Silvercrest JS-101 User Manual

1 Preliminary remarks

Thank you for deciding to purchase our USB joystick JS-101 USB. This is a device for IT equipment. It may only be used for private and not industrial or commercial purposes. This product is not intended for use in medical, life-saving or life-sustaining applications. Only connection cables which correspond to this device in terms of safety, electromagnetic compatibility and shielding quality and such external devices may be used in conjunction with the unit. This device fulfils all relevant standards and guidelines with respect to CE conformity. If the device is altered without the agreement of the manufacturer, compliance with these standards and guidelines is no longer guaranteed. Use only the accessories specified by the manufacturer. If you do not use the device within the Federal Republic of Germany, you must observe the regional regulations or laws of the country of use. In order for you to utilise this device and all its options, we recommend that you read the corresponding instructions in this manual thoroughly before using the device for the first time, even if you are familiar with handling electronic devices. Please pay particular attention to the chapter “Important safety information“ on page 4. Store this manual in a safe location for future reference. If you sell or transfer this device, please be sure to pass along thes
e instructions as well.
English

2 Copyright

The contents of this manual may not be reproduced, copied or otherwise duplicated in electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual, or any other form without the permission of our company, nor may it be stored in a search engine or translated into another language.
1

3 Declaration

The descriptions and features in this manual only serve as general guidelines and do not represent a guarantee. In order to offer you a product of the highest quality, we reserve the right to make possible improvements or changes without prior notification. For all product descriptions and user instructions, the German version is the ultimately valid reference in the event of possible deviations in other languages. The USB joystick JS-101 USB corresponds to the basic requirements and relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC.

4 Manufacturer information

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Germany
More information can also be found at:
www.mysilvercrest.de
2

5 Table of contents

1 Preliminary remarks 1 2 Copyright 1 3 Declaration 2 4 Manufacturer information 2 5 Table of contents 3 6 Important safety information 4 7 Scope of delivery 5 8 Control elements 6 9 System requirements 7 10 Installation 8 11 Technical data 10 12 Troubleshooting 11 13 Warranty information 12
English
3

6 Important safety information

Please read and strictly observe the following instructions!
You are not permitted to disassemble, modify or repair the USB joystick. If the USB joystick has been dropped or if the casing has been
damaged, do not continue to use it.
Do not give your USB joystick to children. Never let your children use
electrical devices without supervision. Children are not always able to recognize potential hazards. Also keep the plastic packaging material out of reach of children. There is a danger of suffocation.
The USB joystick and accompanying components may not be exposed
to dripping or sprayed water. Additionally, no objects or containers
containing liquids, such as vases or glasses, may be placed next to the device.
Do not use the USB joystick in environments with high humidity, large
amounts of steam, smoke, or dust.
Do not leave the USB joystick in locations where the temperature can
rise dramatically (e.g. in direct sunshine). This could damage the casing and interior parts.
Only place the USB joystick on stable surfaces. The USB joystick might
otherwise fall or topple, cause injuries or sustain damage. Do not drop the USB joystick or bump it against anything and take great care when using it.
Dispose of your device in compliance with the Directive 2002/96/EC. This
device should not be disposed of with household waste.
4

7 Scope of delivery

1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD
Not illustrated
3. User manual
Note:
Design and technical data are subject to change without notice.
English
5

8 Control elements

1-8 : Function buttons 9 : Throttle control 10 : 4-way trigger
6

9 System requirements

- Pentium PC or higher
- USB port V1.1 or V2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Minimum 32MB and 64MB RAM recommended for Microsoft Windows
98 or ME
- Minimum 64MB and 128MB RAM recommended for Microsoft Windows 2000 or XP/Vista
- Minimum 32MB hard drive capacity
- CD-ROM drive
- Minimum Super VGA 256 colour monitor
Note:
If you are unable to play any games, check the minimum requirements for the game.
English
7

10 Installation

Note:
We recommend plugging in the USB cable only when the device is turned off.
1) Plug the USB cable into a free USB port on your computer. A message will
appear stating that new hardware has been found.
2) Insert the CD-ROM provided. Start the SETUP file and follow the
installation instructions on your screen.
3) After installation click on Start – Settings – Control Panel and select the
item “Game Controllers” here. A window will open in which you can select the USB joystick and test whether it functions correctly.
8
g sy
4) Click on Properties to test whether the USB is working correctly. Another
window will open.
5) After the test, close the window by clicking OK.
Installation of your USB joystick is now complete and you can start using the device.
Note:
English
Please note that the installation guidelines refer to the Windows XP operatin
stem. The instructions for Windows Vista (or other
versions) may differ somewhat.
9

11 Technical data

General
Dimensions 16 x 13.5 x 21 cm (L x W x H) Weight 500 g Operating temperature 5° - 35° C Permissible humidity for operation Storage temperature -10° - 60° C Operating voltage 5 V Operating current 150 mA
Connections/control elements
USB connection V1.1/V2.0 compatible 4-way trigger Throttle control 8 function buttons
20 % - 80 %
10

12 Troubleshooting

Problem Possible reason Suggested solution
The device doesn’t work flawlessly.
The suction pads do not stick to the surface
The driver has not been installed properly The device was not properly recognized by the operating system
The device is faulty Please contact the
Uneven surface Place the joystick on an
No suction power Slightly moisten the
Please reinstall the driver Pull out the USB plug and insert it into the USB port again according to the description in this manual
customer hotline (see guarantee information)
even and smooth surface
suction pads
English
11

13 Warranty information

This product has a guarantee period of three years after the purchase date. You can find information about our guarantees and the processing of our guarantees at www.mysilvercrest.de or call our hotline: England: 0871 075 5300 Ireland: 1890 944 848
12

1 Úvodní poznámka

Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro náš USB-Joystick JS-101 USB. Jedná se o přístroj informační elektroniky. Smí být využíván pouze k soukromým a ne k průmyslovým či komerčním účelům. Předkládaný výrobek není standardně určen pro použití v oblasti lékařství, záchrany životů a udržování života. Smí být použity pouze připojovací kabely a externí přístroje, které předloženému přístroji odpovídají z hlediska bezpečnosti, elektromagnetické snesitelnosti a kvality stínění. Tento přístroj splňuje všechny normy a směrnice relevantní v souvislosti s CE prohlášením o shodě. Při změně přístroje neodsouhlasené výrobcem již není zaručeno dodržení norem a směrnic. Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem. Používáte-li přístroj mimo území Spolkové republiky Německo, musíte dodržovat předpisy popř. zákony dané země. Abyste mohli využít všech možností vašeho přístroje, doporučujeme vám přečíst si před prvním použitím přístroje odpovídající instrukce uvedené v tomto manuálu, a to i v případě, je-li zacházení s elektronickými přístroji pro vás běžnou záležitostí. Zvláště dodržujte pokyny kapitoly „Důležité bezpečnostní pokynyna straně 16. Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte pr v budoucnu. Rozhodnete-li se tento přístroj prodat nebo darovat, předejte spolu s ním také tento manuál.
o další využití
Česky

2 Copyright

Bez souhlasu naší společnosti nesmí být obsah tohoto manuálu reprodukován, kopírován anebo rozmnožován v jiné elektronické, mechanické, magnetické, optické, chemické, manuální či jiné formě, ani být uložen do jakéhokoli vyhledávače nebo přeložen do jiného jazyka.
13

3 Vyjádření

Popisky a vlastnosti v tomto návodu k obsluze slouží jen jako všeobecné odkazy a nepředstavují žádnou záruku. Abychom vám byli schopni nabídnout produkt v té nejvyšší kvalitě, vyhrazujeme si právo na vylepšení či změny bez předchozího upozornění. Pro všechny specifikace výrobků a návody k použití slouží v případě možných odchylek v jiných jazycích jako platné znění německá verze. USB-Joystick JS-101 USB odpovídá základním požadavkům a příslušným předpisům směrnice EMC 2004/108/ES a také směrnici pro elektrická zařízení nízkého napětí 2006/95/ES.

