Consulte también el índice alfabético al final del manual
de usuario
2Tabla de contenidos
Iniciar el chat ......................... 65
Hist. de mens. ........................ 66
Configurar ............................. 66
Servicio CB ............................... 68
Naveg./ocio .............................. 69
Internet ................................ 69
Favoritos ................................ 71
Juegos y Aplicaciones ............. 72
Descar. asis. ........................... 72
Configuración .......................... 74
Perfiles .................................. 74
Temas .................................... 76
Display ................................... 77
Dynamic Light ........................ 79
Tonos llamada ....................... 80
Config.de llam. ...................... 82
Ajustes teléf. .......................... 84
Reloj ...................................... 86
Intercamb.dat ........................ 87
Seguridad .............................. 90
Servicios GSM ........................ 92
Accesorios ............................. 94
Mi menú ................................... 95
Selección rápida ....................... 96
Organizador ............................. 98
Calendario ............................. 98
Citas ...................................... 99
Tareas .................................. 100
Notas ................................... 101
Alarmas perd. ...................... 101
Mensaje voz ......................... 102
Husos horar. ........................ 103
Extras ......................................104
Servicios SIM (opcional) ........ 104
Despertador .........................104
Grab.de sonido ..................... 105
Calculad. ..............................106
Conver. unid. .......................106
Cronómetro ..........................107
Cuenta atrás ......................... 108
Sincronización remota .......... 108
Media Player ........................... 110
Mis docum. .............................111
Mobile Phone Manager ..........113
Preguntas y respuestas .......... 115
Atención al cliente
(Customer Care) ..................... 118
Mantenimiento y
cuidados .................................120
Datos del equipo ....................121
SAR – Unión Europea
(RTTE) .....................................122
SAR - Internacional
(ICNIRP) ..................................124
Accesorios ..............................126
Calidad ................................... 128
Certificado de garantía ...........129
Árbol de menús ...................... 131
Índice alfabético ..................... 137
Consulte también el índice alfabético al final del manual
de usuario
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar
el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede
entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones
locales. Por ejemplo, pueden
aplicarse éstas en aeropuertos,
gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos
médicos, tales como audífonos
o marcapasos, puede verse
afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre
el teléfono y el marcapasos.
Coloque el teléfono en la oreja
más alejada del marcapasos.
En caso de dudas, consulte a
su médico.
El timbre de llamada (p. 80),
los tonos de aviso (p. 84)y la
comunicación manos libres
se emiten a través del altavoz.
No mantenga el teléfono junto
a la oreja cuando suene o si
está activada la función manos
libres (p. 26). De lo contrario,
el usuario podría sufrir daños
auditivos graves y duraderos.
No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación
conforme a IEC 60825-1)] con
aparatos ópticos de aumento.
Utilice únicamente baterías originales Siemens (100 % libres
de mercurio) y dispositivos de
carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse
riesgos para la salud o daños
del equipo. Existe p. ej. peligro
de explosión de la batería.
La tarjeta SIM se puede extraer
del teléfono. Atención: Mantener fuera del alcance de los
niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en
cuenta esto puede estropearse
el dispositivo cargador.
No debe abrirse el teléfono.
No se autoriza abrir el teléfono
salvo para cambiar la batería
(100 % sin mercurio) o la tarjeta
SIM. No abra en ningún caso la
batería Cualquier modificación
interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la
autorización de empleo.
3Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad4
Tenga en cuenta:
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida.
El teléfono puede provocar
interferencias cerca de
televisores, radios y PC.
Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este
modo evitará daños materiales
y personales y contará con la
garantía del cumplimiento de
todas las reglamentaciones
pertinentes.
¡Estas instrucciones de seguridad
también se aplican a los accesorios
originales Siemens!
Esquema del teléfono
B Tecla con./desc./fin
1
• Desactivado: pulsar prolongadamente para encender.
• Durante una comunicación o en una
aplicación: pulsar brevemente para
finalizar.
• En los menús:
para subir un nivel.
Pulsar prolongadamente para volver
al estado de espera a llamada.
• En estado de espera a llamada:
pulsar prolongadamente para
desconectar el teléfono.
Tecla de comunicación
2
A
Marcar el número o el nombre mostrado
y contestar llamadas. Para ver los últimos números marcados en el estado
de espera a llamada.
Display en estado de espera
3
allamada
Teclas de display
4
Las funciones actuales de estas teclas
se muestran en la fila inferior del display
como §Texto§/símbolo (p. ej. p).
Botón de navegación
5
C
En estado de espera a llamada:
C
G
H
E
D
pulsar brevemente
Pulse el botón de navegación
hacia la derecha para iniciar
una aplicación o una función.
Abrir el menú principal.
Abrir el perfil de usuario.
Abrir la guía/agenda telefónica.
Abrir la B. de entrada.
Iniciar la cámara.
En listas, mensajes y menús:
I
Hojear arriba/abajo.
Retroceder un nivel.
D
Durante la comunicación:
Ajustar el volumen.
I
Opciones de llamada.
E
Z £ X
Proveedor de
servicios
01.05.2004 10:10
NueMMS Menú
5Esquema del teléfono
Esquema del teléfono6
1 Altavoz
LED para Dynamic Light (p. 79)
2
3 Interfaz de infrarrojos (IrDA)
4 * Tono de timbre
•Pulsar prolongadamente en el
estado de espera a llamada:
activa/desactiva todos los tonos
de aviso (excepto el despertador).
•Pulsar prolongadamente durante
una llamada entrante:
desactiva el timbre de llamada
sólo para esta llamada.
5
6
Bloqueo del teclado
#
Pulsar prolongadamente en el estado
de espera a llamada:
activa/desactiva el bloqueo del teclado.
Conector
Para cargador, auriculares, flash, etc.
7 Antena integrada
No cubrir innecesariamente el teléfono
por encima de la tapa de la batería.
Esto merma la calidad de recepción.
8 Conexión para antena externa
Objetivo de la cámara
9
Z £ X
Proveedor de
servicios
01.05.2004 10:10
NueMMS Menú
Símbolos del display
Indicaciones del display (selección)
Z
Y
W
L
M
Intensidad de la señal
de recepción
Proceso de carga
Estado de carga de
la batería, p. ej. 50 %
Guía telefónica
Solicitar lista
P
Naveg./ocio/Portal del
O
proveedor
Organizador
Q
Mensajes
Cámara
R
Extras
S
Mis docum.
N
Configuración
T
Se desvían todas
Ç
las llamadas
Señal acústica desconectada
¿
Sólo señal acústica
¾
breve (bip)
¼
¹
Ä
Å
T9Abc
£
¢
¤
±
²
³
´
¯
®
Sólo timbre de llamada, si
el número de la persona
que llama se encuentra
en la guía telefónica
Alarma activada
Bloqueo del teclado activado
Aceptación de llamadas
automática activada
Introducción de texto con T9
Activado y disponible
Registrado
Interrumpido
momentáneamente
Browser offline
Browser online
Browser a través de
GPRS online
Browser sin red
IrDA activado
Transmisión IrDA
7Símbolos del display
Símbolos del display8
Eventos (selección)
Memoria SIM llena
ã
Memoria MMS llena
ä
Memoria del teléfono llena
å
Imposibilidad de acceso a
Æ
la red
Â
Ê
Símbolos de mensajes (selección)
Llamada perdida
Asistente para memoria
No leído
p
Leído
q
Borrador
r
Enviado
s
Sin enviar
t
Desviado
z
Con contenido DRM (p. 13)
y
Con archivo adjunto
{
Notificación de MMS recibida
w
Notificación de MMS leída
x
Mensaje de voz recibido
À
Símbolos de la cámara
Ø
Ù
Ú
Û
Cambiar entre foto/vídeo
Brillo
Factor de ampliación
Compensación de blancos
Flash conectado
×
9Puesta en servicio
Puesta en servicio
El teléfono ha de montarse antes
de la puesta en servicio.
Tarjeta SIM y batería
• Coloque la tarjeta SIM con los
contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello. Deslice la
tarjeta SIM presionándola levemente (compruebe si la esquina
cortada coincide con la posición
correcta
• Introduzca la batería lateralmente
en el teléfono
damente hacia abajo
que encaje.
1).
2
y presione segui-
hasta
3
Tapa de la batería
• Retire la junta de goma mediante
la solapa de sujeción
y, a continuación, presiónela para
insertarla en las cuatro clavijas
hasta que encaje en la tapa.
• Deslice la tapa hacia delante
hasta que la solapa de sujeción
se bloquee en las aberturas del
teléfono.
Más información
En el estado de suministro, el display está
cubierto con una lámina protectora.
Retire esta lámina lentamente antes del
montaje. Debido a la carga estática, se
pueden producir, en casos aislados, decoloraciones en la zona del borde del display;
estas desaparecen por sí solas al cabo de
unos 10 minutos.
1 de la tapa
2
3
Puesta en servicio10
Abrazadera de metal
• Desplace la abrazadera de metal
hasta que las aberturas de la abrazadera y de la tapa se encuentren
una sobre otra
las grapas
en las aberturas de la parte delantera del teléfono.
• Inserte el cierre de bloqueo en el
soporte de metal
venta grados a la derecha
fijar el soporte de metal al teléfono.
. De este modo,
1
2 han de bloquearse
3 y gírelo no-
4 para
Juntas
• Fije la cubierta 1 del conector.
• El objetivo de la cámara y el
conector de antena se protegen
mediante la tapa del objetivo
Si en su lugar se utiliza el anillo de
goma
3, no mejora la protección
proporcionada (p. 120).
Más información
Apague el teléfono antes de retirar
la batería.
Sólo pueden utilizarse tarjetas SIM de
3 voltios. En el caso de tarjetas SIM
más antiguas, consulte a su proveedor.
2.
11Puesta en servicio
Cargar la batería
Proceso de carga
La batería no se entrega completamente cargada. Conecte el cable
de carga en la parte inferior del teléfono, inserte el alimentador enchufable en el enchufe y deje cargar
durante un mínimo de dos horas.
Y
Tiempo de carga
La carga completa de una batería
agotada se completa tras un máximo
de 2 horas. La carga sólo es posible
dentro de un margen de temperaturas de 5°C hasta 45°C. 5ºC por encima/debajo de este margen, el símbolo de carga parpadea a modo de
advertencia. No deberá aplicarse en
ningún caso una tensión de red superior a la indicada en el alimentador
enchufable.
Tiempos de funcionamiento
Los tiempos de funcionamiento
dependen de las condiciones de uso.
Las temperaturas extremas reducen
considerablemente el tiempo de
disponibilidad del teléfono. En consecuencia, evite dejar el teléfono al
sol o sobre la calefacción.
Indicación durante el
proceso de carga.
Tiempo de conversación: 100 a
330 minutos
Tiempo de disponibilidad: 60 a
300 horas
El símbolo de carga no aparece
Si la batería se ha descargado por
completo, el símbolo de carga no es
visible de forma inmediata al conectar al enchufe. Vuelve a mostrarse
después de dos horas. En este caso,
la batería queda completamente
cargada al cabo de 3 a 4 horas.
¡Utilice únicamente el alimentador
enchufable suministrado!
Indicación durante el
funcionamiento
Indicación del estado de carga
durante el funcionamiento
(cargada-descargada):
V W X
Cuando la batería está prácticamente agotada, se emite una señal
acústica. El estado de carga de la
batería sólo se indica correctamente
después de un ciclo de carga y descarga ininterrumpido. Por ello, evite
retirar la batería si no es absolutamente
necesario así como terminar el
proceso de carga antes de tiempo.
Más información
El alimentador enchufable se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. Esto es
normal y no representa ningún peligro.
Si se extrae la batería durante más de
30 segundos, es necesario volver a ajustarbel reloj.
Conectar/desconectar/PIN12
Conectar/desconectar/PIN
Conectar/desconectar
B
Pulsar la tecla de conectar/desconectar/fin
prolongadamente.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida
con un PIN de 4a 8dígitos.
J
C
Más información
Cambiar el PIN ..................................p. 17
Desbloquear la tarjeta SIM ................p. 18
Introducir el PIN con las
teclas numéricas. Para
que nadie pueda leer el
PIN, en su lugar aparece
"
" en la pantalla.
****
Corrección con
Pulsar el botón de nave-
gación para confirmar.
El registro en la red tarda
algunos segundos.
].
Llamada de emergencia
(SOS)
Úsela sólo en caso de emergencia.
Pulsando la tecla de display §SOS§
es posible realizar una llamada de
emergencia a través de la red incluso
sin tarjeta SIM o sin introducir el PIN
(no se aplica en todos los países).
Primer encendido
Hora/fecha
Ajustar el reloj correctamente en la
puesta en servicio.
C
J
C
Husos horar.
Especifique el huso horario en el que
se encuentra.
I
§Ajustar§... Y establézcala.
Copiar las direcciones de la SIM
Al introducir la tarjeta SIM por primera vez, puede copiar sus registros en
la agenda telefónica. Este proceso no
debe interrumpirse. No responda a las
llamadas durante el proceso. Siga las
indicaciones del display.
También puede copiar datos de la
tarjeta SIM más adelante (p. 36).
Pulsar y, a continuación,
§Modific.§.
Introducir primero la fecha (día/mes/año) y después la hora (24 horas,
incl. segundos).
Pulsar. Se actualizan
la hora y la fecha.
Seleccione en la lista la
ciudad que se encuentre
en el huso horario
deseado ...
Indicaciones generales
13Indicaciones generales
Estado de espera
allamada
El teléfono se encuentra en estado de
espera a llamada y listo para funcionar
cuando aparece el nombre del proveedor en el display.
B
Pulsando prolongadamente
la tecla de conectar/desconectar/fin puede volver
de cualquier situación
al estado de espera
a llamada.
Intensidad de la señal
Z
[
Señal de recepción
intensa.
Una señal débil reduce la
calidad de la conversación
y puede interrumpir la
comunicación.
Desplácese a otro lugar.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tenga en cuenta que su teléfono incluye la gestión de derechos digital
(DRM). El uso de imágenes, tonos u
otras aplicaciones descargadas puede estar limitado por su proveedor,
p. ej. mediante protección de copia,
limitación temporal y/o recuento de
usos (véase también la p. 73).
Menú principal
El menú principal utiliza símbolos
gráficos para indicar:
C
F
C
Opciones del menú principal
§Opciones§
Según la situación se ofrecen
diferentes funciones.
Letra grande
Iluminación
Ayuda
Activación desde el estado de espera a llamada.
ISelección de los símbolos
de las aplicaciones.
Inicio de una aplicación.
Abrir el menú.
Elección entre dos
tamaños de letra.
Ajuste más claro o más
oscuro de la iluminación
del display.
Mostrar un texto de ayuda.
Indicaciones generales14
Instrucciones de uso
Control mediante el menú
En las instrucciones de uso, los
pasos necesarios para acceder
a una función se representan de
forma abreviada, p. ej. el acceso
a la lista de llamadas perdidas:
P
C¢
Comprende los siguientes pasos:
¢Llam. perdidas
CAbrir el menú principal.
¢Con el botón de navega-
C
ción hacia arriba, seleccionar (marcar)
el botón de navegación
hacia la derecha y, a continuación, marcar Llam.
perdidas con el botón
de navegación.
Confirmar. La lista
se abrirá.
P
, pulsar
Símbolos
En estas instrucciones de uso se
utilizan los símbolos siguientes:
J
B
A
<>
§Menú§
C
D F E
I
H
=
Introducción de números
oletras.
Tecla de con./desc./fin.
Tecla de comunicación.
Teclas de display.
Representación de una función de tecla de display.
El botón de navegación
puede desplazarse en
5 direcciones.
Pulse hacia la derecha
el botón de navegación,
por ejemplo, para abrir
el menú.
Pulse el botón de navegación en la dirección
G
indicada.
Función dependiente del
operador de red, puede
ser necesario solicitarla
previamente.
Funciones estándar
15Funciones estándar
Menús de opciones
A continuación se indican las funciones de uso más frecuente de
los menús de opciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Modificar
Leer
Borrar/
Borrar todos
Nuevo regist.
Enviar...
Responder/
Resp. todos
Memorizar
Guardar en
9
Ordenar
Abrir el registro
para modificarlo.
Mostrar el registro.
Borrar uno/todos los
registros tras una consulta de seguridad.
Crear un registro nuevo.
Servicios y medios de
transferencia para
enviar o imprimir.
El remitente pasa a ser
el destinatario, se pone
"Re:" antes del tema, y
se añade el texto recibido
al nuevo mensaje.
Guardar registro.
