Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a
kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést,
még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését.
Tartsa ezt a kézikönyvet biztonságos helyen, későbbi
tájékozódás céljából. Amennyiben eladja vagy másnak
átadja a készüléket, feltétlenül adja át ezt a kézikönyvet is.
Működési környezet
Helyezze az eszközt stabil, sima felületre és ne helyezzen
semmilyen tárgyat az eszközre. Az eszköz nem használható
magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben
(például fürdőszobában) és óvni kell a portól. Üzemeltetési
hőmérséklet és páratartalom: 5°C – 35 °C, max. 85 % relatív
páratartalom. Amikor a navigációs készüléket járműben
használja, kizárólag a készletezett készüléktartó
segítségével szerelje fel azt és ellenőrizze a készülék
megfelelő beillesztését a tartóelembe! Ne szerelje a
készüléktartót (navigációs készülékkel vagy anélkül) a jármű
légzsákjának működési területére és olyan helyre, ahol az
zavarja a vezető kilátását!
Mindig tartsa be a következőket: Biztosítson kellő szellőzést (ne helyezze a készüléket
polcra vagy olyan helyre, függöny vagy bútor eltakarhatja
a szellőzőnyílásokat és biztosítson minden oldalon
legalább 10 cm-es szabad helyet)!
Ne melegítse a készüléket közvetlen hőforrás (pl., fűtés)!
Ne érje a készüléket közvetlen napfény vagy erős
mesterséges fény! Amikor a készüléket egy járműbe
szereli, óvja azt a túlmelegedéstől!
Óvja a készüléket freccsenő vagy csepegő víztől és maró
folyadékoktól, továbbá ne működtesse víz közelében!
Sohase merítse folyadékba a készüléket (és ne
helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat, pl. vázákat
vagy italos üvegeket a készülékre vagy annak közelébe)!
Ne helyezze a készüléket mágneses erő
térforrás (pl.
hangszórók) közvetlen közelébe!
Ne helyezze semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) az
eszközre vagy annak közelébe!
Ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni!
4
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Ne tegye ki a készüléket nagy
hőmérsékletváltozásoknak, mivel ez belül
páralecsapódást és rövidzárlatot okozhat!
Ne tegye ki a készüléket túlzott ütődésnek és rezgésnek!
Csak a készletezett EE-640V-41EN típusú fülhallgatókat
[1. oldal 5. tétel] használja a navigációs készülékhez!
Tápegység
A túlmelegedés, ház alakváltozás, tűz, áramütés, robbanás
és egyéb veszély elkerülésére kizárólag a készletezett
KSAA0500100W1EU típusú hálózati tápegységet,
SilverCrest TCP10050BC töltőkábelt vagy a készletezett
USB kábelt használja! Sohase csatlakoztassa a tápegységet,
a gépkocsi töltőkábelt vagy az USB kábelt más készülékhez!
Figyelmeztetés! Megjegyzés a hálózatról való
leválasztáshoz. Ahhoz, hogy a tápegységet teljesen
lecsatlakoztassa a hálózatról, a hálózati csatlakozódugót ki
kell húznia a fali aljzatból. Ezért, a hálózati adaptert úgy k ell
elhelyezni, hogy a fali aljzat akadálytalanul hozzáférhető, és
kényszerhelyzetben a csatlakozódugó azonnal kihúzható
legyen. Amennyiben a hálózati tápegységet hosszabb ideig
(például, szabadság alatt) nem használja, mindig húzza ki
azt a hálózati aljzatból! Viharos időben és villámlás esetén
csatlakoztassa le a hálózati tápegységet az elektromos
hálózatról!
Újratölthető akkumulátor
Ez a készülék csúcstechnikájú Belső-lítium-polimer
akkumulátort használ. Az akkumulátort csak hivatalos
szervizközpont szerelheti ki vagy cserélheti. Bizonyos
körülmények között az érintkezők szikrázhatnak, ami
begyújthatja a robbanásveszélyes vagy gyúlékony gázokat.
Ezért javasoljuk, hogy ne használja a készüléket olyan
veszélyes területen, mint üzemanyag állomás vagy kapcsolja
ki azt!
Kábelek
Kizárólag a csatlakozódugónál és ne a vezetéknél fogva
húzza ki a kábeleket! Sohase fogja meg a hálóz ati adaptert
nedves kézzel, mivel az rövidzárlatot vagy áramütést
okozhat. Sohase helyezze a készüléket, nehéz tárgyakat
vagy bútorokat a kábelre és gondoskodjon arról, hogy
vezeték ne csípődjön be, különösen a csatlakozónál. Sohase
kössön csomót a kábelre, és ne kösse össze más
vezetékkel! Valamennyi kábelt úgy kell elhelyezni, hogy
5
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
senkise léphesse rá, és ne akadhasson el benne. A sérült
hálózati tápegység tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeres időnként vizsgálja meg a hálózati tápegységet!
Sohase használjon országa érvényes biztonsági
rendelkezéseinek nem megfelelő csatlakozó adaptereket
vagy toldókábeleket és ne módosítson saját maga egyetlen
tápfeszültség vezetéket vagy elektromos felszerelést sem!
Karbantartás és ápolás
Szervizelésre a készülék valamilyen sérülése esetén van
szükség, például, amikor a hálózati adapter vagy a
készülékház megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül az
eszközbe, az eszközt eső vagy nedvesség érte, amikor a
termék nem működik megfelelően vagy, ha a terméket
leejtette. Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot
észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
töltőkábelt a tápegységből! Ilyen esetben a készlék nem
használható tovább és azt meghatalmazott szerviz
személyzettel kell megvizsgáltatni. Amikor szervizre van
szüksége, lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel.
Sohase nyissa fel a készülék házát vagy a hálózati
tápegységet! A ház felnyitásakor fennáll a h alálos áramütés
6
veszélye. Tisztítás céljára csak száraz rongyot használjon!
Sohase használjon koptató tisztítószereket! Ne kísérelje meg
a készülék házának felnyitását, különben a garancia
érvényét veszíti.
Gyerekeknek
Az elektromos készülékek nem gyermekek kezébe valók! Ne
engedje, hogy a gyermekek felügyelet nélkül játszanak az
elektromos készülékekkel! A gyermekek nem fogják fel a
potenciális vészhelyzeteket. A kis alkatrészek fulladás
veszélyét rejthetik magukba. A fulladás veszélyének
elkerülésére tartsa a csomagolást a gyermekektől távol!
Rendeltetés
Ez egy informatikai elektronikus készülék. Ez csak egyéni
célokra használható, ipari vagy egyéb kereskedelmi célok ra
nem. Alapértelmezett konfigurációban ez a termék nem
orvosi, életmentési vagy életfenntartási célokra készült. Ezen
kívül, a készülék nem használható trópusi éghajlat alatt.
Kizárólag a biztonsági szabványoknak, az elektromágnes es
összeférhetőségnek és a készülék árnyékolási minőségének
megfelelő csatlakozó kábelek és külső eszközök
használhatók. Ez az eszköz kielégíti valamennyi CE
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
megfelelőségi és egyéb szabványt. A berendezésnek a
gyártó által javasoltakon túli, bármilyen módosítása a fenti
rendelkezéseknek való megfelelés meghiúsulását
eredményezheti. Csak a gyártó által javasolt kellékeket
használjon! Amennyiben az eszközt nem a Német
Köztársaság területén használja, be kell tartania az adott
országban érvényes rendelkezéseket és rendszabályokat.
RF illesztés
Ez a navigációs készülék Bluetooth csatolással rendelkezik.
Ezzel kapcsolatot létesíthet mobiltelefonjához. Feltétlenül
olvassa el és értse meg a két RF részegységet érintő
következő megjegyzéseket:
Kapcsolja ki az RF eszközt repülőgép fedélzetén,
kórházban, orvosi rendelő területén vagy orvosi
elektronikus berendezések közelében! A rádiófrekvenc iás
jelek zavarhatják az érzékeny készülékek működését.
Helyezze a készüléket legalább 20 cm (8 hüvelyk)
távolságra szívritmus szabályozótól, mivel a
rádiófrekvenciás jelek zavarhatják annak működését!
A kibocsátott rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a
hallásjavító készülékeket.
Ne vigye az eszközt bekapcsolt vezeték nélküli adapterrel
gyúlékony gáz közelébe vagy robbanásveszélyes
területre (például, festékboltba), mivel a kibocsátott
rádiófrekvenciás jelek robbanást vagy tüzet okozhatnak!
Vezeték nélküli adatátvitel során illetéktelen személyek is
vehetik az adatokat. A Targa GmbH nem vállal
felelőséget a készülék jogtalan módosítása miatt a
rádiófrekvenciás vagy TV jeleknél okozott zavarokért.
Továbbá, a Targa nem vállal semmiféle felelősséget
olyan cserekábelek vagy eszközök használatáért,
amelyeket a Targa GmbH kifejezetten nem
engedélyezett. Kizárólag a felhasználó felelős a készülék
jogtalan módosítása vagy tartozék cseréje által okozott
bármilyen rádiózavar elhárításáért.
7
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Zajkibocsátási óvintézkedések
Ne használja a fejhallgatót nagy hangerővel! Ennek
figyelmen kívül hagyása károsítja hallását és zavarhatja
mások nyugalmát.
Veszélyes körülmények között, például közúton vagy
gépek kezelésekor, ne használja a fejhallgatót!
Annak ellenére, hogy a fejhallgatók kialakítása lehetővé
teszi a külső hang észlelését, sohase állítsa olyan szintre
a hangerőt, ami meghiúsítja a környezet hangjainak
észlelését.
Eltérő impedanciájú fejhallgatók használata káros
zajszinteket hozhat létre.
A navigáció készülékkel, hosszú ideig és
nagy hangerővel hallgatott zene károsíthatja
a felhasználó hallórendszerét.
8
Megfelelőség
Ez az eszköz átesett az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EGK sz.
és a kisfeszültségű villamos termékekre
vonatkozó 2006/95/EGK sz., valamint a rádió és
távközlési végberendezésekre vonatkozó
1999/5/EK sz. irányelveknek megfelelő
vizsgálaton.
