Siemens M65 User Manual [it]

Page 1
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
M65
Page 2

Indice 1

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Avvertenze di sicurezza ............. 3
Riepilogo telefono ..................... 5
Simboli del display ..................... 7
Messa in funzione ...................... 9
Caricare la batteria ................. 11
Accensione/spegnimento/PIN .... 12
Inserire il codice PIN ............... 12
Chiamata d'emergenza (SOS) ... 12
Informazioni generali .............. 13
Stand-by ................................ 13
Segnale di ricezione ............... 13
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 13
Menu principale ..................... 13
Funzioni standard .................... 15
Modo di selezione .................. 16
Selezione rapida del menu ..... 16
Sicurezza .................................. 17
Codici .................................... 17
Sicurezza all'accensione ......... 18
Inserimento testo ..................... 19
Il mio telefono .......................... 23
Telefonare ................................ 24
Rubr. standard ......................... 30
Contatti .................................... 31
Nuova voce ............................ 31
Modificare una voce ............... 33
Chiamare una voce ................ 33
Gruppi ................................... 34
Rubrica ..................................... 35
Nuova voce ............................ 35
Chiamare (cercare una voce) .. 36
Modificare la voce .................. 36
<Rubriche spec.> ................... 37
Lista chiamate .......................... 38
Tempo/Costi .............................. 39
Fotocamera .............................. 40
Modo foto .............................. 40
Modo video ............................ 41
in Entrata .................................. 42
SMS ........................................... 43
Scrivere/inviare .......................43
Leggere .................................. 45
Impostare ...............................47
MMS ......................................... 49
Creare .................................... 49
Modelli ................................... 51
Inviare .................................... 52
Ricevere ................................. 53
Leggere .................................. 54
Impostare ...............................55
e-mail ........................................ 57
Scrivere .................................. 57
Ricevere/leggere ..................... 58
Impostare ...............................59
Messaggio vocale/segreteria
telefonica ................................. 60
Instant Msg ............................... 61
Menu di avvio .........................61
Login ..................................... 62
Liste contatti .......................... 62
Avviare la Chat ....................... 65
Cronologia Msg ......................66
Impostare ...............................66
Servizi CB .................................. 68
Vedere anche l'indice alfabetico alla fine
delle istruzioni per l'uso
Page 3

2 Indice

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
WAP & Giochi ........................... 69
Internet ................................ 69
Bookmark .............................. 71
Giochi e Applicazioni .............. 72
Assist. downl. ........................ 72
Impostazioni ............................ 74
Profili ..................................... 74
Argomenti ............................. 76
Display ................................... 77
Dynamic light ........................ 79
Melodie ................................. 80
Chiamata ............................... 82
Telefono ................................ 84
Orologio ................................ 86
Scambio dati .......................... 87
Sicurezza ............................... 90
Selezione rete ........................ 92
Accessori ............................... 94
Mio menu ................................. 95
Selezione rapida ...................... 96
Organiser ................................. 98
Calendario ............................. 98
Appuntamenti ........................ 99
Attività ................................. 100
Appunti ............................... 101
Prom. scaduti ....................... 101
Registratore ......................... 102
Fusi orari ............................. 103
Altro ........................................ 104
Servizi SIM (opzionali) .......... 104
Sveglia .................................104
Registratore ..........................105
Calcolat. ............................... 106
Convert. Unità ...................... 106
Cronometro ..........................107
Countdown ..........................108
Sincronizzazione remota ....... 108
Media Player ........................... 110
File personali ..........................111
Mobile Phone Manager ..........113
Domande e Risposte ............... 115
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ..................... 118
Cura e manutenzione .............120
Dati apparecchio .................... 121
Accessori ................................ 122
Qualità .................................... 124
Certificato di garanzia ............125
SAR ......................................... 126
Albero del menu ..................... 128
Indice alfabetico ..................... 134
Vedere anche l'indice alfabetico alla fine
delle istruzioni per l'uso
Page 4

Avvertenze di sicurezza

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di leg­ge e i limiti locali. Questi posso­no essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di car­burante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medi­cali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispetta­re una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori informazioni.
Le suonerie, (v. pag. 80), i toni di servizio (v. pag. 84) e il viva voce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il tele­fono in prossimità dell'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce (v.pag.26). In caso contrario potrebbero insorgere seri danni permanenti all'udito.
Non utilizzare dispositivi di ingrandimento ottici per guardare nell'interfaccia a infrarossi attivata [prodotto di Classe 1 LED (classificazione in base a IEC 60825-1)].
Utilizzare solo batterie Originali Siemens (100% prive di mercu­rio) e caricabatterie originali Siemens. In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esem­pio esplodere.
Esiste il rischio che i pezzi minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini piccoli. Per­tanto il telefono deve essere con­servato fuori dalla loro portata.
La tensione di rete (V) indicata sull'alimentatore non va superata. Un mancato rispetto può deter­minare la distruzione del caricabatteria.
3Avvertenze di sicurezza
Page 5
Avvertenze di sicurezza4
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all'ap­parecchio, esse causano la per­dita dell'omologazione d'uso.
Attenzione
Smaltire a norma di legge le bat­terie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Utilizzare solo accessori origi­nali Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni alla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizio­ni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per cor­reggere eventuali errori tipografici, d'im­magine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
Page 6

