Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might
acquire the appliance at a later date.
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ
DO POTRAW5
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w
przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
MELEGENTARTÓ ALÁTÉT9
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
ELEKTRIÃNI GRELNIK JEDI12
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih
priložite zraven!
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ POKRMŮ15
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě
přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním!
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ JEDÁL18
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej
osobe odovzdajte aj návod!
ELEKTRIČNI GRIJAČ JELA21
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama
obavezno priložite i ove upute!
ELEKTRISCHER SPEISENWÄRMER24
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
ELECTRIC HOT TRAY
KH1610
• To avoid unnecessary risks, in the event of damage
to the plug and/or the power cable arrange for
it/them to be exchanged as soon as possible.
Intended use
This appliance is designed for keeping food warm
in domestic households and is only to be utilised in
dry rooms.
This appliance is not intended for the warming or
heating up of foodstuffs or other materials directly
on the hotplate.
This appliance is NOT intended for use in commercial or industrial applications or for use outdoors.
Safety information
To avoid potentially fatal electric
shocks:
Ensure that the appliance, the power cable and
the power plug are NEVER submersed in water
or other fluids.
• Connect the appliance only to electrical sockets
supplying a level of energy that complies with the
details on the rating plate.
• Ensure that the power cable never becomes wet
or damp during operation. Lay the cable so that
it cannot be clamped or damaged in any way.
• Always remove the power plug from the wall socket
after use.
Simply switching the appliance off is not sufficient,
as the appliance is under power for as long as
the plug is connected to the socket.
• Protect the food warmer from damages: The
appliance may not be taken into use if the food
warmer is damaged in any way.
In this case, immediately remove the plug from
the wall socket and arrange for the appliance to
be repaired.
To avoid the risks of fire or injury:
• NEVER touch the hotplate when the appliance is
in use. It can get very hot.
• Overheated foodstuffs could begin to burn!
Never let the appliance work without supervision.
• Additionally, NEVER position the appliance below
inflammable objects, especially not below curtains,
drapes or hanging cupboards.
• NEVER attempt to warm-up tightly sealed containers.
Due to heat expansion the container could explode.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• When it is in use, take hold of the appliance
ONLY with the grips.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
Items supplied
Electric hot tray
Power cable
Operating instructions
Technical data
Voltage :230V~50Hz
Power consumption :1100 W
- 2 -
Appliance description
1 Hotplate
2 Power cable
3 Connection socket
4 Grip
5 On/Off switch
6 Control lamp “Mains power connected”
7 Control lamp “Ready for use”
• Position the On/Off switch 5 at “On” (--).
As soon as the appliance has reached its highest
temperature the control lamp “Ready for use” 7
glows.
• Position the On/Off switch 5 at “O”.
• First remove the plug from the wall power socket
and then the plug from the connection socket 3
on the appliance. The appliance is now independant from mains power and retains its heat
for approx. one hour.
First implementation
• Remove all packaging materials from the appliance
and then clean it as described in the chapter
“Cleaning and Care”.
• Place the appliance on a dry, flat and heat-resistant
surface.
• Warm the appliance up as described in the chapter
“Utilisation”.
Note:
On the first usage, a slight odour can occur (minimal
smoke development is also possible). This is normal
and stops after a short time. Provide for sufficient
ventilation. For example, open a window.
• Remove the plug from the wall power socket.
Utilisation
• Place the appliance on a dry, flat and heat-resistant
surface.
• First insert the plug of the power cable 2 into
the connection socket 3 and then connect the
power cable 2 with a wall power socket. The
control lamp “Mains power connected” 6 glows.
Risk of Burns!
Take hold of the food warmer ONLY by means of
the grips 4 provided on it. The other appliance
parts will be very hot!
• Place the food warmer at the place where you
wish to use it.
Note:
You can also leave the appliance connected to
mains power after it has been warmed up.
It could then happen that, during use, the control
lamp “Ready for use” 7 briefly extinguishes itself
and then glows once again. This indicates that the
set temperature had fallen and the appliance had
warmed itself back up.
Cleaning and Care
Attention!
Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the
wall power socket! There is a risk of receiving an
electric shock!
Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. There is a danger of being burnt!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning
agents. These could damage the upper surfaces of
the appliance.
- 3 -
NEVER submerse the appliance in water or
other liquids.
• Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
• The hotplate 1 can, if required, be cleaned with
a special stainless steel cleaning agent.
• Wipe off any possibly remaining cleaning agent
residues with a damp cloth.
• Dry the appliance thoroughly before reusing
it or putting it into storage.
Storage
Store the appliance at a clean and dry location.
Attention!
To avoid potential damage to the appliance, do not
place any heavy objects on the hotplate 1 when it
is in storage.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, pleasecontact your waste disposal
centre.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
The appliance is intended for domestic use only,
NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse, or modifications not
carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty will be considered void. Your
statutory rights are not restricted in any way by this
warranty.
To urządzenie jest przeznaczone do podgrzewania
produktów spożywczych w prywatnych gospodarstwach domowych i tylko w suchych pomieszczeniach.
To urządzenie nie nadaje się podgrzewania/rozgrzewania produktów spożywczych lub innych materiałów bezpośrednio na płycie grzewczej.
Nie nadaje ono do celów komercyjnych ani przemysłowych oraz użytkowania na wolnym powietrzu.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia dla
życia przez porażenie prądem
elektrycznym:
Upewnij się, że urządzenia, kabel sieciowy
ani wtyczka nie są zanurzone w wodzie ani
innej cieczy.