4 Informace výrobce

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Germany
Další informace najdete na:
www.mysilvercrest.de
14

5 Obsah

1 Úvodní poznámka 13 2 Copyright 13 3 Vyjádření 14 4 Informace výrobce 14 5 Obsah 15 6 Důležité bezpečnostní pokyny 16 7 Obsah dodávky 17 8 Ovládací prvky 18 9 Systémové předpoklady 19 10 Instalace 20 11 Technická data 22 12 Řešení problémů 23 13 Informace o záruce 24
Česky
15

6 Důležité bezpečnostní pokyny

Následující pokyny si prosím přečtěte a striktně je dodržujte!
USB-Joystick nesmíte rozebírat, předělávat nebo opravovat. Dojde-li k pádu USB-Joysticku nebo k poškození krytu, přístroj dále
neprovozujte.
Váš USB-Joystick nesvěřujte do dětských rukou. Nikdy nenechávejte děti
obsluhovat elektrické přístroje bez dozoru. Děti nedokážou vždy rozpoznat možná nebezpečí. Z dosahu dětí odstraňte i balící fólie. Hrozí nebezpečí udušení.
USB-Joystick a k němu patřící komponenty nesmí být vystaveny
kapající nebo stříkající vodě. Kromě toho nesmí být vedle přístroje
stavěny předměty nebo nádoby naplněné tekutinami jako například vázy nebo sklenice.
Nepoužívejte USB-Joystick v prostředí s vysokou vzdušnou vlhkostí,
velkým množstvím páry, kouře nebo prachu.
Nenechávejte USB-Joystick ležet na místech, na kterých může dojít k
silnému nárůstu teploty (např. na přímém slunci). Tím může dojít k poškození krytu a vnitřních součástí.
Pokládejte USB-Joystick pouze na stabilní podložky. V opačném případě
může USB-Joystick spadnout nebo se převrhnout a způsobit tak poranění nebo se poškodit. Nenechte USB-Joystick spadnout nebo jakkoli narazit a zacházejte s ním pečlivě.
Váš přístroj zlikvidujte v souladu s nařízením 2002/96/EC. Tento přístroj
nepatří zejména do domácího odpadu.
16

7 Obsah dodávky

1. USB-Joystick JS-101 USB 2. CD nosič
Nezobrazeno
3. Návod k použití
Poznámka:
Česky
Změny v designu a technických údajích jsou vyhrazeny a nevyžadují oznámení.
17

8 Ovládací prvky

1-8 : Funkční tlačítka 9 : Páčka plynu 10 : 4 tlačítkový
18

9 Systémové předpoklady

- Pentium PC nebo vyšší
- USB přípojka V1.1 nebo V2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Minimálně 32MB a 64MB RAM doporučeno pro MicrosoftWindows 98
nebo ME
- Minimálně 64MB a 128MB RAM doporučeno pro Microsoft Windows 2000 nebo XP/Vista
- Minimální kapacita pevného disku 32MB
- Mechanika CD-ROM
- Minimálně Super VGA 256 barevní monitor
Poznámka:
Pokud se Vám nedaří hrát hry, zkontrolujte minimální požadavky hry.
Česky
19

10 Instalace

Poznámka:
Doporučujeme zapojovat kabel USB pouze ve vypnutém stavu.
1) Zastrčte kabel USB do volné USB zdířky Vašeho počítače. Objeví se
hlášení, že byl nalezen nový hardware.
2) Vložte společně dodávané CD. Spusťte soubor SETUP a postupujte dle
instalačních pokynů na Vašem monitoru.
3) Po provedené instalaci klikněte na Start – Nastavení – Ovládací panely –
Tiskárny a jiný hardware a tam vyberte bod „Herní zařízení“. Otevře se okno, ve kterém vyberete USB-Joystick a můžete zkontrolovat, zda správně funguje.
20
ýt j
4) Klikněte na Vlastnosti pro kontrolu, zda USB-Joystick správně funguje.
Otevře se další okno.
5) Po provedené kontrole okno zavřete potvrzením OK.
Instalace vašeho USB-Joysticku je tímto ukončena a můžete jej používat.
Poznámka:
Česky
Zohledněte, že pokyny pro instalaci se vztahují na operační systém Windows XP. Pod Windows Vista (nebo jinými verzemi) mohou b nebo odlišné.
iné
21

11 Technická data

Všeobecně
Rozměry 16 x 13.5 x 21 cm (D x Š x V) Hmotnost 500 g Provozní teplota 5° - 35° C Přípustná vzdušná vlhkost pro provoz 20 % - 80 % Teplota skladování -10° - 60° C Provozní napětí 5 V Provozní proud 150 mA
Připojení / ovládací prvky
USB přípojka 4 tlačítkový čka plynu (Throttle) 8 funkčních tlačítek
V1.1/V2.0 kompatibilní
22

12 Řešení problémů

Problém Možná příčina Návrh řešení
Přístroj nefunguje bezchybně
podložce
Ovladač není řádně nainstalován Přístroj nebyl řádně rozpoznán operačním systémem
Přístroj je vadný Obraťte se, prosím, na
Nerovný povrch Joystick postavte na
Žádná sací síla Přísavky lehce
Prosím, nainstalujte ovladač znova Vytáhněte zástrčku USB a zastrčte ji dle popisu tohoto návodu opět do zdířky USB
zákaznickou linku (viz informace o záruce)
rovný a hladký podklad. Přísavky nedrží na
navlhčete
Česky
23

13 Informace o záruce

Tento výrobek podléhá záruce po dobu 3 let od data zakoupení. Informace o poskytování naší záruky a uplatňování nároků ze záruky najdete na www.mysilvercrest.de nebo zavolejte naši linku: 800 14 28 43
24

