SilverCrest IAN 96498 User Manual [it]

BÁSCULA DE COCINA / BILANCIA DA CUCINA
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BALANÇA DE COZINHA
Instruções de utilização e de segurança
BILANCIA DA CUCINA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Operation and Safety Notes
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 96498
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_ES_IT_PT.indd 2 18.11.13 16:09
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14 PT Instruções de utilização e de segurança Página 23 GB / MT Operation and Safety Notes Page 32 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_ES_IT_PT.indd 3 18.11.13 16:09
1
6
2
3
26
25 24 23
22
5 4
Z29852A - White Z29852B - Metallic red
101213 8 7
1516
14 11 9
17 18 19 20 21
3
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 3 18.11.13 16:08
Índice
Introducción
Uso correcto .................................................................................................................................... Página 5
Descripción de las piezas .............................................................................................................. Página 5
Datos técnicos ................................................................................................................................. Página 5
Funciones ......................................................................................................................................... Página 6
Volumen de suministro .................................................................................................................... Página 6
Advertencias de seguridad
Indicaciones generales de seguridad ............................................................................................ Página 6
Indicaciones de seguridad sobre baterías .................................................................................... Página 7
Puesta en servicio ................................................................................................................ Página 8
Cambio de pila ............................................................................................................................... Página 9
Botón de conversión ....................................................................................................................... Página 9
Pesar ................................................................................................................................................ Página 9
Pesar y añadir ................................................................................................................................. Página 10
Retirar parte del alimento ............................................................................................................... Página 10
Desconexión automática o manual ............................................................................................... Página 11
Visualización de unidades de volumen ......................................................................................... Página 11
Subsanar errores .................................................................................................................. Página 11
Limpieza ....................................................................................................................................... Página 12
Eliminación ................................................................................................................................. Página 12
Garantía ....................................................................................................................................... Página 12
4 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 4 18.11.13 16:08
Introducción
Báscula de cocina
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de se­guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual­mente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Q
Uso correcto
Este aparato es adecuado para pesar y determinar el peso de cantidades de alimentos usuales en ho­gares. La balanza digital sirve para establecer el peso de líquidos o sólidos no agresivos, no corrosi­vos y no raspantes. No está previsto para pesar medicamentos o materiales no permitidos. No se permiten usos distintos al descrito previamente ni cambios en el producto; esto puede ocasionar lesiones. Además podría provocarse peligro de muerte y lesiones. El producto solo está dispuesto para el uso propio, no para el uso médico o comercial.
Alojamiento exterior de la pila
11
Cierre de color negro
12
Enganche de la tapa del compartimento de
13
la pila
2 ranuras en el lateral del compartimento de
14
la pila
Compartimento de la pila
15
Cinta de aislamiento de la pila
16
Pantalla LCD:
“g” = Visualización de unidad de peso (gramos)
17
“ml” = Visualización de unidad de volumen
18
(milímetros)
“fl’oz” = Visualización de unidad de volumen
19
(líquido: onzas)
“lb:oz”= Visualización de unidad de peso
20
(libras: onzas)
–” = Signo encima de “agua” = Unidad de
21
medida para el modo de volumen (ml / fl’oz de agua)
–” = Signo encima de “leche” = Unidad de
22
medida para el modo de volumen (ml / fl’oz de leche)
–” = Signo encima de “peso” = Modo de
23
peso (gramos o libras: onzas)
Pictograma “0” = Peso cero
24
(esquina inferior izquierda de la pantalla LCD)
“–” = Valor negativo
25
(parte izquierda de la pantalla LCD)
“T” = Peso de tara
26
(esquina superior izquierda de la pantalla LCD)
Q
Descripción de las piezas
Recipiente
1
Balanza de cocina
2
Interruptor de modo Peso / Leche / Agua
3
(Weight ◂ Milk ◂ Water)
Pantalla LCD
4
Interruptor de encendido / apagado, ajuste a
5
cero (tara) (ON / OFF / ZERO)
Plataforma de la balanza
6
Pestaña de la tapa del compartimento de la pila
7
Tapa del compartimento de la pila
8
Botón de conversión de gramos / libras: onzas
9
Contacto metálico de la pila con resorte
10
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 5 18.11.13 16:08
Q
Datos técnicos
Carga máxima: 0.1 oz - 11 lb (libras) /
1 g - 5 kg (quilogramos) División: 0.1 oz / 1 g Pila: 1 x 3 V
Batería de litio (CR2032 pilas de botón de litio / contenida en el volumen de suministro)
5 ES
Introducción / Advertencias de seguridad
Q
Funciones
j Visualización de unidades de volumen para
agua y leche.
