cable con conector Jack de 3,5 mm.
Asegúrese de que el altavoz esté apagado.Conecte el reproductor de audio por medio del cable con
conector Jack de 3,5 mm a la conexión Jack de 3,5 mm altavoz.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado
en la posición
de encendido (ON) para encender el altavoz.
Inicie la reproducción en el reproductor de audio y ajuste el
volumen a un nivel moderado.
Tras esto, ajuste el volumen deseado por medio del botón
o el botón ( ) del altavoz.
Para silenciar el altavoz, pulse el botón
.
INDICACIÓN
Si durante la reproducción de archivos de audio por Bluetooth
se conecta un cable con conector Jack de 3,5 mm al aparato, este cambia automáticamente a la reproducción de los archivos del dispositivo conectado.
Si utiliza un smartphone como reproductor con Bluetooth
recibe una llamada entrante, se detendrá la reproducción del archivo de audio. La aceptación/finalización de la llamada debe realizarse a través del smartphone. Tras finalizar la llamada, se reanudará automáticamente la reproducción del archivo de audio.
®
del
y
( )
®
14ES
SBLD 28 A1
Búsqueda de errores
Si no puede conectar el altavoz a un dispositivo con Bluetooth® compatible, proceda de la siguiente manera:
Asegúrese de que la conexión por Bluetooth
®
esté activa­da en el reproductor de música. Si se conecta un cable con conector Jack de 3,5 mm, la conexión por Bluetooth® se interrumpe.
Asegúrese de que el altavoz esté encendido.Si utiliza varios reproductores de música, asegúrese de des-
activar cualquier otra conexión establecida anteriormente. Es posible que uno de los aparatos conectados anteriormente se encuentre dentro del radio de alcance.
Asegúrese de que el altavoz no se encuentre a más de 10 metros
de distancia del dispositivo con Bluetooth
®
y de que no haya
ningún obstáculo ni aparato electrónico entre ellos.
Limpieza
ATENCIÓN
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en
el aparato para evitar daños irreparables.
No utilice productos de limpieza corrosivos, abrasivos ni con
disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente
húmedo y con un producto de limpieza suave.
SBLD 28 A1
ES15
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté
expuesto a la radiación directa del sol.
Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una
larga vida útil.
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas
ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva
2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes.
16ES
SBLD 28 A1
Anexo
Características técnicas
Tensión/corriente de funcionamiento
Especificaciones de
Bluetooth
Perfiles compatibles de
Bluetooth
®
®
5 V /500 mA a través de la
conexión de carga USB
Versión 4.1
(con un alcance de hasta 10 m)
A2DP y AVRCP
Banda de frecuencias 2,4 GHz Potencia de transmisión < 10 dBm Potencia de salida aprox. 2.8 W RMS con 10 % THD Batería integrada 3,7 V, 500 mAh (iones de litio)
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de carga
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad del aire (sin condensación)
(solo reproducción de música)
aprox. 3h (con una corriente de
aprox. 3h
carga de 500 mA)
15-35 °C
5-40 °C
5-75 %
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) aprox. 6,3x11,3 x6,3cm Peso aprox. 220g
SBLD 28 A1
ES17
Loading...
+ 46 hidden pages