A régi készülékek hulladékba helyezése
Amennyiben a termék címkéjén áthúzott
hulladékgyűjtő szerepel, a termékre a 2002/96/EK
sz. irányelvek a mérvadók. Valamennyi
elektromos és elektronikus eszközt a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok
által meghatározott helyen. Kerülje a környezetkárosítást és
egészsége veszélyeztetését, helyezze szakszerűen
hulladékba az eszközt! A megfelelő hulladékba helyezéssel
kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az
önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal
az üzlettel, ahol az eszközt vásárolta.
Köszönjük, hogy ezt a csúcstechnikájú SilverCrest termék et
választotta. A PNA-E3510 navigációs készülék pontos
navigálást biztosít a rendeltetési helyre és kényelmes
kihangosítóként szolgál mobiltelefonjához, továbbá lejátszhat
ezzel népszerű audió és videó formátumokat.
Mindig tartsa szem előtt, hogy a KRESZ állandóan
elsőbbséget élvez a navigációs készülék
!
utasításaival szemben! Vezetés közben ne kezelje a
készüléket!
Csak a készletezett EE-640V-41EN típusú
fülhallgatókat [1. oldal 5. tétel] használja a navigációs
!
készülékhez!
10
Ez a navigációs készülék érintőképernyővel rendelkezik, és
ezért nem igényel semmilyen gombot vagy kezelőszervet.
Elvégezhet bármilyen beállítást, ha ujjak vagy a készletezett
érintésérzékeny tollal [lásd 9. oldal, 12. tétel] megérinti a
megfelelő szoftvergombot.
Akkumulátor töltése
Ha a beépített akkumulátor teljesítménye csökken, a kijelzőn
megjelenik a Merül az elem! üzenet. Töltse fel az
akkumulátort vagy a gépkocsiban, egy tápfeszültség kimenet
vagy számítógép segítségével, vagy az USB kábellel.
A szivargyújtóról vagy a tápfeszültség aljzatról végzett
feltöltéskor folytathatja a készülék használatát.
Számítógépről végzett feltöltésnél a készülék reteszelt lesz
és nem működtethető.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Feltöltés gépkocsiban
1. Csatlakoztassa a gépkocsi töltő kábel Mini-USB
csatlakozóját [1. oldal, 6. tétel] a navigációs
készülék foglalatához [9. oldal, 9. tétel]!
2. Ezután csatlakoztassa a gépkocsi töltőt a gépkocsi
szivargyújtójához!
3. A töltési folyamat automatikusan indul és a
töltésjelző [9. oldal, 7. tétel] narancs (piros) színű
lesz. Amikor a töltési folyamat befejeződött, az
állapotjelző zöld fénnyel fog világítani.
A gépkocsi töltőt 12 vagy 24V-os
szivargyújtóhoz csatlakoztathatja.
i
A készülék hirtelen feszültséglökések elleni
védelme érdekében, csak a gépkocsi motor
!
beindítása után csatlakoztassa a töltőkábelt!
11
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Feltöltés tápfeszültség aljzatról
1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység kábel MiniUSB csatlakozóját [1. oldal, 7. tétel] a navigációs
készülék foglalatához [9. oldal, 9. tétel]!
12
2. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali
aljzathoz.
3. A töltési folyamat automatikusan indul és a
töltésjelző [9. oldal, 7. tétel] narancs (piros) színű
lesz. Amikor a töltési folyamat befejeződött, az
állapotjelző zöld fénnyel fog világítani.
A hálózati tápegység kivitele az adott területtől
függően változik. Ezért az ábra eltérhet a
i
készletezett hálózati tápegységtől.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Feltöltés számítógépről
1. Csatlakoztassa az USB kábel Mini-USB
csatlakozóját [1. oldal, 4. tétel] a navigációs
készülék foglalatához [9. oldal, 9. tétel]!
2. Csatlakoztassa a kábel USB csatlakozóját a
számítógép USB portjához! Ha a navigációs
készülék készenléti üzemmódban volt, akkor
automatikusan bekapcsol.
3. A töltési folyamat automatikusan indul és a
töltésjelző [9. oldal, 7. tétel] narancs (piros) színű
lesz. Ezzel egy időben a számítógép érzékelni és
csatlakoztatni fogja a háttértár-eszközt (lásd 51.
oldal – Csatlakoztatás számítógéphez).
13
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Készüléktartó
A navigációs készülék tartóelemre szereléséhez először a
készletezett adapter lemezt [1. oldal, 3. tétel] kell a
készüléktartóra szerelni (lásd az ábra 1. nyilát).
Ezután nyomja a készüléktartó tapadókorongját a szélvédőre
és rögzítse a zár elfordításával (lásd az ábra 2. nyilát).
14
A jó GPS jel vétele érdekében a navigációs készüléket úgy
kell elhelyezni, hogy akadálytalanul rálásson az égboltra!
Válasszon a gépkocsi szélvédőjén egy alkalmas helyet!
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Miután a készüléktartót a helyére rögzítette, behelyezheti a
navigációs készüléket az adapter lemezbe. Az adapter
lemezen lévő nyúlványoknak illeszkedniük kell a navigációs
készülék megfelelő nyílásaiba (lásd az ábra 3. nyilát). A
navigációs készülék helyének változtatásához lazítsa fel a
készüléktartó csavarjait és rögzítse azokat a kívánt
helyzetben (lásd az ábra 4. és 5. nyilát)!
A navigációs készülék eltávolításához nyomja meg a
készüléktartó adapter lemezének tetején lévő reteszt és
távolítsa el a készüléket!
A szélvédőről a készüléktartó eltávolításához forgassa el
ismét a zárat, majd húzza meg a tapadókorong alján lévő
reteszt (lásd az ábra 6. nyilát)!
Ne szerelje a készüléktartót (navigációs készülékkel
vagy anélkül) a jármű légzsákjának működési
!
területére és olyan helyre, ahol az zavarja a vezető
kilátását!
15
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készletezett fülhallgató csatlakozódugóját
[1. oldal, 5. tétel] a navigációs készülék fejhallgató
foglalatához [9. oldal, 6. tétel]! Csak a készletezett
fejhallgatót használja!
Külső GPS antenna csatlakoztatása
Szükség esetén hagyományos külső GPS antennát is
csatlakoztathat a navigációs készülékhez. Erre akkor lehet
szükség, amikor a készüléket függőleges szélvédőjű
járműben használja (mint a tehergépkocsi vagy a busz), ami
akadályozza a rálátást az égboltra. Néhány modern jármű
rendelkezhet fémmel bevont szélvédővel is, ami leárnyékolja
a GPS jeleket.
A külső antennának SMB csatlakozóval kell rendelkeznie a
navigációs készülék megfelelő foglalatához [9. oldal, 10.
tétel] csatlakoztatás céljára.
A készülék automatikusan veszi a jeleket a kiegészítő
antennáról, további beállításra nincs szükség.
16
Első alkalommal végzett beállítás
A készülék első használatba vétele előtt töltse fel
teljesen az akkumulátort! A készülék kikapcsolt
!
állapotában is tölthető az akkumulátor.
1. Egy vékony tárggyal (pl., csattal) csúsztassa a készülék
főkapcsolóját [9. oldal, 8. tétel] On állásba!
2. Egy pár másodpercre megjelenik a gyártó emblémá ja és
egy betöltő sáv. Ezután megjelenik a következő üzenet:
"For driving safety, do not adjust the setting or operate
this device while driving."
Ez az üzenet a következőket jelenti:
"Biztonsági okokból ne végezzen
i
beállításokat és ne működtesse a készüléket
vezetés közben!"
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
3. Erősítse meg a beállítást a következő gomb
megérintésével:
4. A készüléket a gyárból angol nyelv ű felh asználói
felületre állítva szállítják ki. A különböző nyelveket a
listából választhatja ki.
5. Megérintve azt jelöljön ki egy nyelvet! A kijelző azonnal
átvált az új nyelvre.
6. Ha a kívánt nyelv nem látható a nyelvek listájában, a c
vagy d gombokkal görgetheti a listát.
7. A kijelölt nyelv megerősítéséhez érintse meg a
gombot! Ezzel visszakerül a főmenüre (lásd a 21. oldalt
– A főmenü).
Az első beállítás után bármikor módosíthatja
a felhasználói felület nyelvét.
i
17
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
A készülék be- és kikapcsolása
Kikapcsolás készenléti üzemmódra
1. Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot [9. oldal, 2. tétel]
kb. 4 másodpercig, amíg a készülék készenléti
üzemmódra nem kapcsol!
A készülék áramot fogyaszt még készenléti
üzemmódban is. Ezért az akkumulátor kisülhet, ha
!
hosszabb ideig van készenléti üzemmódban. Ha a
készüléket néhány napig nem használja, ajánlatos
kikapcsolni azt a főkapcsolóval.
18
Kikapcsolás a főkapcsoló segítségével
1. A készülék teljes kikapcsolásához csúsztassa a
készülék főkapcsolóját [9. oldal, 8. tétel] Off állásba!
Ehhez használjon egy vékony tárgyat (pl., csatot).
Amikor a készüléket a főkapcsolóval kapcsolja ki,
elvész az összes egyéni beállítás. Csak a választott
i
felhasználói felület nyelv marad meg.
A készülék főkapcsolóval végzett kikapcsolásához,
először készenléti üzemmódba kell állítania a Be/Ki
i
gombbal.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Bekapcsolás a főkapcsoló segítségével
1. Csúsztassa a készülék főkapcsolóját [9. oldal, 8.
tétel] On állásba!
2. Az első alkalommal történő beállítással
megegyezően, egy pár pillanatra megjelenik a
gyártó embléma, amit a következő üzenet követ:
"Biztonsági okokból ne végezzen beállításokat és
ne működtesse a készüléket vezetés közben!"
3. Erősítse meg a beállítást a következő gomb
megérintésével:
4. Megjelenik a főmenü.
Miután a készüléket a főkapcsolóval bekapcsolta, csak a
felhasználói felület nyelve lesz az egyetlen tárolt beállítás. Az
esetleges felhasználói beállítások visszaállnak a gyári
alapértelmezett értékre.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Amennyiben a készüléket a Be/Ki gomb [9. oldal, 2. tétel]
megnyomásával kapcsolta ki, az készenléti üzemmódra áll.
