Silvercrest KH 2217, KH 2217 PLL User Manual

2
RADIO RÉVEIL
KH 2217
RADIO RÉVEIL
PLL RADIOWEKKER
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2217-08/08-V2
PLL-RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
KH 2217
KH 2217
2%
2$
2^
2&
 
2*
3^
3(
3@
3%
3#
3$
4@
3*
3&
4!
2#
2@
2!
3!
3)
2(
4)
SOMMAIRE PAGE
Consignes de sécurité 4 Usage conforme 8 Accessoires fournis 9 Présentation de l'appareil 9 Caractéristiques techniques 11 Installation 12 Raccordement à l'alimentation électrique 12 Opération de l'horloge 14 Opération de la radio 19 Nettoyage de l'appareil 24 Mise au rebut 24 Garantie et service 25 Importateur 26
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 3 -
RADIO RÉVEIL KH 2217
Consignes de sécurité
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, senso­rielles ou mentales limitées, ou ne possédant pas les connaissances requises pour en faire bon usage, à moins de bénéficier de la super­vision d’un adulte responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil.
Surveiller les enfants afin d’être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Afin d’éviter la mise sous tension involontaire de l’appareil, débran­cher le bloc d’alimentation de la prise après chaque utilisation et avant tout nettoyage.
Vérifier le bon état de l’appareil et des accessoires. Seuls un appareil et des accessoires en parfait état de marche garantissent un fonctionne­ment sécurisé.
Le bloc d’alimentation relié à l’appareil doit rester aisément accessi­ble en permanence, de manière à faciliter la mise hors tension de l’appareil en cas d’urgence.
- 4 -
Danger d’électrocution
L’appareil doit exclusivement être branché à une prise secteur ­réglementaire reliée à la terre. La tension du secteur doit être confor­me aux indications de la plaque signalétique de l’appareil.
Tout élément ou câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par un technicien qualifié ou un agent du service client afin d’éviter tout risque de blessure.
Les câbles d’alimentation et appareils endommagés ou présentant un défaut de fonctionnement doivent immédiatement être réparés ou remplacés par le service client.
L’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau. Essuyer simple­ment à l’aide d’un chiffon légèrement humide pour le nettoyer.
L’appareil ne doit pas être exposé aux intempéries, ni être utilisé dans une atmosphère humide.
Le câble d’alimentation ne doit être ni humide ni mouillé pendant l’utilisa­tion de l’appareil.
Le boîtier de l’appareil n’a pas été conçu pour être ouvert ou réparé par l’utilisateur. Tout manquement à cette instruction peut entraîner des risques pour la sécurité de l’utilisateur, de même que l’annulation de la garantie.
Protéger l’appareil des éventuelles projections de liquide. Ne pas le poser à proximité d’objets contenant des liquides (par ex. un vase).
Champs électromagnétiques
Cet appareil présente des valeurs de smog électrique inférieures aux valeurs limites légales déjà dans le boîtier ! Si vous avez toutefois des inquiétudes concernant l'installation de l'appareil dans une chambre à coucher :
• Installez l'appareil à environ 50 cm du lit.
- 5 -
A partir de cette distance, les champs magnétiques n'existent plus, même pour les personnes sensibles aux champs électromagnétiques.
Danger d’incendie
L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de surfaces chaudes.
Il ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil. Ceci pourrait conduire à la surchauffe et à l’endommagement irréversible de l’appareil.
Ne jamais recouvrir les fentes d’aération de l’appareil lorsque celui-ci est sous tension.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une flamme incandescente (par ex. bougie).
Remarque :
Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Comme les revêtements de sols se composent des matériaux les plus divers et sont traités avec différents produits de nettoyage, il ne peut être totalement exclu que certains de ces éléments contiennent des substances qui agressent et ramollissent les pieds caoutchoutés. Placez si besoin un tapis antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Remarque :
Différents pays peuvent imposer différentes réglementations concernant les fréquences radio assignées.
Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'utiliser des services radio évtl. reçus,de les transmettre à des tiers ou de les affecter à un usage abusif non conforme.
- 6 -
Risque de blessure
Tenir les enfants éloignés de l’appareil et du câble d’alimentation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers émanant des appareils électriques.
L’appareil ne doit plus être utilisé en cas de chute ou d’endommage­ment. Le cas échéant, il devra être contrôlé et réparé au besoin par un technicien qualifié.