• Podłącz urządzenie wyłącznie do gniazdka
zasilania, odpowiadającego danym na tabliczce
znamionowej.
• Zwróć uwagę, czy kabel w trakcie użytkowania
urządzenia nie był wilgotny ani mokry. Kabel
układać w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
• Po zakończeniu używania należy zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy,
gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia
sieci, dopóki wtyczka sieciowa znajduje się
w gniazdku.
• Chroń płytę grzewczą przed uszkodzeniami:
Nie korzystaj z urządzenia, w którym doszło do
uszkodzenia płyty grzewczej. Jak najszybciej
wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilania i przekaż
urządzenie do naprawy.
• Po zauważeniu uszkodzenia wtyczki lub kabla sieciowego, wymień jak najszybciej kabel
sieciowy, by uniknąć ewentualnych zagrożeń.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem
i odniesieniem obrażeń
• Nigdy nie dotykaj płyty grzewczej w czasie pracy
urządzenia. Płyta może być gorąca.
• Przypalone potrawy mogą się zacząć palić!
Nie pozostawiaj włączonego urządzenia w czasie
pracy bez nadzoru.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia pod łatwopalnymi
przedmiotami, a w szczególności nigdy pod
firanami, zasłonami ani wiszącymi szafkami.
• Nigdy nie podgrzewaj szczelnie zamkniętych
opakowań. W wyniku rozszerzalności cieplnej
opakowanie może ulec rozerwaniu.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące
właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę
urządzeniem.
• Gorące urządzenie chwytaj zawsze na uchwyty.
• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj
używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego
sterowania.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
- 5 -
Zakres dostawy
Użytkowanie
Podgrzewacz do potraw
Kabel sieciowy
Instrukcja obsługi
• Zdejmij z urządzenia wszystkie elementy
opakowania i wyczyść urządzenie, jak opisano
w rozdziale “Czyszczenie i konserwacja”.
• Postaw urządzenie na płaskiej i ognioodpornej
powierzchni.
• Nagrzej urządzenie, jak opisano w rozdziale
“Użytkowanie”.
Uwaga
Przy pierwszym użyciu nagrzewaniu może towarzyszyć zapach spalenizny (z możliwością powstania
niewielkiej ilości dymu). Jest to objaw normalny
i z czasem ustanie. Postaraj się o dostateczne
przewietrzenie pomieszczenia. Na przykład otwórz
okno.
• Postaw urządzenie na płaskiej i ognioodpornej
powierzchni.
• Podłącz wtyczkę kabla sieciowego 2 najpierw
do gniazda przyłączeniowego 3, a następnie
podłącz kabel sieciowy 2 do gniazdka sieciowego. Zapala się lampka kontrolna “doprowadzenia zasilania elektrycznego” 6.
• Ustaw włącznik/wyłącznik 5 na “wł.” (--).
Gdy tylko urządzenie osiągnie maksymalną
temperaturę, zapala się lampka kontrolna
“gotowości do pracy” 7.
• Ustaw włącznik/wyłącznik 5 na “O”.
• Wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego,
a następnie wtyczkę z gniazda przyłączeniowego 3 w urządzeniu. W tym momencie
urządzenie jest odcięte od prądu i przez około
jedną godzinę podtrzymuje ciepło.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podgrzewacz chwytaj zawsze za specjalnie do
tego przewidziane uchwyty 4. Pozostałe elementy
są bardzo gorące!
• Postaw podgrzewacz do potraw w wybranym
miejscu.
Uwaga
Podgrzewacz do potraw możesz pozostawić
podłączony do prądu nawet wtedy, gdy już się
nagrzeje.
Może się wtedy zdarzyć, że podczas pracy urządzenia na chwilę zapali się lampka kontrolna
“gotowości do pracy” 7 i zaraz ponownie zgaśnie.
Będzie to oznaczało, że temperatura chwilowo
spadła poniżej ustalonej wartości i urządzenie
rozpoczęło się nagrzewać.
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- 6 -
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga!
Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego! Istnieje zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym!
Przed przystąpieniem do czyszczenia kuchenki
mikrofalowej odczekaj do jej całkowitego ostygnięcia.
Zagrożenie odniesienia obrażeń!
Do czyszczenia nie stosuj żadnych chemicznych,
szorujących lub silnych środków czyszczących.
Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia.
Utylizacja
Urządzenia nie wolno wyrzucać do
zwykłych odpadów komunalnych.
W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska
2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane
lub komunalne zakłady utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów.
W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym
zakładem utylizacji odpadów.
W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia
w wodzie lub w innej cieczy.
• Urządzenie należy czyścić zwilżoną szmatką.
Do wyczyszczenia uporczywych zabrudzeń dodaj
na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń.
• Płytę grzewczą 1 można, w razie potrzeby,
wyczyścić specjalnym środkiem do czyszczenia
stali nierdzewnej.
• Pozostałości środka czyszczącego wytrzyj
ewentualnie zwilżoną szmatką.
• Przed ponownym użyciem lub przed schowaniem
urządzenia zaczekaj, aż po myciu całkowicie
przeschnie.
Przechowywanie
Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym
miejscu.
Uwaga!
W czasie przechowywania urządzenia nie kładź
na płytę grzewczą 1 nie kładź ciężkich przedmiotów.
Materiał opakowania oddawaj do utylizacji
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie
z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegających
zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np.
wyłącznika lub akumulatorów. Urządzenie jest
przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych.
Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania
przemocy lub w przypadku ingerencji poza autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza gwarancja
nie ogranicza w żadnym stopniu przysługujących
praw ustawowych.
- 7 -
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.