Végezze a bekapcsolást a következők szerint:
1. Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot [9. oldal, 2. tétel]
kb. 4 másodpercig!
2. A főmenü megjelenik a kijelzőn.
19
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Memóriakártya behelyezése
A navigációs készülék olvassa az SD memóriakártyákat.
Egy memóriakártya behelyezése után a készülék
automatikusan érzékeli azt és hozzáférést biztosít az ott
tárolt számos zenei, videó és képállományhoz (lásd 38 .
oldal – Utazókészlet).
Memóriakártya behelyezése
1. Helyezzen be egy összeegyeztethető
memóriakártyát, érintkezőivel a navigációs készülék
kártyanyílása [9. oldal, 1. tétel] felé! A kártya címkés
lapjának előre kell néznie. Helyezze be óvatosa a
kártyát, amíg helyére nem pattan.
2. A kijelzőn egy pár másodperce megjelenik a
Memóriakártya behelyezve! üzenet.
20
Memóriakártya eltávolítása
1. Óvatosan húzza ki a memóriakártyát a
kártyanyílásból!
2. A kijelzőn egy pár másodperce megjelenik a
Memóriakártya behelyezve! üzenet.
Csak azután vegye ki a memóriakártyát, miután a
Menü gombbal [9. oldal, 5. tétel] a főmenüre váltott
!
és leállította a hanglejátszást! Ellenkező esetben az
adatok elvesznek.
Ellenőrizze a memóriakártya érintkezőinek
tisztaságát, és ne gyakoroljon nyomást a kártyára!
!
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
A Főmenü
A főmenü biztosít hozzáférést a navigációs készülék
különböző funkcióihoz.
1 2
1 A Bluetooth csatlakozás állapota
2 Megmaradt akkumulátor kapacitás vagy tápfeszültség
jelző
GPS (a 22. oldalról)
Navigáció és útvonaltervezés, navigáció
beállításai és kedvenc rendeltetési helyek
mentése.
Kihangosító (a 33. oldalról)
Bluetooth csatlakozás egy mobiltelefonhoz és
kihangosító üzemmód beállítása.
Utazókészlet (a 38. oldalról)
Zene, videók és képek lejátszása.
Beállítások (a 46. oldalról)
Az alapbeállítások elvégzéséhez és
módosításához és a készülék funkcióinak
testreszabásához.
21
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
GPS
Leszállításkor a szükséges térképek telepítése a készülékre
már megtörtént. Az inicializálás csak a készülék első
elindításakor vesz néhány percet igénybe. Minden további
használatnál ez az eljárás csak pár másodpercet vesz
igénybe.
Futó útvonalválasztás alatt mindig megnyithatja a főmenüt
egy telefonhíváshoz vagy valamelyik beállítás
módosításához. Ehhez nyomja meg egyszer a Menü gomb ot
[9. oldal, 5. tétel]. A beállítás befejezése után, az
útvonalválasztásra visszatéréshez érintse meg a főmenüben
a GPS elemet.
A következő oldalak elolvasásával megtanulhatja a navig álás
megkezdését és a rendeltetési hely megadását. A részletes
működtetési utasításokat a mellékelt DVD tartalmazza.
22
A GPS követéshez az égboltra szabad rálátás
szükséges. A navigáció nem működik épületen belül
i
vagy alagútban. Egy sűrű erdő szintén csökkentheti
a GPS jelerősségét.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Első alkalommal végzett beállítás
1. A navigáció megkezdéséhez nyomja meg a főmenü GPS elemét.
2. Az első alkalommal végzett beállítás alatt
megválaszthatja a beszédhangos vezetési utasítások
hangját. Érintse meg a lista kívánt elemét.
A következők némelyike rendelkezésre állhat: férfi hang, női
hang vagy női hang utcanevekkel (TTS - Szövegfelolvasó).
Ha csak egy hang áll rendelkezésre, az automatikusan
kijelölésre kerül és a kijelölő párbeszédpanel nem ugrik elő.
3. Ezután jelölje ki az időzónát. Ha szükséges, a c vagy d
gombokkal léptessen végig a listán, és megérintve
emelje ki a kívánt bejegyzést.
23
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
4. Erősítse meg a választást a következő gombbal:
5. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, ami figyelmezteti
a navigációs készülék vezetés közbeni kezelésének
mellőzésére. Érintse meg a Elrejtés indításkor beállítás
melletti jelölőnégyzetet, ha a szoftver következő
elindításakor nem kívánja látni ezt az üzenetet.
24
Erősítse meg a beállítást a következő gomb megérintésével:
A Navigáció főmenü
Megjelenik a Navigáció főmenü, ahol beírhatja a
paramétereket és elvégezheti az összes további beállítást.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
A főmenü a Célpont, Kedvencek, Beállítások és Kilépés
csoportokat tartalmazza. A jobboldalon jelennek meg a
kiemelt csoport beállításai.
1. Egy ú j rendeltetési hely beírásához érintse meg a Cím
elemet. A következő képernyő jelenik meg:
2. Érintse meg az Ország elemet és a listából érintéssel
jelölje ki a célországot.
3. Város kereséséhez beírhatja az irányítószámot vagy a
város nevét. Ehhez érintse meg az Irányítószám vagy a
Város elemet!
4. A következő példában a város nevét írjuk be.
A képernyőn megjelenik egy billentyűzet, amivel
kiválaszthatja az összes betűt és számjegyet. Ahogy a
képernyő-billentyűzettel beírja a karaktereket, inaktívvá
válnak (elszürkülnek) az addig beírt karakterek, valamint
25
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
azok, amelyek a tárolt várásneveknél már adnának
eredményt.
Amikor kész, a megerősítéshez érintse meg ezt a gombot:
Ezen kívül a következő speciális gombok állnak
rendelkezésre:
Átvált a nagy- és kisbetűk között
Szóköz
Törli az utoljára beírt karaktert
Speciális és ékezetes karakterek
26
Vissza a rendeltetési hely bevitelhez
Bevitel megerősítése
5. Ezután írja be a házszámot. Ehhez érintse meg a Szám
elemet és írja be a házszámot a képernyő-
billentyűzettel.
Előfordulhat, hogy a külvárosi területek vagy új
lakótelepek házszámai még nem szerepelnek az
i
adatbázisban. Ilyen esetben a program az utca
közepére fogja irányítani és megjelenik a
következő üzenet: „Nem található a házszám. Az
utcára az úti célhoz van szükség.”
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
6. A házszám megerősítéséhez nyomja meg a következő
gombot:
7. Miután a rendeltetési hely valamennyi részletét beírta,
az útvonalszámítás megkezdéséhez érintse meg a
következő gombot:
8. Az útvonalszámítás után elindíthatja a navigációt a
Navigálás gomb megérintésével.
A gombokra vonatkozó további tájékoztatást a
DVD-n lévő Felhasználói Kézikönyv tartalmaz.
9. A navigáció az aktuális helyzetből indul és grafikus,
illetve akusztikus információkkal irányít a rendeltetési
helyig.
27
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
A Navigáció ablak
Távolság a következő
manőverig
Aktuális sebesség
Számított érkezési idő
Távolság a végcélig
Vissza a rendeltetési hely
bevitelhez
A gombokra és beállításokra vonatkozó további
tájékoztatást a DVD-n lévő Felhasználói Kézikönyv
i
tartalmaz (lásd még: 53. Oldal – A DVD).
28
GPS jelerősség, akkumulátor
szint és
Kicsinyítés (nagyobb térkép
lépték)
Útvonal
Aktuális helyzet a vezetési
irány jelzésével
Nagyítás (kisebb térkép lépték)
További gombok
megjelenítése (a navigáció a
háttérben folytatódik)
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Sebesség figyelmeztetés
A navigációs készülék térképe tájékoztatást tartalmaz az
utak sebességkorlátozásáról. Ez lehetővé teszi, hogy a
készülék figyelmeztessen egy adott útszakasz maximális
megengedett sebességének túllépésére.
Kérjük, ne feledje, hogy ez a funkció kizárólag
segítési célokat szolgál. A KRESZ mindig
!
elsőbbséget élvez a navigációs rendszer utasítása
fölött.
A sebességkorlátozási figyelmeztetés engedélyezéséhez, a
főmenüből (lásd a 24. oldal ábráját) érintse meg a
Beállítások, majd az Általános beállítások elemet!
Az Általános beállítások menüből érintse meg a
Sebességhatár gombot: Megjelenik a következő almenü:
29
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
A sebességkorlátozási figyelmeztetés engedélyezéséhez
végezze a következőket:
1. Érintse meg a Enable Warner jelölőnégyzetet. A
jelölőnégyzetben megjelenik a "pipa".
30
2. Az optikai figyelmeztetésen túl engedélyezheti az
akusztikus figyelmeztetést is. Ehhez, érintse meg a
Warning tone jelölőnégyzetet.
Bármelyik funkció letiltásához, érintse
meg újra a megfelelő jelölőnégyzetet! A
i
hozzárendelt "pipa" eltávolításra kerül.
3. Ezután jelöljön ki egy tűrésértéket! A tűrés túllépésekor
megszólal egy figyelmeztető hangjelzés.
Az optikai kijelzést a tűrésbeállítás nem
befolyásolja.
i
Ehhez érintse meg az egyik következő gombot:
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Kioldja a figyelmeztetést, amikor a
sebességhatárt 5 km/h értékkel túllépi.
Kioldja a figyelmeztetést, amikor a
sebességhatárt 10 km/h értékkel
túllépi.
Itt beállíthatja az egyéni tűrési értéket
(lásd a 32. Oldalt – Kézi bevitel).
4. Miután beírta az összes adatot, érintse meg ezt a
gombot:
5. Ezzel visszatér az Általános beállítások menüre.
Módosítsa a további beállításokat vagy érintse meg a
gombot újra a főmenüre visszatéréshez.
Engedélyezett sebességkorlátozási figyelmeztetésnél egy
forgalmi táblát ábrázoló ikon jelenik meg a kijelző jobb alsó
sarkában.
A forgalmi táblán jelzett szám megfelel az
adatbázisban tárolt sebességkorlátozásnak. Ez a
!
jelzés csupán segítségül szolgál és eltérhet a valódi
sebességkorlátozástól (például, útmunkálatok esetén
vagy forgalmi rend változáskor).
