SITRANS F M MAGFLO
Electromagnetic flowmeter
type MAG 5100 W
Siemens Flow Instruments SITRANS F M MAGFLO
sensor and a transmitter. These instructions only describe the sensor installation. For further
information on the transmitter installation, please refer to the SITRANS F M MAGFLO
Reading and operating the flowmeter is possible under almost any installation conditions
because the display can be oriented in relation
to the sensor. To ensure optimum flow measurement attention should be paid to the following:
The sensor must always be completely full with
liquid.
Therefore avoid:
• Installation at the highest point in the pipe
system
• Installation in vertical pipes with free outlet
For partially filled pipes or pipes with downward
flow and free outlet the flowmeter should be
located in a U-tube.
Installation in vertical pipes
Recommended flow direction: upwards. This
minimizes the effect on the measurement of
any gas/air bubbles in the liquid.
3
SITRANS F M MAGFLO
Electromagnetic flowmeter type MAG 5100 W
Installation, general
(continued)
Installation in horizontal pipes
The sensor must be mounted as shown in the
upper figure. Do not mount the sensor as shown
in the lower figure. This will position the electrodes at the top where there is possibility for air
bubbles and at the bottom where there is possibility for mud, sludge, sand etc.
If using empty pipe detection the sensor can be
tilted 45°, as shown in the upper figure.
Measuring abrasive liquids and liquids containing particles
Recommended installation is in a vertical/inclined pipe to minimize the wear and deposits
in the sensor.
Inlet and outlet conditions
To achieve accurate flow measurement it is
essential to have straight lengths of inlet and
outlet pipes and a certain distance between
pumps and valves.
It is also important to centre the flowmeter in
relation to pipe flanges and gaskets.
Installation in large pipes
The flowmeter can be installed between two
reducers (e.g. DIN 28545). Assuming that at 8°
the following pressure drop curve applies. The
curves are applicable to water.
Example:
A flow velocity of 3 m/s (V) in a sensor with a
diameter reduction from DN 100 to DN 80
= 0.8) gives a pressure drop of 2.9 mbar.
(d
1/d2
4
SITRANS F M MAGFLO
Electromagnetic flowmeter type MAG 5100 W
Potential equalisationPotential equalisation is carried out with the
Cathodic protected
piping
With earthing electrodes
built-in earthing electrodes.
Special attention must be given to systems with
cathodic protection.
By compact mounting:
The transmitter must be supplied through an
isolation transformer. The terminal "PE" must
never be connected.
By remote mounting:
The screen must only be connected at the
sensor end via a 1.5 µF condensator. The
screen must never be connected at both ends.
By isolated sensor:
If above mentioned connections are unacceptable the sensor must be isolated from the pipe
work.
5
SITRANS F M MAGFLO
Electromagnetic flowmeter type MAG 5100 W
Maximum allowable
torques
Standard bolts must be well lubricated and tightened evenly around the gasket. Leakage/damage to the flowmeter or piping may arise if bolts
are overtightened.
1. Responsibility for the choice of lining and electrode materials with regard to their abrasion and
corrosion resistance lies with the purchaser; the effect of any change in process medium during
the operating life of the flowmeter should be taken into account. Incorrect selection of lining
and/or electrode materials could lead to a failure of the flowmeter.
2. Stresses and loading caused by earthquakes, traffic, high winds and fire damage not taken
into account during flowmeter design.
3. Do not install flowmeter such that it acts as a focus for pipeline stresses. External loadings not
taken into account during flowmeter design.
4. During operation do not exceed the pressure and/or temperature ratings indicated on the data
label or in the installation instructions.
5. It is recommended that all installations should include an appropriate safety valve and
adequate means for draining/venting.
6. Under the Pressure Equipment Directive this product is a pressure accessory, and not
approved for use as a safety accessory, as defined by the Pressure Equipment Directive.
7. Removal of the terminal box except by Siemens Flow Instruments or their approved agents will
invalidate the PED conformity of the product.
In accordance with the Pressure Equipment Directive (97/23/EC).
We have checked the contents of this manual for agreement with the hardware and
software described. Since deviations cannot be precluded entirely, we cannot guarantee
full agreement. However, the data in this manual are reviewed regularly and any
necessary corrections included in subsequent editions. Suggestions for improvement
are always welcomed.
Technical data subject to change without prior notice.
Siemens Flow Instruments A/S
Nordborgvej 81
8
DK-6430 Nordborg
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without
express written authority.
Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or
registration of a utility model or design, are reserved.