1 Uvodne napomene

Veliko hvala što ste se odlučili za naš USB joystick JS-101 USB. Ovo je uređaj informacijske elektronike. Smije se koristiti samo u privatne, a ne u industrijske i komercijalne svrhe. Ovaj proizvod nije standardno predviđen u medicinske svrhe, za spašavanje života ili za održavanje na životu. Smiju se koristiti samo priključni kabel i vanjski uređaji koji sigurnosno-tehnički i po pitanju elektromagnetske podnošljivosti i kvalitete zakriljenja odgovaraju ovom uređaju. Ovaj uređaj ispunjava sve standarde i smjernice vezano uz europsku sukladnost CE. Pri promjeni uređaja koja nije dogovorena s proizvođačem, više se ne jamči poštivanje tih standarda i smjernica. Koristite samo pribor kojeg je naveo proizvođač. Ukoliko uređaj ne koristite unutar Savezne Republike Njemačke, trebate obratiti pažnju na propise zemlje, odnosno zakone zemlje u kojoj se on koristi. Kako biste mogli koristiti uređaj sa svim njegovim mogućnostima, preporučamo Vam da prije prve uporabe uređaja temeljito pročitate odgovarajuće upute iz ovog priručnika, čak i ako znate rukovati elektronskim uređajima. Posebno obratite pažnju na poglavlje „Važne sigurnosne napomene“ na strani 28. Pažljivo čuvajte ovaj priručnik kao buduću referencu. Ako uređaj prodajete ili poklanjate, obavezno predajte i ovaj Priručnik.
Hrvatski

2 Copyright

Sadržaj ovog priručnika ne smije se reproducirati, kopirati ili na drugi način umnožavati u elektronskom, mehaničkom, magnetskom, optičkom, kemijskom, ručnom ili bilo kojem drugom obliku niti pohraniti u nekom pretraživaču ili prevesti na neki drugi jezik bez dopuštenja našeg poduzeća.
25

3 Izjava

Opisi i karakteristike u ovom Priručniku služe samo kao opće upute i ne predstavljaju jamstvo. Da bismo Vam mogli ponuditi proizvod najviše kvalitete, zadržavamo pravo na eventualna poboljšanja ili promjene bez prethodne najave. Kod svih opisa proizvoda i uputa o uporabi, njemačka verzija je zadnje mjerodavna referenca kod mogućih odstupanja. USB joystick JS-101 USB odgovara osnovnim zahtjevima i relevantnim propisima EMV Smjernice 2004/108/EZ kao i Smjernici o niskom naponu 2006/95/EZ.

4 Podaci o proizvođaču

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Njemačka
Dodatne informacije naći ćete na:
www.mysilvercrest.de
26

5 Sadržaj

1 Uvodne napomene 25 2 Copyright 25 3 Izjava 26 4 Podaci o proizvođaču 26 5 Sadržaj 27 6 Važne sigurnosne napomene 28 7 Sadržaj isporuke 29 8 Elementi za rukovanje 30 9 Karakteristike operativnog sustava 31 10 Instalacija 32 11 Tehnički podaci 34 12 Rješavanje problema 35 13 Informacija o jamstvu 36
Hrvatski
27

6 Važne sigurnosne napomene

Molimo Vas da pročitate i obratite pažnju na sljedeće napomene!
USB joystick ne smijete rastavljati, mijenjati ili popravljati. Ako Vam USB joystick padne na pod ili se ošteti kućište, nemojte ga
dalje upotrebljavati.
Nemojte davati svoj USB joystick u ruke djeci. Djecu nikada ne ostavljajte
bez nadzora kada koriste električne uređaje. Djeca nisu u stanju uvijek dobro prepoznati moguće opasnosti. I ambalažne folije držite izvan dohvata djece. Postoji, naime, opasnost od gušenja.
USB joystick i pripadajuće komponente ne smiju doći u dodir s
kapljicama vode niti biti poprskani vodom. Osim toga, na njega se ne
smiju stavljati predmeti ili spremnici ispunjeni tekućinom kao što su na primjer vaze ili čaše.
Nemojte koristiti USB joystick u okolinama s velikom vlagom zraka,
mnogo pare, dima ili prašine.
Ne ostavljajte USB joystick na mjestima na kojima se temperatura može
jako povećati (npr. direktna izloženost sunčevim zrakama). Time se može oštetiti kućište i unutarnji dijelovi.
Odlažite USB joystick samo na stabilne podloge. U suprotnom slučaju
USB joystick može pasti ili se prevrnuti i uzrokovati ozljede ili se oštetiti. Nemojte dozvoliti da USB joystick padne ili udari u nešto i pažljivo rukujte njime.
Zbrinite Vaš uređaj u skladu s Propisom 2002/96/EZ. Uređaj nemojte ni u
kom slučaju baciti u kućno smeće.
28

7 Sadržaj isporuke

1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD
Nije prikazano
3. Upute za rukovanje
Napomena:
Zadržavamo pravo promjene dizajna i tehničkih podataka bez prethodne najave.
Hrvatski
29

8 Elementi za rukovanje

1-8 : funkcijske tipke 9 : polugica za ubrzanje 10 : 4-smjerni okidač
30

9 Karakteristike operativnog sustava

- Pentium PC ili više
- USB priključak V1.1 ili V2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Preporuča se minimalno 32MB i 64MB RAM za Microsoft Windows 98 ili
ME
- Za Microsoft Windows 2000 ili XP/Vista preporuča se minimalno 64MB i
128MB RAM-a.
- Minimalno kapacitet tvrdog diska od 32MB
- CD-ROM pogon
- Minimalno Super VGA 256 monitor u boji
Napomena:
Kada ne možete igrati igrici, provjerite najmanje zahtjeve igre.
Hrvatski
31

10 Instalacija

Napomena:
Preporučamo da USB kabel priključujete samo u isključenom stanju.
1) Umetnite USB kabel u slobodan USB priključak na svom računalu. Pojavljuje se poruka da je pronađen novi hardver.
2) Umetnite isporučeni CD-ROM. Pokrenite SETUP datoteku i slijedite instalacijske upute na svom ekranu.
3) Nakon instalacije, kliknite na start - settings - system management i tamo izaberite točku "Gamecontroller" (igraći kontroler). Otvara se prozor u kojem možete izabrati USB joystick i provjeriti da li ispravno radi.
32
(
4) Kliknite na karakteristike kako bi provjerili da li USB joystick ispravno radi. Otvara se drugi prozor.
5) Nakon provjere zatvorite prozor potvrdom OK.
Instalacija Vašeg USB joysticka je sada završena i možete koristiti uređaj.
Napomena:
Hrvatski
Obratite pažnju na to da se instalacijske upute odnose na operativni sustav Windows XP. Pod Windows Vista
ili drugim verzijama) one se
mogu razlikovati ili odstupati.
33

11 Tehnički podaci

Općenito
Dimenzije 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) Težina 500 g Radna temperatura 5° - 35° C Dozvoljena vlaga zraka za rad 20 % - 80 % Temperatura skladištenja -10° - 60° C Radni napon 5 V Radna struja 150 mA
Priključci/elementi za rukovanje
USB priključak Kompatibilan s V1.1/V2.0 4-smjerni okidač Polugica za ubrzanje (regulator) 8 funkcijskih gumba
34