Riepilogo telefono

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
B Tasto On/Off/di fine chiamata
1
• Telefono spento: premere a lungo
per attivarlo.
• Durante una conversazione o in un'applicazione: premere brevemente per terminare.
• Nei singoli menu: per salire di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spegnere il telefono.
2
A Tasto di connessione
Chiamare il numero/nome visualizza­to/selezionato, rispondere alle chiama­te. In stand-by per visualizzare le ultime chiamate in uscita.
Display in stand-by
3
Tasti del display
4
Le funzioni correnti di questi tasti ven­gono visualizzate nell'ultima riga del display sotto forma di §testo§/simbolo (per es. p).
Joystick
5
Premere verticalmente sul joy-
C
stick, per attivare un'applicazio­ne o una funzione.
In stand-by:
C
Aprire il menu principale. Aprire i profili utente.
G
Aprire la Rubrica/Contatti.
H
Aprire la cartella in Entrata.
E D
Avviare la fotocamera.
premere brevemente
In liste, messaggi e menu:
Scorrere verso l'alto,
I
verso il basso. Indietro di un livello.
D
Durante una conversazione:
Impostare il volume.
I
Opzioni di chiamata.
E
Z £ X
Operatore di Rete
01.05.2004 10:10
Nvo MMS Menu
5Riepilogo telefono
Page 7
Riepilogo telefono6
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
1 Altoparlante
LED per Dynamic Light (v. pag. 79)
2 3 Interfaccia a infrarossi (IrDA) 4 * Suoneria
•Premuto a lungo in stand-by: attiva/disattiva tutti i suoni (sveglia esclusa).
•Premuto a lungo durante una chiamata in entrata: disattiva la suoneria per la chiamata attuale.
5
Blocco della tastiera
#
Premuto a lungo in stand-by: attiva/disattiva il blocco dei tasti.
6 Connettore
Connettore per caricabatteria, cuffia, flash, ecc.
7 Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte superiore del telefono sopra al coperchio della batteria. La qualità di ricezione ne risulterebbe ridotta.
8 Connettore per l'antenna esterna
Obiettivo della fotocamera
9
Z £ X
Operatore di Rete
01.05.2004 10:10
Nvo MMS Menu
Page 8
7Simboli del display
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Simboli del display

Indicatori sul display (selezione)
Z Y
W L
M
Intensità del segnale di ricezione
Processo di carica
Livello di carica, per es. 50%
Rubrica
Lista chiamate
P
WAP & Giochi/
O
Portale Operatore di Rete Organiser
Q
Messaggi
Fotocamera
R
Altro
S
File personali
N
Impostazioni
T
Tutte le chiamate
Ç
vengono deviate Tono di avviso spento
¿
Solo un breve segnale
¾
acustico (beep) Suoneria, solo se il chiaman-
¼
te è memorizzato nella rubrica
Avviso acustico impostato
¹
Blocco della tastiera attivo
Ä
Modo risposta automatica
Å
attivo
T9Abc
²
³
Eventi (selezione)
Â
Ê
Inserimento testo con T9 Attivato e disponibile
£
Collegato
¢
Momentaneamente interrotto
¤
WAP offline
±
WAP online
WAP via GPRS online
WAP senza rete
´
IrDA attivata
¯
Trasmissione IrDA
®
Memoria SMS piena
ã
Memoria MMS piena
ä
Memoria telefono piena
å
Impossibile accedere
Æ
alla rete Chiamata persa
Assistente memoria
Page 9
Simboli del display8
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Simboli messaggio (selezione)
p
r s t
y {
w x
Simboli fotocamera
Ø
Ù Ú
Û
Non letto
Letto
q
Bozza
Inviato
Non inviato
Inoltrato
z
Con contenuto DRM (v. pag. 13)
Con allegato
Ricevuta segnalazione MMS
Segnalazione MMS letta
Ricevuto messaggio vocale
À
Commutazione foto/video
Luminosità
Fattore di zoom
Bilanciamento
Flash collegato
×
Page 10
9Messa in funzione
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Messa in funzione

Il telefono deve essere assemblato prima dell'utilizzo.
Scheda SIM e batteria
• Inserire la scheda SIM con i contat-
ti rivolti verso il basso nell'apposita sede. Con una leggera pressione far scivolare la scheda SIM in fon­do (prestare attenzione all'angolo smussato
• Inserire la batteria lateralmente nel telefono il basso
1).
e spingerla verso
2
finché si innesta.
3
Coperchio della batteria
• Inserire la guarnizione di gomma sulle linguette quindi spingerla nei quattro inca­stri
2 fino a inserirla saldamente
nel coperchio.
• Spingere il coperchio in avanti finché le linguette si inseriscono nelle apposite aperture del telefono.
Ulteriori informazioni
Al momento della consegna il display è protetto da una pellicola protettiva. Togliere lentamente la pellicola prima dell'assemblaggio del telefono. Per effetto della carica elettrostatica possono, in alcu­ni rari casi, comparire macchie colorate ai bordi del display che, tuttavia, scompaiono nell'arco di circa 10 minuti.
1 del coperchio;
3
Page 11
Messa in funzione10
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Graffa metallica
• Sollevare la graffa metallica fino a far combaciare le aperture sulla graffa metallica con quelle sul co­perchio incastrarsi nelle aperture sul lato anteriore del telefono.
• Inserire il blocco attraverso il fer­mo nell'apertura del coperchio e bloccare con un quarto di giro verso destra
. Le graffe 2 devono
1
.
4
3
Guarnizioni
• Inserire la copertura nella presa per connettore.
• L'obiettivo della fotocamera e del­la presa per l'antenna sono protet­ti dal coperchio dell'obiettivo L'uso al suo posto di un anello di gomma
3, non assicura una mi-
gliore protezione (pag. 120).
Ulteriori informazioni
Spegnere il telefono prima di togliere la batteria!
Vengono supportate solo schede SIM da 3 volt. Per schede SIM più vecchie rivolger­si al proprio Operatore di Rete.
2.
Page 12
11Messa in funzione
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Caricare la batteria

Processo di carica
Al momento della fornitura, la batte­ria non è del tutto carica. Inserire il cavo caricabatteria nell'apposito connettore del telefono e l'alimenta­tore nella presa elettrica e caricare per almeno due ore.
Y
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la carica massima dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo con una temperatura compresa tra 5 °C e 45 °C. Con una differenza di tempe­ratura di +/- 5 °C il simbolo di ricarica lampeggia per indicare la condizione di criticità. La tensione di rete indica­ta sull'alimentatore non deve essere superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle relative condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono no­tevolmente il tempo di stand-by del
Indicatore durante il pro­cesso di carica
telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su un radiatore.
Autonomia in conversazione: da 100 a 330 minuti
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scari­ca, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del col­legamento con il caricabatteria. Esso apparirà al più tardi dopo due ore. In questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3 – 4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione!
Indicatore durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funziona­mento (scarica–carica):
V W X
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrot­to di carica/scarica. Perciò non ri­muovere la batteria senza motivo e, possibilmente, non interrompere
anzitempo il processo di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, è necessario reimpostare l'orologio.
Page 13
Accensione/spegnimento/PIN12
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Accensione/spegnimento/PIN

Accendere/spegnere
B
Premere a lungo il tasto on/off/fine.