Guardar un destinatario
en el directorio de direcciones actual.
Ajustar criterios de
clasificación
(alfabéticamente, por
tipo, cronológicamente).
Txt. entrante
(p. 19)
Camb.
nombre
Capacidad
Atributos
Ayuda
T9 preferido:
Activar/desactivar T9.
Idioma entrada:
Seleccionar el idioma
para el texto.
Cambiar nombre del
registro marcado.
Mostrar la capacidad
de la memoria.
Mostrar las propiedades
del objeto marcado.
Mostrar el texto de ayuda.
Funciones estándar16
Modo de marcar
En algunas aplicaciones (p. ej. guía/
agenda telefónica) pueden marcarse
en una lista uno o varios registros
para ejecutar una función de forma
conjunta.
§Opciones§
MarcarActivar el modo
Si está seleccionado un registro
sin marcar, éste se puede marcar:
§Marcar§Se marca el registro
Si está seleccionado un registro
marcado, se puede eliminar la marca:
§Sin marc§ Eliminar la marca del
Otras funciones de marcado:
Marcar todo
Desmar. todos
Borrar selecc.
Abrir el menú.
de marcación.
actual.
registro actual.
Marcar todos los registros.
Eliminar la marca de todos los registros marcados.
Borrar todos los registros marcados.
Marcación abreviada
por menú
Todas las funciones de menú tienen
un número asignado. Mediante la
entrada sucesiva de estos números
puede seleccionarse directamente
la función respectiva.
Por ejemplo, "escribir SMS nuevo"
(desde el estado de espera
a llamada):
C
5
1
1
Pulsar para mostrar
el menú principal.
A continuación.
Para Mensajes,
a continuación.
Para Escribir mens.,
a continuación.
Para imprimir el SMS.
Seguridad
El teléfono y la tarjeta SIM están protegidos con varios códigos secretos
(claves) para evitar un uso indebido.
Estos códigos secretos deben conservarse en un lugar seguro, pero
de forma que estén localizables en
caso necesario.
Códigos
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
telefónico
Protección de la tarjeta SIM
(número de identificación
personal).
Necesario para ajustar la indicación de tasas y funciones
adicionales en tarjetas SIM
especiales.
Código de clave. Este código
permite desbloquear la tarjeta
SIM tras introducir repetidamente un PIN erróneo.
Para proteger su teléfono.
Hay que introducirlo la primera vez que se configura la
seguridad del teléfono.
C¢T¢Seguridad
¢Códigos
¢Seleccionar la función.
PIN act./des.
Normalmente, el PIN se solicita
cada vez que se enciende el teléfono. Este control se puede desactivar,
aunque esto supondrá el riesgo de
un uso no autorizado del teléfono.
Algunos proveedores impiden la
desactivación de esta función.
§Selec.§Pulsar.
JIntroducir PIN.
CConfirmar entrada.
§Modific.§ Pulsar.
CConfirmar.
Cambiar PIN
Puede modificar el PIN a cualquier
número de 4 a 8 dígitos que recuerde mejor.
JIntroducir el PIN actual.
CPulsar.
C Introducir el PIN nuevo.
J
,
C Repetir el PIN nuevo.
J
,
17Seguridad
Seguridad18
C¢T¢Seguridad
¢Códigos
¢Seleccionar la función.
Cambiar PIN2
(Sólo si el PIN2 está disponible).
Siga el mismo procedimiento
que para Cambiar PIN.
Camb.cód.tel.
(Modificar el código del teléfono)
Debe determinarlo e introducirlo
Ud. mismo al acceder por primera
vez a una función protegida por el
código telefónico (p. ej. Llamada
direc., p. 28) (con una cifra de
4 a 8 dígitos). Una vez definido,
es válido para todas las demás
funciones protegidas.
Si se introduce erróneamente tres
veces, se bloquea el acceso al código
telefónico y a todas las funciones
que lo utilicen. En tal caso, diríjase al
servicio técnico de Siemens (p. 118).
Desbloquear la
tarjeta SIM
Si al tercer intento no ha introducido
un PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará. Introduzca los datos del
PUK (MASTER PIN) proporcionado
por su proveedor con la tarjeta SIM.
Si ha perdido su PUK (MASTER PIN),
consulte a su proveedor.
Seguro de conexión
Aunque el uso del PIN esté desactivado (p. 17), se precisa una confirmación para la conexión.
De este modo se evita que el teléfono se conecte accidentalmente,
p. ej. cuando lo lleva en el bolsillo
o se encuentra en un avión.
B
C
§Cancelar§ Pulsar o ninguna acción.
Pulsar prolongadamente.
Pulsar. El teléfono
se enciende.
El proceso de conexión
se cancela.
Introducción de texto
19Introducción de texto
Introducción de texto
sin T9
Pulsar la tecla de cifra varias veces
hasta que se muestre el carácter
deseado. El cursor avanza tras una
breve pausa. Ejemplo:
2
Ä, ä, 1-9Los acentos y las cifras se
]
F
#
Pulsarbrevemente una vez
para escribir la letra a,
dos veces para escribir
la letra b, etc.
Pulsando prolongadamente
se escribe el número.
muestran después de la
letra correspondiente.
Pulsando brevemente se borra el carácter anterior al
cursor, pulsando prolonga-damente la palabra entera.
Mover el cursor
(adelante/atrás).
Pulsar brevemente: conmutar entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. El esta-
do se indica en la primera
línea del display.
Pulsar prolongadamente:
se muestran todas las
variantes de entrada.
T9
abc,
*
0
1
Pulsar brevemente: se
muestran los caracteres
especiales.
Pulsar prolongadamente: se
abre el menú de entrada.
Pulsar una/varias veces:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Pulsar prolongadamente:
Escribir 0.
Introduce un espacio en
blanco. Pulsando dos
veces = salto de línea.
Caracteres especiales
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"':()/
¤¥
[ ] { }%~<=>
|^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1
) Salto de línea
I
§Selec.§Confirmar.
Pulsar brevemente:
Se muestra la tabla
de símbolos.
$£€&#\ @
,
Ir a un carácter.
F
*
Introducción de texto20
Menú de introducción
Al introducir texto:
*
Pulsar prolongadamente.
Se muestra el menú de
entrada:
"T9" combina la palabra correcta
a partir de las diferentes entradas
del teclado mediante comparación
con un extenso diccionario.
Activar/desactivar T9
§Opciones§ Abrir el menú Texto.
Txt. entrante
T9 preferido
§Modific.§ Activar T9.
Seleccionar idioma
Seleccione el idioma en el que quiera
escribir el mensaje.
§Opciones§ Abrir el menú Texto.
Txt. entrante
Idioma entrada
Seleccionar.
Seleccionar.
Seleccionar.
Seleccionar.
§Selec.§Confirmar, se activa el
nuevo idioma. Los idiomas soportados por T9
están marcados con el
símbolo T9.
Escribir con T9
A medida que avanza la entrada va
cambiando la visualización.
Por tanto, es conveniente escribir la palabra hasta el final sin mirar al display.
Pulsar las teclas debajo de las cuales
están las letras correspondientes
una vez más, p. ej. para "Hotel":
Pulsar brevemente para
#
T9
Abc y seguidamente
pulsar.
4 6 8 3 5
1
No escriba el texto con caracteres
especiales como Ä, sino con el
carácter estándar, p. ej., A, del
resto se encarga T9.
T9® Text Input está licenciado bajo una o más de
las patentes siguientes:
U.S. Pat. Nos. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928, y 6. 011.554;
Canadian Pat. No. 1.331.057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
y otras patentes internacionales por confirmar.
Con el espacio se marca
el final de palabra.
21Introducción de texto
Propuestas de T9
Si el diccionario contiene varias
posibilidades para una secuencia de
letras (una palabra), se muestra en
primer lugar la más probable. Si no
coincide con la palabra deseada, es
posible que la siguiente propuesta
de T9 sea la correcta.
La palabra debe mostrarse §marcada§.
A continuación,
^
^
Si la palabra deseada no se encuentra en el diccionario, también se
puede escribir sin T9.
Para agregar una palabra al
diccionario:
§Aprender§ Seleccionar.
Se borra la última propuesta y puede
introducirse la palabra, esta vez sin
T9. Con §Memor.§ se añade automáticamente al diccionario.
Pulsar. La palabra mostrada se sustituye por otra.
Si ésta tampoco es correcta, pulsar de nuevo
Pulsar. Repetir hasta que
se muestre la palabra
correcta.
Corregir una palabra
F
Desplazarse palabra a palabra a izquierda/derecha
hasta §marcar§ la palabra
deseada.
^ Vuelva a repasar las
sugerencias de T9.
]Borra la última letra de
la palabra y propone una
posible palabra nueva.
Más información
Dentro de una "palabra T9" no se puede
modificar nada sin haber eliminado previamente el estado T9. A menudo es mejor
escribir de nuevo la palabra.
0
E
#
*
Incluir un punto. La palabra
finalizará cuando le siga un
espacio en blanco. En la palabra, el punto sustituye a un
apóstrofo/guión:
§técnico.administrativo§
P ej.
= técnico-administrativo.
Al desplazarse a la derecha
con el cursor, se sitúa el final
de palabra.
En el teléfono se pueden guardar
módulos de texto para incorporarlos
a sus mensajes (SMS, MMS, e-mail).
Escribir módulos de texto
C¢M¢Módulos texto
§Opciones§ Seleccionar Texto nuevo.
J
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
Escribir el texto.
nar Memorizar. Aceptar
el nombre predefinido
o asignar uno nuevo.
CGuardar.
Usar los módulos de texto
J
§Opciones§ Abrir el menú Texto.
§Agregar§ Seleccionar.
I
I
§Selec.§Confirmar. Se muestra
C
Escribir el texto del mensaje (SMS, MMS, e-mail).
Seleccionar Módulos texto.
Seleccionar módulo
de texto de la lista.
el módulo de texto.
Confirmar. El módulo de
texto se introduce en el
mensaje a la derecha
del cursor.
23Mi teléfono
Mi teléfono
Ajuste su teléfono como desee en
las siguientes áreas para prestarle
un carácter personal:
Tonos de timbre (p. 80)
Asigne tonos de timbre individuales
a grupos de llamantes o eventos.
Imágenes (p. 111)
Asigne a los registros de la agenda
telefónica imágenes o fotos.
Animaciones (p. 78)
Seleccione una animación de encendido/apagado y un texto de bienvenida individual.
Protector de pantalla (p. 77)
Seleccione un reloj analógico o
digital, o una imagen individual.
Logotipo (del operador) (p. 77)
Seleccione una imagen individual
(indicación en estado de espera
allamada).
Fondo (p. 77)
Seleccione el fondo de display
permanente que desee.
Temas (p. 76)
Para cargar una representación
gráfica completamente nueva
en su teléfono.
Aplicaciones (p. 72)
Descargue sus propias aplicaciones
de Internet.
¿Dónde puedo conseguir qué?
Puede conseguir tonos de timbre
adicionales, logotipos, animaciones
y aplicaciones Java a través de su
proveedor de servicios o directamente a través de Siemens.
Portal del proveedor
Dependiendo de su proveedor,
encontrará en su teléfono accesos
directos a su portal como elementos
de menú o marcadores. Si desea
conocer mejor estos servicios, póngase en contacto con su proveedor.
Siemens Mobile Portal
Puede encontrar tonos de timbre
adicionales, logotipos, animaciones
y protectores de display, además de
otras aplicaciones, juegos y servicios
en Internet en:
www.siemens-mobile.com
O descargarlos directamente
vía WAP:
wap.siemens-mobile.com
Aquí encontrará también un servicio
de almacenamiento y una lista de los
países en los cuales está disponible
este servicio.
Mi menú
Cree su propio menú personal
(p. 95) con las funciones, números
de teléfono o páginas WAP utilizados
con mayor frecuencia.
Realizar llamadas24
Realizar llamadas
Marcar con las teclas
numéricas
El teléfono debe estar encendido
(estado de espera a llamada).
J
Introducir el número
de teléfono (siempre
con el prefijo/prefijo
internacional).
] Pulsar brevemente
para borrar el último carácter, prolongadamente
para borrar el número
entero.
A
Pulsar la tecla de
conexión. Se marca
el número mostrado.
Terminar la
comunicación
B
Pulsar brevemente la tecla
Fin. Pulse esta tecla aunque su interlocutor haya
colgado antes que Ud.
Ajustar el volumen
I
En caso de utilizar el kit manos libres
para automóvil, su ajuste de volumen no tiene efecto sobre el ajuste
normal del teléfono.
Regular el volumen
(sólo durante una
conversación).
Rellamada
Para volver a marcar el último número marcado.
A
Para volver a marcar números marcados anteriormente:
A
I
A
Pulsar la tecla de conexión
dos veces.
Pulsar una vez la tecla
de conexión.
Buscar en la lista el número que desea y a continuación para marcar ...
... Pulsar.
25Realizar llamadas
Si la conexión está
ocupada
Si la conexión está ocupada o
no localizable por problemas de
cobertura, se dispone, según el
proveedor de servicios, de distintas posibilidades. Una llamada
entrante o cualquier otro uso
del teléfono interrumpe estas
funciones.
Bien
Rellamada automática
§Marc.aut§ El número llamado
se marca diez veces
a intervalos de tiempo
crecientes. Concluya con:
B Tecla de fin.
O bien
Rellamadab
§Rellamada§
Su teléfono suena cuando
la conexión ocupada queda libre. Con la tecla de
comunicación se marca
el número.
Aviso recordatorio
§Aviso§Tras 15 minutos, una se-
Más información
Ð
§Man.libr§
*
Prefijos internacionales
0
§País§Pulsar y seleccionar el país.
Recordatorio de números de llamada
Durante una comunicación, Ud. puede
introducir un número de teléfono.
Su interlocutor oirá las teclas que marca.
Tras finalizar la comunicación, el número
se puede guardar o marcar.
ñal acústica le recuerda
que marque de nuevo
el número mostrado.
Guardar el número de
teléfono mostrado en la
guía/agenda telefónica.
Manos libres conectar (reproducción por el altavoz).
Apague el "manos libres" antes de volver a acercarse el
teléfono al oído. De este modo evitará daños auditivos.
Pulsar prolongadamente para desactivar el micrófono.
Pulsar prolongadamente
hasta que aparezca un
símbolo "+".
Realizar llamadas26
Responder a una llamada
El teléfono debe estar encendido.
Las llamadas entrantes interrumpen
cualquier otro uso del teléfono.
CPulsar.
O bien
A
Se muestra un número enviado
a través de la red y el nombre
correspondiente (con su imagen,
si la tiene), si se encuentra en la
guía/agenda telefónica (p. 32).
Rechazar una llamada
§Rechaz.§ Pulsar.
O bien
B
Atención
Compruebe si realmente ha aceptado la
llamada antes de acercar el teléfono al
oído. De este modo evitará daños en el
oído como consecuencia de un volumen
de timbre demasiado alto.
Más información
*
Â
Pulsar.
Pulsar brevemente.
Pulsar prolongadamente
para activar el tono de
llamada y la vibración.
Indicación de llamadas
perdidas.
Manos libres
Durante una comunicación, puede
soltar el teléfono de la mano.
En este caso, la reproducción es
a través del altavoz.
§Man.libr§ Activar manos libres.
CActivar.
I
§Man.libr§ Desconectar.
Atención
Apague el "manos libres" antes de volver a
acercarse el teléfono al oído. De este modo
evitará daños auditivos.
Alternar entre
2 conversaciones
Establecer una segunda
comunicación
Durante una llamada puede
establecer otra comunicación.
§Opciones§ Abrir el menú de llamada.
RetenerSe retiene la llamada
J
Regular el volumen con
la tecla de navegación.
actual.
Marque a continuación
el nuevo número de
teléfono.
§Opciones§, seleccionar la
guía/agenda telefónica,
seleccionar el número.
27Realizar llamadas
Cuando esté establecida la nueva
comunicación:
§Cambiar§ Cambiar de una
conversación a otra.
Llamada durante una
comunicación
Es posible que sea necesario contratar este servicio con el proveedor
y configurar adecuadamente el teléfono (p. 82). Si recibe una llamada
durante una comunicación, oirá
el "tono de llamada en espera".
En esta situación, tiene las siguientes opciones:
• Aceptar además la nueva llamada
§Cambiar§ Aceptar una llamada
Para cambiar entre las llamadas,
proceda como se ha indicado
anteriormente.
• Rechazar la nueva llamada
§Rechaz.§ Pulsar.