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser
Typ MAG 5100 W
Siemens Flow Instruments SITRANS F M MAGFLO
bestehen aus einem Messaufnehmer und einem Messumformer. Diese Instruktion beschreibt nur
die Montage des Messaufnehmers. Für weitere Informationen über die Montage des Messumformers,
siehe bitte das SITRANS F M MAGFLO
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Typ MAG 5100 W
Einbau, allgemeinDer Durchflussmesser kann in jeder Einbau-
lage abgelesen werden, da die Anzeige drehbar ist und in jeder beliebigen Position im
Verhältnis zum Messaufnehmer eingebaut werden kann. Die endgültige Position sollte vor der
Montage festgelegt werden. Um optimale Messergebnisse zu sichern, sind folgende Hinweise
zu beachten:
Der Messaufnehmer muss immer vollständig
gefüllt sein.
Vermeiden Sie:
• Einbau an höchster Stelle des Rohrsystems
• Einbau in einer senkrechten Rohrleitung mit
freiem Ablauf.
Ist eine nur teilweise gefüllte Rohrleitung oder
der freie Ablauf nicht zu vermeiden, sollte der
Durchflussmesser gedükert werden.
Einbau in einer senkrechten Rohrleitung
Empfohlene Strömungsrichtung: von unten
nach oben. Dadurch werden ungenaue Messergebnisse, verursacht durch Gas- bzw. Luftblasen im Medium, vermieden.
11
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Typ MAG 5100 W
Einbau, allgemein
(Fortsetzung)
Einbau in einer waagerechten Rohrleitung
Der Messaufnehmer ist wie nebenstehend in
der oberen Abbildung gezeigt zu montieren.
Wegen der Lage der Elektroden oben (hier
können Luftblasen entstehen) und unten (eventuelle Ansammlung von Schlamm, Sand usw.)
darf die Montage nicht wie in der unteren Abbildung gezeigt erfolgen. Wird die Leerlaufüberwachung aktiviert, um einen leeren Messaufnehmer zu melden, dürfen Messaufnehmer
und Messumformer nicht mehr als 45 bis 60°
gedreht werden, siehe obere Abbildung.
Messen von verunreinigten bzw. abrasiven
Medien
In diesem Fall wird der Einbau in einer senkrechten bzw. schrägen Rohrleitung empfohlen, um Verschleiß bzw. Ablagerungen so weit
wie möglich zu vermeiden.
Ein- und Auslauf
Genaue Messwerte können nur dann erzielt
werden, wenn ausreichend große gerade Einund Auslaufstrecken sowie genügender Abstand nach Pumpen, Ventilen o. ä. eingehalten
werden.
Außerdem muss der Durchflussmesser mittig
zu den Flanschen und Dichtungen des Rohrsystems eingebaut werden.
Einbau in einer Rohrleitung mit großem
Durchmesser
Falls notwendig, kann der Durchflussmesser
auch zwischen zwei Reduzierstücken, z. B.
nach DIN 28545 eingebaut werden. Unter der
Voraussetzung, dass α
< 8° gilt nebenstehen-
des Druckverlustdiagramm (Medium: Wasser).
Beispiel:
Eine Durchflussgeschwindigkeit von V = 3 m/s
in einem Messaufnehmer mit einer Durchmesserreduktion von DN 100 auf DN 80
= 0,8) verursacht einen Druckabfall von
(d
1/d2
2,9 mbar.
12
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Typ MAG 5100 W
PotentialausgleichPotentialausgleich erfolgt mit den eingebauten
Kathodischer
Rohrleitungsschutz
Mit Erdungselektroden
Erdungselektroden.
Bei Rohrleitungen mit katodischem Schutz ist
besondere Sorgfalt geboten.
Bei kompaktem Einbau:
Der Messumformer muss über einen Trenntransformator gespeist werden. Der Anschluss
"PE" darf niemals angeschlossen werden.
Bei getrenntem Einbau:
Die Abschirmung muss man über einen 1,5 µF
Kondensator mit dem Messaufnehmerende
verbinden. Die Abschirmung darf nie an beide
Enden angeschlossen werden.
Bei isoliertem Einbau:
Falls die obengenannten Anschlüsse nicht
akzeptierbar sind, muss der Messaufnehmer
von der Rohrleitung isoliert werden.
13
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Typ MAG 5100 W
Maximal zulässige
Drehmomente
Flanschenbolzen gut einfetten und gleichmäßig
um die Dichtungsfläche anziehen. Ein zu hohes
oder "schiefes" Anziehen kann Undichtigkeiten
bzw. Schäden am Durchflussmesser und an
der Rohrleitung verursachen.