j Dos sistemas diferentes para las unidades de
peso: gramos (g) o libras (lb:oz), convertible.
j Aviso en caso de “Batería baja” / “Sobrecarga”
mediante un pictograma LCD especial.
j Utilización de sensores-extensómetros de alta
precisión.
j Posición cero o función de tara opcional. j Función de desconexión automática para ahorrar
energía si deja de utilizarse el aparato durante más de dos minutos.
j Desconexión manual: presione el interruptor
ON / OFF / ZERO durante tres segundos.
Q
Volumen de suministro
Revise inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto.
1 x balanza digital de cocina 1 x platillo 1 x pila de litio (preinstalada) 1 x manual de instrucciones
Q
Advertencias de
y manténgalo pulsando
5
seguridad
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y ACCIDENTES PARA BE-
BÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje ni con el producto. De lo contrario, existe peligro de asfixia. Man­tenga siempre a los niños aleja­dos del producto. ¡Este producto no es un juguete!
Este producto puede ser utiliza-
do por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el apa­rato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡CUIDADO! ¡PELI-
5 kg
GRO DE LESIONES!
No cargue la balanza con más
de 5 kg. El producto podría da­ñarse.
No exponga el artefacto
– a temperaturas extremas, – a fuertes vibraciones, – a fuertes esfuerzos mecánicos,
6 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 6 18.11.13 16:08
Advertencias de seguridad
– a la radiación solar directa, – a un campo magnético, – a la humedad. De lo contrario hay peligro de daño del producto.
Este aparato contiene compo-
nentes electrónicos sensibles. Por ello, si hay equipos de radio­transmisión cerca, pueden pro­ducirse interferencias. Aparatos de este tipo pueden ser, por ejemplo, teléfonos móviles, trans­misores-receptores portátiles, ra­diotransmisores CB, telemandos por radio / otros mandos a dis­tancia y aparatos de microondas. Si en el display aparecen indica­ciones erróneas, aleje dichos equipos del entorno del aparato.
Las averías electromagnéticas /
La emisión de interferencias de alta frecuencia pueden causar averías en el funcionamiento. En caso de tales averías, retire unos instantes la pila e introdúzcala de nuevo. Proceda tal como se explica en el capítulo “Cambio de pila”.
Revise el producto por daños an-
tes de la puesta en marcha. De ninguna manera ponga en fun­cionamiento un aparato averiado.
Bajo ningu-
na circunstancia debe abrir la
caja del producto. Se pueden producir lesiones y / o daños en el producto. Deje que un
electri-
cista lleve a cabo las reparaciones.
No permita que personas inex-
pertas utilicen el producto. Ase­gúrese de haber comprendido to­talmente las instrucciones de uso y que está en condiciones de ope­rar el producto con seguridad.
Coloque el producto sobre una
superficie plana, firme y horizontal.
¡APTO PARA ALI-
MENTOS! Este producto
no reduce las características de
sabor y olor. (Recipiente)
¡No apto para microon-
das!
El producto no es ade-
cuado para lavavajillas.
Indicaciones de seguri­dad sobre baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Man-
tenga las baterías fuera del al­cance de los niños. No deje las baterías en cualquier lugar. Hay peligro de que niños o animales domésticos las ingieran. En caso de ingesta acuda inmediatamen­te a un médico.
7 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 7 18.11.13 16:08
Advertencias de seguridad / Puesta en servicio
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! No recargue
nunca las baterías, no las corto-
circuite y / o abra. La consecuen­cia puede ser el recalentamiento, peligro de incendio o su explo­sión. Nunca eche las baterías al fuego o al agua. Las baterías pueden explotar.
Evite las condiciones y tempera-
turas extremas que puedan influir en las baterías, p. ej. radiadores de calefacción. De lo contrario existe elevado peligro de derrame.
Compruebe periódicamente que
la pila no tenga fugas.
¡Las pilas gastadas o da-
ñadas pueden ocasionar
quemaduras al entrar en contac-
to con la piel, por este motivo utilice en este caso guantes apropiados de seguridad!