O bien
§Desviar§ La nueva llamada se
• Finalizar la comunicación activa,
B
C
nueva y retener la
comunicación actual.
desvía, p. ej. al buzón.
y aceptar la nueva
Finalizar la conversación
activa.
Aceptar la nueva llamada.
Finalizar la(s) llamada(s)
B
Tras la indicación ¿Volver a llamada
en espera?, tiene las siguientes
opciones:
§Sí§Incorporar llamada
§No§Terminar también
Pulsar la tecla Fin.
retenida.
la 2ª llamada.
Conferencia
Puede llamar sucesivamente hasta
a 5 usuarios y conectarlos seguidamente entre sí en una conferencia.
Es posible que su proveedor no
ofrezca todas las funciones descritas, o bien puede que sea necesario
solicitarlas expresamente.
Cuando hay una conexión
establecida:
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
J
nar Retener. Se retiene
la conexión actual.
Marque a continuación
otro número de teléfono.
Cuando esté establecida
la nueva comunicación ...
Realizar llamadas28
§Opciones§ ... Abrir el menú y se-
Repita este proceso hasta que estén conectados todos los participantes de la conferencia (máx.
5participantes).
leccionar Conferencia.
La llamada retenida
se conecta.
Finalizar
B
Con la tecla Fin concluyen
todas las comunicaciones
de la conferencia.
Opciones de llamada
Las siguientes funciones sólo
pueden ejecutarse durante
una comunicación:
§Opciones§ Abrir el menú.
Retener
Micrófono con.
Manos libres
Volumen
Lista estándar
Retener la conexión
actual.
Si está desactivado,
su interlocutor no
podrá oírle.
También:
prolongadamente.
Reproducción a través
del altavoz.
Ajustar el volumen
del microteléfono.
Mostrar la guía/agenda
telefónica.
*
Pulsar
Conferencia
Tiempo/coste
Envia sec.
tonos
Transferencia
llamada
Menú principal
Estado llamada
(p. 27)
Mostrar el tiempo de
conversación transcurrido hasta el momento y
(si está ajustado) los
costes acumulados durante la comunicación.
Introducir secuencias
de tonos (cifras), por
ejemplo, para la consulta remota de un contestador automático.
Conectar la llamada original a su segunda lla-
=
mada. Con ello, finalizan
ambas comunicaciones
para usted.
Acceso al menú
principal.
Relacionar todas las llamadas retenidas y activas (p. ej. participantes
de una conferencia).
Llamada direc.
Si está activado, sólo puede marcarse un número de llamada (salvo llamadas de emergencia).
Conectar
C¢T¢Seguridad
¢Llamada direc.
CConfirmar la selección.
J
Introducir el código
del teléfono.
29Realizar llamadas
El código del teléfono (4 a 8 dígitos)
se define e introduce en el primer
acceso.
CConfirmar la selección.
Memorice siempre el código (p. 17).
/JSeleccionar el número en
Ï
la guía/agenda telefónica
o introducir uno nuevo.
CConfirmar.
Utilización
§Carmen§
Para seleccionar el
número de teléfono
(p. ej. "Carmen"), pulsar
la tecla de display derecha prolongadamente.
Desconectar
#
J
Pulsar prolongadamente.
Introducir el código
del teléfono.
CConfirmar entrada.
Secuencias de tonos
(DTMF)
Por ejemplo, para consultar a distancia un contestador automático
introduzca una secuencia de tonos
(cifras) durante una comunicación.
Estas entradas se transmiten directamente como tonos DTMF (secuencias de tonos).
§Opciones§ Abrir el menú.
Envia sec. tonos
Seleccionar.
Utilización de la guía/agenda
telefónica
Guarde los números de llamada y las
secuencias de tonos (tonosDTMF)
en la guía telefónica como registros
normales.
J
0
J
0
J
§Memor.§Guardar registro.
También puede guardar sólo los
tonos DTMF (cifras) y enviarlos
durante la comunicación.
Introducir número.
Pulsar hasta que aparezca
un signo "+" en el display
(pausa para el establecimiento de la conexión).
Introducir tonos DTMF
(cifras).
Si es necesario, introducir
más pausas de tres segundos cada una para asegurar el proceso seguro
de los datos por parte
del receptor.
Introducir un nombre.
Lista estándar30
Lista estándar
C
¢L
¢Seleccionar la función.
Mostrar entr.
Se muestran las entradas del listín
estándar (agenda o guía telefónica).
Selección de un nombre
/
J
I
por la primera letra y/u
hojeando.
Nuevo regist.
Crear una entrada nueva.
Agenda de tel. (véase también
la p. 31)
Guía telefónica (véase también
la p. 35)
Lista estándar
Puede configurar qué directorio
prefiere utilizar.
En el estado de espera a llamada,
el listín estándar seleccionado se
abre con el botón de navegación.
H
Agenda de tel.
En la agenda telefónica se pueden
incluir muchos datos y usar otras
funciones para cada registro (como
imágenes, cumpleaños, chat).
Abrir la guía o
agenda telefónica.
Guía telefónica
La guía telefónica se encuentra en
la tarjeta SIM. Sólo se puede introducir un número para cada registro.
La guía telefónica de la tarjeta SIM
puede utilizarse sin más en otro
teléfono.
Tarjeta visita
Cree su propia tarjeta de visita para
poder enviarla a otro teléfono GSM.
Si no ha creado aún una tarjeta de
visita, se le pedirá que introduzca
los datos directamente.
H
§Memor.§Pulsar.
Más información
El contenido de la tarjeta de visita y los
registros de la agenda telefónica corresponden al estándar internacional (vCard).
Ï
Introduzca los datos
campo por campo.
Copiar números de teléfono
de la agenda/guía telefónica.
Grupos
Véase p. 34.
<Info números>
Véase p. 37.
Agenda de tel.
En la agenda telefónica se pueden
guardar hasta 1000 registros con
varios números de teléfono y fax,
así como otros datos de dirección.
Estos registros se administran separados de la guía telefónica en la
memoria del teléfono. No obstante,
Ud. puede intercambiar datos entre
la agenda y la guía telefónica de la
tarjeta SIM.
Nuevo regist.
Si la agenda telefónica está configurada como estándar:
H
C
I
J
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera
a llamada).
Indicación del campo
de entrada.
Seleccionar el campo
de entrada deseado.
Completar los campos de
entrada. La cantidad máx.
de caracteres se muestra
en la parte superior
del display.
Al menos debe introducir
un nombre. Introduzca
siempre el número de
teléfono con prefijo.
Datos cuando el registro
se utiliza como contacto
en un chat (p. 61):
Apodo:, ID de usuario WV:,
Número ICQ:,
Nom. de usuario AIM:
Agenda de tel.32
Cumpleaños:
Imagen:Asigna una imagen al
Todos campos / Campos reduc.:
§Memor.§Guardar el registro.
Más información
Î
Sincronización
Con Mobile Phone Manager (p. 113), puede sincronizar su agenda telefónica con
Outlook
Con Sincr. remota puede sincronizar su
teléfono con un organizador guardado
en Internet (véase también la p. 108).
Introducir la fecha de
cumpleaños tras la
activación.
Recordatorio: el teléfono le
recordará el cumpleaños
un día antes.
registro. Aparecerá cuando le llamen desde ese
número.
Indicación de la cantidad
de campos de entrada.
Cambio provisional a la
guía telefónica.
®
y otros teléfonos Siemens.
Buscar/mostrar registro
H
J
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera
a llamada).
Seleccionar el registro
/
I
deseado.
CMostrar.
Opciones de indicación
§Opciones§ El menú de opciones
Mover a ...
Leer
Copiar a SIM
Nuevo SMS,
MMS nuevo,
Nuevo e-mail
Navegador
Mens. inst.:
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
ofrece solamente las
funciones del campo de
entrada seleccionado
en ese momento.
Asignar registros actuales
o marcados a un grupo.
Mostrar una imagen
asignada.
Copiar el nombre y un número de teléfono en la tarjeta SIM (guía telefónica).
Crear un mensaje con el
registro seleccionado.
Iniciar el navegador WAP
y acceder a una URL.
Iniciar el chat con el registro seleccionado (p. 61).
33Agenda de tel.
Modificar registro
H
J
§Modific.§ Pulsar.
I
§Modific.§ Si es necesario, abrir
J
§Memor.§Guardar.
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera a
llamada).
Seleccionar el registro
/
I
deseado.
Seleccionar el campo
de entrada.
un registro.
Realizar modificaciones.
Llamar al registro
H
J
A
Si el registro de la agenda telefónica
contiene varios números de teléfono, se le pedirá que elija uno:
I
A
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera a
llamada).
Seleccionar un nombre
/
I
por la primera letra y/u
hojeando.
El registro se selecciona.
Seleccionar el número
de teléfono.
El registro se selecciona.
Opciones de la agenda
telefónica
Dependiendo de la situación en que
se encuentre se ofrecen diferentes
funciones. Estas pueden utilizarse
tanto para el registro marcado en
ese momento como para varios
registros marcados a la vez:
§Opciones§ Abrir el menú.
Mover a ...
Copiar a SIM
Filtro
Importar
Ordenar
Buscar
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Copiar registros actuales
o marcados en un grupo.
Copiar el nombre y el número de teléfono en la
tarjeta SIM
(guía telefónica).
Sólo se muestran los registros que se ajustan a
los criterios de filtro.
Establecer la disponibilidad de recepción de un
registro de la guía telefónica mediante IrDA
(p. 87) o SMS (p. 43).
Establecer el criterio
de clasificación de los
registros de la agenda
telefónica.
Introducir el texto
de búsqueda.
Agenda de tel.34
Grupos
En el teléfono están preconfigurados
9 grupos que le ayudarán a mantener en orden los registros de su
agenda telefónica. Puede cambiar
el nombre de siete grupos.
H
<Grupos> Seleccionar (detrás
I
Menú de Grupos
§Opciones§
Cam.nom.grup
Símbolo grupo
Más información
Ningún grupo: contiene todos los regis-
tros de la agenda telefónica que no están
asignados a ningún grupo (no se puede
cambiar el nombre).
Recibido: contiene los registros de la
agenda telefónica recibidos por IrDA
(p. 87) o SMS (p. 43) (no se puede
cambiar el nombre).
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera
a llamada).
del nombre del grupo
se indica la cantidad
de registros).
Seleccionar el grupo.
Abrir el menú.
Modificar el nombre de
grupo.
Asignar a un grupo un
símbolo, que se muestra
en el display cuando recibe una llamada de uno
de los miembros de
dicho grupo.
Tono de timbre del grupo
Es posible asignar a un grupo un
tono de timbre, que sonará cuando
reciba una llamada de uno de los
miembros de dicho grupo.
C¢T¢Tonos llamada
¢Llamadas grup
I
C
Seleccionar grupo.
Confirmar. Se reproduce
un timbre ya configurado
o se muestra una lista
para seleccionarlo.
I
Seleccionar un tono de
timbre si es necesario.
CConfirmar.
Guía telefónica
Los registros de la guía telefónica
(contenidos en la tarjeta SIM) se
administran independientemente
de la agenda. No obstante, Ud. puede intercambiar datos entre la guía
telefónica y la agenda telefónica.
Nuevo regist.
Si la guía telefónica está configurada
como listín estándar:
H
H
C
I
J
Abrir la guía telefónica
(en estado de espera a
llamada).
Seleccionar
<Nuevo regis.>.
Indicación del campo
de entrada.
Seleccionar campos
de entrada.
Completar los campos de
entrada. La cantidad máx.
de caracteres se muestra
en la parte superior del
display.
Número de teléfono:
Introduzca siempre el número de teléfono con prefijo. Un registro sin
número de teléfono no se guarda.
Nombre:
Introducir el nombre y/o el apellido.
Grupo:
Ajuste previo Ningún grupo.
Los números de teléfono importantes se pueden reunir en un
grupo (VIP).
Lugar:
Ajuste previo SIM
Algunas tarjetas SIM especiales permiten guardar números en un área
protegida (SIM protegida). Se le pedirá
el PIN2.
Número de registro:
Tras la introducción se asigna automáticamente un número de registro
a cada número de teléfono.
Con éste se puede marcar el número
de teléfono.
§Memor.§Pulsar para guardar
Más información
Î
§País§ Prefijo internacional .................p. 25
Funciones de
Introducción de texto .........................p. 19
el nuevo registro.
Cambio provisional a la
Agenda de tel.
35Guía telefónica
Guía telefónica36
Llamar (buscar registro)
H
J
A
Marcar con el número de registro
Al efectuar nuevos registros en la
guía telefónica, se asigna automáticamente un número de registro a
cada número de teléfono.
J
#
A
Abrir la guía telefónica.
Selección de un nombre
/
I
por la primera letra y/u
hojeando.
El número se marca.
Introducir el número
de registro.
Pulsar.
Pulsar.
Modificar registro
H
J
§Modific.§ Pulsar.
I
J
§Memor.§Pulsar.
Abrir la guía telefónica.
Seleccionar el registro
/
I
en la guía telefónica.
Seleccionar el campo
de entrada deseado.
Realizar modificaciones.
Opciones de la guía
telefónica
Dependiendo de la situación en que
se encuentre, se ofrecen las siguientes funciones.
§Opciones§
Copiar en 9
Cop. todos 9
Borrar todos
Importar
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Abrir el menú.
Copiar registros marcados en la agenda
telefónica.
Copiar todos los
registros en la
agenda telefónica.
Se borra la guía
telefónica completa
(protegido con PIN).
Establecer la disponibilidad de recepción de
un registro de la guía telefónica mediante IrDA
(p. 87) o SMS (p. 43).
37Guía telefónica
<Otras libretas>
H
<Otras libretas>
<núm. propios>
Introducir los números de teléfono
propios (p. ej. fax), como información. Estos números de teléfono
pueden modificarse, borrarse o
enviarse como SMS.
<Números VIP>
Indicación de los números
guardados en el grupo VIP.
<Listín telef.SIM>
Los registros guardados en la guía
telefónica de la tarjeta SIM pueden
utilizarse también con otro teléfono
GSM.
<SIM protegida> b
Algunas tarjetas SIM especiales
permiten guardar números en un
área protegida. Para modificarlos
se requiere el PIN2.
Abrir la guía telefónica
(en estado de espera
a llamada).
Seleccionar.
<Nr. de servicio>/
<Info números>
En el teléfono pueden haberalmace-
nados números de teléfono que
ha proporcionado el proveedor de
servicios. Estos están previstos para
la consulta de servicios de información local o interregional o la utilización de prestaciones del proveedor.
Completar números de teléfono en la
guía telefónica
Al introducir un número en la guía telefónica, puede sustituir cifras con el signo de
interrogación "?":
*
Este comodín debería ser completado
antes de marcar (p. ej. el número de
una centralita).
Seleccionar el número de teléfono en la
guía telefónica para llamar:
A
J
A
Pulsar prolongadamente.
Pulsar.
Sustituir "?" por cifras.
El número se marca.
Solicitar lista38
Solicitar lista
Se muestra el número de teléfono
del llamante cuando:
• tiene la función Identidad oculta
desactivada y
• la red admite la función "identificación del llamante".
Alternativamente, se muestra el
nombre del llamante si éste se
encuentra en la guía/agenda
telefónica.
El teléfono almacena los números
de las llamadas para facilitar la
rellamada.
C¢
I
P
Seleccionar lista
de llamadas.
CAbrir la lista de llamadas.
I
A
O bien
§Leer§Mostrar información
La lista de llamadas puede guardar
hasta 500 registros:
Seleccionar el número
de teléfono.
Marcar el número.
sobre el número
de teléfono.
Llam. perdidas
En las llamadas no contestadas se
memoriza el número de teléfono
para poder devolver la llamada.
Â
Llam.aceptad.
Se relacionan las llamadas
contestadas.
Núm.marcados
Acceso a los últimos números
de teléfono marcados.
A
Borrar archivo
Se borran las listas de llamadas.
Símbolo de llamadas perdidas (en estado de espera a llamada). Pulsar la
tecla de display que hay
debajo del símbolo para
abrir la B. de entrada
(p. 42).
Acceso rápido en el
estado de espera
a llamada.
b
Menú de listas de llamadas
Marcando un registro se puede acceder al menú de listas de llamadas.
§Opciones§ Abrir el menú.
Copiar en 9 /
Copiar a SIM
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Copiar el número actualmente seleccionado en
el directorio deseado.
Tiempo/coste
Durante una comunicación pueden
visualizarse los costes y la duración
de la llamada. Se puede configurar
un límite de unidades para las llamadas salientes.
C¢
I
§Reiniciar§ Restablecer el ajuste ac-
Ajustar tasas
C
Tarificación/paso.