12 Rješavanje problema

Problem Mogući uzrok Prijedlog rješenja
Uređaj ne radi besprijekorno
Vakuumske sisaljke se ne drže na površini
Driver nije propisno instaliran Operativni sustav nije propisno prepoznao uređaj
Uređaj je neispravan Obratite se hotline za
Neravna površina Stavite joystick na ravnu
Nema usisne snage Lagano navlažite
Molimo Vas da ponovo instalirate driver Izvucite USB utikač i ponovo ga utaknite u USB priključak prema opisu u ovom Priručniku
pitanja kupaca (pogledajte informaciju jamstva)
i glatku površinu
vakuumske sisaljke
Hrvatski
35

13 Informacija o jamstvu

Ovaj proizvod ima jamstveni rok od 3 godine od datuma kupnje. Informacije o našem jamstvu i tijeku jamstva možete pronaći na stranicama www.mysilvercrest.de ili nazovite našu servisnu službu: 0800 222 823
36

1 Előzetes megjegyzések

Köszönjük szépen, hogy a JS-101 USB joystickunkat választotta. Ez egy számítástechnikai eszköz. Csakis magáncélú használatra terveztük, ipari vagy kereskedelmi célokra nem használható. A termék alapkivitelben nem használható orvosi, életmentéssel vagy életvédelemmel kapcsolatos alkalmazásokhoz. Csak olyan csatlakozókábelt és külső eszközöket szabad használni, amelyek biztonságtechnikailag, valamint elektromágneses kompatibilitás és árnyékolás szempontjából is megfelelnek ennek a készüléknek. Ez az eszköz minden CE-megfelelőséggel kapcsolatos szabványnak és irányelvnek eleget tesz. Ha az eszközön a gyártóval nem egyeztetett változtatásokat hajtanak végre, nem tudjuk többé garantálni az ezen szabványoknak és irányelveknek való megfelelőséget. Csakis a gyártó által megadott tartozékokat használja. Ha az eszközt nem a Német Szövetségi Köztársaságon belül használja, vegye figyelembe az adott országban érvényes rendeleteket és törvényeket. Javasoljuk, hogy első használatba vétel előtt alaposan olvassa el ezen kézikönyv vonatkozó utasításait, hogy készülékének minden képességét ki tudja használni, még akkor is, ha van gyakorlata elektronikus berendezések kezelésében. Különösen vegye figyelembe a(z) „Fontos biztonsági tudnivalók“ fejezetben leírtakat, a(z) 40 oldalon. Gondosan őrizze meg ezt a kézikönyvet, később szüksége lehet rá! Ha a készüléket eladja vagy odaadja valakinek, feltétlenül mellékelje ezt az útmutatót is.
Magyar

2 Szerzői jog

Engedélyünk nélkül jelen kézikönyv tartalma nem sokszorosítható, másolható más elektronikus, mechanikus, mágneses, optikai, kémiai, manuális vagy egyéb eljárással sem, valamint keresőkben sem szabad elhelyezni és más nyelvre sem fordítható le.
37

3 Nyilatkozat

Az ezen kézikönyvben közölt leírások és tulajdonságok csak általános útmutatásul szolgálnak, garanciális igény nem érvényesíthető ezekkel szemben. A maximális termékminősé garantálása érdekében fenntartjuk a jogot arra, hogy esetleges javításokat vagy változtatásokat előzetes bejelentés nélkül végezzünk el. Minden termékleírásra és használati útmutatóra érvényes, hogy esetleges nyelvi­fordítási eltérések esetén a német változatot kell hivatalos referenciaként használni. A JS-101 USB joystick megfelel a 2004/108/EK elektromágneses kompatibilitási irányelv, valamint a 2006/95/EK kisfeszültségű irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak.

4 Gyártói információk

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Germany
További információk:
www.mysilvercrest.de
38

5 Tartalomjegyzék

1 Előzetes megjegyzések 37 2 Szerzői jog 37 3 Nyilatkozat 38 4 Gyártói információk 38 5 Tartalomjegyzék 39 6 Fontos biztonsági tudnivalók 40 7 Szállítási terjedelem 41 8 Kezelőszervek 42 9 Rendszerkövetelmények 43 10 Telepítés 44 11 Műszaki adatok 46 12 Problémák kezelése 47 13 Garancia információ 48
Magyar
39

6 Fontos biztonsági tudnivalók

Gondosan olvassa el és tartsa be a következő tudnivalókat!
Az USB joystickot ne szedje szét, ne módosítsa vagy javítsa. Ne használja tovább az USB joystickot, ha leesett vagy a háza
megsérült.
Ne adja gyerekek kezébe az USB joystickot. Ne hagyja felügyelet nélkül a
gyerekeket, ha elektromos készüléket használnak. A gyerekek nem mindig ismerik fel helyesen az esetleges vészhelyzetet. Tartsa távol a gyerekektől a csomagolóanyagokat is. Fennáll a fulladás veszélye.
Az USB joystickot és tartozékaikat tilos csepegő vagy freccsenő víznek
kitenni. Ne állítson ezen kívül folyadékkal teli tárgyakat, palackokat, pl.
vázát vagy poharat az eszköz mellé.
Magas pára-, gőz-, füst- vagy portartalmú helyiségekben ne használja az
USB joystickot.
Ne hagyja az USB joystickot olyan helyeken, ahol a hőmérséklet erősen
emelkedhet (pl. közvetlen napsugárzásnak kitett helyen). Ezáltal ugyanis a készülék háza és belső részegységei megrongálódhatnak.
Az USB joystickot csak stabil felületekre helyezze rá. Különben az USB
joystick leeshet, billeghet, sérüléseket okozhat vagy megrongálódhat. Ne dobja le az USB joystickot, ne ütögesse semminek, vigyázzon rá.
Készülékét a 2002/96/EK rendelet szerint ártalmatlanítsa. Ne dobja ki a
készüléket háztartási hulladék közé.
40

7 Szállítási terjedelem

1. JS-101 USB joystick 2. Meghajtó CD
Nincs a képen
3. Használati útmutató
Magyar
Megjegyzés:
Előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk a jogot a formai vagy műszaki paraméterek változtatására.
41

8 Kezelőszervek

1-8 : Funkciógombok 9 : Gázkar 10 : 4 utas tűzgomb
42

9 Rendszerkövetelmények

- Pentium PC vagy jobb
- 1.1 vagy 2.0 USB aljzat
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Minimum 32 MB tárhely és 64 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 98
vagy ME esetén
- Minimum 64 MB tárhely és 128 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 2000 vagy XP/Vista esetén
- Minimum 32 MB merevlemez kapacitás
- CD-ROM meghajtó
- Legalább Super VGA 256 színes monitor
Megjegyzés:
Ha nem tud játszani, ellenőrizze a játék minimális rendszerkövetelményeit.
Magyar
43
A