Amennyiben engedélyezte a hangjelzést is, a
sebességkorlátozás túllépésekor ismétlődő hangjelzés fog
megszólalni.
31
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Kézi bevitel
A Sebességkorlátozás menüből (lásd a 30. oldal ábráját)
érintse meg a következő gombot:
A következő képernyő jelenik meg:
32
1. A számbillentyűzetről írja be a sebességkorlátozási
figyelmeztetés tűrését.
2. Ha hibát vét, az utoljára beírt karakter törléséhez érintse
meg a
3. A kijelölt érték az Actual tolerance alatt jelenik meg.
4. A beállítás megerősítéséhez és az almenüből
kilépéshez érintse meg a
gombot.
gombot.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Kihangosító
Ebben menüben kihangosító készletként használhatja a
navigációs készüléket a legtöbb, Bluetooth® támogatású
mobiltelefonhoz.
Az első alkalommal történő kapcsolatlétesítésnél az
eszközöket párosítani kell. A párosítás elvégzéséhez
használja útmutatóul a mobiltelefon műszaki
dokumentációját.
Bluetooth
A főmenüből érintse meg a Kihangosító ikont a következő
menü megnyitásához:
Kapcsolat beállítása
1. Készítse elő mobiltelefonját a párosításhoz. További
tájékoztatáshoz használja a mobiltelefon
Felhasználói kézikönyvét.
2. Helyezze a mobiltelefont a navigációs készülék
mellé a problémamentes párosításhoz.
3. A Bluetooth beállítás megérintésével (lásd a
baloldali ábrát) engedélyezze a navigációs készülék
Bluetooth csatolását. A Bluetooth engedélyezése
után megjelenik a Be üzenet.
4. A képernyőn megjelenik a "Kezdje meg a
Bluetooth telefon párosítását. A hozzáférési
kulcs: 0000" üzenet.
5. A mobiltelefonnak PNA-E3510 névvel kell a
navigációs készüléket érzékelnie és megjelenítenie.
Felszólításra írja be a 0000 hozzáférési kulcsot a
mobiltelefonba.
33
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Amennyiben a mobiltelefon támogatja az
automatikus kapcsolat helyreállítást, engedélyezze
i
azt. Ebben az esetben mindkét eszköz
automatikusan fog összekapcsolódni, amikor
engedélyezett Bluetooth egységgel kerülnek vételi
tartományon belülre.
Amint a kapcsolat létrejött, használhatja a kihangosító
funkciót. A navigációs készüléken a bejövő hívások kijelzése
a következő lesz:
34
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
Hívás fogadása
A bejövő hívás fogadásához érintse meg ezt a
gombot.
Kapcsolat bontása
Érintse meg ezt a gombot a hívás
befejezéséhez vagy egy bejövő hívás
visszautasításához (a hívó foglaltsági jelzést
fog hallani).
Mikrofon letiltása
Engedélyezi vagy letiltja a beépített mikrofont.
Némítás
Engedélyezi vagy letiltja a beépített
hangszórót. A hangerő-szabályozó
segítségével beállíthatja a hangerőt.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Tárcsáz
A Kihangosító menüből érintse meg a Tárcsáz elemet a
következő menü megnyitásához:
1
2
3
1. A számbillentyűkkel írja be a kívánt telefonszámot.
2. Ha hibát vét, az utoljára beírt karakter törléséhez
érintse meg a [3] gombot.
3. A hívás indításához érintse meg a [2] gombot.
A párosított mobiltelefon kezdeményezi a hívást és az a
navigációs készülékről szabályozható.
Egy hívás szabályozása ugyanúgy történik, mint a bejövő
hívásoké (lásd az előző oldalt).
Automatikus válasz
Az Automatikus válasz funkció az első csengetés után
automatikusan fogadja a bejövő hívást. Ez különösen fontos
vezetés közben.
Ehhez, a Kihangosító menüből érintse meg a d gombot a
következő oldal megjelenítéséhez, majd érintse meg az
Automatikus válasz elemet. Az aktuális állapotot a Be üzenet
erősíti meg. Az automatikus válasz funkció letiltásához
érintse meg újra az elemet. Ezután a funkció kikapcsolt (Ki)
állapotú lesz.
35
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Utolsó hívás
Ebből a menüből áttekintheti tárcsázott, fogadott vagy
kihagyott hívást. A megfelelő telefonszámok listájának
megjelenítéséhez érintse meg a kívánt lista bejegyzést.
36
Amennyiben szükséges, a megérintve kijelölheti a lista
bármelyik számát és a kézibeszélő ikon megérintésével
hívást kezdeményezhet.
A szemétláda gombbal bejegyzést törölhet. Erősítse meg a
biztonsági felhívást a következő gomb megérintésével:
Minden kihagyott hívás piros kézibeszélő
i
ikonnal jelenik meg a Bluetooth ikon
mellett.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Párosított lista
A párosított eszközök listája mutatni fogja az összes
párosított eszközt, azok nevét és a megfelelő hardvercímet.
1
2
3
1 Visszavisz a Kihangosító menüre.
2 Kapcsolatot létesít a listából kijelölt eszközzel.
3 Eltávolítja a listából a kijelölt bejegyzést (megerősítést
igényel).
37
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Utazókészlet
Ebből a menüből hang, mozgókép és állókép állományokat
játszhat le. Ehhez, helyezze be a kártyanyílásba [9. oldal, 1.
tétel] a megfelelő fájlokat tartalmazó memóriakártyát vagy
mentse a kívánt fájlokat a beépített gyorsmemóriába. A
készülék és a számítógép összekapcsolására vonatkozó
további tájékoztatás az 51. oldalon található.
Zene
Jelölje ki a Zene beállítást.
Megjelenik a gyorsmemóriában tárolt összes elérhető
zeneszámot tartalmazó táblázat (lásd a jobboldali ábrát). Ha
behelyezett memóriakártyát, megjelenik a Memóriakártya
elem is. A lista görgetéséhez érintse meg a c vagy d
gombot.
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
- A behelyezett memóriakártya (ha van) címeinek és
tartalmának megjelenítéséhez érintse meg a
Memóriakártya elemet.
38
- A lejátszás indításához érintse meg a címet.
- Az Utazókészlet beállításra visszatéréshez érintse
meg a
gombot.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Jelenlegi
zeneszámok/zeneszámok
teljes száma
Jelenlegi zeneszám fájlneve
Jelenlegi zeneszám előadója
Az album
Állapotsáv és lejátszási idő
Előző sáv (tartsa lenyomva a
zeneszám gyors
visszafuttatásához).
Szünet / Folytatás
Következő sáv (tartsa
lenyomva a zeneszám gyors
előre futtatásához).
Zene lejátszása
Vissza (a lejátszás leáll)
Hangerőnövelés
Hangerő kijelzés
Hangerőcsökkentés
Némítás
Megismétel egy
zeneszámot
Megismétli a teljes listát
Visszatér a rendes
lejátszásra
39
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Videó
Jelölje ki a Videó elemet.
Megjelenik a gyorsmemóriában tárolt összes elérhető videó
fájl összefoglalója. Ha behelyezett videó állományokat
tartalmazó memóriakártyát, kijelzésre kerülnek ezek az
állományok is.
A készülék és a számítógép összekapcsolására
vonatkozó további tájékoztatás az 51. oldalon
i
található.
- Megérintve jelölje ki a videó állományt.
- A kijelölt fájl teljes képernyős üzemmódban történő
lejátszásához érintse meg a f lejátszás ikont.
40
A rögzített tartalom képméretarányától függően
fekete sávok jelenhetnek meg a felső és alsó
i
széleken. Ez nem jelent hibát.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Előnézeti képpel sorolja fel az
összes videó állományt.
Megérintve jelölje ki a videó
állományt.
A kijelölt videó állomány neve.
Egy videó fájl kijelöléséhez érintse meg azt, majd a
lejátszás megkezdéséhez érintse meg a f gombot.
i
Videó áttekintése
Megnyitja a Beállítások menüt.
Itt engedélyezheti vagy
letilthatja a teljes képernyős
üzemmódot.
Leállítja a videó lejátszást
Kijelzi a szoftver verziót
Görgetősáv
Megkezdi a kijelölt videó fájl
Megnyitja a Beállítások menüt.
Itt engedélyezheti vagy
letilthatja a teljes képernyős
üzemmódot.
Leállítja a videó lejátszást
Kijelzi a szoftver verziót
Vissza az Áttekintésre
Ismétlés mód kijelölése
Összes ismétlése
Ismétlés bekapcsolva
Ismétlés kikapcsolva
Véletlenszerű lejátszás
engedélyezése/tiltása
Következő videó fájl lejátszása
a listából.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Fotó
Az Utazókészlet menüből jelölje ki a Fotó beállítást.
Megjelenik a gyorsmemóriában tárolt összes elérhető képet
tartalmazó táblázat (lásd a lenti ábrát). Ha behelyezett
memóriakártyát, megjelenik a Memóriakártya elem is. Az
előnézetek görgetéséhez érintse meg a c vagy d gombot.
A készülék és a számítógép összekapcsolására
vonatkozó további tájékoztatás az 51. oldalon
i
található.
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
- Érintse meg az előnézeti képet a teljes képernyős
üzemmódhoz (lásd a következő oldali ábrát).
- A behelyezett memóriakártya (ha van) képeinek és
tartalmának megjelenítéséhez érintse meg a
Memóriakártya elemet.
- Az Utazókészlet beállításra visszatéréshez érintse
meg a
gombot.
43
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Teljes képernyős nézet
- Az összes rendelkezésre álló képen a e és f
gombokkal léptethet végig.
Érintse meg egyszer a kijelzőt a következő gombok
megjelenítéséhez:
44
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
- Az összes rendelkezésre álló képen a e és f
gombokkal léptethet végig.
- Az áttekintésre visszatéréshez érintse meg a
gombot.
- További gombok megjelenítéséhez érintse meg a
gombot (lásd a következő oldali ábrát).