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser Typ MAG 5100 W
Stellungnahme des
Herstellers hinsichtlich
Aufbau und Sicherheit
1. Die Verantwortung für die Wahl der Auskleidungs- und Elektrodenwerkstoffe hinsichtich ihrer
Abrieb- und Korrosionsfestigkeit trägt der Käufer; die Auswirkung jeglicher Änderung im
Prozessmedium während der Betriebs-Lebensdauer des Durchflussmessers sollte man
berücksichtigen. Unsachgemäße Wahl der Auskleidungs- und/oder Elektrodenwerkstoffe
könnte zu einem Ausfall des Durchflussmessers führen.
2. Anspannungen und Belastung durch Erdbeben, Verkehr, starke Winde und Brandschäden
werden bei der Auslegung des Messers nicht berücksichtigt.
3. Den Durchflussmesser nicht so installieren, dass er im Zentrum von RohrleitungsVerformungen steht. Externe Belastungen werden bei der Auslegung des Durchflussmesser
nicht berücksichtigt.
4. Während des Betriebs nicht die Druck- und/oder Temperaturwerte überschreiten, die auf dem
Typenschild oder in den Einbauanweisungen angegeben sind.
5. Es empfiehlt sich, dass alle Installationen ein geeignetes Sicherheitsventil und entsprechende
Vorrichtungen zum Entleeren/Entlüften enthalten.
6. Unter der Druckbehälter-Richtlinie ist dieses Produkt ein Druckzubehör und nicht zur
Verwendung als Sicherheitszubehör zugelassen, wie in der Druckbehälter-Richtlinie
festgelegt.
7. Der Abbau der Anschlussdose, außer durch Siemens Flow Instruments oder deren zugelassene
Vertreter, macht die PED-Konformität des Produkts ungültig.
Gemäß der Druckbehälter-Richtlinie (97/23/EG).
Wir haben den Inhalt dieser Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hardund Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so
dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in
dieser Druckschrift werden jedoch regelmäßig überprüft und notwendige Korrekturen sind in
der nachfolgenden Auflage enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sind ohne vorherige Ankündigung
möglich.
Siemens Flow Instruments A/S
Nordborgvej 81
16
DK-6430 Nordborg
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts
nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder
GM-Eintragung.
Bestell-Nr.: FDK:521H1190-01
Gedruckt in : Denmark
s
Présentation
INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
SITRANS F M MAGFLO
Débitmètre à induction magnétique
type MAG 5100 W
Le débitmètre à induction magnétique SITRANS FM MAGFLO
compose d'une tête de mesure et d'un convertisseur de signaux. Cette instruction concerne le
montage de la tête de mesure. Pour plus d'informations sur le montage du convertisseur de signaux,
voir le Manuel.
Installation généralesIl est possible de lire et d’utiliser le débitmètre
dans la plupart des conditions d’installation
l’afficheur pouvant être orienté par rapport à la
tête de mesure. Pour obtenir des mesures de
débit optimales, respecter les recommandations suivantes:
La tête de mesure doit toujours être totalement
remplie de liquide.
Pour cela, éviter:
• le montage au point le plus haut de la
tuyauterie,
• le montage sur tubes verticaux à sortie libre.
Dans le cas de tubes en partie vides ou à
écoulement vers le bas et sortie libre, le
débitmètre doit être installé dans un tube en U.
Installation sur conduites verticales
Sens d'écoulement recommandé: vers le haut,
afin de minimiser l'effet des bulles d'air ou de
gaz pouvant se trouver dans le liquide sur la
précision de mesure.
19
SITRANS F M MAGFLO
Débitmètre à induction magnétique type MAG 5100 W
Installation générales
(suite)
Montage sur conduites horizontales
La tête de mesure doit être montée conformément à la figure du haut. Eviter le montage de la
figure du bas les électrodes étant situées dans
la partie supérieure, où des bulles d’air peuvent
se former, et dans la partie inférieure, où peuvent
se trouver de la boue, du sable, etc.
Pour une surveillance optimale des conduites
vides, la tête de mesure doit être orientée selon
un angle de 45°, comme indiqué par la figure du
haut.
Mesure de fluides abrasifs ou contenant des
particules en suspension
Dans ce cas, nous recommandons un montage sur conduites verticales/inclinées pour
réduire l'usure et les dépôts dans la tête de
mesure.
Conditions amont et aval
Pouir garantir la précision de mesure, prévoir
des sections droites en amont et en aval de la
tête de mesure pour maintenir une distance
suffisante entre le débitmètre et de possibles
perturbations hydrauliques.
Le centrage du débitmètre par rapport aux brides
et aux joints de la tuyauterie joue aussi un rôle
important.