10 Telepítés

Megjegyzés:
zt ajánljuk, hogy az USB kábelt csakis kikapcsolt állapotban
csatlakoztassa.
1) Illessze be az USB kábelt a számítógépének egy szabad USB aljzatába. Ekkor megjelenik egy üzenet, hogy a rendszer új hardvert talált.
2) Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot. Indítsa el a SETUP állományt és kövesse a képernyőn megjelenő telepítési útmutatót.
3) Telepítés után kattintson a Start menü – Beállítások – Vezérlőpult útvonalon és válassza ki a „Játékvezérlők“ pontot. Megnyílik egy ablak, amelyben kiválaszthatja az USB joystickot és ellenőrizheti, hogy megfelelően működik-e.
44
4) Kattintson a "Tulajdonságok"-ra, ahol ellenőrizheti, hogy az USB joystick megfelelően működik-e. Ekkor egy újabb ablak jelenik meg.
5) Ellenőrzés után az OK gombbal való nyugtázással zárja be az ablakot.
Ezennel befejeződött az USB joystick telepítése, elkezdheti a készülék használatát.
Megjegyzés:
Magyar
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a telepítési útmutató Windows XP operációs rendszerre vonatkozik. Windows Vista (és más verziók) alatt a folyamat a fentiektől eltérhet.
45

11 Műszaki adatok

Általános adatok
Méretek 16 x 13,5 x 21 cm (H x SZ x M) Súly 500 g Üzemi hőmérséklet 5° - 35° C Megengedett üzemi páratartalom 20 % - 80 % Tárolási hőmérséklet -10° - 60° C Üzemi feszültség 5 V Áramfelvétel 150 mA
Csatlakozók/kezelőszervek
USB csatlakozó USB 1.1/2.0 kompatibilis 4 utas tűzgomb Gázkar 8 funkciógomb
46

12 Problémák kezelése

Probléma Lehetséges ok Problémák és
megoldások
A készülék nem működik tökéletesen
A tapadókorongok nem tapadnak a felülethez
A meghajtóprogram telepítése nem előírásszerű Nem ismeri fel rendesen az operációs rendszer a készüléket
A készülék hibás Kérjük, forduljon az
Egyenetlen a felület Állítsa a joystickot
A joystick egyáltalán nem tapad oda
Telepítse újból a meghajtóprogramot
Húzza ki az USB csatlakozót, majd jelen kézikönyv leírása szerint dugja vissza egy USB aljzatba.
ügyfélszolgálatunkhoz (lásd: garanciális információk)
egyenletes, sima felületre Enyhén nedvesítse be a tapadókorongokat
Magyar
47

13 Garancia információ

A termék garanciális ideje a vásárlás napjától számítva 3 év Látogasson el a www.mysilvercrest.de honlapunkra, ha tájékozódni kíván a garanciális feltételekről és a garancia lebonyolításáról, vagy hívja fel ügyfélszolgálatunkat: 06800 133 97
48

1 Uwagi wstępne

Dziękujemy za wybór naszego dżojstika USB JS-101 USB. Jest to urządzenie należące do kategorii elektroniki informatycznej. Może ono być stosowane wyłącznie do użytku prywatnego; wykorzystanie w zastosowaniach przemysłowych i komercyjnych jest zabronione. Niniejszy produkt co do zasady nie jest przeznaczony do wykorzystania w zastosowaniach związanych z medycyną, w ratownictwie medycznym i w systemach podtrzymywania życia. Wolno stosować tylko takie przewody połączeniowe i urządzenia zewnętrzne, które są odpowiednie dla niniejszego urządzenia z punktu widzenia techniki bezpieczeństwa pracy, przepisów o zgodności elektromagnetycznej i pod względem jakości ekranowania. Niniejsze urządzenie spełnia wymagania wszystkich ważnych norm i dyrektyw, związanych ze zgodnością CE. W przypadku nieuzgodnionych z producentem modyfikacji urządzenia nie można zagwarantować spełnienia wymagań tych norm i dyrektyw. Należy stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta. Jeżeli urządzenie jest używane poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania. By móc w pełni wykorzyst przed jego uruchomieniem z niniejszą instrukcją obsługi, nawet jeśli obsługa urządzeń elektronicznych nie sprawia Ci problemów. Przede wszystkim należy przestrzegać zaleceń zawartych w rozdziale "Ważne instrukcje dotyczące bezpiecz
eństwa" na stronie 52. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję.
ać możliwości urządzenia, zalecamy zapoznanie się
Polski

2 Copyright

Bez naszego zezwolenia nie wolno reprodukować, kopiować ani powielać w jakikolwiek inny sposób, elektronicznie, mechanicznie, na nośnikach magnetycznych, optycznych, w sposób chemiczny lub ręczny ani w jakikolwiek innej formie treści niniejszej instrukcji obsługi; nie wolno także umieszczać jej w wyszukiwarkach internetowych ani tłumaczyć na inne języki.
49

3 Objaśnienie

Opisy i właściwości w niniejszej instrukcji obsługi stanowią jedynie ogólne wskazówki i nie stanowią gwarancji. Aby dostarczyć produkt najwyższej jakości, zastrzegamy sobie prawo do zmian i ulepszeń bez wcześniejszego powiadomienia. W przypadku rozbieżności w innych językach językiem decydującym dla opisów produktu i instrukcji obsługi jest język niemiecki. Dżojstik USB JS-101 USB spełnia podstawowe wymagania i jest zgodny z odnośnymi przepisami dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE oraz dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych 2006/95/WE.

4 Informacje o producencie

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Niemcy
Więcej informacji można znaleźć na stronie
internetowej:
www.mysilvercrest.de
50

5 Spis treści

1 Uwagi wstępne 49 2 Copyright 49 3 Objaśnienie 50 4 Informacje o producencie 50 5 Spis treści 51 6 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 52 7 Zakres dostawy 53 8 Elementy obsługowe 54 9 Wymagania systemowe 55 10 Instalacja 56 11 Dane techniczne 58 12 Rozwiązywanie problemów 59 13 Informacje o gwarancji 60
51
Polski
6 Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj i bezwzględnie przestrzegaj poniższych instrukcji!
Nie wolno we własnym zakresie rozmontowywać, modyfikować
ani naprawiać dżojstika USB.
Gdy dżojstik upadnie lub obudowa ulegnie uszkodzeniu, należy
zaprzestać użytkowania dżojstika.
Nie należy dawać dżojstika USB dzieciom do zabawy. Nigdy nie należy
pozwalać dzieciom używać urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Dzieci nie zawsze mogą rozpoznać ewentualne zagrożenia. Folie z opakowań należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Dżojstika USB i jego komponentów nie wolno narażać na działanie wody
kroplowej ani rozbryzgowej. Obok urządzenia nie wolno też ustawiać
żadnych przedmiotów czy pojemników wypełnionych wodą, jak np. wazony czy szklanki.
Nie należy używać dżojstika USB w warunkach wysokiej wilgotności
powietrza, występowania pary, zadymienia lub dużego zapylenia.
Dżojstika USB nie należy przechowywać w miejscach, w których
temperatura może silnie wzrosnąć (np. na skutek bezpośredniego promieniowania słonecznego). Mogłoby to spowodować uszkodzenie obudowy i elementów wewnątrz dżojstika
Dżojstik USB należy umieszczać tylko na stabilnym podłożu. W
przeciwnym razie dżojstik może przewrócić się lub upaść, spowodować obrażenia lub ulec uszkodzeniu. Nie należy dopuszczać do upadku dżojstika ani narażać go na uderzenia; należy obchodzić się z nim starannie.
Zużyte urządzenie należy usuwać zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE. W
szczególności, urządzenia nie wolno wyrzucać łącznie z odpadami domowymi.
52