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
A gombok jelentése a következő:
Diavetítés indítása
Az aktuális képtől indítja a képek automatikus
lejátszását és a beállított időköz elteltével
tovább lép a következő képre. Az időköz
beállításához érintse meg a következő
gombokat:
5 másodperc
3 másodperc
2 másodperc
Diavetítés leállítása
Leállítja az automatikus kép lejátszást.
Elforgatás
Érintse meg annyiszor ezt a gombot,
ahányszor el akarja forgatni a képet jobbra 90
fokkal.
45
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
46
Nagyítás
A kép nagyításához érintse meg többször
(legfeljebb háromszor) ezt a gombot.
Kicsinyítés
A kép kicsinyítéséhez érintse meg többször
ezt a gombot (csak akkor hozzáférhető, ha
előzőleg a képet nagyította).
Teljes képernyő
Visszatér teljes képernyős üzemmódra a kép
méretváltoztatása után.
Hangerő-szabályozó
Megnyitja a hangerő-szabályozót (csak akkor
hozzáférhető, ha előzőleg elindította a zene
lejátszását, lásd a jobboldalon).
Némítás
Letiltja vagy engedélyezi a hangot (csak akkor
hozzáférhető, ha előzőleg elindította a zene
lejátszását, lásd a jobboldalon).
Beállítások
Ebben a menüben különböző beállításokkal egyéni
igényeihez igazíthatja a készüléket.
Hangerõ, lásd az 47. oldalt.
Kijelzõ, lásd az 47. oldalt
Nyelv, lásd az 48. oldalt.
Tápfeszültség állapot, lásd az 48. oldalt.
Visszaállítás, lásd az 49. oldalt
Rendszerinformáció, lásd az 49. oldalt.
Firmver frissítés, lásd az 50. oldalt.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Hangerő
1. Itt állíthatja be a hangerőt 0% és 100% között.
2. A HF Tárcsázás jelölőnégyzet engedélyezi vagy
letiltja a gombok megnyomására hallható akusztikus
jelzést.
3. A Némítás ikon használatával elnémíthatja vagy
helyreállíthatja a hangkimentet.
Kijelző
Ebben e menüben állíthatja be a kijelző fényerejét hét
lépésben, itt engedélyezheti a képernyővédőt és kalibrálha tja
a kijelzőt.
Fényerő
1. Érintse meg ezt az ikont:
2. A kívánt fényerõ érték beállításához ér intse meg a
e vagy f gombokat.
Képernyőkímélő
1. Érintse meg ezt az ikont:
2. Jelölje ki az egyik alapértelmezett időtúllépést a
kijelző kikapcsolásához vagy a Ki beállítást a
képernyővédő letiltásához.
47
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Képernyő kalibrálás
1. Érintse meg ezt az ikont:
2. Az új kalibrálás megerősítéséhez érintse meg a
gombot, vagy elvetéséhez a gombot.
3. Az érintésérzékeny tollal [9. oldal, 12. tétel] érintse
meg a kijelzett célt és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Kalibrálásra akkor van szükség, amikor a kijelző nem
reagál megfelelően a bevitelre.
i
48
Nyelv
1. Érintse meg ezt az ikont:
2. Megérintve azt jelöljön ki egy nyelvet! A kijelző
azonnal átvált az új nyelvre. Ha a kívánt nyelv nem
látható a nyelvek listájában, a c vagy d gombokkal
görgetheti a listát.
Tápfesz állapot
1. Érintse meg ezt az ikont:
2. Ez a beállítás mutatja a beépített akkumulátor
jelenlegi szintjét.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Visszaállítás
Ezzel a beállítással visszaállíthatja a készülék gyári
alapértékeit. Törlésre kerül az összes beállítás és a készülék
újraindul az alapértékek visszaállítása után (lásd a 16. oldalt
– Elsõ alkalommal végzett beállítás).
1. Érintse meg ezt az ikont
,
a visszaállítási művelethez vagy a
,
ikont az alapértékek visszaállításának törléséhez.
Rendszeradatok
Ebben a menüben található a verzió számokra, a készülék
sorozatszámára és a memória állapotára vonatkozó
információ.
Eszközök almenü
Ebben a menüben jeleníthető meg a készülék szoftverének
és firmverének verziószáma, valamint a sorozatszám.
Tárolás almenü
Mutatja a teljes tárterületet, valamint a behelyezett
memóriakártya (ha van) és a belső memória
(gyorsmemória) rendelkezésre álló kapacitását.
49
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Firmver frissítés
A menüelem csak akkor lesz engedélyezve, ha
memóriakártyát helyezett be.
Új firmver kiadásakor letöltheti azt a készülékre. Másolja az
új firmvert a memóriakártyára és helyezze a kártyát a
kártyanyílásba [9. oldal, 1. tétel).
1. Érintse meg ezt az ikont
,
a frissítési művelethez vagy a
,
gombot a folyamat visszavonásához.
50
Új firmver kibocsátásakor, az megtalálható
honlapunkon a http://www.silvercrest.cc címen
i
Mialatt a frissítés folyamatban van, ne vegye ki a
memóriakártyát és ne kapcsolja ki a készüléket, mert
!
az súlyosan rongálhatja a készüléket.
Ha nincs kompatíbilis firmver a memóriakártyán, a
kijelzőn megjelenik a Sikertelen! üzenet. Ellenőrizze,
i
hogy a firmver az egyetlen fájl-e a memóriakártyán,
és nincs-e almappába mentve.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Egyéb jellemzők
Csatlakoztatás számítógéphez
A navigációs készülék belső gyorsmemóriájának
hozzáféréséhez használhatja a számítógépet, a térképek
frissítéséhez vagy zene, videó és kép állományok
tárolásához.
Ehhez, a számítógépen Windows
®
operációs rendszernek és egy szabad USB portnak
Vista
(USB 1.1 vagy USB 2.0) kell lennie.
Miután a kapcsolat a számítógéppel létrejött, a
készülék gombjainak működése reteszelt lesz.
i
®
2000/XP vagy Windows
1. Csatlakoztassa az USB kábel Mini-USB
csatlakozóját [1. oldal, 4. tétel] a navigációs
készülék foglalatához [9. oldal, 9. tétel]!
2. Ezután, csatlakoztassa az USB kábel másik
csatlakozóját a bekapcsolt számítógép szabad USB
portjához!
3. Az operációs rendszer eltávolítandó
adathordozóként fogja érzékelni a navigációs
készülék gyorsmemóriáját és megjeleníti azt a
Sajátgép alatt. Ha a navigációs készülékbe
memóriakártyát helyezett, a kártya is megjelenik a
Sajátgép alatt.
4. A számítógép kiépítésétől függően a rendszer egy
meghajtó betűt társít a gyorsmemóriához és a
memóriakártyához (ha van).
51
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Behelyezet memóriakártya
Beépített gyorsmemória
Rögtön a kapcsolatlétesítés után folytathatja a fájlok
szokásos másolását, átnevezését és törlését.
52
A gyorsmemóriában lévő mappák jelentése a következő:
Audió Zenei állományok mentéséhez
Cities
MobileNavigator
Photo Képi állományok mentéséhez
Video Videó állományok mentéséhez
Ne változtassa meg a "Cities" és "MobileNavigator"
mappák nevét és tartalmát! Ezek a mappák a
!
készülék pontos működéséhez elengedhetetlen
adatokat tartalmaznak.
Navigációs térképek
!
Navigációs programállományok
!
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
A DVD
A készletezett DVD használatával telepíthet bármilyen
térképet és elolvashatja a navigációs szoftver részletes
felhasználói kézikönyvét.
Ehhez, helyezze a DVD-t a számítógép DVD meghajtójába.
A következő menünek kell automatikusan megjelennie:
Ha számítógépén tiltott az automatikus futtatási
funkció, elindíthatja a telepítést kézzel is, duplán
i
kattintva a DVD-n lévő "setup.exe" fájlra.
A szoftver telepítése
Másolás a beépített gyorsmemóriára
Mielőtt a szoftvert a navigációs készülékre telepíthetné, a
készüléket USB kábellel [1. oldal, 4. tétel] kell a
számítógéphez csatlakoztatnia.
A számítógéphez csatlakoztatásra vonatkozó további
tájékoztatáshoz látogasson a 51. oldalra.
1. Kattintson a "Software PNA-E3510" elemre és
jelölje ki a kívánt nyelvet.
53
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
2. Kattintson az "OK" gombra.
3. Kövesse a Varázslót a "Következő >" gombra
kattintva.
4. Megjelenik egy különféle összetevőket tartalmazó
ablak.
54
5. Jelölje ki a telepíteni kívánt összetevőket, a
megfelelő mezők kipipálásával.
6. Ezután kattintson a "Következő >" gombra!
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
7. A szoftver felszólítja, hogy helyezze a kártyát a
kártyanyílásba [9. oldal, 1. tétel). Ha az
összetevőket a gyorsmemóriára kívánja másolni,
erre nincs szükség.
8. Fogadja el az üzenetet az "OK" gombbal. Néhány
másodperc múlva megjelenik a következő üzenet:
A meghajtó betű a számítógép kiépítésétől függ és
eltérhet az ábrától.
i
9. Az üzenet megerősítéséhez kattintson az "Igen"
gombra.
10. Megkezdődik a telepítési folyamat. Ez a folyamat
eltarthat néhány percig. A folyamatjelző tájékoztatni
fogja a telepítés állapotáról.
11. Amint a telepítési művelet befejeződött, megjelenik
a Befejezve párbeszédpanel. Ezután kattintson a
"Kész" gombra.
12. Megjelenik a DVD főmenü. Bezárásához kattintson
a "exit" gombra. A művelet befejeződött.
55
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
Másolás Memóriakártyára
Mivel a navigációs készülék beépített gyorsmemóriájának
tárolási kapacitása korlátozott, nagyobb térképállományokat
közvetlenül a behelyezett memóriakártyára másolhatja.
Ehhez, helyezze a memóriakártyát a kártyaolvasó nyílásba
[9. oldal, 1. tétel] és indítsa el a DVD-t a 53. oldalon leírtak
szerint.
A DVD főmenüből jelölje ki az "SD-Card Install" lehetőséget!
A további eljárás megegyezik a fentiekkel, azonban több
összetevőt jelölhet ki és telepíthet.
56
Feltétlenül elegendő tárolási kapacitású
memóriakártyát használjon. Kijelzésre kerül a
i
szüksége tárhely (lásd a jelölést).