(Consulta PIN2)
Introducción de la moneda utilizada
y de los costes por paso y unidad
de tiempo.
¢Tiempo/coste
P
Selección:
Última llamada:
Llamadas entrantes:
Llamadas salientes:
SMS salientes:
MMS salientes:
Flujo de datos GPRS:
Todas las llamadas:
Unidades restantes:
Hojear indicaciones.
tualmente seleccionado.
Abrir el menú.
Límite cuenta
(Consulta PIN2)
Existen tarjetas SIM especiales en las
que el propietario o el proveedor de
servicios puede programar un saldo
o un período de tiempo que, al
expirar, provoque el bloqueo de
las llamadas salientes.
§Modific.§ Pulsar.
J
Límite cuenta
J
§OK§Confirmar.
Confirmar seguidamente el saldo
o reponer el contador. La indicación
de las tarjetas de prepago puede
variar dependiendo del proveedor
de servicios.
Introducir PIN2.
Activar.
Introducir la cantidad
de unidades.
Display autom.
La duración y el coste de las llamadas
se muestran automáticamente.
39Tiempo/coste
Cámara40
Cámara
Las fotos o vídeos realizados con
la cámara integrada pueden verse
inmediatamente y
• utilizarse como imagen de fondo,
logotipo, animación de encendido
y apagado o protector de display.
• enviar la foto o el vídeo a través de
un MMS o e-mail.
Activar
C¢
R
O bien
D
Ø
La imagen actual (vista previa) se
muestra en el display. En la primera
fila, de izquierda a derecha:
Ù Brillo
Ú Factor de ampliación
Û
×
En la esquina superior derecha de la
vista previa se indica el número de
fotos disponibles en la resolución
seleccionada. El número de fotos
depende esencialmente de la resolución (de la memoria que requiera).
Iniciar la cámara en estado de espera a llamada.
Cambiar entre imagen
individual y grabación
de vídeo.
Compensación
de blancos
Dispositivo de
flash conectado
Bajo la vista previa se indica la
resolución elegida o, en el modo
de vídeo, el tiempo de grabación
empleado y el máximo disponible.
è
Cámara
ÙÛ×
24
Premium
Ø
Opciones
Modo de foto
CTomar la foto.
C
La foto se guarda con un nombre
con la fecha y la hora. Para la
introducción del nombre, véase
Configuración en el menú de op-
ciones.
Ajustes antes de la toma:
F
I
Resolución de la imagen
La calidad de la toma se puede
ajustar con independencia de
la resolución de la vista previa.
Mostrar vista previa
de la siguiente foto.
Ajustar el brillo.
Ajustar el factor
de ampliación.
41Cámara
Premium:640 x 480 (VGA)
Alto:320 x 240 (QVGA)
Medio:160 x 120 (QQVGA)
Fondo:132x176
La resolución correspondiente puede verse reducida dependiendo del
zoom digital seleccionado.
Modo de vídeo
La resolución del modo de vídeo se
corresponde con la de la vista previa.
C
C
Durante la grabación de vídeo aparece un punto rojo en la parte superior
derecha del display.
§Reprod.§ Reproducir el vídeo.
Iniciar grabación
de vídeo.
Finalizar grabación
de vídeo.
Flash (accesorio)
Si el flash conectado está activado,
se mostrará mediante un símbolo en
el display. Mientras está conectado y
enchufado al teléfono, el flash está
cargándose constantemente. Esto
reduce el tiempo de disponibilidad.
×
Ajustes, véase Menú de opciones.
Durante el proceso
de carga, el símbolo
parpadea.
Opciones de la cámara
Dependiendo de la situación en que
se encuentre, se ofrecen las siguientes funciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Ajustes
Imágenes
Otros vídeos
Micrófono
con.
Usar flash
Autodisparador
Bal.de
blancos
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Más información
Ê
• Nombre de las tomas.
• Resolución de la imagen.
Mostrar la lista de fotos.
Mostrar la lista de vídeos.
Activar/desactivar
micrófono.
Elija entre:
Automático,
Desactivado,
Ojos rojos
La toma se realiza unos
15 segundos después de
pulsar el botón. Durante
los últimos 5 segundos se
escucha una señal acústica cada segundo.
Elija entre:
Automático, Interior, Exterior
Memoria insuficiente. Inicie
el asistente de borrado para
borrar datos (p. 85).
B. de entrada42
B. de entrada
La bandeja de entrada le indica de
forma rápida los mensajes recibidos
en la actualidad. De esta manera ya
no tendrá que buscar los diferentes
tipos de mensaje por todas las bandejas de entrada. Todas las entradas
se identifican mediante un símbolo
por tipo y estado. Encontrará un
resumen de los símbolos en la p. 7.
Abrir la bandeja de entrada, p.
ej. cuando llega un nuevo SMS:
ç
o bien
E
En la bandeja de entrada verá los
siguiente tipos de mensajes:
SMS, MMS, E-mail.
Mensajes del sistema:
Notificación mediante MMS, Alarma
perd., Alarmas perd., Llam. perdidas,
WAP Push, Mens. de voz.
Objetos de datos:
Tonos llamada, Imágenes y Vídeo,
entradas de calendario, Notas y
Tarjeta visita.
Pulsar la tecla de display
que hay debajo del
símbolo.
En estado de espera
a llamada.
C
Las entradas leídas o abiertas se
muestran en la lista de entrada de
mensajes durante un tiempo configurable (véase Configuración en el
menú de opciones).
Al abrir una entrada
se inicia la aplicación
correspondiente.
Opciones de la B. de entrada
§Opciones§ Abrir el menú.
Recibir e-mail
Configuración
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Marcar el acceso configurado y transmitir/recibir todos los e-mail del
servidor en el teléfono.
Quitar todos los registros
de la B. de entrada:
Diaria, Nunca,
Inmediatamen.
Si se ha seleccionado
Diaria, indicar el
momento.
SMS
Con su teléfono puede enviar
y recibir mensajes de texto extralargos (máx. 760 caracteres) que
se componen automáticamente
a partir de varios SMS "normales"
(téngase en cuenta su modalidad
de facturación).
Adicionalmente, puede agregar
a un SMS imágenes y tonos.
Escribir/enviar
C¢M¢Escribir mens.¢SMS
J
A
Ï
Introducir el texto.
Encontrará la información
relativa a la escritura con
y sin T9 en el capítulo
"Introducción de texto"
(p. 19).
En la línea superior del
display se muestra: el tipo
de introducción de texto
actualmente seleccionado, número de SMS
necesarios, número de
caracteres disponibles.
Iniciar el proceso
de envío.
Seleccionar el número
/
J
de teléfono de la
guía/agenda telefónica
o introducirlo.
§Grupo§ Seleccionar un
grupo si es necesario.
C
Confirmar. El SMS se
transmite al Centro Servidor para enviarlo y se
guarda en la lista Enviado.
Opciones de texto
§Opciones§ Abrir el menú.
.
Memorizar
Imág.&sonido
Módulos texto
FormatoTam. caract.:
Borrar texto
Mandar con...
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Guardar el texto escrito
en la lista de borradores.
Agregar gráficos, animaciones, tonos al SMS
(véase más adelante).
Insertar módulo de texto
(p. 22).
Letra pequeña,
Letra mediana,
Letra grande
Subrayado
Alineado:
Alinea. estánd.,
Izquierda, Centrar,
Derecha
Marcar (marcar texto con
la tecla de navegación).
Borrar el texto completo.
Seleccionar perfil SMS
para el envío.
43SMS
SMS44
Imág.&sonido
Enviar imágenes y tonos con o
sin texto.
Tenga en cuenta que pueden estar
protegidos (DRM, p. 13).
Confirmar. Se muestra el
primer registro de la lista
seleccionada.
Hojear hasta el registro
deseado.
La selección se acepta
en el SMS.
En Animac. prop./Imág. propias/
Sonidos prop.:
C
C
Las imágenes introducidas se muestran, los tonos se indican mediante
un "símbolo de texto".
La selección se visualiza/
reproduce.
La selección se acepta
en el SMS.
SMS a grupo
Puede enviar un SMS a modo de "circular" a un grupo de destinatarios.
§Opciones§ Abrir el menú.
EnviarSeleccionar.
§Grupo§Se muestra la lista
I
C
C
de los grupos.
Seleccionar grupo.
Abrir el grupo y marcar
todos los registros o
registros individuales.
Tras una consulta de seguridad, se inicia el envío.
45SMS
Leer
p
Anuncio de la recepción
de un SMS en el display.
Abrir la B. de entrada
(p. 42) con la tecla de
display inferior.
CLeer el SMS.
I
Responder
Puede responder inmediatamente al
SMS abierto. El nuevo texto se introduce por encima del texto existente.
Desplazarse por las líneas
del SMS.
ç SMS
10.05.200419:42
+ 12398765431
Texto del SMS. . .
Respues. Opciones
Opciones de respuesta
CAbrir menú de respuesta.
Escribir mens.
Modificar
Respuesta"si"
Respuesta"no"
Rellamada,
Tarde, Gracias
Opciones de lectura
§Opciones§ Abrir menú de respuesta.
Responder
Imág.&sonido
Agrandar texto
Archivo
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Redactar un nuevo
texto de respuesta.
Modificar el SMS
recibido o asignarle
un texto nuevo.
Agregar Respues-
ta"si" al SMS.
Agregar Respues-
ta"no" al SMS.
Agregar un texto ya
redactado como respuesta a un SMS.
Véase "Opciones de
respuesta" más arriba.
Guardar los gráficos
o tonos contenidos
en el SMS.
Agrandar o reducir
el texto.
Desplazar SMS
al archivo.
SMS46
Listas
Todos los SMS se guardan, dependiendo de su estado, en diferentes
listas (para un resumen de los
símbolos de mensajes, véase p. 7):
Entrada
C¢M¢Entrada¢SMS
Se muestra la lista de SMS recibidos.
Borrador
C¢M¢Borrador¢SMS
Se muestra la lista de SMS aún
no enviados.
Sin enviar.
C¢M¢Sin enviar.¢SMS
Se muestra la lista de SMS aún no
enviados por completo. El envío
puede iniciarse de nuevo.
Enviado
C¢M¢Enviado¢SMS
Se muestra la lista de SMS enviados.
Archivo SMS
C¢M¢Archivo SMS
Se muestra la lista de SMS archivados en el teléfono.
Opciones de listas
Según la lista, se ofrecen diferentes
funciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar
Mandar con...
Archivo
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Enviar el registro,
reenviar.
Selección de un perfil
SMS para el envío.
Desplazar SMS al
archivo.
47SMS
Configurar
Firma SMS
C¢ M¢Ajustes mens.
¢SMS¢Firma SMS
Puede incluir una "firma" con un
máximo de 16 caracteres para
adjuntarla a los SMS. Excepto en
§Respues.§yal modificar un SMS.
Perfiles SMS
C¢M¢Ajustes mens.
¢SMS¢Perfiles SMS
Se pueden ajustar como máx. 5 perfiles SMS. Estos contienen las propiedades de envío de un SMS. El ajuste
predefinido corresponde al de la tarjeta SIM utilizada.
Activar perfil
I
Seleccionar el perfil.
CActivar.
Configurar el perfil
I
§Modific.§ Abrir para editar.
Cent.
Servidor
Receptor
Seleccionar el perfil.
Introducir el número del Centro
Servidor indicado por el proveedor de servicios.
Introducir destinatario estándar
para este perfil.
Tipo
mensaje
Vigencia
Informe
estado
=
Confirm.
mens.
=
SMS vía
GPRS
=
Guar.tras
env.
• Manual: en cada mensaje se
consulta el tipo de mensaje.
• Texto estánd.: mensaje
SMS normal.
• Fax: envío a través de SMS.
• E-mail: envío a través de
SMS.
• Nueva: su proveedor le
proporcionará el código.
Establecer el período de tiempo durante el cual el Centro
Servidor intentará entregar
un mensaje:
Manual, 1 hora, Tres horas,
Seis horas, 1 día, 1 semana,
Máxima*
*) Período de tiempo máximo
permitido por el proveedor
de servicios.
El servicio confirmará si se ha
podido entregar un mensaje o
no. Este servicio puede estar
sometido a tasas.
Si está activado, el destinatario
del SMS puede procesar su
respuesta directa a través del
Centro Servidor (para obtener
más información, consulte
al proveedor).
Enviar SMS automáticamente
mediante GPRS (p. 87).
Los SMS enviados se guardan
en la lista Enviado.
SMS48
Más acerca de SMS
Información de envío de SMS
Si no es posible entregar el mensaje
al Centro Servidor, se ofrece una
posibilidad de repetición. Si este
intento tampoco tiene éxito, deberá
ponerse en contacto con su proveedor de servicios. El aviso Mensaje en-
viado indica sólo el envío al Centro
Servidor. Este intentará entregar
el mensaje en un determinado
periodo de tiempo.
Véase también Vigencia (p. 47).
Número de teléfono en SMS
Los número representados
en el texto pueden marcarse (
o guardarse en la guía/agenda
telefónica.
§marcados§
)
A
Descarga de tonos de timbre
y logotipos
Es posible recibir enlaces para descargar tonos de timbre, logotipos,
protectores de display, animaciones
e información sobre las aplicaciones
a través de un SMS. Marque este
enlace e inicie la descarga pulsando
la tecla de conexión
de que el acceso telefónico esté
configurado (p. 88).
Tenga en cuenta que los elementos
que vaya a descargar pueden estar
protegidos (DRM, p. 13).
A. Asegúrese
ã Memoria SIM llena
El símbolo de mensajes intermitente
indica que la memoria de la tarjeta
SIM se ha agotado. No se pueden
recibir más SMS. Es necesario borrar
mensajes o archivarlos.
MMS
El Multimedia Messaging Service per-
mite enviar textos, imágenes, vídeos
y tonos en un mensaje combinado a
otro teléfono móvil o a un destinatario de correo electrónico. Todos los
elementos de un MMS se agrupan
en forma de "serie de diapositivas".
Dependiendo de la configuración
de su teléfono, recibirá el mensaje completo automáticamente
o bien sólo un aviso de que tiene
un MMS guardado en la red, indicando el remitente y el tamaño.
Seguidamente podrá cargarlo
y leerlo en su teléfono.
Consulte a su proveedor sobre
la disponibilidad de este servicio.
Es posible que tenga que registrarse por separado.
Crear
C¢M¢Escribir mens.¢MMS
Un MMS se compone de encabezado
de dirección y de contenido.
Un mensaje MMS puede estar compuesto de una secuencia de páginas.
Cada página puede contener texto,
una imagen/vídeo o un tono.
Tenga en cuenta que las imágenes
y tonos pueden estar protegidos
(DRM, p. 13).
Escribir texto con T9 (p. 19).
Puede tomar imágenes y vídeos con
la cámara integrada y guardarlos o
descargarlos de Mis docum. (p. 111).
Los tonos se graban con la grabadora
de sonidos y también se guardan o
se descargan de Mis docum. (p. 111).
Seleccione primero el objeto que
vaya a insertar en la primera página
del MMS:
Imágenes/vídeos
Se puede ajustar el tamaño máximo
de las imágenes con la configuración
de usuario.
<Imagen> Seleccionar.
C
Insert. imagen
Abrir lista para seleccionar
una imagen.
Insertar vídeo
Abrir lista para seleccionar un vídeo.
Cámara
Activar la cámara para tomar una
foto o vídeo y enviarlos por MMS
(p. 40).
R
Mostrar funciones
de imagen/vídeo:
Posible también.
49MMS
MMS50
Abrir
Mostrar una imagen.
Borrar
Borrar todas las imágenes/vídeos
agregados.
Memorizar
Guardar imágenes/vídeos para
utilizarlos más adelante.
Prop. del men.
Mostrar las propiedades y las posibles limitaciones de derechos
de utilización (p. 13).
Tonos
<Sonido> Seleccionar.
C
Insertar sonido
Abrir lista para seleccionar un tono.
Grabar
Activar la grabación de tonos
(p. 105).
m
Abrir
Reproducir tono.
Borrar
Borrar tonos agregados.
Mostrar funciones
de tonos:
Posible también.
Memorizar
Guardar un tono para utilizarlo
más adelante.
Prop. del men.
Indicación de las propiedades y las
posibles limitaciones de derechos
de utilización (p. 13).
Texto
<Texto>Seleccionar y escribir
C
Agregar de...
Insertar desde: Módulos texto,
Marca lectura, Insertar ded
Borrar texto
Borrar texto de la página actual.
Memorizar
Guardar texto de la página como
módulo de texto.