7 Zakres dostawy

1. Dżojstik USB JS-101 USB 2. Płyta CD ze sterownikami
Bez rysunku
3. Instrukcja użytkowania
Wskazówka:
Zastrzegamy sobie prawo zmiany wzornictwa i danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia.
Polski
53

8 Elementy obsługowe

1 - 8: przyciski funkcyjne 9: dźwignia gazu 10: przycisk Fire
54

9 Wymagania systemowe

- Komputer PC z procesorem Pentium lub nowszym
- Złącze USB wersja 1.1 lub 2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Minimum 32 MB i 64 MB pamięci RAM zalecane do Microsoft Windows
98 lub ME
- Minimum 64 MB i 128 MB RAM zalecane do Microsoft Windows 2000
lub XP/Vista
- Minimum 32 MB wolnego miejsca na twardym dysku
- Napęd CD-ROM
- Co najmniej monitor Super VGA 256 kolorów
Wskazówka:
Jeśli nie można grać w żadne gry, należy sprawdzić minimalne wymagania systemowe gier.
55
Polski

10 Instalacja

Wskazówka:
Zalecamy podłączanie przewodu USB w stanie wyłączonym.
1) Podłącz przewód USB do wolnego złącza USB komputera. Zostanie wyświetlony komunikat o znalezieniu nowego sprzętu.
2) Włóż dostarczoną płytę do napędu CD-ROM. Uruchom plik SETUP i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
3) Po zakończeniu instalacji kliknij Start - Panel sterowania i wybierz tam "Kontrolery gier". Zostanie otwarte okno, w którym możesz wybrać dżojstik i sprawdzić, czy działa poprawnie.
56
4) Kliknij Właściwości, by sprawdzić, czy dżojstik USB działa poprawnie. Zostanie otwarte kolejne okno.
5) Po sprawdzeniu zamknij okno, klikając OK.
Instalacja dżojstika USB jest zakończona i można teraz z niego korzystać.
Wskazówka:
Polski
Należy pamiętać, że instrukcja instalacji odnosi się do systemu operacyjnego Windows XP. W systemie operacyjnym Windows Vista (lub w innych wersjach) instalacja może przebiegać inaczej.
57

11 Dane techniczne

Uwagi ogólne
Wymiary 16 x 13,5 x 21 cm (dł. x szer. x wys.) Masa 500 g Temperatura pracy 5° - 35 °C Dopuszczalna wilgotność podczas pracy Temperatura przechowywania -10 °C - 60 °C Napięcie robocze 5 V Prąd roboczy 150 mA
Złącza / elementy obsługowe
Złącze USB Kompatybilne z wersjami 1.1 / 2.0 przycisk Fire Dźwignia gazu (przepustnica) 8 przycisków funkcyjnych
20 % - 80 %
58

12 Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwa przyczyna Propozycja
rozwiązania
Urządzenie nie działa poprawnie.
Przyssawki nie trzymają się powierzchni.
Sterownik nie jest prawidłowo zainstalowany. Urządzenie nie zostało poprawnie rozpoznane przez system operacyjny.
Urządzenie jest uszkodzone.
Nierówna powierzchnia. Ustaw dżojstik na
Przyssawki nie trzymają.
Ponownie zainstaluj sterownik.
Wyjmij wtyk przewodu USB z gniazda i podłącz go ponownie, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Skontaktuj się z infolinią dla klientów (patrz Informacje o gwarancji).
równej i gładkiej powierzchni. Lekko zwilż przyssawki.
Polski
59

13 Informacje o gwarancji

Produkt ten jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Informacje o warunkach gwarancji i realizacji uprawnień wynikających z gwarancji można znaleźć na stronie internetowej www.mysilvercrest.de. Informacji udzielamy także na naszej infolinii pod numerami: 00800 49 11 487
60

1 Úvodné poznámky

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš USB-Joystick JS-101 USB. Toto je prístroj informačnej elektroniky. Smie sa používať len na súkromné a nie na priemyselné či komerčné účely. Tento produkt nie je štandardne určený na používanie v zdravotníctve, na záchranu alebo udržanie života. Smú sa používať len pripájacie káble a externé prístroje, ktoré z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility a kvality tienenia zodpovedajú tomuto prístroju. Tento prístroj spĺňa všetky normy a smernice, ktoré sú relevantné v súvislosti so zhodou CE. Pri zmene prístroja, ktorá nebola odsúhlasená s výrobcom, už nie je zaručené dodržiavanie noriem a smerníc. Používajte len príslušenstvo uvedené výrobcom. Ak prístroj nepoužívate v rámci Spolkovej republiky Nemecko, musíte dbať na predpisy resp. zákony krajiny, v ktorej prístroj používate. Aby ste Váš prístroj mohli využívať so všetkými jeho možnosťami, odporúčame Vám, aby ste si pred prvým použitím prístroja dôkladne prečítali príslušné pokyny tejto príručky, i keď máte skúsenosti so zaobchádzaním s elektronickými prístrojmi. Dbajte predovšetkým na kapitolu „Dôležité bezpečnostné pokyny“ na strane 64. Túto príručku si starostlivo uschovajte pre budúcnosť. Keď prístroj predáte alebo odovzdáte ďalej, dajte bezpodmienečne k dispozícii aj tento návod.

2 Copyright

Bez povolenia nášho podniku sa obsah tejto príručky nesmie reprodukovať, kopírovať či iným spôsobom v elektronickej, mechanickej, magnetickej, optickej, chemickej, manuálnej alebo akejkoľvek inej forme rozmnožovať, ani uložiť do vyhľadávača alebo preložiť do iného jazyka.
61
Slovenčina

3 Vyhlásenie

Popisy a vlastnosti v tejto príručke slúžia len ako všeobecné upozornenia a nie sú žiadnou zárukou. Aby sme Vám mohli ponúknuť produkt najvyššej kvality, vyhradzujeme si právo na možné zlepšenia či zmeny bez predchádzajúceho oznámenia. Pre všetky popisy výrobku a pokyny k obsluhe slúži pri možných odchýlkach v iných jazykoch nemecká verzia ako definitívne platná verzia. USB-Joystick JS-101 USB zodpovedá základným požiadavkám a relevantným predpisom Smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES ako aj Smernici o nízkom napätí 2006/95/ES.