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Ezután jelölje ki a vezetési utasítások kívánt nyelvét.
Ehhez, mozgassa lefelé a görgetõsávot vagy kattintson a d
gombra (lásd a jelölést) amíg a kívánt nyelv látható nem lesz.
- Jelölje ki a "Magyar" elemet, a magyar nyelvű
vezetési utasításokhoz.
Mindig tartsa szem előtt, hogy a navigációs
szoftver követi a navigációs készülék általános
i
nyelvi beállítását. Ezért, ha a "Magyar" nyelvet
jelöli ki a rendszer nyelveként, itt kell
telepítenie magyar nyelvi csomagot is.
Azonban, javasoljuk a csomagban lévő összes
nyelv telepítését ennél a lépésnél.
- Miután választott, a telepítés megerősítéséhez
kattintson a "Következő >" gombra!
- Megjelenik a következő üzenet: "Helyezze be a
memóriakártyát a kártyaolvasóba most és erősítse
meg!" Amennyiben szükséges, helyezzen
memóriakártyát a kártyaolvasóba és kattintson az
"OK" gombra!
57
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
- A telepítő keresni fog egy alkalmas tárhelyet.
Először a beépített gyorsmemória kerül kijelzésre.
- Kattintson a Nem elemre, hogy a szoftver a
behelyezett memóriakártyát keresse. Amint a
szoftver megtalálta a memóriakártyát, egy újabb
üzenet jelenik meg:
- Kattintson az Igen gombra és másolja a kijelölt
elemeket a behelyezett memóriakártyára.
58
Ha ennél a lépésnél a Nem elemre kattint, a
másolási folyamatot visszavonja és újra megjelenik a
i
DVD főmenü.
- Megkezdődik a telepítési folyamat. Ez a folyamat
eltarthat néhány percig. A folyamatjelző tájékoztatni
fogja a telepítés állapotáról.
- Amint a telepítési művelet befejeződött, megjelenik
a Befejezve párbeszédpanel. Ezután kattintson a
"Kész" gombra.
- Megjelenik a DVD főmenü. Bezárásához kattintson
a "exit" gombra.
PNA-E3510 Navigációs készülék Magyar
Ha számítógépe rendelkezik SD kártyaolvasóval, az
"SD-Card Install" funkcióval adatokat írhat
i
közvetlenül a memóriakártyára anélkül, hogy a
navigációs készüléket a számítógéphez
csatlakoztatná.
Ehhez, helyezze a memóriakártyát a számítógép
kártyaolvasójába és kattintson az "SD-Card Install" elemre. A
további eljárás ugyanaz, mint a fenti, azonban nem kell
tárhelyet kijelölnie.
A Felhasználói kézikönyv
A navigációs szoftver felhasználói kézikönyvének
elolvasásához Adobe Acrobat Reader
szüksége. Ha még nem telepítette ezt az ingyenes
programot, most kell telepítenie. Ehhez, kattintson az "Adobe
Reader 7.09" elemre és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Mán telepítette az Adobe Acrobat Reader® programot, vagy
ha a számítógépen már van ilyen, jelölje ki a kívánt nyelvű
Felhasználói kézikönyvet, a megfelelő bejegyzésre kattintva.
A Felhasználói kézikönyv megnyílik az Adobe Acrobat
1GB NAND gyorsmemória
Kártyaolvasó: SD/MMC kártyák, 2 GB max.
Operációs
Microsoft Windows
®
CE 5.0 Core verzió
rendszer:
Színes kijelző: 3,5 hüvelykes színes kijelző, 65536 színnel
GPS
SiGe SE4110L
lapkakészlet:
Bluetooth : 2. osztály
USB port : USB 1.1
Üzemelési
hőmérséklet: 5° C - 35° C
Relatív
páratartalom: max. 85% relativ pártartalom
60
Hálózati tápegység:
Modell:
Targa KSAA0500100W1EU
Bemenet: 100-240 V váltó, 50/60Hz, 0,14 A
Kimenet: 5 V=, max. 1,0 A
Gépkocsi töltő:
Modell:
SilverCrest TCP10050BC
Bemenet: 8-24 V=, 0,9 A
Kimenet: 5 V=, max. 1,0 A
HU
36 havi garancia a vásárlás időpontjától számítva
GARANCIÁRA VONATKOZÓ FONTOS TÁJÉKOZTATÁS
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy Silvercrest terméket vásárolt.
A Silvercrest termék használata előtt gondosan olvassa el a mellékelt dokumentációt vagy az Internetes súgót. Amennyiben olyan problémával találkozik,
ami nem orvosolható a dokumentáció elolvasása után, keressen meg minket a Forródróton.
Ha a probléma nem oldható meg telefonon keresztül, kapni fog egy Visszaküldött Anyagok Elfogadása (RMA) azonosítószámot, amit mellékelnie kell
a készülékhez, a vásárlást igazoló bizonylat másolatával együtt. Biztonságos becsomagolás és a csomagoláson az RMA szám feltüntetése után küldje el
garanciális javításra a készüléket, a Forródrót kezelőjétől kapott címre. A készülék megérkezése után ingyenesen kijavítjuk a gyári vagy hardver hibákat.
A legfrissebb tájékoztatásért és a gyakori kérdésekre adott válaszokért látogasson a következő címre: www.silvercrest.cc
Ez a garancia Magyarországon érvényes.
A viszonteladóval szembeni garanciális jogainak érvényességét jelen garancia nem befolyásolja.
Forródrót szám: 061-7774758
(Tartsa kéznél készüléke sorozatszámát!)
www.silvercrest.cc
Gyártó: TARGA GmbH, Postfach 22 44, D-59482 Soest
MagyarPNA-E3510 Navigációs készülék
62
Navigation Device PNA-E3510 English
Navigation Device PNA-E3510
A detailed description on how to use the
navigation software can be found on the
included DVD.
Package contents
1 Navigation device PNA-E3510 with inserted stylus
2 Car mount
3 Adapter plate for car mount
4 USB cable
5 Earphones
6 Car charger cable
7 Power adapter
(model depends on the local region)
8 Bag (not illustrated)
9 Software DVD (not illustrated)
10 User's manual (not shown)
Details of Guarantee......................................................123
Available map material..................................................124
65
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Important Safety Instructions
Before you use this device for the first time, please read the
following notes in this manual and heed all warnings, even if
you are familiar with handling electronic devices. Keep this
manual in a safe place for future reference. If you sell or pas s
this device on to another person, it is imperative that you also
hand over this manual.
Operating Environment
Position the device on a stable, even surface and do not
place any objects on the device. The device is not for use in
environments with a high temperature or humidity (e.g.
bathrooms), and must be kept free of dust. Operating
temperature and humidity: 5°C to 35 °C, max. 85 % RH.
When using the navigation device in a vehicle, please install
it on the supplied car mount only and make sure that the
device sits properly on the car mount. Do not install the car
mount (with or without the navigation device) within the
operating area of the vehicle’s airbag and install the car
mount so that the driver’s view is not obstructed.
Always make sure that
there is free circulation of air (do not place the device on
shelves, on a thick carpet, on a bed, or anywhere that
obstructs the ventilation slots, and leave at least 10cm
clearance on all sides);
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the
device;
no direct sunlight or bright artificial light reaches the
device. When installing the device in a vehicle, make sure
that it doesn’t become overheated;
contact with sprayed and dripping water and abrasive
liquids must be avoided and the device should never be
operated near water. It must especially never be
immersed (do not place any recipients containing liquids
such as beverages, vases, etc. onto or next to the
device);
the device is never placed in the immediate vicinity of
magnetic fields (e.g. loudspeakers);
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or
near the device;
no foreign bodies are introduced into the device;
66
Navigation Device PNA-E3510 English
the device is not subject to any great temperature
changes as this may cause moisture through
condensation and short-circuit;
the device is not subject to excessive shocks and
vibrations.
the supplied earphones, model EE-640V-41EN [page 63,
item 5] are to be used for this navigation device only.
Power Supply
Use only the supplied power adapter model
KSAA0500100W1EU, the supplied car charger cable
Silvercrest TCP10050BC or the supplied USB cable to avoid
overheating, deformation of housing, fire, electric shock,
explosions and other dangers. Never connect this power
adapter, the car charger cable or the USB cable to other
devices.
Warning! Notice on Mains Separation. In order to completely
disconnect the power adapter from the mains, the power
adapter must be pulled out from the wall outlet. For this
reason, the power adapter should be positioned in a way that
assures unobstructed access to the power outlet so that the
power adapter can be immediately pulled out in an
emergency situation. To avoid the danger of fire if the po wer
adapter is not going to be used for a long while (e.g. during
holidays), it should always be disconnected from the power
socket. Before stormy weather when there is the danger of
lightning, disconnect the power adapter from the power
supply.
Rechargeable Battery
This devices uses a high-end Li-Polymer battery. This battery
should only be removed or replaced by an authorized service
centre. Under very rare conditions, sparks may appear at the
contacts causing any explosive and/or inflammable gases to
ignite. Therefore we recommend that you do not use the
device in dangerous areas such as fuel stations and to power
it off.
Cables
Always hold all cables by the plug and never pull on the
cable itself. Never hold the power adapter with wet hands as
this may cause a short circuit or electric shock. Never place
the device, heavy objects or furniture on the cable and take
care that the cord does not become trapped, especially at the
plug and socket. Never make knots in the cable and do not
67
EnglishNavigation Device PNA-E3510
tie it together with other cords. All cables should be
positioned so that nobody can trip over them or be
obstructed by them. A damaged power adapter can cause a
fire or an electric shock. Inspect the power adapter from time
to time. Never use adapter plugs or extension cables that do
not comply with the current safety regulations in your
country, and do not modify the power adapter or cables
yourself.
Maintenance and Care
Servicing is required when this device has been damaged in
any way, for example, when the power adapter or device
housing is damaged, when liquid or objects have entered the
device, when the product has been exposed to rain or
moisture, when the product does not work normally or if the
product has been dropped. If you notice any smoke, unusual
noise or strange smells, switch off the device immediately
and pull the corresponding charger cable from the power
supply. In this case the device should not be used further
and should be inspected by authorized service personnel.