Txt. entrante
Ajustes de T9:
T9 preferido, Idioma entrada
Marcar
Edición de texto con Copiar y Insertar.
el texto.
Se muestran las funciones
de texto (véase también
la p. 19):
51MMS
Opciones de creación
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar MMS
Reproducir
Imagen...
Sonido....
Texto...
Página
Prop. del men.
Enviar MMS.
Reproducir el MMS
completo en el display.
Véase p. 49.
Véase p. 50.
Véase p. 50.
Añadir página: agregar
página nueva detrás de
la actual.
Borrar página: borrar
la página actual.
Lista de pág.: mostrar
páginas disponibles.
Ajus.de la hora: configu-
rar la duración de la presentación del MMS.
• Duración de la pág.:
Automático o bien
Manual
• Mostrar página:
Sólo si con anterioridad
se ha establecido
Manual. Introducir
el tiempo de duración
de una página.
Introducir el parámetro de
envío (véase el siguiente
capítulo).
Guar.c. plant.
Formato
Colores
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Guardar el MMS creado
como plantilla. Véase
también más adelante.
Seleccione entre los cuatro diseños posibles:
Texto encima, debajo, a
la izquierda o a la derecha de la imagen.
Selección del color para:
• Mensaje
• Página
• Imagen
• Fondo del texto
• Color del texto
Plantillas
C¢M¢Plantilla MMS
Las plantillas de MMS son MMS guardados sin dirección, que se pueden
utilizar como MMS o como parte de
un nuevo MMS. Se puede guardar
un máximo de 10 plantillas.
Las plantillas se crean a partir de
un MMS nuevo o utilizando uno
recibido.
§Opciones§
Abrir el menú y seleccionar Guar.c. plant.
MMS52
Enviar
Las páginas del nuevo MMS ya están
creadas y se muestra el MMS.
A
Asunto:Introducción de una
Enviar a: Introducción de uno o
Tamaño: Indicación del tamaño
A
C
Abrir la entrada
de dirección.
ç MMS
Asunto:
Saludos desde Madrid
Enviar a:
+1234567654321
Tamaño:
85 KB
Þßá
]
descripción corta.
varios números de teléfono/direcciones de e-mail.
|
Opciones
Ï Introducir desde la
agenda telefónica.
del MMS actual.
Iniciar el proceso
de envío.
El MMS se envía tras
una confirmación.
Campos de dirección ampliados
I
Más:Preparar otros campos
Cc:Direcciones de los
Cco:Direcciones de los recep-
Archivos adjuntos:
Fecha:Fecha de creación.
Util. hora de entr.:
Símbolos de información de estado
Hojear hacia abajo.
de dirección.
receptores de copia.
tores de copia que el
resto de destinatarios
no pueden ver.
Añadir adjuntos.
Usar hora de envío
programada. §Sí§:
Fecha de envío:
Fecha de envío.
Hora entrega :
Momento de envío.
ÞPrioridad.
ßConfirmación de envío.
áContenido DRM (p. 13).
53MMS
Opciones de envío
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar MMS
Reproducir
Modificar
Añadir destin.
Elim.destinat.
Añadir fichero
Lista de pág.
Guar.c. plant.
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Enviar MMS.
Reproducir el MMS
completo en el display.
Seleccionar un objeto
para modificarlo.
Introducir un destinatario
del directorio de direcciones actual.
Borrar destinatarios
individuales.
Añadir un archivo
adjunto:
• Archivo
• Tarjeta visita
• Cita
Mostrar las páginas
del MMS para verlas
o modificarlas.
Guardar el MMS creado
como plantilla.
Recepción
Un MMS puede recibirse, según
la configuración (p. 55), de dos
formas diferentes:
Transmisión completa
El MMS se transmite completo a su
teléfono. En mensajes MMS con
mucho contenido, el proceso se
alarga de forma correspondiente.
ç
<
Notificación previa
Se le envía un mensaje notificándole
que hay un MMS listo para ser
recibido.
w
<
§Recibir§Transmitir el
§OK§Indicación en la
Indicación en el display.
Iniciar la recepción.
Se transmite el MMS.
Indicación en el display.
Leer la notificación.
Indicación del tamaño
del MMS en KB.
MMS completo.
B. de entrada.
MMS54
Leer
Se ha recibido un MMS completo.
I
C
Funciones de teclas en la
reproducción:
E
D
I
C/
Una vez reproducido el MMS,
se muestran los detalles de
los mensajes.
Asunto:Descripción del MMS.
De:Detalles del remitente.
Tamaño: Tamaño del MMS en KB.
Campos de dirección ampliados
I
Más:Otros campos de entrada.
Cc:Destinatario de copia.
Archivos adjuntos:
Fecha:Fecha de recepción.
Símbolos de información de
estado véase p. 52).
Seleccionar el MMS.
Reproducir automáticamente el MMS.
Ir a la página siguiente.
Pulsar una vez brevemen-
te para ir al principio de la
página actual, dos veces
para ir a la anterior.
Ajustar el volumen.
Finalizar.
B
Hojear hacia abajo.
Guardar archivos
adjuntos.
Listas
Todos los mensajes MMS se guardan
en cuatro listas diferentes (para obtener un resumen de los símbolos
de mensajes, véase p. 7).
Entrada
C¢M¢Entrada¢MMS
Se muestra la lista de MMS y notificaciones recibidas. Para recibir un MMS
posteriormente, abra la notificación
y pulse §Recibir§.
Borrador
C¢M¢Borrador¢MMS
Se muestra la lista de borradores
guardados.
Sin enviar.
C¢M¢Sin enviar.¢MMS
Se muestra la lista de MMS aún
no enviados correctamente.
Enviado
C¢M¢Enviado¢MMS
Se muestra la lista de MMS enviados.
55MMS
Opciones de las listas
Según la lista o la situación, se
ofrecen diferentes funciones:
§Opciones§ Abrir el menú.
Reproducir
Modificar
Leer
Enviar MMS
Respon. MMS
Reenviar MMS
Prop. del men.
Recib.tod.MMS
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Reproducir el MMS en
el display.
Mostrar el MMS
para editarlo.
Mostrar el MMS para
verlo (protegido contra
escritura).
Enviar MMS.
Responder directamen-
te a un MMS recibido.
Introducir destinata-
rio(s) para el reenvío.
Mostrar parámetros
del mensaje.
Transmitir/recibir to-
dos los MMS nuevos
inmediatamente.
Configurar
C¢M¢Ajustes mens.¢MMS
¢Seleccionar la función.
Perfil MMS:
Se pueden configurar 6 perfiles MMS
(5 en la memoria del teléfono y una
en la tarjeta SIM) con diferentes propiedades de envío. En la mayoría
de los casos ya está configurado.
En caso contrario, pregunte a su
proveedor de servicios.
Activar perfil
I
§Opciones§ Abrir el menú y selec-
Configurar el perfil
I
§Opciones§ Abrir el menú y selec-
Seleccionar el perfil.
cionar Activar.
Seleccionar el perfil.
cionar Cambiar ajust.
MMS56
Ajust.d.usuar.
Configure el envío de MMS
como desee:
Confir. de
envío:
Acuse de
recibo:
Prioridad
estándar:
Validez:
Primera h.
de envío:
Solicitar una confirmación
de entrega para los mensajes enviados.
Solicitar confirmación
de lectura del MMS.
Prioridad de envío:
Normal, Alta, Baja
Seleccionar el período de
tiempo durante el cual el
Centro Servidor intentará
entregar un mensaje:
Manual, 1 hora,
Tres horas, Seis horas,
1 día, 1 semana, Máxima*
*) Período de tiempo
máximo permitido por el
proveedor de servicios.
Transmisión desde el Centro Servidor al destinatario:
Inmediato, Mañana
Duración
estándar:
Consultar:
Filtro
antispam:
Indicac. de
tamaño:
=
Duración de visualización
de una página MMS (ajuste
estándar).
Recepción del MMS completo o sólo la notificación.
Inmediato
Recibir inmediatamente
el MMS completo.
Red local aut.
Recibir en la red doméstica el MMS completo
inmediatamente.
Manual
Recibir sólo la notificación.
Ajustes para la recepción
de MMS publicitarios.
Configurar el tamaño
máximo de los mensajes
y su tratamiento.
E-mail
Su teléfono dispone de un programa
de e-mail (cliente). A través de éste
puede escribir y recibir e-mails.
Escribir
C¢M¢Escribir mens.¢E-mail
Introduzca los datos de dirección
del e-mail:
Enviar a: Introducir una o más
direcciones de e-mail.
Ï Agregar registro de
la agenda/guía telefónica.
Asunto:Introducir el título
del e-mail (máx.
255 caracteres).
Contenido Introducir el texto.
Para enviarlo:
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar e-mail
Seleccionar.
O bien
Todos campos
Abrir otros campos
de entrada.
Cc:Direcciones de los
receptores de copia.
Cco:Direcciones de los recep-
Archivos adjuntos:
tores de copia que el resto
de destinatarios no pueden ver.
Añadir archivos adjuntos,
como por ejemplo imágenes o tonos.
Opciones
Según sea la posición del cursor,
se ofrecen diferentes funciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar e-mail
Enviar poster.
Memorizar
Añadir destin.
Borrar línea
Agregar de...
Enviar e-mail.
Guardar e-mail en
la lista Sin enviar.
Guardar e-mail en
la lista Borrador.
Introducir un destinata-
rio del directorio de
direcciones actual.
Borrar la línea actual.
Módulos texto
Marca lectura
Ï
Agregar registro
de la agenda/guía
telefónica.
57E-mail
E-mail58
Añadir fichero
Borrar texto
Txt. entrante
Mis document. Abrir
para seleccionar. Tenga
en cuenta que las imágenes y tonos pueden
estar protegidos (DRM,
p. 13).
Borrar el texto
completo.
• T9 preferido
• Idioma entrada
Recibir/leer
C¢M¢Entrada
¢Seleccionar la función.
Para poder leer un e-mail es necesario descargarlo previamente del
servidor. Tiene dos posibilidades:
Desc. e-mails
Se recibe sólo el encabezado del
mensaje en la B. de entrada (p. 42).
Puede decidir a continuación si
desea recibir también el contenido:
§Opciones§ Abrir el menú y selec-
o borrar el e-mail del servidor:
§Opciones§ Abrir el menú y selec-
cionar Desc.contenido
cionar Borr.en serv.
Env./Recib.
A través del acceso configurado,
se transmiten todos los e-mail a la
B. de entrada (p. 42). Al mismo tiem-
po, se transmiten los e-mail terminados de la lista Sin enviar.
Archivos adjuntos
Si el e-mail incluye archivos adjuntos, puede guardarlos en Mis docum.
(p. 111).
§Opciones§ Abrir el menú y selec-
cionar Guardar anexo.
Listas
Todos los e-mail se guardan dependiendo del estado en diferentes
listas (para ver un resumen de los
símbolos de mensajes, véase p. 7):
Entrada
C¢M¢Entrada¢E-mail
Se muestra la lista de e-mails
recibidos.
Borrador
C¢M¢Borrador¢E-mail
Se muestra la lista de los e-mails
aún no enviados.
59E-mail
Sin enviar.
C¢M¢Sin enviar.¢E-mail
Se muestra la lista de los e-mails
aún no enviados.
Enviado
C¢M¢Enviado¢E-mail
Se muestra la lista de e-mails
enviados.
Opciones de las listas
Según la lista, se ofrecen diferentes
funciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Desc. e-mails
Desc.contenido
Borr.en serv.
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Se transmite sólo
el encabezado del
mensaje en la B. de
entrada (p. 42).
Descargar el contenido
del servidor, en caso de
que sólo se reciba
el encabezado del
mensaje.
Borrar el contenido
del servidor, en caso
de que sólo se reciba
el encabezado del
mensaje.
Configurar
C¢M¢Ajustes mens.
¢E-mail
Antes de usarlo es necesario configurar el acceso al servidor así como
sus parámetros de e-mail. Por regla
general, estos datos ya han sido
introducidos. De lo contrario, se
los proporcionará su proveedor.
Véase también en Internet en:
www.siemens-mobile.com/m65
Accesos
I
C
Activar el acceso
I
Seleccionar cuenta.
Abrir.
Seleccionar el acceso.
CActivar el acceso.
Configurar el acceso
I
§Modific.§ Iniciar los cambios y
Ajustes
Introducir una dirección de e-mail
ala que siempre se envía un Bcc
(copia con destinatarios ocultos).
Seleccionar el acceso
o <vacío>.
rellenar los campos
según la plantilla del
proveedor de servicios.
Mensaje de voz/buzón de voz60
Mensaje de voz/buzón de voz
C
¢M¢Configuración
¢Mens. de voz
La mayoría de proveedores proporcionan un buzón de voz que permite
a los llamantes dejar un mensaje de
voz cuando
• el teléfono está apagado o fuera
de cobertura,
• el usuario no desea contestar,
• está telefoneando (y no está
activada la Llam. espera p. 82).
Si no di spone de la fun ción de buz ón
como estándar, deberá solicitarla
expresamente y, si fuera necesario,
configurarla manualmente. El método siguiente puede diferir según el
proveedor.
Configuraciónb
El proveedor de servicios pone a
su disposición dos números:
Guardar número de teléfono del buzón
Este es el número al que debe llamarse para escuchar los mensajes
de voz depositados.
C¢M¢Configuración
¢
Mens. de voz
Ï
§OK§Confirmar.
Seleccionar número de te-
/
J
léfono de la guía/agenda
telefónica o introducirlo/modificarlo.
Guardar número de teléfono de desvío
Las llamadas se desvían a este
número de teléfono.
T
C¢
¢
p. ej. Llam. sin resp¢Activar
J
§OK§El registro en la red se
Escucharb
Los mensajes de voz nuevos pueden
señalizarse, según el proveedor de
servicios, del siguiente modo:
À
O bien
ç
O bien
Se obtiene una llamada con un
anuncio grabado automático.
Llame al buzón de voz y escuche
el (los) mensaje(s).
1
¢Ajustes teléf.¢Desvío
Introducir número.
confirma a los pocos
segundos.
Símbolo con
señal acústica.
Aviso por SMS.
Pulsar prolongadamente (en
caso necesario, introducir
el número de buzón).
Según el proveedor, confirmar con §OK§ y §Buzón§.
61Mens. inst.:
Mens. inst.:b
Con esta función se puede enviar y
recibir texto, clips de audio, imágenes y archivos directamente a uno o
más dispositivos (teléfono móvil,
PC). No todos los proveedores de
servicios ofrecen esta función. Consulte a su proveedor.
Sus interlocutores se introducen en
una lista de contactos. Tras realizar
la conexión, estas listas muestran
quién está disponible, si quieren o
no ser molestados y su estado de
ánimo.
¡Debe estar activado GPRS!
C ¢M¢Mens. inst.:
Menú inicial
LoginSelección del acceso con
el que se realiza el diálogo
o bien
Acceso: seleccionar
(p. 66).
Hist. de mens.
Leer los mensajes de la
última sesión.
Configuración
Ajustes de su representantes, aplicaciones
yservidores.
SalirFinalizar aplicación.
Acceso rápido...
Selección del acceso (p. 66)
C ¢M¢Mens. inst.:¢Login
Se muestra la lista de contactos actual
o la vista general (si es necesario, configure primero el acceso, p. 66).
Establecer el estado propio (p. 67)
§Opciones§ Abrir el menú.
Mi configur.
B
Seleccionar y realizar
entradas.
Volver a la lista
de contactos.
Introducir un nuevo contacto
(p. 61)
§Opciones§ Abrir el menú.
Gestionar Seleccionar y, a
Añadir contac.
B
continuación,
seleccionar e introducir al
menos la identificación
de usuario.
Volver a la lista
de contactos.
Chat con un nuevo contacto
(p. 65)
I
Selección del contacto.
CIniciar chat.
CAbrir el editor.
J
Escribir el texto.
CEnviar texto. ... etc.
Mens. inst.:62
Login
C ¢M¢Mens. inst.:¢Login
Selección del acceso utilizado la
última vez (véase también Registro
automático: p. 67).
Listas de contactos
Tras realizar la conexión, se muestra
la lista de contactos o, si es necesario, la vista de las listas de contactos
para marcar.
En la lista de contactos hay un resumen de los últimos contactos realizados. Al iniciar sesión por vez primera,
el servidor crea, si es necesario, una
lista de contactos “vacía”.
Indicaciones en la lista:
-Conversación
Indicación de los contactos online
para los mensajes.
-Conectado
Contactos en línea con los que en estos momentos todavía no se ha realizado ninguna conversación.