Installation sur conduites de grand diamètre
Le débitmètre peut aussi être installé entre
deux raccords réducteurs (par ex. DIN 28545).
On suppose que, à 8°, on obtient la courbe de
perte de charge ci-dessous. Ces courbes sont
valables pour l'eau.
Exemple:
Pour une vitesse d'écoulement de 3 m/s (V)
dans la tête de mesure et une réduction de
diamètre de DN 100 à DN 80 (d
obtient une perte de charge de 2,9 mbar.
= 0,8), on
1/d2
20
SITRANS F M MAGFLO
Débitmètre à induction magnétique type MAG 5100 W
Compensation de
potentiel
Tuyauterie à protection
cathodique
Avec les électrodes de terre
L'égalisation de potentiel se fait par les électrodes de mise à la terre intégrées.
Les tuyauteries à protection cathodique font
l’objet de dispositions particulières.
Montage compact:
Le convertisseur de signaux doit être alimenté
par un transformateur d’isolement. La borne
PE ne doit pas être raccordée.
Montage séparé:
Le blindage doit seulement être raccordé à
l’extrémité du convertisseur de signaux par un
condensateur 1,5 µF. Il ne doit jamais être
raccordé par ses deux extrémités.
Isolation de la tête de mesure:
Si les raccordements ci-dessus ne sont pas
envisageables, la tête de mesure doit être
isolée du réseau de canalisations.
21
SITRANS F M MAGFLO
Débitmètre à induction magnétique type MAG 5100 W
Couples maxima
admissibles
Utiliser des boulons standards: les graisser
convenablement et les serrer de facon égale
tout autour des faces de contact des joints. Les
boulons trop serrés ou serrés de faςon inégale
risquent d'occasionner des fuites ou de
détériorer le débitmètre ou la tuyauterie.
Déclaration du fabricant
à l’égard de la construction et de la sécurité
1. L’acheteur est responsable pour le choix des matériaux de revêtement et d‘électrode à l’égard
de leur résistance à l’usure et à la corrosion; il faut tenir compte de l’effet de tout changement
dans le fluide de procès pendant la durée de service du débitmètre. Le choix inopportun des
matériaux de revêtement et/ou d‘électrode pourrait causer une défaillance du débitmètre.
2. Les contraintes et charges dues à un séisme, circulation, vents forts et aux dégâts du feu ne
sont pas prises en compte pour la conception du débitmètre.
3. Ne pas installer le débitmètre de sorte qu’il se trouve au centre des déformations de la
conduite. Les contraintes externes ne sont pas prises en compte pour la conception du
débitmètre.
4. Pendant le fonctionnement, ne pas dépasser les valeurs de pression et/ou de température,
indiquées sur la plaque d’identification ou dans les instructions d‘installation.
5. Il est recommandé, que toutes les installations soient équipées d’une soupape de surpression
appropriée et de dispositifs adéquats pour la vidange/purge d‘air.
6. Sous la Directive Équipements de Pression, ce produit est un accessoire de pression et ne
pas agréé pour l’utilisation comme accessoire de sécurité, comme fixé dans la Directive
Équipements de Pression.
7. Le démontage de la boîte de connexion, sauf si effectué par Siemens Flow Instruments ou
leurs représentants autorisés, annule la conformité PED du produit.
Selon la Directive Équipements de Pression (97/23/CE).
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le matériel et le
logiciel qui y sont décrits. Or, des divergences n’étant pas exclues, nous ne pouvons
pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Si l’usage du manuel devait
révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections
nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos suggestions.
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques.
Siemens Flow Instruments A/S
24
Nordborgvej 81
DK-6430 Nordborg
Toute communication ou reproduction de ce support d’informations, toute exploitation ou
communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à
cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos
droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de
l’enregistrement d’un modèle d’utilité.
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisk induktiv flowmåler
type MAG 5100 W
Siemens Flow Instruments SITRANS F M MAGFLO
målehoved og en transmitter. Denne instruktion omhandler installation af målehovedet. For
yderligere vejledning om installation af målehoved og transmitter se SITRANS F M MAGFLO
håndbog.
Flowmåleren kan aflæses og betjenes under
så at sige alle indbygningsforhold, idet displayet kan drejes i forhold til målehovedet.
For at sikre optimal flowmåling bør man være
opmærksom på følgende:
Målehovedet skal altid være fuldstændig fyldt
med væske.
Derfor bør man undgå:
• Installation på det højeste sted i rørsystemet.
• Installation i lodrette rør med frit udløb.
Ved delvist fyldte rør eller rør med nedadgående flowretning og frie udløb bør flowmåleren
placeres i et U-rør.