Tenir les piles hors de portée des enfants. Ceux-ci pourraient porter les piles à leur bouche et s’étouffer. En cas d’ingestion, demander immédiatement assistance au corps médical.
Orages
Les appareils reliés au secteur peuvent subir des dommages en cas d’orage. Toujours débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur en cas d’orage.
Remarques relatives aux tensions de choc (EFT/ transitoire électrique rapide) et décharges électro­statiques :
En cas de défaillance suite à un phénomène de tension de choc (haute tension transitoire) ou de décharge électrostatique, réinitiali­ser l’appareil afin de rétablir son fonctionnement normal. Débran­cher puis rebrancher si nécessaire le câble d’alimentation. Si l’appar­eil est équipé de piles, les sortir puis les remettre en place.
Remarques relatives à la manipulation des piles
L’appareil fonctionne avec des piles. Respecter les précautions suivantes pour la manipulation des piles :
- 7 -
Danger d’explosion
Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas recharger les piles.
Ne pas ouvrir, braser ou souder les piles. Il y a risque d’explosion et de blessure.
Vérifier régulièrement le bon état des piles. L’utilisation de piles usagées peut endommager l’appareil.
Retirer les piles si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Enfiler des gants de protection pour manipuler les piles usagées.
Nettoyer l’intérieur du compartiment à piles et les contacts à l’aide d’un chiffon sec.
Attention !
Le non-respect des consignes de sécurité relatives à l’humidité, aux pro­jections d’eau ou à la surchauffe entraîne l’annulation de la garantie en cas d’endommagement de l’appareil.
Usage conforme
L'appareil est destiné à faire fonction de réveil par signal sonore ou radio et à la réception de stations de radio. Toute autre utilisation ou modifica­tion de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non con­forme ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation commerciale.
- 8 -
Accessoires fournis
Directement après le déballage, contrôlez toujours l'intégralité des acces­soires fournis et le parfait état de l'appareil. 1 horloge à projection 1 bloc d'alimentation réseau 1 mode d'emploi Les piles ne sont pas comprises dans la livraison.
Présentation de l'appareil
EcranAffichage des fréquences/ de l'heureAffichage de la bande de fréquence FM/AMAffichage de l'heure de réveilHeure du réveil 2 (AL2)Réveil avec signal sonoreAvertissement de changement de pilesOpération avec bloc d'alimentation réseauTouches verrouilléesNuméro de l'emplacement de mémorisation sélectionnéAffichage du volume VOLRéveil par radioHeure du réveil 1 (AL1)Sleep Timer enclenchéAffichage en mode radioTouche fonction sommeil (SLEEP)
- 9 -
Touche Enregistrer la station/ verrouillage des touches
(MEMORY KEY LOCK)
Touche Heure du réveil 1/augmenter le volume (AL1/VOL+)Touche Heure du réveil 2/baisser le volume (AL2/VOL–)Touche RADIO ON/OFF
2! Touche Snooze/Eclairage de l'écran (SNOOZE/ DISPLAY DIMMER) 2@ Touche Changer la bande de fréquence (BAND) 2# Touche Lire la station mémorisée/mémoriser automatiquement la
station (MEM SCAN/A.M.S.)
2$ Touche Recherche descendante des stations (DOWN) 2% Touche Recherche ascendante des stations (UP) 2^ Touche Emplacement de mémorisation 1/6, Régler l'heure du réveil 1
(MEM. 1/6, AL.1 SET)
2& Touche Emplacement de mémorisation 2/7, Régler l'heure du réveil 2
(MEM. 2/7, AL.2 SET)
2* Touche Emplacement de mémorisation 3/8, Régler les minutes
(MEM. 3/8, MIN.+ SET)
2( Touche Emplacement de mémorisation 4/9, Régler l'heure
(MEM. 4/9, TIME SET)
3) Touche Emplacement de mémorisation 5/10, Régler les heures
(MEM. 5/10, TIME SET)
3! Haut-parleur 3@ Touche Projection de l'heure Allumé/Eteint (PROJECTION ON/OFF) 3# Lentille de projection orientable 3$ Coulisse de réglage de la netteté (FOCUS) 3% Molette Tourner la projection de l'heure (ROTATE PROJECTION) 3^ Touche Tourner la projection de l'heure de 180°
(PROJECTION REVERSE)
3& Raccordement au bloc d'alimentation DC 7,5 V
- 10 -
3* Antenne dipôle 3( Volet du compartiment à piles
4) Touche de réinitialisation
4! Bloc d'alimentation avec fiche secteur et cordon d'alimentation 4@ Fiche de raccordement
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été homologué et déclaré conforme aux exigences fondamentales et autres réglementations applicables des directives CEM 2004/108/EC et 2006/95/EC régissant l’utilisation de matériel électrique à basse tension.