-Grupo
Grupos para chat conjunto con
varios contactos
-Desconect.
Contactos que no se encuentran
actualmente online.
Gestionar contactos
I
§Opciones§ Abrir el menú.
Gestionar Seleccionar.
Contactos
Cada selección ofrece diferentes
funciones.
Añadir contac.
Busc. contacto
Borrar contac.
Bloquear cont.
Seleccionar un contacto.
ID de usuario:
Introducir un nombre de
usuario exclusivo (nombre de inicio de sesión).
Apodo:
Introducir el alias propio
para el contacto.
Amigo:
El contacto recibe el estado Amigo: y con ello
el acceso a la información personal (p. 67).
Buscar contactos.
Borrar contacto de
la lista.
No se recibirán más
mensajes del contacto,
y éste no podrá acceder
a su información de estado. Esta función afecta a todas sus listas.
63Mens. inst.:
Gestionar grupos
I
§Opciones§ Abrir el menú.
Gestionar Seleccionar.
Gest. grupo
Cada selección ofrece diferentes
funciones.
Añad. miembro
Busc. miembro
Invitar
Borrar miemb.
Añadir grupo
Buscar grupo
Seleccionar uno de los
grupos.
Introducir un nuevo integrante del grupo
(máx. 50), véase también Añadir contac.
Buscar componentes
de grupos.
Invitar al chat a los contactos de un grupo propio.
Borrar contacto de la
lista de integrantes del
grupo.
Añadir un grupo nuevo.
Buscar grupos en el
servidor (no en la lista
de grupos gestionados).
Crear grupo
Borrar grupo
ID de grupo:
Introducir un nombre de
grupo descriptivo.
Nombre:
Nombre del grupo.
Tema:
Tema del grupo.
Búsqueda:
Se pueden buscar grupos en otros lugares.
Nota de bienvenida:
Introducir texto de saludo.
Borrar grupo.
Mens. inst.:64
Crear una nueva lista de
contactos.
Se muestra la lista de contactos
actual.
§Opciones§ Abrir el menú.
Listas contac.
Se muestran las listas de
contactos existentes.
§Opciones§ Abrir el menú.
CrearSeleccionar.
Lista de cont. ID:
Introducir un nombre
descriptivo para la lista
de contactos.
Nombre: Asignar un nombre
descriptivo.
CConfirmar.
Opciones de las listas
de contactos
§Opciones§ Abrir el menú.
Detalles =
Mi configur.
Gestionar
Listas contac.
Bloquear lista
Config. de apli.
Suspender
Cerrar sesión
Ayuda
Información adicional
para el contacto o el
grupo.
Indicación del estado
personal actual (p. 67).
Funciones para la gestión de un contacto o de
grupo.
Mostrar las listas
de contactos para
selección.
Mostrar todos los contactos bloqueados. Posibilidad de bloquear.
Configurar aplicación
(p. 67).
Finalizar la aplicación
que se conecta al
servidor.
Desconectar del servidor y volver al menú
inicial.
Mostrar el texto
de ayuda.
65Mens. inst.:
Iniciar el chat
Se debe mostrar una lista
de contactos.
I
C
C
J
C
Por supuesto, también puede recibir
mensajes de contactos desconocidos
para usted. Esto se indica en el
display y puede cambiar de chat,
ignorarlos o bloquearlos.
Seleccionar un contacto
ogrupo.
Iniciar la comunicación
con el contacto.
Se muestra la página. En
el chat con un grupo, el
nombre del remitente
aparece delante de cada
aportación.
Abrir el editor.
Escribir el texto.
Enviar el texto. La indicación en el chat Room se
realiza tras un breve lapso
de tiempo.
Opciones
(contactos individuales)
§Opciones§ Abrir el menú.
Enviar sonido
=
Enviar imagen
=
Enviar cualqu.
=
Detalles
Borrar todo
Bloquear cont.
Selección y envío de
una melodía o tono de
la lista (DRM p. 13).
Selección y envío de
una imagen de la lista
(DRM p. 13).
Enviar cualquier archivo.
Detalles del contacto,
si éste lo permite.
Borrar todo el texto del
chat actual.
No se recibirán más
mensajes del contacto y
éste no podrá acceder a
su información de estado. Esta función afecta
a todas sus listas.
Mens. inst.:66
Opciones (contactos de grupos)
§Opciones§ Abrir el menú.
Dejar grupo
Detalles
Borrar todo
Abandonar el grupo.
Detalles del grupo:
ID de grupo:, Nombre:,
Tema:, Dueño:
Borrar todo el texto del
chat actual.
Recepción de objetos
Si durante una conversación alguien
le envía un tono o una imagen, se le
indicará en el display.
§Recibir§Aceptar recepción
o bien
§Rechaz.§ Rechazar recepción.
Hist. de mens.
C¢M¢Mens. inst.:
¢Hist. de mens.
Se muestran los mensajes de la última sesión. Puede leerlos o borrarlos.
Requisito: no puede haber más de
una conexión con el servidor,
véase Suspender(p. 64) y Registro au-
tomático: (p. 67).
Configurar
C¢M¢Mens. inst.:
¢Configuración
¢Seleccionar la función.
Acceso
Se muestra la lista con los accesos
disponibles.
/
Seleccionar un acceso
C
I
O bien
<Nuevo regis.>/Ajuste acceso
Nombre:
URL:
ID de usuario:
Contraseña:
para la conexión.
Configurar el acceso o
modificar los ajustes
predefinidos por el
proveedor de servicios.
Según el proveedor de
servicios, quizás no se
puedan modificar.
Nombre del acceso.
Introducir URL, p. ej.
http://www.abc.com
Introducir un nombre de
usuario exclusivo (nombre de inicio de sesión).
Escribir la contraseña
(entrada oculta)
=
67Mens. inst.:
Mi configur.
Indicación del estado
personal actual.
Alias:
Nombre de
usuario:
Estado de
ánimo:
Texto de
estado:
Disponibilidad:
Teléfono
móvil:
§Opciones§ Establezca quién puede
Introducir el alias propio
con el que aparecerá en
el servidor.
Nombre que se muestra
en el grupo.
Indicación del estado de
ánimo propio, p. ej.
Contento, Triste,
Somnoliento, etc.
Cualquier información
de texto, p. ej. “Estoy
en casa”.
Disponibilidad:
Disponible, No disponible, Discreto
Número de llamada con
prefijo interno.
ver sus detalles personales para cada ajuste:
Público
Todos los contactos.
Privado
Con Amigo: (p. 62)
contactos específicos.
Oculto
Nadie.
Config. de apli.
Ajustes para la aplicación utilizada:
Registro
automático:
Tiempo de espera:
Infor. sobre mens.:/
Infor. on line:
Selección automática del acceso usado por última vez.
Tiempo de inactividad tras el cual finalizará la aplicación.
No obstante, se
mantiene la conexión con el servidor.
Señalización de la
recepción de mensajes: Sí/No
Señalización mediante:
• Sonido
• Vibración
• Pop-Up
Permitir ventanas
emergentes:
Sí/No
Servicio CB68
Servicio CB
C
¢M¢Configuración
¢Servicio CB
Algunos proveedores ofrecen servicios de información (canales de
información, Cell Broadcast). Si se
activa su recepción, se obtienen regularmente mensajes relativos a los
temas indicados en su Lista Temas.
Los mensajes informativos se visualizan en el estado de espera a llamada,
los textos más largos se hojean
automáticamente.
Recibir
Aquí se activan y desactivan los canales informativos. Si está activado,
se reduce el tiempo de disponibilidad del teléfono.
Lista Temas
En esta lista personal pueden registrarse tantos temas como se desee
de la relación de temas. Se pueden
introducir 10 registros con el número de canal (ID) y, si es preciso, con
el propio nombre.
Tema nuevo
• Si no se dispone de un índice de
• Si ya se ha transferido el índice
Seleccionar.
temas, introducir un tema con
su número de canal y confirmar
con §OK§.
de temas, seleccionar un tema
y activar con §Opciones§.
TemaSeleccionar
§Opciones§ Abrir el menú de listas.
Un tema seleccionado se puede
visualizar, activar/desactivar,
editar y borrar.
Idiomas CB
Puede recibir los mensajes del
servicio de información en todos
los idiomas o sólo en un idioma
determinado.
Indicaciones del display
Ö, ÕTema activado/desactivado.
p
q
Hay nuevos mensajes
relativos al tema.
Mensajes ya leídos.
Naveg./ocio
Obtenga la información más actual
de Internet, para cuya visualización
su teléfono está especialmente diseñado. También puede cargar juegos
y aplicaciones en su teléfono. Para el
acceso a Internet puede ser necesario el registro previo con el proveedor de este servicio.
Acceso al proveedor de
servicios
El navegador se abre con la URL de
su proveedor de servicios.
Internet
O
C¢
Al acceder a la función se activa el
navegador con la opción predeterminada (Ajustes del navegador, p. 70;
eventualmente predefinida por el
proveedor de servicios).
Menú Navegador
§Opciones§ Abrir el menú.
Homepage
¢Internet
Activar la página Inicio
predeterminada del perfil
actual.
Favoritos
Ir a...
Recargar
Mostrar URL
Historial
Desconectar
Archivo
Configuración
Salir
• Hacer una lista de
favoritos Mostrar la
lista de los marcadores
guardados en el
teléfono.
• Marcar sitio La página
actual se guarda como
marcador.
URL para la selección
directa de una dirección
de Internet, p. ej.
wap.siemensmobile.com
Vuelve a cargar la página
actual.
Muestra la URL de la
página cargada para el
envío por
SMS/MMS/e-mail.
Mostrar las últimas
páginas de Internet
visitadas.
Cortar la conexión.
Guardar el objeto la
página actual o la página
completa, así como
mostrar las páginas
guardadas.
Configurar el navegador
(p. 70) o restablecer la
configuración original.
Salir del navegador.
69Naveg./ocio
Naveg./ocio70
Finalizar la conexión
B
Pulsar prolongadamente
para finalizar la conexión
y cerrar el navegador.
Navegación con el navegador
• Selección de un vínculo.
C
• Ajustes, activar/desactivar
estado.
•Pulsar brevemente: Retroceder
B
una página.
• Un campo de entrada/vínculo
I
atrás/adelante.
• Avanzar una línea.
Indicaciones del display en el
navegador (selección)
²
±
Conectar
Red
´
³
Sin red
GPRS en
línea
Introducción de caracteres
especiales
*,0
Selección de caracteres
especiales importantes.
Ajustes del navegador
O
C¢
§Opciones§ Abrir el menú.
Configuración
Navegador
Perfiles
Parámetro
de protocolo
Seguridad
Contexto
Su navegador de Internet está licenciado
por:
¢Internet
Seleccionar.
Ajustar opciones de inicio,
así como tratamiento de
imágenes y tonos.
Se muestra la lista de
perfiles para la
activación/configuración.
Para otros ajustes,
consulte con su proveedor
de servicios.
Parámetro de protocolo,
Ajustar mensajes Push y
tiempo de desconexión, así
como tratamiento de
cookies.
Ajustar la encriptación.
Reiniciar la sesión y borrar
caché, historialy cookies.
71Naveg./ocio
Perfiles
La preparación del teléfono para el
acceso a Internet se realiza según los
ajustes del proveedor utilizado:
Perfil predefinido
En la mayoría de ocasiones ya
existen perfiles de acceso creados
para uno o varios proveedores de
servicios.
I
Seleccionar el perfil.
CActivar el perfil.
Configurar manualmente el perfil
Consulte al respecto a su proveedor
de servicios.
§Opciones§ Abrir el menú.
Modificar
Borrar
Iniciar los cambios. Consulte
a su proveedor de servicios
los siguientes ajustes
específicos de Internet.
Borrar el perfil seleccionado.
Favoritos
C¢
Presentación de URL y llamada a
página
Hacer una lista de favoritos
I
¢Favoritos
O
Mostrar la lista de los marcadores guardados en el
teléfono.
Seleccionar marcador.
CAcceder a URL.
Guardar
Marcar sitio
Opciones de marcador
§Opciones§ Abrir el menú.
Aquí encontrará funciones para
editar y organizar los marcadores
y sus carpetas. Además se modifica
cada registro con las URL correspondientes y se borra y desplaza a otra
carpeta.
La página actual se guarda como marcador en el
téléfono.
Juegos y Aplicaciones72
Juegos y Aplicaciones
Puede obtener juegos y aplicaciones
de Internet. Tras la descarga, permanecen en su teléfono. La mayoría
de las aplicaciones incluyen instrucciones de uso. Su teléfono ya
incluye algunas aplicaciones y juegos preinstalados. Encontrará las
descripciones en:
www.siemens-mobile.com/m65
Requisitos
El perfil WAP (p. 71) y el acceso
(p. 88) deben estar configurados.
Descarga
Según se trate de juegos o
de aplicaciones, seleccione
el acceso que corresponda:
C¢O¢Juegos
o bien
C¢O¢Aplicaciones
Junto a las URL y proveedores de
servicio se muestran las aplicaciones/juegos y carpetas disponibles.
Nuev.descarga
I
C
Sólo archivo descriptivo
Ì
o descarga completa
Ë
Seleccionar el proveedor
de servicios o la URL.
Iniciar el navegador
y acceder a la URL.
Sólo carga el archivo
descriptivo con fines
informativos. Es necesario cargar la aplicación/juego en otro
momento.
La aplicación/juego se ha
descargado por completo.
Utilización
Tenga en cuenta que las aplicaciones/juegos pueden estar protegidos
(DRM, p. 13).
Í
La aplicación ejecutable se guarda en el
teléfono y puede iniciarse de inmediato.
Descar. asis.
O
C¢
Permite una descarga cómoda.
¢Descar. asis.
73Descar. asis.
Más información
Para muchos juegos se utiliza el siguiente
control de teclas (Joystick virtual):
3
2
1
6
5
4
9
8
7
Opciones de Juegos y
Aplicaciones
Modificación y administración de
aplicaciones y carpetas:
Desplazar
Nueva
carpeta
Instalar de
nuevo
Seguridad
Reinstalar
Atributos
Perfil
HTTP
(Para las funciones estándar, véase p. 15)
Desplaza aplicaciones entre
las distintas carpetas.
Crea una nueva carpeta y le
asigna un nombre.
Vuelve a instalar una aplicación (actualización).
Seleccionar nivel de seguridad.
Reintento tras fallo en la
transmisión.
Muestra detalles sobre la
aplicación/carpeta (nombre,
versión, tamaño, ruta de
acceso, fabricante, fecha).
Mostrar lista de perfiles de
activación/configuración.
Más información
Con WAP puede descargar aplicaciones (p. ej.
tonos de timbre, juegos, imágenes, animaciones)
de Internet. La descarga o ejecución de aplicaciones no influye ni modifica el software existente
de su teléfono móvil compatible con Java™.
Siemens no asume ninguna garantía ni responsabilidad en relación con aplicaciones cargadas
posteriormente por el cliente que no forma parte
del volumen de suministro original. Lo mismo se
aplica para funciones que fueron desbloqueadas
sólo posteriormente a requerimiento del cliente.
El comprador responde exclusivamente del
riesgo de pérdida, deterioro o anomalías de este
equipo o de las aplicaciones y en general de
todos los daños y consecuencias que puedan
resultar de estas aplicaciones.
Por motivos técnicos, este tipo de aplicaciones
o la activación posterior de determinadas funciones pueden perderse al recambiar/reemplazar el
equipo y posiblemente en caso de reparación.
En estos casos, el comprador tendrá que volver a
descargar o activar la aplicación otra vez. Tenga
en cuenta que su aparato dispone de Digital
Rights Management (DRM), así que las aplicaciones que descargue por WAP están protegidas
ante copias no autorizadas. Estas aplicaciones
están pensadas para su aparato, y por motivos
de seguridad no se pueden transferir.
Siemens no asume ningún tipo de garantía
o responsabilidad de que la nueva descarga,
activación o seguridad de las aplicaciones sean
posibles o gratuitos. Haga copias de sus aplicaciones en el PC, siempre que sea técnicamente
posible, con "Mobile Phone Manager", p. 113.
Configuración74
Configuración
Perfiles
C¢T¢Perfiles
En un perfil telefónico se pueden
guardar diferentes configuraciones,
permitiendo adaptar el teléfono
p. ej., a los ruidos del entorno.
• Se ofrecen cinco perfiles con
ajustes predefinidos, que
también pueden modificarse:
Ambiente normal
Ambiente silencioso
Ambiente ruidoso
Car Kit
Auriculares
• Dos perfiles son de libre configuración (<Nombre>).