Inserire il codice PIN

La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
C
Ulteriori informazioni
Modificare il codice PIN ................pag. 17
Sbloccare la scheda SIM...............pag. 18
Digitare il codice PIN con i tasti numerici. Affinché nessuno possa leggere il PIN, sul display il codice è sostituito da " Eseguire le correzioni con
].
Per confermare, premere il joystick. La registrazione nella rete richiede alcuni secondi.
****
".

Chiamata d'emergenza (SOS)

Usare solo in caso di effettiva emergenza!
Premendo il tasto sinistro del display
§SOS§ è possibile inviare una chiama-
ta di emergenza anche senza scheda SIM o senza inserire il PIN (non è pos­sibile in tutti i paesi).
Prima accensione
Ora/data
Alla prima messa in funzione è ne­cessario impostare correttamente l'orologio del telefono.
C Premere, poi §Cambia§.
J
C
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova.
I
§Imposta§ … impostare il fuso orario.
Copiare indirizzi SIM
Al primo inserimento della scheda SIM è possibile copiare le voci in essa contenute nei contatti. Questa procedura non deve essere interrotta. Durante la procedura non rispondere alle chiamate. Seguire le istruzioni che appaiono sul display.
I dati della scheda SIM possono esse­re copiati anche in un secondo mo­mento (pag. 36).
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'ora (formato a 24 ore inclusi i secondi).
Premere. Data e ora son aggiornati.
Scegliere dalla lista una città del fuso orario desiderato ...
Page 14

Informazioni generali

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
13Informazioni generali

Stand-by

Il telefono è in stand-by ed è pronto all'uso non appena il nome dell'Ope-
ratore di Rete appare sul display.
B
Premendo a lungo il tasto on/off/fine si ritorna da qualunque situazione allo stand-by.

Segnale di ricezione

Z [
Segnale di ricezione forte. Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può portare all'interruzione del collegamento. Spo­starsi in un'altra zona.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tenere presente che questo appa­recchio dispone del Digital Rights Management. L'utilizzo di immagini, suoni o applicazioni scaricati può es­sere limitato dai loro produttori, per es. protezione in caso di copia, limi­tazione di tempo e/o di sessioni di uso (vedere anche pag. 73).

Menu principale

Il menu principale può essere rappre­sentato graficamente con simboli:
C F
C
Opzioni del menu principale
§Opzioni§
A seconda della situazione, sono possibili diverse funzioni.
Caratt. Grossi
Illuminazione
Guida
Richiamo dallo stand-by.
ISelezione dei simboli per
le applicazioni.
Avvio di un'applicazione.
Aprire il menu.
Selezione tra due dimen­sioni di caratteri.
Impostare l'illuminazione più chiara o più scura del display.
Visualizzazione di un testo guida.
Page 15
Informazioni generali14
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Manuale d'uso
Controllo attraverso il menu
Nel manuale d'uso le operazioni necessarie per eseguire una funzio­ne sono rappresentate con una parti- colare simbologia, per es. richiamo rapido della lista delle chiamate perse:
P
C¢
Questo comprende le seguenti fasi:
¢Ch. Perse
C Aprire il menu principale.
¢ Scegliere (selezionare)
con il joystick verso l'alto
P
e premere dall'alto
sul joystick; quindi sele­zionare con il joystick Ch.
Perse.
C Conferma. La lista
viene aperta.
Simboli
In questo manuale d'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri
J
B
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
olettere. Tasto on/off/di fine
chiamata
Tasto di chiamata
Tasti del display
Rappresentazione associa­ta a una funzione dei tasti del display.
Il joystick può essere spostato in 5 direzioni.
Premere verticalmente sul joystick, per es. per richia­mare il menu.
Spingere il joystick nella direzione indicata.
G
Funzione dipendente dall'Operatore di Rete che può richiedere una registrazione separata.
Page 16

Funzioni standard

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
15Funzioni standard
Menu Opzioni
Riepilogo delle funzioni di uso frequente nel menu Opzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Visualizza Cancella/
Cancella tutto
Nuova voce Invia...
Rispondi/ Risp. a tutti
Salva Salva in 9
Ordina
Aprire una voce per modificarla.
Visualizzare una voce. Cancellare una voce/dopo
una richiesta di conferma cancellare tutte le voci.
Creare una nuova voce. Scegliere l'Operatore di
Rete/mezzo di trasmissio­ne per l'invio o la stampa.
Il mittente diventa il desti­natario; davanti all'Oggetto viene segnato "Re:"; il testo ricevuto viene copiato nel nuovo messaggio.
Salvare una voce. Memorizzare il destinata-
rio nell'attuale rubrica indirizzi.
Impostare criteri di ordinamento (alfabetico, tipo, data).
Inserim. testo
(pag. 19)
Rinomina
Capacità
Proprietà
Guida
T9 attivo: attivare/disatti-
vare supporto T9.
Lingua in uso: scegliere la
lingua in uso per il testo. Rinominare la voce
selezionata. Visualizzare la capacità
di memoria. Visualizzare le proprietà
dell'oggetto selezionato. Visualizzare il testo
di guida.
Page 17
Funzioni standard16
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Modo di selezione