Puissance absorbée: max. 4,5 Watt
Opération sur piles:
4 x 1,5 V Type Mignon/ AA/ LR6 (pas contenues dans la livraison) pour l'opération de la radio, l'éclairage de l'écran et la projection
Opération sur bloc d'alimentation:
DC 7,5 V 400 mA
Gamme de fréquences:
FM (OUC) : 87,5 - 108,5 MHZ AM (OM) : 522–1656 kHz
- 11 -
Bloc d'alimentation:
Entrée : 230 V ~50 Hz
30 mA
Sortie : DC 7,5 V
400 mA, 3 VA
Installation
• Sortez l'horloge à projection de l'emballage.
• Installez l'horloge à projection sur une surface plane.
• Réglez l'horloge à projection de telle manière que la lentille de
projection soit orientée vers une surface vide. Pour que l'heure soit bien visible sur le mur ou sur le plafond, la pièce doit être obscure.
Raccordement à l'alimentation électrique
Attention:
Assurez-vous de la bonne polarité des piles et du bloc d'alimentation. L'appareil sera endommagé en cas de polarité incorrecte. L'appareil peut être opéré de la manière suivante:
• uniquement sur piles,
• uniquement sur bloc d'alimentation.
- 12 -
Mise en place des piles
Il vous faut quatre piles 1,5 V du type Mignon/AA/LR6.
1. Ouvrez le volet du compartiment à piles au bas de l'appareil.
2. Insérez dans le compartiment à piles les quatre piles en respectant la
polarité représentée dans le compartiment.
Veillez à ce que la bande de textile noire se trouve sous les piles,
pour faciliter le changement des piles.
3. Fermez le volet, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Remplacez les quatre piles, lorsque l'avertissement pour le change-
ment de piles s'affiche.
• Contrôlez le bon fonctionnement et l'état des piles insérées au moins
une fois par an.
Remarque :
Les stations mémorisées sont effacées, lorsque l'appareil est sans alimen­tation électrique pendant plus de 4 minutes. Procédez soit au raccorde­ment à l'alimentation électrique à l'aide du bloc d'alimentation, ou ache­vez le changement de piles dans un délai de 4 minutes. Si suite à une coupure d’électricité, l’appareil ne fonctionnait plus, il faudra exécuter la fonction Reset (voir « Elimination des défaillances », page 23).
Raccordement du bloc d'alimentation
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation faisant partie des accessoires fournis.
1. Insérez la fiche de raccordement du bloc d'alimentation dans le
raccord du bloc d'alimen-tation au dos de l'appareil.
2. Enfichez le bloc d'alimentation dans la prise avec 230 V ~50 Hz.
Sur l'écran, le symbole s'affiche pour l'opération sur bloc d'alimentation.
- 13 -
Opération de l'horloge
Remarque :
Fermer la radio pour le réglage de l'heure.
Régler l'heure
1. Appuyez sur la touche
L'heure sur l'écran clignote.
Remarque :
Procédez aux réglages dans un délai de 10 secondes. Après environ 10 secondes, l'appareil se remet en position initiale. Les réglages qui ont été effectués jusque là sont mémorisés.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche
HOUR+ SET ou la maintenir enfoncée.
2. Appuyez sur la touche
3. Dès que l'heure souhaitée s'affiche sur l'écran, relâchez la touche.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche
MIN+ SET ou la maintenir enfoncée.
4. Appuyez sur la touche
5. Dès que les minutes souhaitées s'affichent sur l'écran, relâchez la
touche.
6. Appuyez sur la touche
L'heure réglée est mémorisée.
TIME SET.
HOUR+ SET, pour régler les heures.
MIN+ SET pour régler les minutes.
TIME SET ou attendez quelques secondes.
- 14 -
Régler le mode 12 heures ou 24 heures
Maintenez la touche BAND enfoncée pendant environ 2 secondes. Sur l'écran, « 24 »Hr clignote pour indiquer le mode 24 heures. Dans un délai de 10 secondes, appuyez à nouveau sur la touche
MIN+ SET, pour passer du mode 12 heures (« 12 »Hr clignote) au mode
24 heures. Appuyez sur la touche Le mode réglé est pris en compte. En mode 12 heures, les heures de l'après-midi sont signalées par « PM » qui apparaît sous l'indication de l'heure.