• El perfil especial Protección avión
está ajustado de forma fija y no
se puede modificar.
Activación
I
Seleccionar el perfil
estándar o individual.
CActivar el perfil.
Ajustes de perfil
Para modificar un perfil predefinido
o configurar un perfil individual
nuevo:
I
§Opciones§ Abrir el menú.
Cambiar ajust.
Se muestra la lista con las funciones
posibles.
Al finalizar el ajuste de una función
se retorna al menú de perfiles y
pueden realizarse otros ajustes.
Más información
• Abrir la lista en estado de espera
Seleccionar el perfil.
Seleccionar.
a llamada:
GSe muestra la lista de los perfiles.
• El perfil activo se identifica mediante
·.
75Configuración
Opciones de perfil
§Opciones§ Abrir el menú.
Activar
Cambiar ajust.
Copiar de
Camb. nombre
Activar el perfil
seleccionado.
Modificar ajustes
de perfil.
Copiar los ajustes de
otro perfil.
Cambiar el nombre del
perfil individual (excepto perfiles estándar).
Car Kit
Sólo en combinación con el kit manos libres para el automóvil original
de Siemens. Este perfil se activa
automáticamente al conectar el teléfono al soporte (véase también en
Accesorios).
Auriculares
Sólo en combinación con unos auriculares originales Siemens. El perfil
se activa automáticamente al utilizar
los auriculares (véase también en
Accesorios).
Protección avión
Se desactivan todas las alarmas
(citas, despertador). Este perfil
no se puede modificar.
Activación
H
Hojear hasta Protección
avión.
CConfirmar la selección.
C
Servicio normal
Cuando vuelva a conectar el teléfono, se activa automáticamente el
perfil ajustado anteriormente.
Confirmar de nuevo la
consulta de seguridad
para activar el perfil.
El teléfono se desconecta
a hora automáticamente.
Configuración76
Temas
C¢T¢Temas
Para cargar una representación gráfica completamente nueva en su teléfono. Hay una serie de funciones
relacionadas con los temas que se
activan pulsando una tecla, p. ej.:
Animación de encendido/apagado,
imagen de fondo, protector de display, melodía de encendido/apagado
y otras animaciones.
Los archivos de los temas se guardan
comprimidos para ahorrar espacio.
Tras descargarlos (p. 72) o abrirlos
desde Mis document. se descomprimen automáticamente al ser
activados.
Activar un nuevo tema
I
C
Seleccionar un tema.
Previsualizar un tema.
CActivar un nuevo tema.
77Configuración
Display
C¢T¢Display
¢Seleccionar la función.
Idioma
Ajuste del idioma para los textos del
display. Con "automático" se ajusta
el idioma utilizado por el proveedor
de red local.
Si se ajusta por descuido un idioma
que no se entiende, se puede volver
a ajustar el idioma del proveedor
local mediante la siguiente entrada
(en estado de espera a llamada):
# 0 0 0 0 #
*
Txt. entrante
T9 preferido
Activar/desactivar la entrada de
texto inteligente.
Idioma entrada
Seleccione un idioma para la introducción de texto. Los idiomas soportados por T9 están marcados con el
símbolo T9.
A
Fondo
Ajustar el gráfico de fondo para
el display.
Operador
Seleccione un gráfico para sustituir
el logotipo del operador.
Ajuste de color
Seleccionar la combinación de
colores para toda la interfaz.
Prot. display
El protector de display presenta una
imagen en la pantalla cuando ha
transcurrido un tiempo establecido.
Una llamada entrante y/o cualquier
pulsación de tecla desactivan el protector de display, salvo cuando está
activada la función de seguridad.
Vista previa
Indicación del protector de display.
Estilo
Selección: Reloj analógico, Reloj
digital, Imagen, Ahorro energía.
Imagen
Seleccionar una imagen en
Mis docum.
Configuración78
Tiempo espera
Ajustar el tiempo después del cual
se activa el protector de display.
Seguridad
Para desactivar el protector de
display se solicita el código
del teléfono.
Bloq.tecl.aut.
Bloqueo automático de teclado
cuando, en estado de espera a llamada, no se ha pulsado ninguna tecla
durante un minuto.
Desbloquear:
#
Nota
La Imagen (animada) del protector de display y el Reloj digital reducen considerablemente el tiempo de disponibilidad
del teléfono.
Pulsar prolongadamente.
Iniciar anim.
Seleccione la animación que se
muestra al encender el teléfono.
Descon. anim.
Seleccione la animación que se
muestra al apagar el teléfono.
Saludo
Introducir el texto de bienvenida que
desee en lugar de una animación
al encender el teléfono.
Letra grande
Elección entre dos tamaños de letra
para la visualización en el display.
Iluminación
Ajuste más claro o más oscuro de la
iluminación del display. Un ajuste
más oscuro prolonga el tiempo de
disponibilidad.
I
Pulsar repetidamente el
botón de navegación hacia arriba o hacia abajo
para realizar el ajuste.
79Configuración
Dynamic Light
C¢T¢Dynamic Light
¢Seleccionar la función.
Los LED que hay a los lados del teléfono indican diferentes funciones
mediante señales ópticas.
Efec.d.demos.
Activar la función.
Seleccionar
Pueden configurarse señales ópticas
para las siguientes funciones:
Standby
Búsqueda
Llamadas d
Llamadas grup
Otras llamadas
Durante llam.
Mens. entrant
Citas
Con. Carkit
Batería baja
En con/descon
Repr.de sonido
§Modific.§ Indicación de los ritmos
I
disponibles.
Seleccionar entre los
diferentes ritmos
de parpadeo.
CAsignar la selección.
Demo Juego
Se muestran todos los ritmos de
parpadeo uno después de otro.
§Cancelar§ Finalizar.
Configuración80
Tonos llamada
C¢T¢Tonos llamada
¢Seleccionar la función.
Ajuste en su teléfono las señales
acústicas como desee.
Ajustar tonos
Con/desActivar/desactivar todos
BipReducir el timbre de lla-
Vibración
Si no desea ser molestado por el timbre del teléfono, puede activar en
su lugar la alarma de vibración.
La alarma de vibración puede ajustarse también además del timbre
(p. ej. en entornos muy ruidosos).
Esta función se desactiva cuando
se carga la batería o hay accesorios
conectados (salvo los auriculares).
I
los tonos.
mada a una señal breve.
Seleccionar entre diferentes tipos de vibración.
Volumen
Ajustar el volumen para tipos
de llamada/funciones de forma
independiente.
I
C
I
Seleccionar:
Llamada entr.
Mensajes
Despertador
Organizador
Sistema
Aplicaciones
Se vuelve a reproducir
el tono de llamada.
Ajustar el volumen.
CConfirmar el ajuste.
Más información
Compruebe si realmente ha aceptado la
llamada antes de acercar el teléfono al
oído. De este modo evitará daños auditivos
como consecuencia de un volumen de
timbre demasiado alto.
Asignar el tono de timbre
Se reproduce un timbre ya asignado
o se muestra la lista de los que hay
disponibles para elegir:
Llamadas d
Asignar un tono de timbre a todos
los números del directorio de
direcciones.
Llamadas grup
Asignar un tono de timbre a cada
grupo.
Otras llamadas
Asignar un tono de timbre a las
otras llamadas.
Más melodías
Asignar otros tonos de timbre para:
Mensajes
Despertador
Organizador
Melod. de con.
Melod.d.desc.
O grabar con:
Grab.de sonido (p. 105)
81Configuración
Configuración82
Config.de llam.
C¢T¢Config.de llam.
¢Seleccionar la función.
Ident. ocultab
Al efectuar una llamada, puede mostrar en el display del interlocutor su
número de teléfono (depende de
los proveedores).
Si no desea hacerlo, puede seleccionar el modo "Identidad oculta" de
forma específica para la siguiente
o bien para todas las llamadas
cursadas a partir de ese momento.
Para utilizar estas funciones, es
posible que deba solicitarlas
por separado a su proveedor de
servicios.
Llam. esperab
Si se ha registrado en este servicio,
puede comprobar si está ajustado
y activarlo o desactivarlo.
Desvío
Ajuste las condiciones para el desvío
de llamadas al buzón de voz o a otros
números de teléfono.
Compr. Estado
Con esta función se puede comprobar el estado actual de desvío para
todas las condiciones. Tras una breve pausa se transfiere la información
actual desde la red y se muestra.
ÖCondición activada.
ÕNo activada.
Ô
Cancelar todos
Se borran todos los desvíos.
Ajustar desvío (ejemplo)
La condición más común para efectuar un desvío es, por ejemplo:
Llam. sin resp
I
Indicación de estado desconocido (p. ej., con una
tarjeta SIM nueva).
b
b
Seleccionar Llam. sin resp.
(Comprende las condiciones Si no accesible, Si no
responde, Si comunica,
véase a continuación).
CConfirmar.
ActivarSeleccionar.
CConfirmar.
Seleccionar o introducir
/
Ï
J
el número al que deben
desviarse las llamadas.
§Buzón de voz§ Aceptar el
número de buzón o, si es
necesario, introducirlo.
C
Confirmar. Tras una breve
pausa se confirma el ajuste de la red.
83Configuración
Resto llamadas
Se desvían todas las llamadas.
Ç
Si no accesible
El desvío tiene lugar si el teléfono
está desconectado o se encuentra
fuera de cobertura.
Si no responde
Las llamadas se desvían después de
un tiempo de espera que depende
de la red. Esto puede durar hasta
30 segundos (ajustable en pasos
de 5 segundos).
Si comunica
El desvío se realiza si se está cursando una llamada. Si está activada la
función Llam. espera (p. 25), se oye
el tono de llamada en espera durante la comunicación (p. 27).
Recepción fax
Las llamadas de fax se desvían a
un número con un equipo fax
conectado.
Recep. datosb
Las llamadas de datos se desvían a
un número con un PC conectado.
Indicación en la línea
superior del display
en el estado de espera
a llamada.
b
b
Más información
Debe tenerse en cuenta que los desvíos
están programados en la red y no en el
teléfono (p. ej. en caso de cambio de
tarjeta SIM).
Restablecer un desvío
Se guarda el último destino de desvío.
Proceda como en el ajuste de un desvío.
Se muestra el número guardado.
Confirmar el número.
Filtrar llam.b
Sólo se señalizan las llamadas
con números programados en la
guía/agenda telefónica o asignados
a un grupo. Las demás llamadas
sólo se muestran en el display.
Cualquier tecla
Las llamadas entrantes se aceptan
pulsando cualquier tecla.
(excepto
B)
Señal de 1 min
Durante la comunicación, se oye cada minuto una señal acústica para
recordarle el tiempo transcurrido.
Su interlocutor no oye la señal.
Configuración84
Ajustes teléf.
C¢T¢Ajustes teléf.
¢Seleccionar la función.
Confir. teclas
Ajustar el tipo de confirmación
acústica de las teclas.
Tonos aviso
Ajuste de tonos de servicio y
de advertencia:
Con/desActivar/desactivar tonos.
Ampliado Se emiten tonos de servi-
cio para un área más
extensa, p. ej.: fin del
menú, conexión a la
red interrumpida.
Auto sí/no
El teléfono se apaga diariamente
alahora programada.
Activar:
§Hora§Pulsar.
J
Introducir la hora
(reloj de 24 horas).
CConfirmar.
Desactivar:
§Manual§Pulsar.
CConfirmar.
Identif. teléf.
Se muestra el número del aparato
(IMEI). Esta información puede ser
de utilidad para el servicio técnico
del equipo.
Entrada alternativa en estado de
espera a llamada:
§Inform.§Indicación de otros
Prueba equipo
Tras la última página de información, es posible realizar una prueba
automática y otras pruebas individuales.
Si se selecciona Secuen.prueba se ejecutan todas las pruebas individuales.
Versión del software
Indicación de la versión de software en el
estado de espera a llamada:
# 0 6 #, a continuación, §Inform.§pulsar.
*
datos del aparato.
# 0 6 #
*
Asist. de mem.
El asistente de borrado le ayuda
cuando su teléfono empieza a
quedarse sin espacio de almacenamiento. Las aplicaciones también
pueden iniciarlo automáticamente
si es necesario.
Tras comprobar la capacidad, se
muestran todos los archivos y
carpetas junto a su tamaño, y
se pueden ver, abrir y, si fuera
necesario, borrar.
Config.tarj.
Formato
(protegido con el código
del teléfono)
La memoria del teléfono se formatea
y se borran todos los datos guardados, incl. p. ej. tonos de timbre,
imágenes, juegos, etc.
Defrag.
Optimización de la memoria
borrando archivos temporales
innecesarios.
Reposición
El teléfono recupera los valores estándar (de fábrica). Esto no afecta a
la tarjeta SIM ni a los ajustes de red.
Entrada alternativa en estado de
espera a llamada:
# 9 9 9 9 # A
*
85Configuración
Configuración86
Reloj
C¢T¢Reloj
¢Seleccionarlafunción.
Hora/fecha
El reloj debe ajustarse correctamente durante la puesta en servicio.
§Modific.§ Pulsar.
J
Más información
Si se extrae la batería durante más de
30 segundos, es necesario volver a
ajustar la hora.
Husos horar.
La selección del huso horario puede
realizarse en el mapa del mundo o en
la lista de ciudades:
Mapa del mundo
F
Lista de ciudades
I
Introducir primero la fecha (día/mes/año) y después la hora (horas/
minutos/segundos).
Seleccionar el huso
horario deseado.
Seleccionar una ciudad en
el huso horario elegido.
§Opciones§
Activar
Huso hor. aut.
=
Buscar ciudad
Ayuda
Abrir el menú.
Ajustar el huso horario.
La red ajusta el huso ho-
rario automáticamente.
Buscar la ciudad.
Consejos de utilización.
Formato fecha
Selección del formato de la fecha.
Formato tiemp
Seleccionar Formato 24hor o
Form.12 horas.
Calend. budista
Cambio al calendario budista
(no se ofrece en todas las variantes
del teléfono).
Mostrar reloj
Activa/desactiva la indicación horaria
en el estado de espera a llamada.
Huso hor. aut.b
El ajuste de la hora se realiza automáticamente a través de la red GSM.
87Configuración
Intercamb.dat
C¢T¢Intercamb.dat
¢Seleccionar la función.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
CActivar/desactivar GPRS.
GPRS es un procedimiento para
transferir datos con mayor rapidez
a través de la red radiotelefónica
móvil. Si se hace uso del GPRS, puede mantenerse una conexión permanente con Internet, siempre que la
cobertura de red lo permita. El proveedor de red factura únicamente
el tiempo efectivo empleado para
la transmisión. Este servicio no
es soportado aún por todos los
proveedores de servicios.
Indicaciones de la pantalla:
Activado y disponible.
£
Registrado.
¢
Interrumpido
¤
momentáneamente.
Inform. GPRS
Indicación de datos de la conexión.
Infrarrojos
Su teléfono está provisto de una interfaz de infrarrojos. A través de ésta
puede intercambiar datos como imágenes, tonos de timbre, registros de
la agenda, tarjeta de visita o datos
del organizador con otros equipos
que también dispongan de interfaz
de infrarrojos.
El puerto de infrarrojos se encuentra
al lado izquierdo del teléfono. La distancia entre ambos equipos no debe
exceder un máx. de 30 cm. Los puertos de infrarrojos de ambos equipos
deberán orientarse lo más directamente posible la una hacia la otra.
Indicación en el display:
¯IrDA activado.
®
Durante la transmisión.
Configuración88
Servicio datos
Ajuste básico y activación de los perfiles de conexión para la transmisión
de datos, como p. ej. MMS, Wap.
La preparación del teléfono depende
de cada proveedor:
• Los ajustes pueden venir ya configurados por el proveedor. Puede
utilizar la función directamente.
• Su proveedor ya ha creado configuraciones de acceso. En este caso, seleccione y active un perfil.
• La configuración de acceso debe
ajustarse manualmente.
Consulte al respecto a su proveedor
de servicios. Los ajustes actuales del
proveedor correspondiente los encontrará en Internet, en la dirección
www.siemens-mobile.com/customercare
en la sección "FAQ".
Seleccionar el perfil
I
C
Configurar un perfil
I
§Opciones§
Seleccione el perfil.
Confirmar la selección.
Seleccione el perfil.
Abrir el menú.
§Modific.§ Abrir la selección.
I
§Modific.§ Configure los ajustes se-
Seleccionar entre Datos
CSD, y/o Datos GPRS.
gún indica su proveedor.