Per alcune applicazioni (per es. rubri­ca/contatti) è possibile selezionare una o più voci per eseguire la stessa funzione.
§Opzioni§
Seleziona Attivare la modalità
Se viene selezionata una voce non evidenziata, è possibile evidenziarla:
§Seleziona§ La voce attuale viene
Se viene selezionata una voce eviden­ziata, è possibile deselezionarla:
§Deselez.§ Deselezionare la
Ulteriori funzioni di selezione:
Seleziona tutto
Deselez. tutto
Canc. selezione
Aprire il menu.
di selezione.
evidenziata.
voce attuale.
Selezionare tutte le voci.
Deselezionare tutte le voci.
Tutte le voci selezionate vengono cancellate.
Selezione rapida del menu
Tutte le funzioni di menu sono numerate internamente. Inserendo in sequenza questi numeri è possibi­le selezionare direttamente una funzione.
Per es., scrivere un nuovo SMS (dallo stand-by):
C 5
1 1
Premere per visualizzare il menu principale. Quindi
Per Messaggi, quindi
Per Nuovo Msg, quindi
Premere per SMS.
Page 18

Sicurezza

M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il telefono e la scheda SIM sono protetti nei confronti dell'uso non autorizzato mediante diversi numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicu­ro e in modo tale da poterli consultare in caso di necessità!

Codici

PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
Protegge la scheda SIM (numero di identificazione personale).
È necessario per impostare la visualizzazione degli addebiti e per funzioni supplementari delle schede SIM speciali.
Codice chiave. Permette di sbloccare le schede SIM in se­guito a una ripetuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Stabilito dall'utente alla prima imposta­zione di sicurezza.
T
C¢
¢Sicurezza ¢Codici ¢Scegliere una funzione.
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto ogni volta che si accende il telefono. È possibile disattivare questo con­trollo consentendo, tuttavia, un eventuale uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
§Seleziona§ Premere.
J Inserire il codice PIN.
C
§Cambia§ Premere.
Confermare
l'inserimento.
C Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un numero qualsiasi di 4-8 cifre di facile memorizzazione.
J Inserire il PIN attuale.
,
,
C C
Premere.
Inserire il nuovo
codice PIN.
Ripetere il nuovo
codice PIN.
C
J
J
17Sicurezza
Page 19
Sicurezza18
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
T
C¢
¢Sicurezza
¢Codici ¢Scegliere la funzione
Cambia PIN2
(viene visualizzato solo se il PIN2 è disponibile) Procedura come per Cambia PIN.
Cambia cod.tel
(modificare il Codice telefonico) Viene stabilito dall'utente al primo
richiamo di una funzione protetta del telefono (per es. Ch. diretta, pag. 28) (numero di 4-8 cifre). Il codice telefono è quindi valido per tutte le funzioni protette. Dopo tre inserimenti errati, viene bloccato l'accesso al codice telefono e a tutte le funzioni che lo utilizzano. Rivolgersi in questo caso al Centro Assistenza Siemens (pag. 118).
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. Digitare, seguendo tutte le avverten­ze, il codice PUK (MASTER PIN) mes­so a disposizione dall'Operatore di Rete insieme alla scheda SIM. In caso di smarrimento del PUK (MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore di Rete.

Sicurezza all'accensione

Anche se il controllo PIN è disattivato (pag. 17), per l'accensione è neces­saria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione involonta­ria del telefono, per es. tenendolo in borsa o in tasca oppure in aereo.
B C
§Annulla§ Premere oppure non fare
Premere a lungo.
Premere. Il telefono
si accende.
nulla. La procedura di ac-
censione viene interrotta.
Page 20
19Inserimento testo
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Inserimento testo

Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte finché non compare il carattere desiderato. Dopo una breve pausa, il cursore si sposta a destra. Esempio:
2
Ä, ä,1-9 Dieresi e cifre vengono
]
F #
Premuto una volta breve­mente scrive la lettera a,
premuto due volte la b,ecc.
Premuto a lungo scrive le cifre.
visualizzate in coda ai rispettivi caratteri.
Premuto brevemente can­cella i caratteri disposti prima del cursore, premuto a lungo cancella l'intera parola.
Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premuto brevemente: Cam­bia tra abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Visua-
lizzazione dello stato nella riga superiore sul display.
Premuto a lungo: visualizza tutte le modalità di inserimento.
T9
abc,
*
0
1
Premuto brevemente: visua-
lizza i caratteri speciali.
Premuto a lungo: apre il
menu per l'inserimento.
Premere una/più volte:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Premuto a lungo: scrive 0.
Inserisce lo spazio.
Premuto due
volte = a capo.
Caratteri speciali
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"':()/ ¤¥
[ ] { } %~<=> |^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1
) A capo
I,
§Seleziona§ Confermare.
Premuto brevemente: Vie-
ne visualizzata la tabella
dei caratteri speciali:
$£€&#\ @
Spostarsi sul simbolo.
F
*
Page 21
Inserimento testo20
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Menu per l'immissione
Durante l'inserimento del testo:
*
Premere a lungo. Viene visualizzato il menu per l'inserimento:
Formato testo (solo SMS) Lingua in uso Seleziona Copia/Incolla
Inserimento testo con T9
Grazie a un confronto con le voci contenute in un dizionario comple­to, "T9" combina la parola di senso compiuto dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Inserim. testo
T9 attivo Scegliere.
§Cambia§ Attivare T9.
Scegliere la lingua in uso per l'inserim.
Cambia la lingua in uso con cui si vuole scrivere il testo.
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Inserim. testo
Scegliere.
Scegliere.
Lingua in uso
§Seleziona§ Confermare perché la
Scegliere.
nuova lingua in uso venga
attivata. Le lingue suppor-
tate da T9 sono contrasse-
gnate con il simbolo T9.
Scrivere con T9
Nella fase d'inserimento, la visualizzazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigu­rano, vanno premuti solo una volta, per es. per "Hotel":
#
Premere brevemente per
T9
Abc quindi
4 6 8 3 5
1
Non scrivere il testo con i caratteri speciali, ma solo con i caratteri stan­dard, per es. A, il resto lo farà T9.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Uno spazio termina
la parola.
Page 22
21Inserimento testo
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Proposte di parole T9
Se per una sequenza di tasti (una pa­rola) nel dizionario esistono più pos­sibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola visualizzata non è quella desiderata, selezionare quella successiva propo­sta da T9.
La parola deve essere §evidenziata§. Quindi
^
^
Se la parola desiderata non si trova nel dizionario, essa può essere aggiunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola al dizionario:
§Parole§ Scegliere.
L'ultima proposta viene cancellata e la parola può essere adesso digitata senza l'aiuto di- T9. Con §Salva§ viene copiata automaticamente nel dizionario.
Premere. La parola visualizzata viene sostituita da un'altra. Se anche questa parola non è quella giusta,
Premere nuovamente. Ripetere sino a quando non viene visualizzata la parola corretta.
Correggere una parola
F
Scorrere di parola in paro-
la verso destra/sinistra, fi-
no a §evidenziare§ quella
desiderata.
^ Scorrere di nuovo le
proposte di T9.
] Cancella l'ultimo carattere
Ulteriori informazioni
All'interno di una "parola di T9" non è possibile effettuare alcuna modifica, a meno che non si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è meglio scrivere di nuovo la parola.
0
E #
*
della parola e visualizza la
nuova parola di senso
compiuto.
Inserire un punto. La parola viene terminata quando è se­guita da uno spazio. All'inter­no di una parola inserisce un apostrofo/trattino:
Per es. §l.ala§ = l'ala. Lo spostamento del cursore a
destra termina la parola. Premuto brevemente: com-
muta tra: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Visualizzazione
dello stato nella riga superiore sul display.
Premuto a lungo: vengono presentate tutte le possibilità di inserimento.
Premuto brevemente: sele­zione di caratteri speciali (pag. 19).
Premuto a lungo: apre il me­nu di inserimento (pag. 20).
Page 23
Inserimento testo22
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Modelli testo
Nel telefono possono essere memo­rizzati i moduli testo, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS, MMS, e-mail).
Scrivere moduli testo
C¢M¢Modelli testo
§Opzioni§ Scegliere Nuovo testo.
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Scrivere il testo.
Salva. Copiare il nome pre-
definito oppure assegnare un nome nuovo.
C Salvare.
Utilizzare i moduli testo
J
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
§Inserisci§ Scegliere.
I I
§Seleziona§ Confermare. Il modulo te-
C
Scrivere testi di messaggi
(SMS, MMS, e-mail).
Scegliere Modelli testo.
Scegliere il modulo testo
dalla lista.
sto viene visualizzato.
Confermare. Il modulo te-
sto viene inserito nel testo
alla destra del cursore.
Page 24
23Il mio telefono
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Il mio telefono

Per personalizzare il proprio telefo­no, impostare a piacimento i seguenti menu:
Suonerie (v. pag. 80)
Assegnare suonerie personalizzate a gruppi di chiamanti o ad eventi.
Immagini (v. pag. 111)
Assegnare immagini personalizzate o foto alle voci dei contatti.
Animazioni (v.pag.78)
Scegliere un'animazione per l'attiva­zione/disattivazione del telefono e un messaggio di benvenuto personale.
Screensaver (v. pag. 77)
Scegliere un orologio analogico o digitale oppure un'immagine personalizzata.
Logo (Operatore) (v. pag. 77)
Scegliere un'immagine personalizza­ta (visualizzazione in stand-by).
Sfondo (v. pag. 77)
Scegliere lo sfondo permanente visualizzato sul display.
Argomenti (v. pag. 76)
Caricare un'interfaccia operativa completamente nuova sul proprio telefono.
Applicazioni (v. pag. 72)
Caricare le proprie applicazioni da Internet.
Dove e cosa ordino?
Suonerie, loghi, animazioni e appli­cazioni Java supplementari sono disponibili presso il proprio Operato­re di Rete oppure direttamente da Siemens.
Portale Operatore di Rete
A seconda dell'Operatore di Rete sono disponibili sul telefono accessi diretti al suo portale mediante voci di menu o segnalibri. Rivolgersi al pro­prio Operatore di Rete per avere ulte­riori informazioni su questi servizi.
Siemens City Portal
Ulteriori suonerie, loghi, animazioni e screensaver nonché applicazioni, giochi e servizi sono disponibili in Internet al sito:
www.siemens-mobile.com/city
Oppure è possibile scaricarli direttamente via WAP:
wap.siemens-mobile.com
Qui è disponibile anche un servizio per la memorizzazione e un elenco dei paesi con i relativi servizi disponibili.
Mio menu
Creare il proprio menu (v. pag. 95) con funzioni di uso frequente, nu­meri telefonici o pagine WAP.
Page 25
Telefonare24
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Telefonare

Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by).
J
A
Terminare la chiamata
B
Digitare il numero telefonico (sempre con prefisso/prefisso internazionale).
] Premendo brevemente
viene cancellato l'ultimo simbolo, premendo a lun- go viene cancellato l'inte­ro numero di telefono.
Premere il tasto di connessione. Viene composto il numero visualizzato.
Premere brevemente il tasto di fine chiamata. Premere questo tasto anche quando è stato l'in­terlocutore a concludere per primo la chiamata.
Impostare il volume
I
Se si utilizza un kit viva voce per auto, l'impostazione del volume di questo dispositivo non influenza le restanti impostazioni del telefono.
Impostare il volume
(possibile solo durante
una telefonata).
Ripetizione del numero
Per la riselezione dell'ultimo numero chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
A I
A
Premere due volte il tasto
di connessione.
Premere una volta il tasto
di connessione.
Scegliere un numero di te-
lefono dalla lista, quindi
per avviare la selezione ...
… premere
Page 26
25Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Se il numero è occupato
Se il numero chiamato è occupato o se non è raggiungibile a causa di problemi di rete, si hanno a disposizione diverse funzioni a seconda dell'Operatore di Rete. Una chiamata in arrivo o qualsiasi altro utilizzo del telefono interrompe queste funzioni.
Oppure
Ricomposizione automatica
§Rich. aut§ Il numero viene richiama-
to automaticamente dieci volte a intervalli di tempo crescenti. Terminare con:
B Tasto di
fine chiamata.
Oppure
Richiama b
§Richiama§ Il telefono squilla quando
il numero occupato è di nuovo libero. Premendo il tasto di chiamata, viene composto il numero telefonico.
Avviso
§Prompt§ Dopo 15 minuti un
Ulteriori informazioni
Ð Memorizzare il numero visua-
§Vivavoc§ Attivare il Vivavoce (riprodu-
*
Prefissi internazionali
0
§Nazione§ Premere e scegliere il paese.
Promemoria numeri di telefono
Durante una conversazione è possibile inserire un numero. L'interlocutore sente il suono della digitazione. Al termine della chiamata, il numero può essere memoriz­zato o chiamato.
segnale acustico ricorda
all'utente di richiamare
il numero visualizzato.
lizzato nella rubrica/contatti.
zione tramite altoparlante). Disattivare il "viva voce" prima
di avvicinare il telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito!
Premere a lungo per disattiva­re il microfono.
Premere a lungo finché com­pare un segno "+".
Page 27
Telefonare26
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Rispondere a una chiamata
Il telefono deve essere acceso. Una telefonata in arrivo interrompe qual­siasi altra funzione del telefono.
C Premere.
Oppure
A
Viene visualizzato un numero tra­smesso dalla rete e il nome corri­spondente (eventualmente con fo­to), se il numero è stato memorizzato nella rubrica/contatti (v. pag. 32).
Rifiutare una chiamata
§Rifiuta§ Premere.
Oppure
B
Attenzione
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, prima di portare il telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Ulteriori informazioni
*
Â
Premere.
Premere brevemente.
Premere a lungo per disattivare la suoneria e la vibrazione.
Visualizzazione delle chiamate perse.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche possibile attivare la modalità viva voce. In questo caso, l'ascolto avvie­ne tramite l'altoparlante.
§Vivavoc§ Attivare il viva voce.
C Attivare. I
§Vivavoc§ Disattivare.
Attenzione
Disattivare il "viva voce" prima di avvicinare il telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito!
Scambiare 2 chiamate
Stabilire un 2° collegamento
Durante una chiamata è possibile stabilire un collegamento telefonico aggiuntivo.
§Opzioni§ Aprire il menu
Attesa Il collegamento attuale
J
Regolare il volume con
il joystick.
di chiamata.
viene messo in attesa.
Chiamare adesso un nuo-
vo numero di telefono,
oppure
§Opzioni§, selezionare la ru-
brica/contatti e il numero
di telefono.
Page 28
27Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Una volta attivato il collegamento:
§Scambia§ Per passare da una
chiamata all'altra.
Chiamata durante una conversazione
È possibile che per questa funzione sia necessario registrarsi preso l'Ope­ratore di Rete e far programmare il telefono (v.pag.82). Se durante una chiamata ce n'è un'altra in arri­vo, si sente "l'avviso di chiamata". Si hanno a questo punto le seguenti possibilità:
Rispondere all'altra nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova
Per passare da una chiamata all'altra procedere come descritto sopra.
Rifiutare la nuova chiamata
§Rifiuta§ Premere.
Oppure
§Inoltro§ La nuova chiamata viene,
Terminare la chiamata attiva,
B C
chiamata e mettere in attesa quella attuale.
per es., inoltrata alla se­greteria telefonica.
rispondere alla nuova chiamata
Terminare la chiamata attiva.
Rispondere alla nuova chiamata.
Terminare la/e chiamata/e
B
Dopo la visualizzazione Tornare a chia-
mata in attesa? si hanno le seguenti
possibilità:
§Si§
§No§
Premere il tasto di
fine chiamata.
Rispondere alla chiamata
in attesa.
Concludere anche la
seconda telefonata.
Conferenza
L'utente chiama uno dopo l'altro fino a 5 partecipanti alla conferenza ed è possibile collegarli in una conferenza telefonica. È possibile che non tutte le funzioni descritte siano supporta­te dall'Operatore di Rete o che alcune debbano essere abilitate separatamente.
Una volta stabilito il collegamento:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
J
Attesa. Il collegamento
attuale viene messo in
attesa.
Chiamare ora un nuovo
numero di telefono.
Una volta che la chiamata
è attiva ...
Page 29
Telefonare28
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
§Opzioni§ ... aprire il menu e selezio-
Ripetere la procedura fino a quando tutti gli interlocutori della conferen­za sono collegati (massimo 5 utenti).
nare Conferenza. La chia­mata in attesa viene aggiunta alla prima.
Terminare
B
Con il tasto di fine chia­mata, vengono terminate tutte le conversazioni della conferenza.
Opzioni di chiamata
Le seguenti funzioni sono disponibili solo durante una conversazione:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attesa
Microfono on
Vivavoce
Volume
Rubr. standard
Mettere in attesa il colle­gamento attuale.
Se disattivato, l'interlocu­tore non può sentirvi.
*
premere
Oppure: a lungo.
Riproduzione attraverso il viva voce.
Impostare il volume del ricevitore.
Visualizzazione della rubrica/contatti.
Conferenza Tempo/Costi
Invia DTMF
Inoltro chiamata
Menu principale
Stato Ch.
(v. pag. 27) Visualizzare la durata
della chiamata e, (se impostato), i costi duran­te il collegamento.
Inserire sequenze di toni (cifre), per es., per il con­trollo remoto di una se­greteria telefonica.
Collegare la chiamata
=
principale con una se­conda chiamata. Per l'utente entrambe le chiamate sono terminate.
Accesso diretto al menu principale.
Visualizzazione delle chiamate mantenute e at­tive (per es. partecipanti a una conferenza).
Ch. diretta
Se attivata, è possibile chiamare un solo numero di telefono (esclusi i
numeri d'emergenza).
Attivare
C¢T¢Sicurezza¢Ch. diretta C Confermare la selezione.
J
Inserire il codice
del telefono.
Page 30
29Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il codice del telefono (da 4 a 8 cifre) deve essere definito dall'utente e inserito alla prima richiesta.
C Confermare la selezione.
Tenere a mente il codice (v. pag. 17)!
/ J Selezionare o inserire il
Ï
numero di telefono dalla rubrica/contatti.
C Confermare.
Applica
§Carla§
Disattivare
#
J
C
Sequenze di toni (DTMF)
Per esempio per il controllo remoto di una segreteria telefonica inserire sequenze di toni (cifre) durante un collegamento in corso. Questi inseri­menti vengono trasmessi diretta­mente come toni DTMF (sequenza di toni).
Per chiamare il numero (per es. "Carla"), premere a lungo il tasto destro del display.
Premere a lungo.
Inserire il codice del telefono.
Confermare l'inserimento.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia DTMF Scegliere.
Utilizzare la rubrica/i contatti
Memorizzare i numeri e le sequenze di toni (toni DTMF) nella rubrica/ contatti come una voce normale.
J
0
J
0
J
§Salva§ Memorizzare la voce.
È possibile memorizzare anche solo i toni DTMF (cifre) e inviarli durante una conversazione.
Inserire il numero
di telefono.
Premere finché sul display
non appare un segno "+"
(pausa per la selezione).
Inserire toni DTMF (cifre).
Se necessario, inserire
pause di tre secondi cia-
scuna per assicurare l'ela-
borazione presso il
destinatario.
Inserire un nome.
Page 31
Rubr. standard30
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Rubr. standard