Réglage de l'heure du réveil
Vous pouvez régler deux heures de réveil différentes, Pour régler l'heure du réveil, vous devez impérativement avoir éteint la radio au préalable.
1. Appuyez sur la touche
L'heure du réveil AL1 clignote.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche
BAND ou attendez pendant quelques secondes.
AL1 et AL2.
AL1 SET.
HOUR+ SET ou la maintenir enfoncée.
2. Appuyez sur la touche
3. Dès que l'heure de réveil souhaitée s'affiche sur l'écran AL1, relâchez
la touche.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois consécutivement sur la touche
HOUR+ SET, pour régler les heures.
MIN+ SET ou la maintenir enfoncée.
4. Appuyez sur la touche
5. Dès que les minutes de l'heure de réveil souhaitée s'affichent sur
l'écran
AL1, relâchez la touche.
6. Appuyez sur la touche
L'heure de réveil réglée est mémorisée.
7. Pour régler la deuxième heure de réveil, répétez les étapes 1 à 6.
MIN+ SET pour régler les minutes.
AL1 SET ou attendez quelques secondes.
- 15 -
8. Toutefois, au lieu d'appuyer sur la touche AL1 SET, appuyez sur la
touche
AL2 SET.
Activer la fonction de réveil
Remarque :
Pour faire fonctionner la radio au réveil, régler d'abord le niveau sonore et la station émettrice souhaitée lorsque la radio se mettra en marche pour le réveil (se reporter au chapitre "Modifier le volume“ page 20).
A chaque fois que vous appuyez sur la touche passez d'une option de réveil disponible à l'autre.
1. Pour activer le réveil avec signal sonore, appuyez sur la touche
AL1/VOL+ ou AL2/VOL–, vous
AL1/VOL+ jusqu'à ce que le symbole de la cloche du champ AL1
apparaisse sur l'écran.
L'heure du réveil s'affiche sur l'écran. Plus longtemps il retentit, plus in-
tense est le signal sonore.
2. Pour activer le réveil par station radio, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole de la radio apparaisse dans le champ AL1.
L'heure de réveil s'affiche sur l'écran.
3. Pour désactiver la fonction de réveil, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que plus aucun symbole ne s'affiche dans le champ
L'heure du réveil s'affiche quand même sur l'écran, mais aucun signal
de réveil ou signal radio ne retentit à l'heure réglée.
Remarque :
La fonction de réveil est uniquement activée, lorsque le symbole de la cloche ou de la radio est visible dans les champs
Les étapes décrites valent également pour la touche
- 16 -
AL1 ou AL2.
AL2/VOL–.
AL1/VOL+
AL1/VOL+,
AL1.
Désactiver la fonction de réveil jusqu'au lendemain
Pour désactiver le signal de réveil, appuyez sur l'une des touches suivantes:
• Touche
• Touche
• Touche
• Touche La désactivation du signal de réveil est confirmée par un signal sonore, sauf dans le cas de la touche
Fonction snooze
En appuyant sur la touche SNOOZE/DISPLAY DIMMER, vous interrompez la fonction de réveil pour une heure que vous aurez réglée entre 1 et 30 minutes (voir le prochain paragraphe). 9 minutes sont réglées par défaut. Après écoulement du temps réglé, le signal de réveil re-tentit à nouveau ou la radio s'allume à nouveau (snooze). Vous pouvez répéter la fonction jusqu'à six fois. Ensuite, le signal de réveil ne retentit que le lendemain. Le snooze automatique peut être adapté individuellement entre 1 à 30 minutes. La radio est éteinte et le snooze automatique est actif.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Dès que le temps de snooze est représenté, relâchez la touche.
4. Appuyez sur la touche
AL1/VOL+, AL2/VOL–, RADIO ON/OFF, SLEEP.
RADIO ON/OFF.
SNOOZE/DISPLAY DIMMER et maintenez la enfon-
cée jusqu'à ce que SNO et les minutes apparaissent sur l'écran.
MIN+ SET pour régler les minutes.
SNOOZE/DISPLAY DIMMER.
L'heure de snooze réglée est mémorisée.
- 17 -
Remarque :
Si une deuxième heure de réveil est activée alors que la fonction snooze est enclenchée, le deuxième signal de réveil s’allume et la fonction snooze doit le cas échéant être à nouveau enclenchée.