Perfil HTTP
La preparación del teléfono depende
de cada proveedor:
• Los ajustes pueden venir ya configurados por el proveedor. Puede
utilizar la función directamente.
• Su proveedor ya ha creado configuraciones de acceso. En este caso, seleccione y active un perfil.
• La configuración de acceso debe
ajustarse manualmente.
Consulte al respecto a su proveedor
de servicios. Los ajustes actuales del
proveedor correspondiente los encontrará en Internet, en la dirección
www.siemens-mobile.com/customercare
en la sección "FAQ".
I
Usar los ajustes.
89Configuración
Autenticación
Activar o desactivar la marcación
codificada en WAP (sólo conexiones CSD).
FAX/datos
Servicio de fax/datos con el PC
Con el teléfono y un PC conectado se
pueden enviar y recibir documentos
de fax y datos. El PC debe disponer
de un software apropiado para la
transmisión de datos y faxes, y de
una conexión con el teléfono.
La utilización de los servicios de fax
y datos tiene que ser activada por el
proveedor de servicios. Dependiendo de la red existen variantes para la
recepción de fax y datos. Consulte al
respecto a su proveedor de servicios.
Enviar voz/fax
Esta función debe ajustarse en el teléfono antes del proceso de transmisión para poder cambiar del modo
de voz al de fax.
b
Recib. voz/fax
(Sólo si no se dispone de un número
especial de fax o datos).
Inicie el programa de comunicación
que desee en el PC y active la función
en el teléfono durante la comunicación (el PC establece el enlace).
Finalizar la transmisión
Finalizar la transmisión con el
software del PC y/o pulsar
Recep.FAX/dat
El proveedor de servicios proporciona un número de teléfono y
un número para fax/datos.
La llamada se señaliza con un timbre
especial y en el display del teléfono
se muestra el tipo (fax o datos).
Iniciar a continuación el programa
de comunicación en el PC para la
recepción del fax o de los datos.
B
b
.
b
Configuración90
Seguridad
C¢T¢Seguridad
¢Seleccionar la función.
Bloq.tecl.aut.
El teclado queda bloqueado automáticamente si, en estado de espera a
llamada, no se ha pulsado ninguna
tecla durante un minuto. De ese
modo se evita pulsar accidentalmente las teclas del teléfono. En cualquier caso, podrá seguir recibiendo
llamadas y efectuar llamadas de
emergencia.
Información adicional
El teclado también se puede bloquear
y desbloquear directamente en estado
de espera a llamada.
Para ello:
#
Llamada direc.
(protegido con el código
del teléfono)
Sólo puede marcarse un número de
teléfono (véase también la p. 28).
Pulsar prolongadamente.
Sólo ‚b
(protegido con PIN2 o el código
del teléfono)
Se limitan las posibilidades de marcar números a los protegidos en la
SIM de la guía telefónica. Si sólo
se han registrado prefijos locales,
dichos números podrán completarse
manualmente con el número de
teléfono correspondiente antes
de marcar.
Si la tarjeta SIM no tiene PIN2,
también es posible proteger la
guía telefónica completa con el
código del teléfono.
Sólo esta SIMb
(protegido con el código
del teléfono)
El teléfono puede conectarse a
una tarjeta SIM cuando se introduce
el código del teléfono. Si no se conoce este código del teléfono no se
puede utilizar el aparato con otra
tarjeta SIM.
Si se desea utilizar el teléfono con
otra tarjeta SIM, deberá introducirse
el código del teléfono tras la consulta del PIN.
El bloqueo de red limita la utilización
de la tarjeta SIM (esta función no la
admiten todos los proveedores).
Para el bloqueo de red necesita una
contraseña de 4 dígitos que su proveedor le suministrará. Es posible
que deba concertar con su proveedor cada bloqueo de red.
Todas salient.
Las llamadas salientes se bloquean,
excepto llamadas de emergencia.
Sal. intern.
(internacionales salientes)
Sólo se pueden cursar llamadas
nacionales.
S.int.sal.nac.
(internacionales salientes excepto
país propio)
No están permitidas las comunicaciones internacionales. Sin embargo,
puede llamar desde el extranjero a
su país.
Todas entrant
Bloqueo del teléfono para todas las
llamadas entrantes (similar al desvío
de todas las llamadas al buzón).
Tránsito entr.
No se recibe ninguna llamada cuando se encuentra fuera de la cobertura de su red local. De esta manera,
no se deben pagar tasas por las llamadas entrantes.
Compr. Estado
Una vez completada la consulta
de estado sobre los bloqueos de
red, se muestran las siguientes
indicaciones:
Ö
Õ
Ô
Cancelar todos
Se eliminan todos los bloqueos de
red configurados. Para esta función
se precisa una contraseña que puede
obtener a través del proveedor.
Bloqueo activado.
Bloqueo desactivado.
Estado desconocido
(p. ej. tarjeta SIM nueva).
Configuración92
Servicios GSM
C¢T¢Servicios GSM
¢Seleccionar la función.
Líneab
Esta función sólo se muestra si el
proveedor de servicios la ofrece.
Para el teléfono deben haberse
abonado dos números de teléfono
independientes.
Selec. línea
Selecciona el número de teléfono
en uso.
\
Protegido
(protegido con el código
del teléfono)
Permite limitar el uso a un
solo número de teléfono.
Más información
Para cada número de teléfono se pueden
ajustar configuraciones diferentes (p. ej.
tonos de timbre, desvío de llamadas, etc.).
Para ello, deberá cambiarse previamente
al número en cuestión.
Cambiar de número de teléfono/conexión
en estado de espera a llamada:
0
§Línea 1§Pulsar.
Indicación del número
de teléfono activo.
Pulsar.
Info. de red
Se muestra la lista de redes GSM
actualmente disponibles.
Æ
Indicación de los proveedores no permitidos
(según la tarjeta SIM).
Elegir red
Se reinicia la búsqueda de red.
Este proceso resulta útil cuando
el usuario no se encuentra en su
red local o desea registrarse en otra
red. La lista de información de redes
se actualiza cuando está activado
Red automát.
Red automát.
Activar/desactivar, véase también
Elegir red más arriba. Si está activado
"Red automática", se selecciona la
siguiente red incluida en la lista de
"proveedores preferidos".
También puede seleccionar una red
manualmente en la lista de redes
GSM disponibles.
Red preferida
Registre los proveedores en el orden
en el que desee abonarse a ellos
cuando no se encuentre en su
área local (p. ej., si ofrecen tarifas
diferentes).
93Configuración
Se muestra su proveedor:
§Lista§Mostrar la lista de
Crear/modificar registro:
<vacío>O bien seleccionar un
Incluir un nuevo proveedor de
servicios (último registro de la lista):
Nueva Red
Seleccionar, introducir y guardar
los datos del proveedor.
Más información
Si se encuentra fuera de su "red local", el
teléfono selecciona automáticamente otra
red GSM.
Si la intensidad de campo de la red preferida no fuera suficiente en el momento de la
conexión, es posible que el teléfono entre
en otra red. La próxima vez que encienda
el teléfono, puede conectar con la red
preferida, o también puede seleccionarla
manualmente.
redes preferidas.
registro existente y a
continuación seleccionar
y confirmar un nuevo
proveedor de la lista.
Elegir bandab
Elegir entre GSM 900, GSM 1800 y
GSM 1900.
Búsq.rápida
Si está activada esta función, el registro en la red se ejecuta en intervalos más breves (la función reduce el
tiempo de disponibilidad).
Grupo usuariob
Dependiendo del proveedor podrá
formar grupos con este servicio.
Por ejemplo, estos grupos tienen
acceso a información interna
(de empresas) o se aplican tarifas
especiales. Para información
más detallada, consulte con el
proveedor de servicios.
Activo
Activar/desactivar la función.
Para la utilización normal del teléfono, "Grupo de usuarios" debe estar
desactivado.
Selec. grupo
Si fuera necesario, se puede seleccionar o agregar un grupo diferente
al preferido (véase a continuación).
Los números de código para los
grupos se obtienen del proveedor
de servicios.
Todas salient.
Además del control de red para un
grupo de usuarios, aquí puede establecer si permite llamadas salientes
fuera del grupo. Si se desactiva la
función, sólo está permitida la comunicación entre los miembros del
grupo.
Grp. preferido
Cuando se activa esta función, sólo
pueden efectuarse llamadas dentro
de este grupo predeterminado
(dependiendo de la configuración
de red).
Configuración94
Accesorios
C¢T¢Accesorios
¢Seleccionar la función.
Car Kit
Sólo en combinación con un dispositivo manos libres para el automóvil
original Siemens (véase Accesorios).
El perfil se activa automáticamente
cuando el teléfono está insertado
en el soporte de fijación.
Acept.aut.llam
(Estado de suministro: desactivado)
Las llamadas se contestan automáticamente después de unos segundos.
Son posibles escuchas no deseadas.
ÅIndicación en el display.
Auto sí/no
(Estado de suministro: 2 horas)
El teléfono es alimentado a través
de la batería del vehículo. Se puede
ajustar el lapso de tiempo entre el
apagado del vehículo y la desconexión automática del teléfono.
Altavoz
En ciertas condiciones mejora la
calidad de reproducción.
Ajustes automáticos:
• Iluminación permanente:
activada.
• Bloqueo del teclado: desactivado.
• Carga de batería del teléfono.
• Activación automática del perfil
del kit manos libres al enchufar
el teléfono.
Auriculares
Sólo en combinación con unos auriculares originales Siemens (véase
Accesorios). El perfil se activa automáticamente al enchufar el kit.
Acept.aut.llam
(Estado de suministro: desactivado)
Al cabo de unos segundos, las llamadas se contestan automáticamente
(excepto si el timbre está desconectado o ajustado a Bip). Es conveniente llevar puestos los auriculares.
Ajuste automático
Aceptación de llamada con la tecla
de comunicación o la tecla PTT
(Push-ToTalk), incluso con el
bloqueo del teclado activado.
Aceptación automática de llamada
Si no se da cuenta de que el teléfono ha
aceptado una llamada existe el peligro de
que el llamante escuche indebidamente
una conversación.
Mi menú
95Mi menú
C
§Mi menú§ Pulsar.
Cree su propio menú personal con
las funciones, números de teléfono
o páginas WAP utilizados con mayor
frecuencia.
Se ofrece una lista predefinida con
10 registros que pueden modificarse
según convenga.
Pulsar.
Utilización
I
Seleccionar el registro
deseado.
CConfirmar.
O bien
A
Si el registro seleccionado
es un número de teléfono, éste también se puede
marcar pulsando la tecla
de comunicación.
Cambiar el menú
Puede sustituir cualquier registro
(110) por otro de la lista de
selección.
I
§Modific.§ Se abre la lista de funcio-
I
C
Seleccionar el registro
deseado.
nes para seleccionar.
Seleccionar el nuevo
registro en la lista.
Confirmar. Se añade
el registro.
Seleccione el número de
teléfono en Guía telefónica
o el marcador en Internet.
Reponer todo
(Se necesita el código del teléfono)
§Rep.tod.§ Seleccionar. Tras una
consulta de seguridad,
se recuperan los registros
predefinidos del teléfono.
Selección rápida96
Selección rápida
Puede ocupar las dos teclas de display y las teclas numéricas del 2 al 9
(números de marcación abreviada)
con números de teléfono importantes o con una función. En este caso,
para marcar dicho número de teléfono o iniciar la función basta con
pulsar la tecla en cuestión.
Z£X
Proveedor de servicios
01.03.200410:10
InternetAyuda
Más información
Una tecla de display puede estar preasignada por el proveedor (p. ej., acceso a
"Servicios SIM" o para acceder directamente al portal de Internet). Es posible que
esta asignación de tecla tampoco sea
modificable.
La tecla de display izquierda sirve también
para acceder automáticamente a un nuevo
mensaje mediante p/À de manera
temporal.
Teclas de display
Cambiar
Por ejemplo, la tecla de display
puede tener asignada la función
Internet. Para modificarla (en
estado de espera a llamada):
§Internet§ Pulsar brevemente.
§Modific.§ Buscar la nueva asigna-
ción en la lista.
CConfirmar.
• Caso especial Núm. llamada. Buscar
un nombre de la guía/agenda telefónica para asignarlo a la tecla.
•Caso especial Marca lectura. Buscar
una URL entre los marcadores
para asignarla a la tecla.
Utilización
En estado de espera a llamada:
Aplicación
La asignación a "Internet" se usa sólo
como ejemplo.
§Internet§ Pulsar prolongadamente.
Número de teléfono
La asignación con el registro
"Carmen" es sólo a modo de
ejemplo.
§Carmen§
La aplicación se iniciará.
Pulsar prolongadamente,
se marca el número
de teléfono.
97Selección rápida
Teclas de marcación
abreviada
Para la selección rápida de funciones
o números de teléfono pueden utilizarse las teclas numéricas 2 a 9 como
teclas de marcación abreviada.
La tecla numérica 1 está reservada
para el número de teléfono del buzón (p. 60) y la tecla numérica 0 para
el uso de dos conexiones (p. 92).
Cambiar
En estado de espera a llamada:
3
§Ajustar§Pulsar.
OEl número ya está asig-
Pulsar brevemente
(p. ej., la tecla 3).
Si el número no ha sido
asignado todavía:
Buscar la nueva asignación en la lista y confirmar
con §OK§.
nado (la asignación se
muestra sobre la tecla
de display derecha):
CPulsar brevemente.
§ Buscar la aplicación
§Modific.
en la lista.
CConfirmar.
• Caso especial Núm. llamada. Buscar
en la guía telefónica un nombre
para asignarlo a la tecla.
• Caso especial Marca lectura. Buscar
una URL entre los marcadores
para asignarla a la tecla.
Utilización
Marcar un número de teléfono programado o iniciar una aplicación
programada (p. ej., Internet).
En estado de espera a llamada:
3
La asignación de la tecla numérica 3
se muestra sobre la tecla de display
derecha, p. ej.:
§Internet§ Pulsar prolongadamente.
O simplemente
3
Pulsar brevemente:
Pulsar prolongadamente.
Organizador98
Organizador
Calendario
C¢Q¢Calendario
En el calendario puede anotar citas.
Para su correcto funcionamiento, es
necesario ajustar la hora y la fecha.
El calendario ofrece tres vistas:
Vista mensual
Representación distintiva mediante
colores:
Día con registro de cita, cita de día
completo, fin de semana
Navegación:
F
I
Avanzar/retroceder
un día.
Avanzar/retroceder
una semana.
CAbrir la vista diaria.
Vista semanal
Representaciones distintivas:
Las citas aparecen como barras
en color verticales en la división
horizontal por horas.
Navegación:
F
I
Avanzar/retroceder
un día.
Avanzar/retroceder
por horas en el día.
Vista diaria
Representaciones distintivas:
Descripción del registro de cita.
Navegación:
F
I
Avanzar/retroceder
un día.
Ir al principio/final del
día o al siguiente/último
registro.
Ajuste calend.
C¢Q¢Ajuste calend.
Inicio del día:
Hora de inicio del día de trabajo.
Inicio de semana:
Día de la semana en el que empiezan
las vistas mensual y semanal.
Est.fin d.sem.
Ajustar los días de fin de semana.
Mostrar cumpleaños:
Sincronización con el PC
Con Mobile Phone Manager (p. 113)
puede sincronizar sus citas, tareas y
avisos con Outlook
®
.
99Organizador
Citas
C¢Q¢Citas
Los registros de citas se muestran en
una lista por orden cronológico.
Introducir cita nueva
<Nuevo regis.>
Seleccionar.
Tipos:
c
d
e
f
g
h
Recordatorio
Introducir un texto
descriptivo.
Memo Voz
Introducir una nota
de voz. Se avisa
con la alarma.
Llamada
Introducir el número de
teléfono que se mostrará
con la alarma.
Reunión
Introducir un texto
descriptivo.
Vacaciones
Introducir fecha
de inicio y final.
Cumpleaños
Introducir el nombre
ylafecha.
Según el tipo, hay disponibles diferentes campos de introducción/
selección. El número de campos
puede estar limitado, véase
Estándar al final de la lista.
Descripción:
Descripción del contenido de la cita.
Número de teléfono:
Introducción de un número de teléfono o selección desde el directorio
de direcciones.
Nota oral:
Introducir una grabación de voz,
véase Mensaje voz, p. 102.
Lugar:
Lugar de la cita.
Todo el día:
Cita de día completo: Sí/No.
Fecha de inicio:
Fecha de inicio de la cita.
Hora de inicio:
Hora de inicio de la cita.
Fecha fin:
Fecha del final de la cita.
Hora de finaliz.:
Hora del final de la cita.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.