Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se
seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom
sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CZ Návod k obsluze Strana 1
SK Návod na obsluhu Strana 45
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
Start
Guide
Quick
Obsah
Úvod ........................... 3
Informace ktomuto návodu kobsluze ........3
Upozornění k ochranným známkám .........4
Použití vsouladu surčením ................4
Použitá výstražná upozornění a symboly ......6
Bezpečnost ...................... 9
Základní bezpečnostní pokyny .............9
Nebezpečí poškození sluchu ..............13
Pokyny pro bezdrátové rozhraní ...........14
Popis dílů / ovládací prvky ........ 15
Uvedení do provozu .............. 16
Vybalení ..............................16
Kontrola rozsahu dodávky ................16
Nabíjení náhlavní soupravy Bluetooth
Výměna ušních polštářků .................20
Párování náhlavní soupravy Bluetooth®
s kompatibilním mobilním telefonem .........21
SBF 2 B2CZ│ 1 ■
®
....17
Obsluha a provoz ................ 24
Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy
Bluetooth
®
..........................24
Příjem/ukončení hovoru ..................25
Opakování volby .......................26
Automatické přijetí hovoru ................26
Odmítnutí hovoru .......................26
Přehrávání hudby .......................27
Nabíjení externích zařízení ...............27
Resetování náhlavní soupravy Bluetooth
®
. . 29
Hledání závad .................. 30
Čištění ......................... 32
Skladování při nepoužívání ....... 33
Likvidace ....................... 34
Likvidace přístroje .......................34
Likvidace obalu ........................35
Příloha ......................... 36
Technické údaje ........................36
Zjednodušené prohlášení o shodě EU .......38
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH . 38
Servis ................................42
Dovozce ..............................43
SBF 2 B2■ 2 │ CZ
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového
přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní
výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se
seznamte se všemi provozními a bezpečnostními
pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným
způsobem a pro uvedené oblasti použití. Návod
k obsluze uschovejte vždy jako referenční příručku
v blízkosti výrobku. Při předávání nebo prodeji
výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto
podklady, vč. tohoto návodu k obsluze.
SBF 2 B2CZ│ 3 ■
Upozornění k ochranným známkám
■ Slovní známka Bluetooth
jsou registrované ochranné známky společnosti
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group),
každé použití ochranných známek společností
Kompernaß Handels GmbH je realizováno na
základě licence.
■ USB je registrovaná ochranná známka společ-
nosti USB Implementers Forum, Inc.
■ Ochranná známka SilverCrest a obchodní název
jsou majetkem příslušného vlastníka.
Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků.
®
a logo Bluetooth
Použití vsouladu surčením
USB nabíječka s náhlavní soupravou Bluetooth®
je přístroj z oblasti informační elektroniky a je určena
k použití ve vozidlech s palubním napětím 12/24 V.
SBF 2 B2■ 4 │ CZ
®
USB nabíječka je určena k nabíjení a provozu
mobilních telefonů (a dalších 5V zařízení s portem
USB). USB nabíječka funguje také jako nabíjecí
stanice pro náhlavní soupravu Bluetooth
Náhlavní souprava Bluetooth
®
®
je určena k
.
navázání spojení pro volný hovor mobilním telefonem přes Bluetooth® spojení, aby bylo možné
telefonování i během jízdy autem, aniž byste museli
mobilní telefon vzít do ruky.
Přístroj je vhodný pouze pro vozidla, u nichž je
záporný pól baterie umístěn na karoserii.
Přístroj je koncipován pro soukromé použití a nesmí
se používat pro komerční účely. Jiné použití než
kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu surčením. Nároky na
náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku
použití vrozporu surčením, neodborné opravy,
neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo
vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů
jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel.
SBF 2 B2CZ│ 5 ■
Použitá výstražná upozornění a
symboly
Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující
výstražná upozornění (pokud je to možné):
NEBEZPEČÍ
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena nebezpečná
situace.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání,
povede k vážným zraněním nebo usmrcení.
► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění
nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny
uvedené v tomto výstražném upozornění.
SBF 2 B2■ 6 │ CZ
VÝSTRAHA
Výstražným upozorněním tohoto
stupně nebezpečí je označena možná
nebezpečná situace.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání,
může vést k vážným zraněním nebo usmrcení.
► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění
nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny
uvedené v tomto výstražném upozornění.
OPATRNĚ
Výstražným upozorněním tohoto
stupně nebezpečí je označena možná
nebezpečná situace.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání,
může to vést ke zraněním.
► K zabránění zranění osob je proto nutné do-
držovat pokyny uvedené vtomto výstražném
upozornění.
SBF 2 B2CZ│ 7 ■
POZOR
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik
hmotné škody.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání,
může dojít khmotným škodám.
► Abyste zabránili hmotným škodám, je proto
zapotřebí dodržovat pokyny uvedené vtomto
výstražném upozornění.
UPOZORNĚNÍ
► Upozornění označuje doplňující informace
usnadňující manipulaci s přístrojem.
■ Značka E je kontrolní značka pro
označení konstrukčních částí podléhajících schválení u motorových
vozidel a uvádí, že byly provedeny
požadované zkoušky a že bylo uděleno schválení konstrukčního typu ECE.
■
Výrobek je vybaven lithium-polymero-
vým akumulátorem, resp. je k výrobku
UN 34811
Tel. ____________
přibalen.
SBF 2 B2■ 8 │ CZ
Bezpečnost
Vtéto kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní
pokyny týkající se manipulace s přístrojem. Tento
přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním
předpisům. Neodborné použití může vést ke zranění
osob ahmotným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
■ Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm
nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený
nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do
provozu.
■ Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi či
nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat
tento přístroj pouze pod dohledem, nebo pokud
byly poučeny obezpečném používání přístroje
a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
SBF 2 B2CZ│ 9 ■
■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka
pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál
mimo dosah dětí.
Hrozí nebezpečí udušení!
■ NEBEZPEČÍ! Děti smí přístroj používat pouze
pod dohledem. Rozsah dodávky obsahuje malé
součásti, které lze snadno spolknout.
Hrozí nebezpečí udušení!
■ Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám
nebo vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uchovávání ve vozidle. Při delší nečinnosti vznikají
extrémní teploty uvnitř auta a vpříruční schránce. Odstraňte z vozidla elektrická a elektronická
zařízení.
■ Během používání přístroj nezakrývejte.
SBF 2 B2■ 10 │ CZ
■ Při používání přístroje včetně připojených zařízení
se ujistěte, že přístroj nebrání řízení, brzdění
nebo provozní schopnosti jiných provozních
systémů vozidla (např. airbagy) ani neomezuje
vaše zorné pole během jízdy.
■ Dodržujte všechny místně platné zákony. Přístroj
ovládejte pouze vsituacích, ve kterých vám to
dopravní situace dovoluje a neohrožujete přitom
jiné účastníky provozu, nepoškozujete je, nepřekážíte jim ani je neobtěžujete. Proto byste měli
přístroj obsluhovat pouze tehdy, když se vozidlo
nepohybuje.
■ Nenechejte se rozptýlit ovládáním nebo displejem
přístroje od provozu na silnici! Před začátkem
jízdy se obeznamte sobsluhou přístroje a vyzkoušejte si bezpečné použití přístroje!
■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin.
■ Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru.
SBF 2 B2CZ│ 11 ■
■ VÝSTRAHA! Odpojte přístroj ihned od ciga-
retového zapalovače (palubní zásuvky), pokud
zjistíte neobvyklé zvuky, zápach požáru nebo
kouř. Než začnete přístroj opět používat, nechte
jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
■ Nikdy neotvírejte kryt přístroje. Uvnitř přístroje se
nenachází části, které by bylo nutné udržovat.
Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné
změny ani úpravy. Opravy na přístroji nechte
provádět pouze autorizovanými odbornými
firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku
nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok
na záruku.