4 Informácie výrobcu

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Germany
Ďalšie informácie nájdete aj na:
www.mysilvercrest.de
62

5 Obsah

1 Úvodné poznámky 61 2 Copyright 61 3 Vyhlásenie 62 4 Informácie výrobcu 62 5 Obsah 63 6 Dôležité bezpečnostné pokyny 64 7 Rozsah dodávky 65 8 Ovládacie prvky 66 9 Systémové predpoklady 67 10 Inštalácia 68 11 Technické údaje 70 12 Riešenie problémov 71 13 Záručné informácie 72
63
Slovenčina

6 Dôležité bezpečnostné pokyny

Prečítajte si prosím a striktne dodržiavajte nasledovné pokyny!
USB joystick nesmiete rozobrať, upravovať ani opravovať. Ak USB joystick spadol alebo sa poškodil kryt, už ho ďalej
neprevádzkujte.
Nedávajte Váš USB joystick do rúk deťom. Nikdy nenechávajte deti bez
dozoru používať elektrické zariadenia. Deti nie vždy dokážu spoznať možné nebezpečie. Ani obalové fólie nedávajte do blízkosti detí. Hrozí nebezpečie zadusenia.
USB joystick a príslušné komponenty nesmú byť vystavené kvapkajúcej
alebo striekajúcej vode. Okrem toho sa vedľa prístroja nesmú postaviť
žiadne kvapalinou naplnené predmety alebo nádoby ako napríklad vázy alebo poháre.
Nepoužívajte USB joystick v prostredí s vysokou vlhkosťou vzduchu,
veľkým množstvom pary, dymu či prachu.
USB joystick nenechávajte ležať na miestach, na ktorých môže teplota
výrazne stúpnuť (napr. priame slnečné žiarenie). Kryt a vnútorné diely by sa tak mohli poškodiť.
Klaďte USB joystick len na stabilné podložky. Inak môže USB joystick
spadnúť alebo sa prevrátiť a spôsobiť úraz alebo sa poškodiť. Zabráňte tomu, aby USB joystick spadol alebo niekde narazil a zaobchádzajte s ním šetrne.
Prístroj zlikvidujte v súlade s nariadením 2002/96/EC. Prístroj nepatrí do
domového odpadu.
64

7 Rozsah dodávky

1. USB joystick JS-101 USB 2. CD s ovládačmi
Nie je zobrazené
3. Návod na použitie
Poznámka:
Zmeny dizajnu a technických údajov sú vyhradené a nemusia byť oznamované.
Slovenčina
65

8 Ovládacie prvky

1-8 : funkčné tlačidlá 9 : plynová páka 10 : 4-cestný trigger
66

9 Systémové predpoklady

- PC Pentium alebo vyššie
- USB prípojka V1.1 alebo V2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Odporúča sa minimálne 32MB a 64MB RAM pre Microsoft
Windows 98 alebo ME
- Odporúča sa minimálne 64MB a 128MB RAM pre Microsoft Windows 2000 alebo XP/Vista
- Kapacita pevného disku minimálne 32MB
- Mechanika CD-ROM
- Farebný monitor minimálne Super VGA 256
Poznámka:
Ak nemôžete hrať hry, preverte si minimálne požiadavky hry.
67
Slovenčina

10 Inštalácia

Poznámka:
USB kábel odporúčame pripojiť len vo vypnutom stave.
1) USB kábel zastrčte do niektorej voľnej USB prípojky Vášho počítača. Objaví sa hlásenie, že sa našiel nový hardvér.
2) Vložte dodaný CD-ROM. Odštartujte súbor SETUP a postupujte podľa pokynov k inštalácii na Vašej obrazovke.
3) Po inštalácii, kliknite na Štart - Nastavenia - Ovládací panel a tam si zvoľte bod „Hracie zariadenia“. Otvorí sa okno, v ktorom si môžete zvoliť a preveriť USB joystick, či správne funguje.
68
4) Kliknite na Vlastnosti, aby ste preverili, či USB joystick správne funguje. Otvorí sa ďalšie okno.
5) Po preverení okno zatvorte s potvrdením OK.
Inštalácia Vášho USB joysticku je teraz ukončená a Vy môžete prístroj používať.
Poznámka:
Dbajte prosím na to, že pokyny k inštalácii sa vzťahujú na operačný systém Windows XP. Pod Windows Vista (alebo inými verziami) môžu byť tieto pokyny rozdielne alebo odlišné.
Slovenčina
69

11 Technické údaje

Všeobecne
Rozmery 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) Hmotnosť 500 g Prevádzková teplota 5° - 35° C Prípustná vlhkosť vzduchu pre prevádzku Skladovacia teplota -10° - 60° C Prevádzkové napätie 5 V Prevádzkový prúd 150 mA
Prípojky/ovládacie prvky
USB prípojka V1.1/V2.0 kompatibilná 4-cestný trigger Plynová páka (Throttle) 8 funkčných tlačidiel
20 % - 80 %
70

12 Riešenie problémov

Problém Možný dôvod Návrh riešenia
Prístroj nefunguje bezvadne
Prísavky nedržia na povrchu
Ovládač nie je správne nainštalovaný Prístroj nebol operačným systémom riadne spoznaný
Prístroj je vadný Obráťte sa prosím na
Nerovná plocha Postavte joystick na
Žiadna sacia sila Prísavky mierne
Znova nainštalujte ovládač Vytiahnite USB zástrčku a zastrčte ju podľa popisu v tejto príručke opäť do USB prípojky
zákaznícku hotline (pozri záručné informácie)
rovnú a hladkú plochu
navlhčite
71
Slovenčina

13 Záručné informácie

Na tento výrobok sa vzťahuje záručná doba v trvaní 3 rokov od dátumu kúpy. Informácie o našich zárukách a ich vybavovaní nájdete na www.mysilvercrest.de alebo zavolajte na našu hotline: 0800 80 182
72

1 Uvodne opombe

Zahvaljujemo se Vam, da ste se odločili za nakup naše USB igralne palice JS­101 USB. To je naprava informacijske elektronike. Napravo je dovoljeno uporabljati le v osebne namene, ni pa je dovoljeno uporabljati v industrijske in komercialne namene. Glede na standarde izdelek ni predviden za uporabo z medicinskimi napravami in napravami za reševanje in ohranjanje življenja. Dovoljena je le uporaba priključnih kablov in eksternih naprav, ki varnostno-tehnično in glede na elektromagnetno skladnost in kakovost zaščite, ustrezajo tej napravi. Naprava izpolnjuje vse standarde in smernice, ki jih zahtevajo predpisi evropske skladnosti (CE). V primeru spreminjanja naprave brez soglasja s strani proizvajalca naprave, se izpolnjevanje teh standardov in smernic ne ohrani. Uporabljajte le opremo, ki jo določa proizvajalec. Če naprave ne uporabljate v Zvezni republiki Nemčiji, upoštevajte predpise za uporabo, ki veljajo v vaši državi oz. v tisti državi, v kateri napravo uporabljate. Da boste lahko izkoristili vse možnosti naprave, Vam priporočamo, da pred prvo uporabo preberete navodila v tem priročniku, tudi, če ste že seznanjeni s tem, kako ravnati z elektronskimi napravami. Upoštevajte predvsem poglavje »Pomembna varnostna opozorila« na strani 76. Ta priročnik shranite za kasnejšo uporabo. Če boste napravo prodali ali jo predali drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila.