Montage i lodrette rør
Anbefalet flowretning: opad. Dette minimerer
indflydelse på målingen fra evt. gas-/luftbobler
i væsken.
27
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisk flowmåler type MAG 5100 W
Installation, generelt
(fortsættelse)
Montage i vandrette rør
Målehovedet monteres som vist på den øverste figur. Målehovedet må ikke monteres som
vist på den nederste figur af hensyn til
elektrodernes placering øverst, hvor der er
mulighed for luftbobler, og nederst, hvor der er
mulighed for mudder, slam, sand osv.
Med henblik på detektering af tomt målerør
vippes målehovedet 45-60° som vist på den
øverste figur.
Måling på slibende væsker og væsker med
partikler
Her anbefales indbygning i lodrette/skrå rør, for
at mindske slitage og aflejringer i målehovedet.
Ind- og udløbsforhold
For at opnå en nøjagtig flowmåling er det nødvendigt at have lige indløbs- og udløbsstrækninger og en vis afstand til pumper og
ventiler.
Det er ligeledes vigtigt, at flowmåleren er centreret i forhold til rørsystemets flanger og pakninger.
Montage i store rør
Flowmåleren kan også monteres imellem to
reduktionsstykker (f. eks. DIN 28545). Ved 8°
gælder nedenstående tryktagskurve.
Kurverne er gældende for vand.
Eksempel:
En flowhastighed på 3 m/s (V) i et målehoved
med en diameterreduktion fra DN 100 til DN 80
= 0,8) forårsager et trykfald på 2,9 mbar.
(d
1/d2
28
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisk flowmåler type MAG 5100 W
PotentialeudligningPotentialeudligning udføres med indbyggede
Katodisk beskyttet
rørsystem
Med jordingselektroder
jordingselektroder.
Ved rørsystemer med katodisk beskyttelse skal
der tages særlige hensyn.
Kompakt montering:
Transmitteren skal strømforsynes via en skilletransformator. "PE"-klemmen må ikke være
tilsluttet.
Separat montering:
Afskærmnigen må kun tilsluttes transmitterens
ende via en 1,5 µF kondensator.
Afskærmningen må aldrig tilsluttes i begge
ender.
Isoleret målehoved:
Hvis de ovenstående tilslutningsmuligheder ikke
kan accepteres, skal målehovedet isoleres fra
rørsystemet.
29
SITRANS F M MAGFLO
Magnetisk flowmåler type MAG 5100 W
TilspændingStandardbolte skal være velsmurte og spændes
jævnt rundt omkring pakfladen. For stor eller
"skæv" tilspænding kan forårsage utætheder/
skader på flowmåler og rørsystem.
1. Ansvaret for den valgte lining og elektrode materiales holdbarhed overfor slitage og korrossion
påhviler køber; indflydelse fra evt. ændring i mediesammensætning på et vilkårligt tidspunkt
i produktets levetid skal herunder tages i betragtning. Forkert valg af lining og/eller elektrode
materiale kan medføre udfald af flowmåleren.
2. Påvirkninger kommende fra jordskælv, trafik, kraftige vindforhold og ildløs er ikke taget i
betragtning ved udformning af flowmåleren.
3. Flowmåleren må ikke installeres, således at den mekanisk belaster omkringliggende rørføring.
Udvendig belastning er ikke medregnet ved udformning af flowmåleren.
4. Ved anvendelse skal de, på skilte eller i instruktionen, angivne tryk og/eller temperatur
grænser overholdes og må ikke overskrides.
5. Det anbefales at alle installationer inkluderer en sikkerhedsventil for mulig udluftning/
dræning.
6. I henhold til trykdirektivet PED er denne flowmåler et tryktilbehør og som sådant ikke godkendt
som sikkerheds tilbehør i henhold til PED.
7. Afmontering af klemkasse fra flowmåler, medfører bortfald af PED overensstemmelse for
produktet; medmindre afmontering udføres af Siemens Flow Instruments eller en af dem
godkendt person.
I overensstemmelse med trykdirektivet Pressure Equipment Directive (97/23/EC)
We have checked the contents of this manual for agreement with the hardware and
software described. Since deviations cannot be precluded entirely, we cannot guarantee
full agreement. However, the data in this manual are reviewed regularly and any
necessary corrections included in subsequent editions. Suggestions for improvement
are always welcomed.
Technical data subject to change without prior notice.
Siemens Flow Instruments A/S
Nordborgvej 81
32
DK-6430 Nordborg
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without
express written authority.
Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or
registration of a utility model or design, are reserved.