■ Vadné součástky se smí nahradit pouze origi-
nálními náhradními díly. Pouze utěchto dílů je
zaručeno, že splní bezpečnostní požadavky.
SBF 2 B2■ 12 │ CZ
■ VÝSTRAHA! Přístroj má integrovaný lithium-
-polymerový akumulátor. Nesprávná manipulace
s lithium-polymerovýmiakumulátory může vést
kpožáru, výbuchům, úniku nebezpečných látek
nebo k jiným nebezpečným situacím! Přístroj se
nesmí házet do otevřeného ohně.
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
Nebezpečí v důsledku
extrémní hlasitosti!
Extrémní hlasitost může vést
k poškození sluchu.
► Při používání tohoto přístroje zabraňte nad-
měrné hlasitosti, především po delší dobu.
SBF 2 B2CZ│ 13 ■
Pokyny pro bezdrátové rozhraní
■ Náhlavní soupravu Bluetooth
minimální vzdálenosti 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaného defibrilátoru, protože
jinak by rádiové vlny mohly negativně ovlivnit
řádné fungování kardiostimulátoru nebo implantovaného defibrilátoru.
■ Vysílané rádiové vlny mohou způsobovat rušivé
zvuky ve sluchadlech.
■ Náhlavní soupravu Bluetooth
rádiovým prvkem nenoste do blízkosti hořlavých
plynů nebo do výbušných zón (např. lakovny),
protože by vysílané vlny mohly způsobit výbuch
nebo požár.
■ Dosah rádiových vln závisí na okolním prostředí
a okolních podmínkách.
■ Při přenosu dat přes bezdrátové připojení mo-
hou data přijímat i třetí osoby.
®
udržujte v
®
se zapnutým
SBF 2 B2■ 14 │ CZ
Popis dílů / ovládací prvky
(Zobrazení viz výklopná strana)
1 USB nabíječka
2 nabíjecí kontakty
3 magnetický držák
4 ušní polštářek (středně velký 2x)
5 nabíjecí kontakty
6 multifunkční tlačítko
7 mikrofon
8 náhlavní souprava Bluetooth
9 porty USB typu A
0 ušní polštářek (velký)
q stručný návod (symbolický obrázek)
w návod kobsluze (symbolický obrázek)
SBF 2 B2CZ│ 15 ■
®
Uvedení do provozu
Vybalení
♦ Vyjměte všechny části a návod kobsluze
zkrabice.
♦ Odstraňte veškerý obalový materiál.
Kontrola rozsahu dodávky
(Zobrazení viz výklopná strana)
Rozsah dodávky se skládá znásledujících součástí:
▯ USB nabíječka 1
▯ náhlavní souprava Bluetooth
s předem namontovaným ušním polštářkem
(středně velký 4)
▯ ušní polštářek (středně velký 4)
▯ ušní polštářek (velký 0)
▯ stručný návod q
▯ tento návod kobsluze w
®
8
SBF 2 B2■ 16 │ CZ
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není
viditelně poškozená.
► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození
vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo
během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Nabíjení náhlavní soupravy
Bluetooth
®
POZOR
► USB nabíječku 1 používejte výhradně k
nabíjení náhlavní soupravy Bluetooth® 8!
► Akumulátor nabíjejte jen při běžícím motoru,
abyste šetřili akumulátor svého vozidla.
®
Před použitím náhlavní soupravy Bluetooth
8
musí být integrovaný akumulátor úplně nabitý.
SBF 2 B2CZ│ 17 ■
♦ Připojte USB nabíječku 1 k 12/24V přípojce
vašeho vozidla. Obvykle je to zapalovač cigaret
vpalubní desce vozidla.
♦ LED dioda USB nabíječky 1 umístěná v pouz-
dře svítí bíle a signalizuje provozní připravenost.
Dle typu vozidla se musí, popř. předem zapnout
zapalování.