C
¢L¢Scegliere la funzione.
Visualizza voci
Vengono visualizzate le voci della ru­brica standard (contatti o rubrica).
/ ISelezionare un nome me-
J
Nuova voce
Creare una nuova voce.
Contatti (vedere anche pag. 31) Rubrica (vedere anche pag. 35)
Rubr. standard
È possibile impostare quale rubrica si preferisce utilizzare.
La rubrica standard scelta viene aperta, in stand-by, con il joystick.
H
Contatti
Nei contatti è possibile utilizzare nu­merosi dati e funzioni ampliate (per es. immagini, compleanni, Chat) per ogni voce.
diante la lettera iniziale e/o scorrere.
Aprire la rubrica oppure icontatti.
Rubrica
La rubrica si trova sulla scheda SIM. Per ogni voce può essere inserito un solo numero di telefono. La rubrica sulla scheda SIM può essere copiata in modo molto semplice in un altro telefono.
Bigl. da visita
Creare un biglietto da visita personale da inviare a un altro telefono GSM. Se non è ancora stato creato alcun biglietto da visita, appariranno direttamente i campi per il relativo inserimento.
H
§Salva§ Premere.
Ulteriori informazioni
Il contenuto del biglietto da visita e le voci dei contatti corrispondono allo standard in­ternazionale (vCard).
Ï
Procedere campo per
campo inserendo i
relativi dati.
Copiare i numeri telefonici dai contatti/rubrica.
Gruppi
Vedere pag. 34.
<Numeri info>
Vedere pag. 37.
Page 32
31Contatti
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Contatti

Nei contatti è possibile memorizzare fino a 1000 voci con più numeri di telefono e fax nonché altre indicazioni. Queste voci vengono gestite separatamente dalla rubrica nella memoria del telefono. È possi­bile scambiare dati tra i contatti e la rubrica sulla scheda SIM.

Nuova voce

I contatti sono impostati come rubri­ca standard:
H C I
J
Aprire i contatti (in stand-by).
Visualizzare i campi di inserimento.
Selezionare i campi di inserimento desiderati.
Compilare i campi di inse­rimento. Il numero massi­mo possibile di caratteri viene visualizzato in alto sul display.
Deve essere inserito alme­no un nome. Inserire il numero di telefono con il prefisso.
Possibili campi di inserimento:
Cognome: URL: Nome: Instant Msg >> Numero di
telefono: Ufficio: Ditta: Cellulare: Indirizzo: >> Fax: Compleanno: >> Fax 2: Immagine: Indirizzo e-mail: E-mail 2: Tutti i campi
Informazioni aggiuntive:
Gruppo: Assegnazione a un
Indirizzo: Ampliamento per l'inseri-
Servizi Indicazioni, se la voce vie-
Gruppo:
gruppo (v. pag. 34).
mento dell'indirizzo
completo:
Indirizzo:, CAP:, Cittá:, Na-
zione:
ne utilizzata come contat-
to per la Chat (v. pag. 61):
Nickname:, ID utente WV:,
Numero ICQ:, Nome schermo
AIM:
Page 33
Contatti32
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Compleanno:
Immagine: Assegnare alla voce
Tutti i campi / Campi ridotti
§Salva§ Salvare la voce.
Ulteriori Informazioni
Î
Sincronizzare
Con il Mobile Phone Manager (v. pag. 113) è possibile sincronizzare i propri contatti con Outlook
Con Sincro remota è possibile sincronizzare il telefono con un Organiser memorizzato in Internet (vedere anche pag. 108).
Dopo l'attivazione, inseri­re la data di nascita.
Promemoria: un giorno
prima, all'ora impostata, il telefono ricorderà il compleanno.
un'immagine. Questa sarà visualizzata, quando si è chiamati dal numero di te­lefono corrispondente.
Visualizzazione del numero dei campi di inserimento.
Commutazione temporanea alla rubrica.
®
e altri telefoni Siemens.
Visualizzare/cercare una voce
/
I
Aprire i contatti
(in stand-by).
Scegliere la voce
desiderata.
H
J
C Visualizzare.
Opzioni di visualizzazione
§Opzioni§ Il menu Opzioni offre
Sposta in ...
Visualizza
Copia su SIM
Nuovo SMS, Nuovo MMS, Nuova e-mail
Browser
Instant Msg
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
sempre solo le funzioni
per il campo di inserimen-
to selezionato.
Assegnare la voce attuale o le voci selezionate a un gruppo.
Visualizzare un'immagi­ne assegnata.
Copiare un nome e un numero sulla scheda SIM (rubrica).
Creare un messaggio con la voce selezionata.
Avviare il Browser e ri­chiamare l'URL.
Iniziare la Chat con la voce selezionata (v. pag. 61).
Page 34
33Contatti
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Modificare una voce

H
J
§Modifica§ Premere.
I
§Modifica§ Se necessario, aprire
J
§Salva§ Memorizzare.
Aprire i contatti (in stand-by).
/ IScegliere la voce
desiderata.
Scegliere il campo di inserimento.
la voce.
Apportare le modifiche.