Please contact qualified personnel when servicing is needed.
Never open the housing of the device, or the power adapter.
68
If the housing is opened, your life is in da nger due to electric
shock. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use
any abrasive liquids. Do not attempt to open the hous ing of
the device otherwise you will void your warranty.
Children
Electrical appliances do not belong in the hands of children!
Do not allow children to play with electrical devic es when not
under supervision. Children may not be able to comprehend
the presence of potential risks. Small parts can represent
choking hazards. Keep the packaging away from children to
avoid the danger of suffocation.
Intended Use
This is an information technology electronics devic e. It may
only be used for private use, not industrial or commercial
purposes. In its default configuration, this product has not
been designed for medical, lifesaving, rescue or lifemaintaining purposes. Furthermore, the device may not be
used in tropical climates. Only connection cables and
external devices may be used that comply with safety
standards and the electromagnetic compatibility and
shielding quality of this device. This device fulfils all that
Navigation Device PNA-E3510 English
relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any
changes to the equipment other than the recommended
changes by the manufacturer may lead to the result that
these directives are not met any more. Only use accessories
recommended by the manufacturer. If you are not using the
device within the Republic of Germany, you must observe
the regulations and laws in the country of use.
RF Interface
This navigation device features a Bluetooth interface. It
enables you to establish a connection to your mobile phone.
Be sure to read and understand the following notes
concerning these two RF components:
Turn the RF component off when located onboard an
aircraft, in a hospital, a surgery area or near electronic
medical equipment. The RF signals may interfere with
the functionality of sensitive devices.
Place the device at least 20cm (8 inches) away from
pacemakers, as the RF signals may interfere with the
functionality of the pacemaker.
The transmitted RF signals can cause interference with
hearing aids.
Do not place the device with the wireless adapter turned
on near flammable gases or in an explosion-sensitive
area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals
may cause explosions or fire.
When transmitting wireless data it is possible that
unauthorized parties may receive data. Targa GmbH is
not liable for any interference caused to RF or TV signals
through unauthorized modification to this device.
Furthermore, Targa does not assume any liability for
replacing any cables or devices that have not been
specifically approved by Targa GmbH. The user is solely
responsible and liable for troubleshooting any
interference caused by unauthorized modification of this
device and for replacing any appliances.
69
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Noise Emission Cautions
Do not use the headphones at high volume levels
otherwise you may damage your ears and possibly
disturb other people.
Under dangerous circumstances, e.g. on the road or
when operating machines, do not use the headphones.
Although the headphones are designed in such a way as
to allow the perception of external noise, never adjust the
volume to a level so high that it does not allow you to
hear what is happening around you.
Using any headphones with different impedance may
generate harmful noise levels.
Audio listening with your navigation device at
high volume over a long time can harm the
user’s auditive system.
70
Conformity
This device has been tested and approved for
compliance with the basic and other relevant
requirements of the EMC Directive 2004/108/EC,
the Low-voltage Directive 2006/95/EC and the
R&TTE Directive 99/5/EC.
Disposal of Old Devices
If the product is labelled with a struck-out waste
bin, it is subject to the European Guideline
2002/96/EC. All electric and electronic devices
must be disposed of separately from household
waste at established bodies. Avoid damaging the
environment and danger to your personal health by disposing
of the device properly. For further information about proper
disposal, contact your local government, disposal bodies or
the shop where you bought the device.
Navigation Device PNA-E3510 English
Introduction
Summary
1 Memory card slot
2 On/Off button
3 Microphone
4 Display
5 Menu button
6 Earphones connector
7 Power indicator
8 Main power switch
9 Mini-USB and charger connector
10 Connector for external GPS antenna
11 Speaker
12 Stylus
71
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Thank you for choosing this high-end SilverCrest product.
The navigation device PNA-E3510 enables accurate
navigation to your destination and also comfortable handsfree functionality for your mobile phone, as well as the
playing of popular audio and video formats.
Please always bear in mind that the Road Traffic Act
always has priority over any instructions output by
!
your navigation device. Do not operate the device
while driving.
Please only use the supplied earphones EE-640V41EN [page 63, item 5] with this navigation device.
!
72
The navigation device features a touchscreen and ther efore
needs no further buttons or controls. You can perform any
settings by tapping the corresponding button using your
finger or the supplied stylus [page 71, item 12].
Charging the Battery
If the capacity of the built-in battery becomes low, the
message Low Battery will appear on the display. Recharge
the battery either in your car, using a power outlet or a
computer, by means of the USB cable.
You can continue using the device while recharging it from
the car cigarette lighter or a power outlet. When recharging it
from a computer the device will be locked and cannot be
operated.
Navigation Device PNA-E3510 English
Recharging in the Car
1. Plug the Mini-USB connector of the car charger
cable [page 63, item 6] into the receptacle [page 71,
item 9] of your navigation device.
2. Then connect the car charger to a suitable cigarette
lighter in your car.
3. The charging process starts automatically, and the
charger indicator [page 71, item 7] lights orange.
When the charging process is completed, the status
indicator will light green.
You can connect the car charger to
a 12V or 24V cigarette lighter.
i
In order to protect your device from any sudden
voltage surges, connect the car charger cable after
!
you have started your car engine.
73
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Recharging from a Power Outlet
1. Plug the Mini-USB connector of the power adapter
cable [page 63, item 7] into the receptacle [page 71,
item 9] of your navigation device.
74
2. Plug the power adapter into a wall outlet.
3. The charging process starts automatically, and the
charger indicator [page 71, item 7] lights orange.
When the charging process is completed, the status
indicator will light green.
The power adapter design varies according to the
region. Therefore the figure may differ from the
i
supplied power adapter.
Navigation Device PNA-E3510 English
Recharging from a Computer
1. Plug the Mini-USB connector of the USB cable
[page 63, item 4] into the receptacle [page 71, item
9] of your navigation device.
2. Plug the USB connector of the cable into a USB port
on your computer. If your navigation device was in
standby mode it will power on automatically.
3. The charging process starts automatically, and the
charger indicator [page 71, item 7] lights orange. At
the same time the computer will detect and connect
a mass storage device (see page 113 – Connecting
to a Computer).
75
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Car mount
To install the navigation device on its car mount, first install
the supplied adapter plate [page 63, item 3] on the car m ount
(see figure, arrow 1).
Then press the suction pad of the car mount against the
windshield and fix it by turning the lock (see figure, arrow 2).
76
In order to obtain good GPS signal reception the navigation
device must be placed so it has an obstacle-free sight to the
sky. Choose a suitable location on the car’s windshield.
Navigation Device PNA-E3510 English
Once the car mount has been fixed in place you can insert
the navigation device into the adapter plate. The noses on
the adapter plate must fit into the corresponding holes of the
navigation device (see figure, arrow 3). Loosen the screws of
the car mount to change the navigation device position and
then tighten the screws in the chosen position (see figure,
arrows 4 and 5).
To loosen the navigation device from the car mount, press o n
the latch on top of the adapter plate and remove the device.
To remove the car mount from the windshield, rotate the lock
again and then pull from the latch located at the bottom of
the suction pad (see figure, arrow 6).
Do not install the car mount (with or without the
navigation device) within the operating area of the
!
vehicle’s airbag and install the car mount so that the
driver’s view is not obstructed.
77
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Connecting the Headphones
Plug the supplied earphones [page 63, item 5] into the
headphones connector receptacle [page 71, item 6] of your
navigation device. Only use the supplied headphones.
Connecting an External GPS Antenna
If required, you can connect a conventional external GPS
antenna to your navigation device. This might be necessar y
when using the device in a vehicle with a vertical windshield
(such as a truck or bus) obstructing the sight to the sky. Also,
some modern vehicles have a metallised windshield causing
a shield effect to the GPS signals.
The external antenna must have an SMB connector in order
to connect it to the corresponding receptacle [page 71, item
10] on the navigation device.
The device will receive the signals from the additional
antenna automatically: no further settings are required.
78
First-Time Setup
Prior to using the device for the first time, charge the
battery completely. The device can also charge the
!
battery while it is powered off.
1. Use a thin object (e.g. a clip) to slide the main po wer
switch [page 71, item 8] of the device into the On
position.
2. The manufacturer’s logo and a loa ding bar will appear
for a few moments. After this, the message "For driving
safety, do not adjust the setting or operate this device
while driving" will be shown.
3. Confirm the setting by tapping this button:
Navigation Device PNA-E3510 English
4. Upon factory delivery the device is set to the English
user interface. Here you can select a different language
from the list.
5. Select a language by tapping on it. The display will
toggle to the new language immediately.
6. Tap the button c or d to scroll through t he languag e list
if your language does not appear in the visible list of
languages.
7. Tap the
You are returned to the main menu (see page 83 – T he
Main Menu).
i
button to confirm the selected language.
After the first setup you can also change the
user interface language at any time.
79
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Powering the Device On/Off
Powering Off to Standby Mode
1. Press and hold the On/Off button [page 71, item 2]
for approx. four seconds until the device switches to
standby mode.
The device consumes electricity in the Standby
mode. Therefore it can discharge the battery when
!
in standby mode over a longer period of time. If
you will not be using the device for several days,
we recommend that you power it off by using the
main power switch.
80
Powering Off Using the Main Power Switch
1. To power the device off completely, slide the m ain
power switch [page 71, item 8] into the Off position.
To do so, use a thin object (e.g. a clip).
When powering the device off by using the main
power switch, all user-defined settings will be lost.
i
Only the chosen user interface language will be
kept.
To be able to power the device off by using the main
power switch you must toggle it to standby mode
i
first by pressing the On/Off button.
Navigation Device PNA-E3510 English
Powering On Using the Main Power Switch
1. Slide the main power switch [page 71, item 8] of the
device into the On position.
2. Analogue to the first-time setup, the manufacturer
logo will appear for a few moments followed by this
message: “For driving safety, do not adjust the
settings or operate this device while driving.”
3. Confirm the setting by tapping this button:
4. The main menu will appear.
After you power the device on by using the main power
switch, the user interface language will be the only stored
setting. Any user-defined settings will have been restored to
the factory-default values.