♦ Připojte náhlavní soupravu Bluetooth
®
8
k USB nabíječce 1. Dbejte na to, aby se nabíjecí
kontakty 2/5 dotýkaly (viz obr. 1). Magnetický
držák 3 v USB nabíječce 1 zajišťuje, aby
náhlavní souprava Bluetooth® 8 nemohla
vypadnout.
Obr. 1
SBF 2 B2■ 18 │ CZ
♦ Po dokončení nabíjení vytáhněte USB nabíječku1
z cigaretového zapalovače.
UPOZORNĚNÍ
► Multifunkční tlačítko 6 během nabíjení
střídavě rychle bliká modře a oranžově.
Po úplném nabití akumulátoru multifunkční
tlačítko
6 rychle bliká modře. Když je
náhlavní souprava Bluetooth® 8 spárována s mobilním telefonem, stavy pomalu blikají.
► Doba nabíjení je cca 3 hodiny při úplném
vybití náhlavní soupravy Bluetooth® 8.
► Přibližně 30 minut před úplným vybitím aku-
mulátoru zazní vždy jednou za 12 minut sled
signálních tónů. Multifunkční tlačítko 6
navíc blikne oranžově třikrát vždy jednou za
30 sekund. Před úplným vybitím akumulátoru
zazní sled signálních tónů.
SBF 2 B2CZ│ 19 ■
Výměna ušních polštářků
Ve stavu při dodání je náhlavní souprava
Bluetooth® 8 vybavena středně velkým ušním
polštářkem 4. V závislosti na velikosti vašeho ucha
můžete z rozsahu dodávky použít ušní polštářky 0
různých rozměrů.
UPOZORNĚNÍ
► Čím více ušní polštářek přiléhá na ucho, tím
lepší je kvalita zvuku.
♦ Jemně zatáhněte za ušní polštářek 4 prsty,
abyste jej oddělili od náhlavní soupravy
Bluetooth® 8 (viz obr. 2).
♦ Navlékněte ušní polštářek 0 na náhlavní sou-
pravu Bluetooth® 8, dokud nebude pevně
držet (viz obr. 3).
Obr. 2 Obr. 3
SBF 2 B2■ 20 │ CZ
Párování náhlavní soupravy
Bluetooth
®
s kompatibilním mobil-
ním telefonem
Před použitím náhlavní soupravy Bluetooth® 8
je nutné ji spárovat s kompatibilním mobilním telefonem.
♦ Je-li náhlavní souprava Bluetooth
na v USB nabíječce 1 a je zapnuto zapalování
vozidla, náhlavní souprava Bluetooth
automaticky nachází v režimu párování.
Multifunkční tlačítko 6 střídavě rychle bliká
oranžově a modře. Je-li náhlavní souprava
Bluetooth® 8 plně nabitá, multifunkční tlačít-
ko 6 rychle bliká modře.
♦ Pokud náhlavní souprava Bluetooth
zasunuta v USB nabíječce 1, krátkým stisknutím
multifunkčního tlačítka 6 spusťte režim
párování. Multifunkční tlačítko 6 rychle
bliká modře.
♦ Nastavte mobilní telefon tak, aby vyhledal
zařízení s technologií Bluetooth®. Podrobný
popis ktomu naleznete vnávodu kobsluze
svého mobilního telefonu.
SBF 2 B2CZ│ 21 ■
®
8 zapoje-
®
8 se
®
8 není
♦ Ze seznamu nalezených zařízení vašeho mobil-
ního telefonu zvolte položku SBF 2 B2 a dle
potřeby zadejte kód 0000 pro spárování obou
zařízení. Pokud bylo spárování úspěšné, zazní
krátký zvukový signál.
♦ Náhlavní souprava Bluetooth
®
8 je nyní
v pohotovostním režimu a multifunkční tlačítko
6 bliká modře každých 5 sekund.