Evite el contacto con la piel,
ojos y mucosas, en caso de que el líquido de la pila se haya de­rramado. Si ha tenido contacto con el ácido de la pila, enjua­gue inmediatamente la zona afectada con abundante agua clara y consulte sin demora a un médico.
En caso de ligera suciedad limpie
los contactos de la batería y el producto con un paño seco, sin
pelusas antes de colocar las pilas.
Retire la pila del producto si no
lo va a utilizar durante un tiem­po prolongado.
Al colocar la pila, preste aten-
ción a que la polaridad sea la correcta. La polaridad correcta aparece indicada en el compar­timento para la pila. Si no se hace de forma correcta, la pila podría explotar.
Coloque la pila con cuidado.
De otro modo, el producto po­dría resultar dañado.
No tire las baterías usadas a la
basura doméstica,
sino elimínelas
en los lugares previstos para ello.
Q
Puesta en servicio
1. Abra el compartimento de la pila 15 situado en la base de la balanza desplazando la pestaña
de la tapa 8 en dirección al compartimento
7
de la pila y extrayéndola hacia arriba.
2. Retire la cinta de aislamiento tra por debajo del contacto metálico para la pila.
3. Vuelva a colocar la tapa mento de la pila enganches en las dos ranuras compartimento de la pila. Presione firmemente la tapa
sobre el compartimento de la pila 15
8
hasta que encaje haciendo clic.
16 11
. Asegúrese de que los dos
15
situados en la tapa 8 encajen
13
situadas en el lateral del
14
, que se encuen-
16
sobre el comparti-
8
12
8 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 8 18.11.13 16:08
Q
Cambio de pila
1. Apague la balanza. Pulse y mantenga pulsado el interruptor on / off
2. Abra el compartimento para la pila
durante tres segundos.
5
según
15
se describe arriba.
3. Retire la pila gastada de su alojamiento presionando la tapa negra
. De esta forma,
12
11
la pila se libera automáticamente de su aloja­miento fuerza sobre el contacto
. Asegúrese de no ejercer demasiada
11
porque podría
10
resultar dañado y deformarse al elevarse la pila. Saque la pila del alojamiento exterior
11
4. Coloque la pila nueva en el alojamiento exterior
. Respete la polaridad correcta. La parte “+”
11
debe indicar hacia arriba. El contacto metálico 10 presiona la pila para colocarla en su posición.
5. Cierre el compartimento de la pila
como se
15
ha indicado anteriormente.
Q
Botón de conversión
j En la base de la balanza se encuentra un
botón de conversión
de unidades de peso.
9
Presionando simplemente este botón, se cambia la unidad de medida, del sistema métrico (g, ml) al imperial (lb:oz, fl’oz).
Advertencia:
– Si el peso está establecido en unidades métri-
cas (g), la unidad de volumen también se mos­trará automáticamente en ml.
– Si el peso está establecido en unidades impe-
riales (lb:oz), la unidad de volumen también se mostrará automáticamente en fl’oz.
– La unidad estándar para peso es g (gramos).
Q
Pesar
Advertencia: La balanza de cocina 2 indica
siempre 0 g / 0:0.0 lb:oz interruptor ON / OFF / ZERO recipiente de la balanza cocina 0 g / 0:0.0 lb:oz
antes de encenderla, la balanza indicará
2
17
Sin embargo, si coloca el recipiente balanza
una vez que ésta se haya encendido,
2
/ 20 al presionar el
17
. Si coloca el
5
sobre la balanza de
1
/ 20 una vez encendida.
sobre la
1
Puesta en servicio
se mostrará el peso del recipiente una vez el interruptor ON / OFF / ZERO que aparezcan de nuevo en la pantalla los valores 0 g / 0:0.0 lb:oz
17
/ 20.
j Coloque la balanza de cocina sobre una
superficie estable y plana.
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
para encender la balanza de cocina
5
.
j Espere a que la pantalla LCD 4 se quede fija
y se equilibre mostrando 0 g
, 0:0,0 onzas 20,
17
0 ml
ó 0,0 fl’oz 19,
18
dependiendo del modo en que se encuentre la balanza antes de apagarse.
j Presione el interruptor de
modo
para ajustar la
3
balanza en el modo de peso estándar
23
.
j En caso necesario, selec-
cione la unidad de peso con anterioridad presio­nando el botón de conversión g / lb:oz situado en la base de la balanza antes de comenzar a pesar.
j Una vez haya seleccionado la unidad de
peso, pulse y mantenga pulsado el interruptor on/ off/ cero apagar la balanza
durante tres segundos para
5
.