Powering On from Standby Mode
If you powered the device off by pressing the On/Off button
[page 71, item 2] it will be in standby mode. T o power it on,
proceed as follows:
1. Press and hold the On/Off button [page 71, item 2]
for approx. four seconds.
2. The main menu will appear on the display.
81
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Inserting a Memory Card
The navigation device can read SD memory cards.
After you insert a memory card the device will detect it
automatically and give you access to any music, video and
picture files stored on it (see from page 100 – Travel Kit).
Inserting a Memory Card
1. Insert a compatible memory card with the contacts
facing forward into the memory card slot [page 71,
item 1] of your navigation device. The labelled fac e
of the card must be facing the front. Insert the card
carefully until it clicks in place.
2. The message Memory card inserted! is di splayed
on the screen for a few seconds.
82
Removing a Memory Card
1. Carefully pull the memory card out of the card slot.
2. The message Memory card remo ved! is displayed
on the screen for a few seconds.
Remove the memory card only after toggling to the
main menu by pressing the Menu button [page 71,
!
item 5] and stopping the audio playback. Otherwise
loss of data can occur.
Make sure that the contacts of the memory card are
not dirty and do not apply any pressure on the card.
!
Navigation Device PNA-E3510 English
The Main Menu
The main menu gives you access to the different functions of
your navigation device.
1 2
1 Status of Bluetooth connection
2 Remaining battery capacity or power supply indicator
GPS (from page 84)
Navigation and route planning, Navigation
options settings and saving of favourite
destinations.
Hands-free (from page 95)
Bluetooth connection to a mobile phone and
setup of the hands-free mode.
Travel Kit (from page 100)
Playback of music, videos and pictures.
Settings (from page 108)
To change and setup basic settings and to
customise the device according to your needs.
83
EnglishNavigation Device PNA-E3510
GPS
Upon delivery the device has the required maps already
installed. Only when launching the device for the first time
will it take a few minutes for initialising. On any further use
this procedure will only take a few seconds.
During a running routing you can always open the main
menu to make a phone call or to change any settings. To do
so, press the Menu button [page 71, item 5] once. After you
have finished your setup, on the main menu tap on GPS to
return to the routing.
Please read the following pages to learn how to start
navigation and how to enter a destination. For detailed
operating instructions please see the included DVD.
84
For GPS tracking a free sight to the sky is required.
Navigation does not work inside a building or in a
i
tunnel. Also a dense forest can reduce the GPS
signal strength.
Navigation Device PNA-E3510 English
First-Time Setup
1. In the main menu tap on GPS to start navigation.
2. At the first-time setup you can select a voice for the
spoken driving instructions. Tap the desired item from
the list:
One or more of the following may be available: a male voice,
a female voice or a female voice with street name output
(TTS - Text To Speech).
If only one voice is available it will be selected a utomatically
and the selection dialogue will not pop up.
3. Next select your time zone. If required, tap c or d to
scroll through the list and tap the desired entry to
highlight it.
85
EnglishNavigation Device PNA-E3510
4. Confirm your selection with the button
5. A warning message will appear alerting you about the
use of the navigation device whilst driving. Tap the
checkbox that appears before the option Hide at startup
to suppress the message when starting the software
next time.
86
Confirm the setting by tapping this button:
The Navigation Main Menu
The Navigation main menu will appear allowing you to enter
all further settings and parameters.
Navigation Device PNA-E3510 English
The main menu includes the groups Destination, Favourites, Settings and Exit. On the right, the options for the highlighted
group are displayed.
1. To enter a new destination, tap the Destination option.
The following screen will appear:
2. Tap Country and select the country of your destination
from the list by tapping on it.
3. To locate the city you can either enter the post code or
the name of the town. To do so, tap Post Code or City.
4. In the following example we enter the name of the city.
An on-screen keyboard will be displayed where you can
select all letters and digits. While entering the characters via
the on-screen keyboard, characters will be greyed-out that
87
EnglishNavigation Device PNA-E3510
do not give a result for any of the stored city names and the
characters you have entered so far.
When you are done, tap the following button to confirm:
In addition the following special buttons are available:
Toggles between capital and small letters
Space
Deletes the last entered character
Special and accented characters
88
Back to destination input
Confirm input
5. Next enter the house number. To do this, tap Number
and enter the house number via the on-screen
keyboard.
It is possible that the house number of out-of-town
areas or new urbanisations is not registered in the
i
database. In this case the device will guide you to
the centre of the street and display the following
message: “Housenumber not found. Street will be
used for destination.”
Navigation Device PNA-E3510 English
6. Tap the following button to confirm the house numb er:
7. After all destination details have been entered tap the
following button to start the route calculation:
8. In the following selection you launch the navigation by
tapping Navigate.
For more information about the buttons, please see the
User’s Manual on the included DVD.
9. Navigation starts from the current position and guides
you graphically and acoustically to the destination.
89
EnglishNavigation Device PNA-E3510
The Navigation Window
Distance to the next
manoeuvre
Current speed
Estimated Time of Arrival
Distance to destination
Back to destination input
For more information about the buttons and settings,
please see the User’s Manual on the included DVD
i
(see also page 115 – The DVD).
90
Icons for GPS signal strength
and battery level
Zoom out (larger scale of the
map)
Route
Present position with driving
direction indication
Zoom in (smaller scale of the
map)
Display more buttons
(navigation continues running
in background)
Navigation Device PNA-E3510 English
Speed Warning
The map of your navigation device includes information
about road speed limits. This allows the device to alert you
when exceeding the maximum allo wed speed on a specific
road section.
Please note that this function has been designed as
a helping feature. The Road Traffic Act regulations
!
always have priority over the instructions of your
navigation device.
To enable the speed limit warning, from the main menu (see
figure on page 86) tap on Settings and then tap General Settings.
From the General Settings menu, tap the Speed Limits
button: The following submenu appears:
91
EnglishNavigation Device PNA-E3510
To enable the speed limit warning:
1. Tap the Enable Warner checkbox. A checkmark will
appear in the checkbox.
92
2. In addition to the optical warning you can also enable a n
acoustic warning. To do this, tap the Warning tone
checkbox.
To disable any of these functions, tap the
corresponding checkbox again. The
i
associated checkmark will be removed.
3. Next select a tolerance value. When exceeding this
tolerance the acoustic warning will be output.
The optical display will not be affected by the
tolerance setting.
i
To do this, tap any of these buttons:
Navigation Device PNA-E3510 English
Triggers the warning when exceeding
the speed limit by 5 km/h.
Triggers the warning when exceeding
the speed limit by 10 km/h.
Here you can set a custom tolerance
value (see page 94 – Manual Input).
4. After you have entered all information tap this button:
5. You are returned to the General Settings menu. Change
any further settings or tap again to return to the
main menu.
While the speed limit warning is enabled, an icon
representing a traffic sign appears in the lower right corner of
the display.
The number indicated on the traffic sign corresponds
to the speed limit stored in the database. This
!
indication provides helpful information only and may
differ from the real speed limit (e.g. where road works
are taking place or where the traffic control has
changed).
If you have enabled the acoustic warning too, a repeated
warning signal will sound when exceeding the speed limit.
93
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Manual Input
From the Speed Limits menu (see figure on page 92), tap the
following button:
The following screen will appear:
94
1. Use the numeric keypad to enter a tolerance value for
the speed limit warning.
2. If you make a mistake, tap
character.
3. The selected value will be displayed under Actual tolerance.
4. Tap
submenu.
to confirm your setting and to quit the
to erase the last entered
Navigation Device PNA-E3510 English
Hands-free
in this menu you may use your navigation d ev ice as a ha nd sfree kit for the most common mobile phones with Bluetooth®
support.
When establishing the connection for the first time the
devices must be paired. Please consult the technical
documentation of your mobile phone on how to pair it.
Bluetooth
From the main menu tap the Hands-free icon to open the
following menu:
Setting Up a Connection
1. Prepare your mobile phone for pairing. For more
information, consult the User's Manual of your
mobile phone.
2. Place your mobile phone next to your navigation
device in order to obtain a hassle-free pairing.
3. Tap the Bluetooth option (see the figure on the left)
to enable the navigation device’s Bluetooth
interface. After Bluetooth has been enabled, the
message On will appear.
4. The message Please start pairing from your
bluetooth phone. The passkey is: 0000 is
displayed on the screen.
5. Your mobile phone should detect and display you r
navigation device as PNA-E3510. When prompted,
enter the passkey 0000 on your mobile phone.
95
EnglishNavigation Device PNA-E3510
If your mobile phone supports automatic connection
restore, you can enable it. In this case, both devices
i
will interconnect automatically when they are within
their reception range with the Bluetooth component
enabled.
As soon as the connection has been established, you can
use the hands-free feature. Any incoming calls will be
indicated on the navigation device as follows:
96
The following options are available:
Accept call
Tap this button to accept the incoming call.
Hang-Up
Tap this button to finish a call or to reject an
incoming call (the caller will hear an engaged
tone).
Disable Microphone
Enables or disables the built-in microphone.
Mute
Enables or disables the built-in speaker. You
can set the audio volume by using the volume
control.
Navigation Device PNA-E3510 English
Dial
From the Hands-free menu tap the Dial option to open the
following menu:
1
2
3
1. Enter the desired phone number via the numeric
keys.
2. If you make a mistake, tap the button [3] to erase
the last entered character.
3. To start the call, tap the button [2].
The paired mobile phone will start calling and the call can be
controlled from your navigation device.
Controlling a call is made in the same way as for an incoming
call (see previous page).
Auto Answer
The Auto Answer function will accept an incoming call
automatically after the first ringtone. This is especially
comfortable when driving.
To activate this, from the Hands-free menu tap on the d
button to display the next page and then tap Auto Answer.
The message On confirms the current status. Tap the same
entry again to disable the automatic call answering. Then the
status will be Off.
97
EnglishNavigation Device PNA-E3510
Last Calls
This menu gives you an overview on any dialled, accept ed
and missed calls. Tap the desired list entry to show a l ist of
the corresponding phone numbers.
98
If required you can highlight a number from the selected list
by tapping on it and start the calls by tapping the handset
icon.
The trash can button allows you to erase an entry. Confirm
the safety prompt by tapping the following button:
Any missed calls will be displayed with a
i
red handset icon in the main menu next to
the Bluetooth icon.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.