Je-li náhlavní souprava Bluetooth® 8 nabíjena
v USB nabíječce 1, multifunkční tlačítko 6
bliká střídavě oranžově a modře každých
2,5 sekund.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud náhlavní souprava Bluetooth
®
8
není během pokusu o spárování zasunuta
v USB nabíječce 1, náhlavní souprava
Bluetooth® 8 se po 15 minutách automaticky vypne. V tomto případě musíte náhlavní
soupravu Bluetooth® 8 nejprve opět
zapnout, než spustíte opětovné párování.
SBF 2 B2■ 22 │ CZ
UPOZORNĚNÍ
► Náhlavní souprava Bluetooth
®
8 při dalším zapnutí automaticky opět naváže spojení
snaposledy spojeným mobilním telefonem.
Pokud váš mobilní telefon nenaváže opět spojení snáhlavní soupravou Bluetooth®8,
musíte spojení navázat ručně. Podrobný popis
ktomu naleznete vnávodu kobsluze svého
mobilního telefonu.
► Pokud chcete náhlavní soupravu
Bluetooth®8 připojit k jinému mobilnímu
telefonu, deaktivujte funkci Bluetooth® na
připojeném mobilním telefonu. Zazní signální
tón a multifunkční tlačítko 6 bliká rychle
modře nebo střídavě oranžově a modře, když
se náhlavní souprava Bluetooth® 8 nabíjí v
USB nabíječce 1.
Náhlavní souprava Bluetooth® 8 je okamžitě připravena k párování s jiným mobilním
telefonem.
SBF 2 B2CZ│ 23 ■
UPOZORNĚNÍ
► Náhlavní souprava Bluetooth
®
8 může
uložit až dva mobilní telefony. Aktivní spojení
Bluetooth® je však pouze s jedním mobil-
ním telefonem.
Obsluha a provoz
Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy
Bluetooth
♦ USB nabíječku 1 včetně náhlavní soupravy
®
Bluetooth® 8 zasuňte do cigaretového zapa-
lovače vašeho vozidla. Při zapnutí zapalování
vozidla se náhlavní souprava Bluetooth® 8
automaticky zapne.
♦ Pokud náhlavní souprava Bluetooth
®
8 není
zasunuta v USB nabíječce 1, krátkým stisknutím
multifunkčního tlačítka 6 zapněte náhlavní
soupravu Bluetooth® 8.
tlačítka 6 nebo zasunutím náhlavní soupravy Bluetooth
®
8 do USB nabíječky 1.
SBF 2 B2CZ│ 25 ■
®
8
®
8 není
Opakování volby
♦ Stiskněte multifunkční tlačítko 6 dvakrát za
sebou a vytočíte poslední volané číslo.
Automatické přijetí hovoru
Pokud je na vašem mobilním telefonu aktivováno
automatické přijetí hovoru, bude hovor po uplynutí
pevně stanovené doby automaticky přijat a přesměrován do náhlavní soupravy Bluetooth
®
8.
Další informace o automatickém přijímání hovorů
naleznete vnávodu kobsluze mobilního telefonu.
Odmítnutí hovoru
Chcete-li příchozí hovor odmítnout, stiskněte na
2sekundy multifunkční tlačítko 6.
SBF 2 B2■ 26 │ CZ
Přehrávání hudby
Náhlavní soupravu Bluetooth® 8 lze také
použít k přehrávání hudby v mono kvalitě. Jednoduše použijte funkci přehrávání hudby mobilního
telefonu připojeného přes rozhraní Bluetooth®.
Přehrávání lze ovládat přes příslušný mobilní telefon. Dodržujte návod k obsluze mobilního telefonu.
Přehrávání hudby můžete pozastavit/spustit pouze
pomocí náhlavní soupravy Bluetooth
®
8 krát-
kým stisknutím multifunkčního tlačítka 6.
Nabíjení externích zařízení
♦ Vložte USB nabíječku 1 do cigaretového zapa-
lovače vašeho vozidla.
♦ LED dioda USB nabíječky 1 umístěná v pouz-
dře svítí bíle a signalizuje provozní připravenost.
Dle typu vozidla se musí, popř. předem zapnout
zapalování.
SBF 2 B2CZ│ 27 ■
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.