2 Avtorske pravice

Brez dovoljenja našega podjetja vsebine tega priročnika ni dovoljeno reproducirati, kopirati ali je kako drugače elektronsko, mehansko, magnetno, optično, kemično, ročno ali kako drugače razmnoževati. Prav tako vsebine ni dovoljeno namestiti v iskalnik ali je prevesti v drug jezik.
73
Slovensko

3 Razlaga

Opisi in lastnosti v tem priročniku služijo le kot splošni napotki in ne veljajo kot garancija. Želimo Vam nuditi izdelek najvišje kakovosti, zato si pridržujemo pravico do morebitnih izboljšav ali sprememb brez predhodne najave. Če pri opisih izdelka in navodilih za uporabo na podlagi prevodov v drugih jezikih pride do odstopanj, je dokončno veljavna referenca nemška različica. USB igralna palica JS-101 USB ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom Smernice o elektromagnetni skladnosti (EMC) 2004/108/ES ter Smernice o nizki napetosti 2006/95/ES.

4 Informacije o proizvajalcu

JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Nemčija
Podrobnejše informacije lahko najdete na:
www.mysilvercrest.de
74

5 Kazalo

1 Uvodne opombe 73 2 Avtorske pravice 73 3 Razlaga 74 4 Informacije o proizvajalcu 74 5 Kazalo 75 6 Pomembna varnostna opozorila 76 7 Obseg dobave 77 8 Krmilni elementi 78 9 Sistemske zahteve 79 10 Namestitev 80 11 Tehnični podatki 82 12 Odpravljanje težav 83 13 Informacije o garanciji 84
75
Slovensko

6 Pomembna varnostna opozorila

Preberite in upoštevajte naslednja opozorila!
USB igralne palice ni dovoljeno lastnoročno razstavljati,
spreminjati ali popravljati.
Če USB igralna palica pade na tla in se ohišje poškoduje, je ne
uporabljajte več.
USB igralne palice ne dajajte v roke otrokom. Otrokom nikoli ne dovolite
uporabljati električnih naprav brez nadzora. Otroci se ne zavedajo možnih nevarnosti. Tudi embalažno folijo hranite izven dosega otrok. Obstaja možnost zadušitve.
USB igralne palice in pripadajočih komponent ne izpostavljajte kapljanju
ali škropljenju vode. V bližino naprave nikoli ne postavljajte posod,
napolnjenih z vodo npr. vaz ali kozarcev.
USB igralne palice ne uporabljajte v okolici z visoko vlažnostjo, kjer je
veliko pare, dima ali prahu.
USB igralne palice ne puščajte na mestih, kjer lahko temperatura močno
naraste (npr. zaradi neposredne izpostavljenosti sončnim žarkom). Tako se lahko ohišje in deli v notranjosti naprave poškodujejo.
USB igralno palico postavljajte le na stabilne podlage. V nasprotnem
primeru lahko USB igralna palica pade ali se prevrne in tako povzroči rane ali poškodbe. USB igralne palice ne mečite na tla, z njo ne udarjajte ob stvari in z njo skrbno ravnajte.
Napravo odstranite v skladu z direktivo 2002/96/ES.
Pomembno: naprava ne sodi med gospodinjske odpadke.
76

7 Obseg dobave

1. USB igralna palica JS-101 USB
3. Navodila za uporabo
Opomba:
2. Zgoščenka z gonilnikom
Ni na sliki
Pridržujemo si pravico do spreminjanja oblike in tehničnih podatkov brez predčasne najave.
Slovensko
77

8 Krmilni elementi

1-8 : Funkcijski gumbi 9 : Ročica za plin 10 : 4-smerni petelin
78

9 Sistemske zahteve

- Pentium PC ali novejši
- USB priključek V1.1 ali V2.0
- Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista
- Najmanj 32 MB in 64 MB RAM za Microsoft Windows 98 ali ME
- Najmanj 64 MB in 128 MB RAM za Microsoft Windows 2000 ali XP/Vista
- Najmanj 32 MB prostora na trdem disku
- CD-ROM pogon
- Najmanj Super VGA 256 barvni zaslon
Opomba:
Če ne morete igrati iger, preverite minimalne zahteve posamezne igre.
79
Slovensko

10 Namestitev

Opomba:
Priporočamo, da USB kabel priključujete samo v izklopljenem stanju.
1) USB kabel priključite na prosti USB priključek svojega računalnika. Prikaže se sporočilo, da je sistem našel novo strojno opremo.
2) V CD-ROM pogon vstavite priloženo zgoščenko. Zaženite SETUP datoteko in sledite navodilom za namestitev, ki se prikažejo na zaslonu.
3) Po namestitvi kliknite Start – Nastavitve – Nadzorna plošča in izberite možnost »Krmilniki za igre«. Odpre se okno, v katerem lahko izberete USB igralno palico in preverite, če pravilno deluje.
80
4) Kliknite Lastnosti in preverite, če USB igralna palica pravilno deluje. Odpre se novo okno.
5) Ko bo preverjanje zaključeno, s klikom na OK zaprite okno.
Namestitev USB igralne palice je s tem zaključena in napravo lahko začnete uporabljati.
Opomba:
Upoštevajte, da se navodila za namestitev nanašajo na operacijski sistem Windows XP. Namestitev naprave na operacijskem sistemu Windows Vista (ali pri drugih različicah) je lahko drugačna oz. odstopa od opisane.
Slovensko
81

11 Tehnični podatki

Splošno
Mere 16 x 13,5 x 21 cm (d x š x v) Teža 500 g Obratovalna temperatura 5° - 35° C Dovoljena vlažnost zraka za obratovanje Temperatura skladiščenja -10° - 60° C Obratovalna napetost 5 V Obratovalni tok 150 mA
Priključki/krmilni elementi
USB priključek Kompatibilen z V1.1/V2.0 4-smerni petelin Ročica za plin (throttle) 8 funkcijskih gumbov
20 % - 80 %
82

12 Odpravljanje težav

Težava Možni vzrok Rešitev
Naprava ne deluje nemoteno
Pritrditveni nastavki ne držijo na površini
Gonilnik ni pravilno nameščen Operacijski sistem naprave ni pravilno prepoznal
Naprava je pokvarjena Pokličite telefonsko
Površina ni ravna Igralno palico postavite
Ni sesalne moči Nekoliko navlažite
Ponovno namestite gonilnik Izvlecite USB vtič in ga v skladu z opisom v priročniku spet vtaknite v USB priključek
pomoč (glej informacije o napravi)
na ravno in gladko površino
pritrditvene nastavke
83
Slovensko

13 Informacije o garanciji

Ta izdelek ima triletno garancijo, ki začne veljati od datuma nakupa. Za več informacij v zvezi z našimi jamstvi in potekom garancije obiščite spletno stran www.mysilvercrest.de ali pa nas pokličite: 0800 00 49 97
84
Loading...