Réglage de la clarté de l'écran
Opération sur bloc d'alimentation:
1. Appuyez, respectivement par intervalles de 2 secondes, sur la touche
SNOOZE/DISPLAY DIMMER.
La clarté de l'écran se modifie comme suit: Clair->Moyen->Foncé->Clair
Opération sur piles:
En cas d'opération sur piles, l'éclairage de l'écran est dés-activé pour économiser de l'énergie.
1. Appuyez sur la touche
L'écran s'éclaire pendant environ cinq secondes.
Projection de l'heure
Pour que l'heure soit bien visible sur le mur ou sur le plafond, la pièce doit être obscure.
SNOOZE/DISPLAY DIMMER.
AAtttteennttiioonn::
La projection de l'heure est réalisée à l'aide d'une DEL. Ne regardez jamais directement dans le rayonnement lumineux. Ne dirigez pas le rayonnement lumineux sur d'autres personnes ou des animaux.
- 18 -
Opération sur bloc d'alimentation:
1. Appuyez sur la touche
La lentille de projection est allumée en permanence.
2. Orientez la lentille de projection dans la direction souhaitée.
L'heure est projetée à l'emplacement souhaité. La dis-tance de
projection s'élève à env. 0,4 m à 4,0 m.
3. Réglez la netteté de la projection à l'aide de la coulisse de réglage
de la projection
Vous pouvez procéder à la rotation en continu de la projection d'env.
90°.
4. Tournez la molette de réglage
la projection de l'heure de 180°, ou la refléter.
5. Appuyez sur la touche
6. Pour désactiver la projection, appuyez à nouveau sur la touche
PROJECTION ON/OFF.
FOCUS.
ROTATE PROJECTION. Vous pouvez tourner
PROJECTION REVERSE.
PROJECTION ON/OFF.
La lentille de projection s'éteint.
Opération sur piles :
1. Appuyez sur la touche
La lentille de projection s'allume pendant env. 10 secondes.
PROJECTION ON/OFF.
Opération de la radio
Allumer et éteindre
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez à nouveau sur la touche
radio.
RADIO ON/OFF, pour allumer la radio.
RADIO ON/OFF, pour éteindre la
- 19 -
Modifier le volume
Si vous souhaiter changer rapidement le volume, maintenez la touche corres-pondante enfoncée. Si vous souhaitez modifier le volume progres­sivement, appuyez successivement sur la touche correspondante.
1. Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche
2. Pour baisser le volume, appuyez sur la touche
Sélectionner la fréquence
1. Pour régler une bande (FM/AM), appuyez sur la touche BAND.
Vous pouvez améliorer la réception de stations de radio dans la
gamme de fréquences FM (OUC).
2. Orientez lentement l'antenne dipôle dans diverses directions. Dès que
vous trouvez une bonne réception pour les stations de radio que vous
recherchez, laissez l'antenne dans cette position.
Une antenne de réception est intégrée à l'appareil pour la réception
des stations de radio AM.
3. Pour améliorer la réception, modifiez la position de l'appareil en
mode radio.
Recherche de stations
1. Appuyer brièvement sur la touche
La recherche démarre et s'arrête automatiquement, lorsqu'une station
affichant une réception suffisante a été trouvée.
2. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur les touches
maintenez-les brièvement enfoncées.
3. Pour arrêter la recherche, appuyez sur les touches
maintenez-les brièvement enfoncées.
Pour affiner la recherche en cas de conditions de réception difficiles,
procédez comme suit :
UP ou DOWN.
AL1/VOL+.
AL2/VOL–.
UP ou DOWN et
UP ou DOWN et
- 20 -
1. Appuyez brièvement sur la touche UP.
La fréquence de réception est augmentée.
2. Appuyez brièvement sur la touche
La fréquence de réception est baissée.
Mémorisation des stations
Lorsque vous avez trouvé un émetteur que vous souhaitez mémoriser :
1. Appuyez sur la touche
Un signal sonore retentit et l'affichage de l'emplacement de mémori-
sation clignote.
Remarque :
Procédez à la prochaine étape dans les 15 prochaines secondes. Sinon l'appareil enregistre automatiquement la station sur l'emplacement de mémorisation affiché. Lorsque la station est mémorisée, deux signaux sonores retentissent.
MEMORY KEY LOCK.
DOWN.
2. Appuyez sur l'une des cinq touches
ment de mémorisation 1...10.