2
j Coloque la balanza de cocina
superficie dura y plana. Coloque el recipiente sobre la plataforma de la balanza
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
para encender la balanza con el modo de peso estándar.
j Espere a que todas las secciones de la pantalla
LCD
estén encendidas y la balanza se
4
equilibre mostrando 0 g
j Coloque el alimento en el recipiente de la
balanza La pantalla LCD
para iniciar el proceso de pesaje.
1
muestra el peso del alimento
4
en la unidad de peso seleccionada.
. Presione
1
sobre una
2
6
, 0:0,0 onzas 20.
17
5
para
.
2
9
.
5
1
5
9 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 9 18.11.13 16:08
Puesta en servicio
Advertencia: La balanza funciona sin recipiente 1 del mismo modo. Siga y repita los pasos anteriormen­te mencionados sin el recipiente de la balanza
Q
Pesar y añadir
1
La balanza de cocina 2 pesar de forma consecu­tiva sin tener que retirar el alimento del recipiente
j Coloque el recipiente
de la balanza
6
sobre la plataforma
1
.
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
para encender la balanza
j Espere a que la pantalla LCD
se equilibre mostrando 0 g 0 ml
o 0,0 fl’oz 19, dependiendo del modo
18
.
2
se detenga y
4
, 0:0,0 onzas 20,
17
1
5
en que se encuentre la balanza antes de apa­garse.
j Presione el interruptor de modo
a ajustar la balanza en el modo de peso
para volver
3
23
(preajuste en g o en lb:oz).
j Llene el recipiente de la balanza
el proceso de pesaje. En la pantalla LCD
para iniciar
1
se
4
muestra el peso del primer alimento colocado en el recipiente.
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
5
para volver a poner a cero el valor indicado en la pantalla LCD
.
4
j Podrá pesar otros alimentos de la misma forma
reiniciando el interruptor ON / OFF / ZERO
5
después de cada alimento.
Advertencia para el ajuste a cero o ajuste de tara:
a) Si el peso total de todos los
.
productos colocados en la balanza, incluyendo el reci­piente, es menor de 200 gra­mos, la pantalla LCD
4
muestra un pictograma con un cero
.
en su esquina in-
24
ferior izquierda. Esto significa que la balanza se ha vuelto a poner a cero = la capaci­dad de peso restante de la balanza seguirá siendo de 5000 - 5200 gramos.
b) Si el peso total de todos los
productos colocados en la balanza, incluyendo el reci­piente, es mayor de 200 gra­mos, la pantalla LCD muestra un pictograma con una T
4
en su es-
26
quina superior izquierda. Esto significa que la balanza se encuentra en modo de tara = la capacidad de peso restante de la balanza co­rresponderá a 5000 gramos menos el peso que ya se ha colocado sobre la balanza.
Q
Retirar parte del alimento
j Coloque el recipiente 1 sobre la plataforma
de la balanza
.
6
Indicación: La bandeja de pesaje no debe
superar los 200 g.
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
para encender la balanza
j Espere a que la pantalla LCD
se equilibre mostrando 0 g 0 ml
o 0,0 fl’oz 19, dependiendo del modo
18
.
2
se detenga y
4
, 0:0,0 onzas 20,
17
en que se encuentre la balanza antes de apa­garse.
j Presione el interruptor de modo
el modo de peso
(preajuste en g o en lb:oz).
23
j Llene el recipiente de la balanza
para ajustar
3
para iniciar
1
el proceso de pesaje. En la pantalla LCD muestra el peso del primer alimento colocado en el recipiente.
5
se
4
10 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 10 18.11.13 16:08
Puesta en servicio / Subsanar errores
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO 5
para volver a poner a cero el valor indicado en la pantalla LCD
.
4
j A continuación, retire del recipiente de la ba-
lanza pantalla LCD
la cantidad de producto deseada. La
1
mostrará el peso del alimento
4
retirado con un valor negativo.
Q
Desconexión automática o manual
j La balanza se desconecta automáticamente
cuando deja de utilizarse durante más de 2 minutos.
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
durante más de 3 segundos para apagar la balanza.