Remarque :
Les touches MEM. sont doublement occupées. A chaque fois que vous appuyez, vous passez entre les deux occupations (par ex. entre 1 et 6).
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Le signal sonore retentit deux fois et la station est mémorisée.
Répétez les étapes 1-3, pour mémoriser d'autres stations.
MEM., pour déterminer l'emplace-
MEMORY KEY LOCK.
- 21 -
Lire les stations mémorisées
Grâce aux cinq touches de fréquence.
1. Appuyez sur la touche
Un signal sonore retentit. La station de radio affectée à l'emplacement
de mémorisation 1 est lue.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Un signal sonore retentit. L'La station de radio affectée à l'emplace-
ment de mémorisation 6 est lue.
Fonction A.M.S.
L'appareil dispose d'un dispositif de mémorisation automatique des stations. Vous pouvez mémoriser dix stations pour chaque bande de fréquence. La radio est allumée.
1. Appuyez sur la touche
L'appareil mémorise à présent automatiquement les stations avec une
force de réception suffisante dans la mémoire.
La fonction A.M.S. prend fin lorsque tous les emplacements de
mémorisation de la bande respective sont occupés.
MEM., vous pouvez lire deux stations par bande
MEM. 1/6.
MEM. 1/6.
MEM SCAN/A.M.S. pendant env. deux secondes.
LIRE BRIÈVEMENT LA STATION MÉMORISÉE
Vous pouvez lire brièvement les stations mémorisées d'une bande. La radio est allumée.
1. Appuyez sur la touche
Les stations mémorisées sont lues pendant respectivement quatre
secondes.
2. Pour interrompre la fonction, appuyez sur la touche
MEM SCAN/A.M.S.
SNOOZE / DISPLAY DIMMER.
- 22 -
Verrouillage des touches
Vous avez la possibilité de verrouiller toutes les touches contre l'activation.
1. Appuyez sur la touche
L'écran affiche le symbole
Les touches sont verrouillées à l'encontre d'une activation
accidentelle.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
pendant env. deux secondes.
Le symbole
à nouveau être actionnées.
Fonction sommeil
Vous pouvez déterminer une heure après laquelle la radio s'éteint. Vous pouvez sélectionner un temps entre 15 et 90 minutes. La radio est éteinte.
1. Appuyez sur la touche
Le symbole
2. Appuyez sur la touche
L'affichage SL:90 clignote.
3. Appuyez sur la touche
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps d'arrêt se
raccourcit de 15 minutes.
Elimination des défaillances
Pour supprimer une défaillance de l'écran, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de réinitialisation Reset avec un objet pointu,
comme par ex. un stylo à bille. L'appareil est remis en état de fonctionnement. L'ensemble des réglages que vous avez réalisés sont supprimés.
TOUCHES VERROUILLEES ne s'affiche plus. Les touches peuvent
SLEEP s'affiche sur l'écran.
MEMORY KEY LOCK pendant env. deux secondes.
TOUCHES VERROUILLEES.
MEMORY KEY LOCK
SLEEP.
SLEEP pendant env. deux secondes.
SLEEP jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche.
- 23 -
Nettoyage de l'appareil
Attention :
Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou autre pouvant attaquer le plastique : risque d'endommagement de l'appareil !
• Veillez toujours à la propreté de l'appareil et de ses fentes d'aération.
• Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas employer de produit de nettoyage agressif.
• Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer le boîtier et
l'écran de l'appareil.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Piles
Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères normales. Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'en­vironnement. Par conséquent, les piles doivent être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.
- 24 -
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
Garantie et service
Cet appareil bénéficie d’une période de garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. Si, en dépit de tout le soin apporté à la conception de cet appareil, vous deviez avoir des réclamations à formuler, veuillez contacter notre service client. Au cas où le problème rencontré ne pourrait être traité par téléphone, nos agents vous communiqueront
un numéro de retour d’article (numéro RMA)
ainsi qu’une adresse de retour du produit dans le cadre de la
garantie. Vous êtes prié de joindre une preuve d’achat (copie du ticket de caisse) à tout retour de produit. L’appareil doit être convenablement emballé pour le transport et le numéro RMA doit être visible sur l’emballage. Les retours d’articles sans numéro RMA ne seront pas traités.
Remarque :
La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication. Elle ne couvre pas
• les pièces d’usure
• l’endommagement des éléments fragiles, tels que les interrupteurs ou les piles
- 25 -
Loading...
+ 57 hidden pages