5
Q
Visualización de unidades de volumen
j Coloque la balanza de
cocina sobre una superficie estable y plana.
j Presione el interruptor
OFF / ZERO encender la balanza
j Espere a que la pantalla
LCD
se detenga y se
4
equilibre mostrando 0 g
, 0:0,0 onzas 20, 0 ml
17
o 0,0 fl’oz 19, depen-
18
diendo del modo en que se encuentre la balanza antes de apagarse.
j Presione el interruptor de
modo rezca leche
hasta que apa-
3
22
como modo de volumen en ml o en fl’oz.
j Coloque un recipiente para líquidos o el recipien-
te de la balanza
j Presione el interruptor ON / OFF / ZERO
para volver a poner a cero el valor indicado en la pantalla LCD Vierta leche o agua (tal como haya previsto) en el recipiente.
j A continuación, la pantalla LCD
automáticamente el volumen del líquido vertido en el recipiente, que se indicará en ml o en fl’oz dependiendo del preajuste.
j Presione el interruptor de modo
a poner la balanza en el modo de peso y poder leer el peso del líquido.
ON
/
para
5
.
2
o agua 21
sobre la plataforma 6.
1
(en 0 ml o en 0,0 fl’oz).
4
mostrará
4
para volver
3
5
Q
Subsanar errores
Error Causa Solución
La pantalla LCD indica “Err” y se mantiene así.
Se ha sobrepasado la
4
carga máxima de 5 kg / 11 lb de la balanza de cocina
.
2
j Retire el producto a pesar de la balanza de
2
cocina
j Apague la balanza de cocina
.
2
y vuélvala a
encender a continuación.
j Reduzca la cantidad a pesar y pésela en varios
pasos.
11 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 11 18.11.13 16:08
Subsanar errores / Limpieza / Eliminación / Garantía
Error Causa Solución
La pantalla LCD
La pila está agotada.
4
indica “Lo”. No se puede
encender la balanza de cocina
Q
2
.
Limpieza
Puede que la pila esté agotada.
j Limpie el producto con un paño sin pelusa
ligeramente húmedo. En caso de suciedad más fuerte también puede humedecer un paño con agua jabonosa suave.
j Para la limpieza no utilice productos de limpieza
químicos, que rayan u objetos con filo. De lo contrario se podría dañar el producto.
j No sumerja el producto nunca en agua u otros
líquidos. De lo contrario se podría dañar el producto.
j Cambie la pila según se describe en el Capítulo
“Cambio de pila”.
j Cambie la pila según se describe en el Capítulo
“Cambio de pila”.
j Si a pesar de ello no se puede encender la
balanza de cocina con un especialista.
Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
2
póngase en contacto
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el me­dio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
12 ES
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comi­enza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica­ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nue­vo (según nuestra elección). La garantía quedará
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 12 18.11.13 16:08
anulada si el producto resulta dañado o es utiliza­do o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fa­bricación. Esta garantía no cubre aquellos compo­nentes del producto sometidos a un desgaste nor­mal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre da­ños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Garantía
13 ES
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 13 18.11.13 16:08
Indice
Introduzione
Uso previsto ..................................................................................................................................... Pagina 15
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 15
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 15
Funzioni ........................................................................................................................................... Pagina 16
Volume di consegna ....................................................................................................................... Pagina 16
Misure di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza ................................................................................................... Pagina 16
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ................................................................................ Pagina 17
Messa in funzione ................................................................................................................ Pagina 18
Sostituzione della batteria .............................................................................................................. Pagina 19
Interruttore di commutazione.......................................................................................................... Pagina 19
Pesatura ........................................................................................................................................... Pagina 19
Pesatura ed aggiunta ...................................................................................................................... Pagina 20
Parziale rimozione della merce pesata ......................................................................................... Pagina 20
Disinserimento automatico o manuale ........................................................................................... Pagina 21
Visualizzazione di unità volumetriche............................................................................................ Pagina 21
Rimedio di errori ................................................................................................................... Pagina 21
Pulizia ............................................................................................................................................. Pagina 22
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 22
Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 22
14 IT/MT
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 14 18.11.13 16:08
Introduzione
Bilancia da cucina
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete attenta-
mente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo pro­dotto quando lo date a terzi.
Q
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato a pesare e a misurare quantità di alimenti normali per le abitudini casalinghe. La bilancia digitale da cucina è adatta per pesare liquidi e solidi non aggressivi, non corrosivi e non affilatie non affilati. Non è è idonea a pesare medicinali o materiali non autorizzati. Qualsiasi altro impiego o modifica del prodotto è ammesso, in quanto potrebbe causare danni allo stesso. Inoltre potrebbe casuare pericoli e ferite mortali. L‘utilizzo prodotto è previsto solo per uso personale, e non è idoneo per uso medico o com­merciale.
Q
Descrizione dei componenti
Piatto della bilancia
1
Bilancia da cucina
2
Interruttore di modalità di pesatura / latte /
3
acqua (Weight ◂ Milk ◂ Water)
Display LC
4
Interruttore ON / OFF, Reset (Tara)
5
(ON / OFF / ZERO)
Piattaforma
6
Fermaglio al coperchio del vano portabatterie
7
Coperchio del vano portabatterie
8
Interruttore di commutazione grammi / libbre
9
Once
Contatto di metallo della batteria – con effetto
10
molla
Contenitore esterno della batteria
11
Interruttore nero di chiusura per batteria
12
Prolungamento della copertura per il vano
13
portabatterie
2 scanalature sui lati del vano portabatterie
14
Vano portabatterie
15
Striscia isolante della batteria
16
Visualizzazione LCD:
“g” = Visualizzazione unità di pesatura
17
(grammi)
“ml” = Visualizzazione unità volumetrica
18
(millilitri)
“fl’oz” = Visualizzazione volumetrica
19
(liquido: Oncia)
“lb:oz” = Visualizzazione unità di pesatura
20
(libbra: Oncia)
–” = Segno sopra la dicitura “acqua” = Unità
21
di misura per modalità di volume (ml / fl’oz di acqua)
–” = Segno sopra la dicitura “latte” = Unità
22
di misura per modalità di volume (ml / fl’oz di latte)
–” = Segno sopra la dicitura “peso” =
23
Modalità di pesatura (Grammi o Libbre: Oncia)
Pictogramma “0” = Peso Zero
24
(angolo inferiore sinistro del display LC)
“–” = Valore negativo
25
(lato sinistro del display LC)
“T” = Peso della tara
26
(angolo sinistro in alto del display LC)
Q
Dati tecnici
Portata: 0,1 oz - 11 lb (libbra) /
1 g - 5 kg (chilogrammi) Suddivisione: 0,1 oz / 1 g Batteria: 1 x 3 V
Batteria al litio (CR2032 pilette al litio / fornite in dotazione)
15 IT/MT
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 15 18.11.13 16:08
Introduzione / Misure di sicurezza
Q
Funzioni
j Visualizzazione delle unità volumetriche per
acqua e latte.
j Due diversi sistemi per le unità di pesatura –
grammi (g) oppure libbre (lb:oz), commutabili.
j Avvertimento in caso di “batteria bassa” /
“sovraccarico” per mezzo di visualizzazioni spe­ciali a pittogramma.
j Utilizzo di sensori estensimetri ad alta precisione. j Possibile azzeramento o funzione tara. j Funzione di disinserimento automatica allo scopo
di risparmiare energia, qualora l’apparecchio non venga utilizzato per un tempo superiore ai due minuti.
j Disinserimento manuale – Premere l’interruttore
ON / OFF / Zero tre secondi.
Q
Volume di consegna
Controllare il prodotto subito dopo averlo scartato e verificare che il volume della fornitura sia completo e che la condizione del prodotto sia integro.
1 x Bilancia digitale da cucina 1 x Recipiente 1 x Batteria al litio (preinstallata) 1 x Istruzioni d‘uso
Q
Misure di sicurezza
e mantenerlo premuto per
5
Indicazioni generali di sicurezza
PERICOLO DI VITA O
INCIDENTI PER INFANTI E
BAMBINI! Non lasciare mai i
bambini incustoditi con il materia­le d‘imballaggio e il prodotto. Sussiste pericolo di soffocamen­to dovuto al materiale d‘imballag­gio. Tenere i bambini lontano dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo!
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età su­periore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone ine­sperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utiliz­zo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono es­sere eseguite dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! PERI-
5 kg
COLO DI LESIONE!
Non caricate la bilancia con
pesi superiori a 5 kg. Il prodotto potrebbe danneggiarsi.
Non esporre il prodotto
– a temperature estreme, – a forti vibrazioni, – a forti sollecitazioni meccaniche, – ai raggi diretti del sole, – a campo magnetico,
16 IT/MT
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 16 18.11.13 16:08
Loading...
+ 35 hidden pages