Chiamare una voce

H
J
A
Se per una voce nei contatti sono memorizzati più numeri, questi ven­gono visualizzati per la selezione:
I A
Aprire i contatti (in stand-by).
/ ISelezionare un nome me-
diante la lettera iniziale e/o scorrere.
La voce viene selezionata.
Scegliere il numero di telefono.
La voce viene selezionata.
Opzioni dei contatti
In base alla situazione sono disponi­bili diverse funzioni. Queste possono essere usate sia per la voce attuale che per più voci selezionate:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Sposta in ...
Copia su SIM
Filtro
Importa
Ordina
Cerca
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Copiare la voce attuale o le voci selezionate in un gruppo.
Copiare il nome e il numero sulla scheda SIM (rubrica).
Vengono visualizzate solo le voci che soddisfano il cri­terio di filtraggio.
Predisporre la disponibilità per la ricezione via IrDA (v. pag. 87) o SMS (v. pag. 43) di una voce della rubrica.
Stabilire il criterio di sele­zione per la visualizzazione delle voci dei contatti.
Inserire il termine di ricerca.
Page 35
Contatti34
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Gruppi

Nel telefono sono predefiniti nove gruppi per ordinare in modo chiaro le voci dei contatti. È possibile rinominare sette gruppi.
H
<Gruppi> Selezionare (dietro al no-
I
Menu Gruppi
§Opzioni§
Rinom. gruppo
Icona gruppo
Ulteriori informazioni
Nessun gruppo: Contiene tutte le voci
dei contatti che non appartengono a nessun gruppo (il nome non può essere modificato).
Ricevuto: Contiene voci dei contatti
ricevute via IrDA (v. pag. 87) oppure via SMS (v. pag. 43) (il nome non può essere modificato).
Aprire i contatti (in stand-by).
me del gruppo è indicato il numero delle voci).
Selezionare un gruppo.
Aprire il menu.
Modificare il nome del gruppo.
Assegnare a un gruppo un simbolo che compare sul display quando chiama un membro del gruppo.
Melodia per il gruppo
Assegnare a un gruppo una melodia che si attiva alla chiamata da parte di un membro del gruppo.
T
C¢ I C
¢Melodie¢Ch. gruppo
Selezionare un gruppo.
Confermare. Viene ripro-
dotta una melodia già
impostata oppure viene
visualizzata la lista delle
possibili melodie per
la scelta.
I
Se necessario, scegliere
la melodia.
C Confermare.
Page 36
35Rubrica
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Rubrica

Le voci memorizzate nella rubrica (sulla scheda SIM) vengono gestite separatamente dalle voci dei contatti. È possibile, tuttavia, scambiare anche file tra la rubrica e i contatti.

Nuova voce

La rubrica è impostata come rubrica standard:
H H
C I
J
Aprire la rubrica (in stand-by).
Selezionare <Nuova voce>.
Visualizzare i campi di inserimento.
Scegliere i campi di inserimento.
Compilare i campi di inse­rimento. Il numero massi­mo possibile di caratteri viene visualizzato in alto sul display.
Numero di telefono:
Inserire il numero di telefono con il prefisso. Una voce senza numero non viene memorizzata.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppo:
Preimpostazione Nessun gruppo Numeri importanti possono essere raggruppati in un gruppo (VIP).
Posizione:
Preimpostazione SIM Con una scheda SIM speciale è possi­bile salvare i numeri in modo protet­to (SIM protetta) (è necessario il PIN2).
Numero voce:
Ad ogni numero di telefono è correlato un numero di voce che viene assegnato automaticamente al momento dell'inserimento della voce stessa. Con questo è possibile comporre il numero.
§Salva§ Premere, per salvare la
Ulteriori informazioni
Î
§Nazione§ Prefisso
internazionale ................................pag. 25
Funzioni per
l'Inserimento testo .........................pag. 19
nuova voce.
Commutazione temporanea ai contatti.
Page 37
Rubrica36
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Chiamare (cercare una voce)
H
J
A
Telefonare con il numero di memorizzazione della voce
Al momento della memorizzazione nella rubrica a ogni voce nuova viene automaticamente assegnato un nu­mero di voce.
J
# A
Aprire la rubrica.
Selezionare un nome
/
I
mediante la lettera iniziale e/o scorrere.
Il numero viene composto.
Inserire il numero di voce.
Premere.
Premere.

Modificare la voce

H
J
§Modifica§ Premere.
I
J
§Salva§ Premere.
Aprire la rubrica. Selezionare la voce
/
I
nella rubrica.
Scegliere il campo di inserimento desiderato.
Apportare la modifica.
Opzioni della rubrica
In base alla situazione sono disponi­bili le seguenti funzioni.
§Opzioni§
Copia 9
Copia tutto 9
Cancella tutto
Importa
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Aprire il menu.
Copiare le voci selezio­nate nei contatti.
Copiare tutte le voci nei contatti.
Cancellare tutta la rubri­ca (protetta dal PIN).
Predisporre la disponi­bilità per la ricezione via IrDA (v. pag.87) o SMS (v. pag. 43) di una voce della rubrica.
Page 38
37Rubrica
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

<Rubriche spec.>

H
<Rubriche spec.>
<Propri Nr.>
Inserimento di "propri" numeri nella rubrica (per es. fax) a titolo informativo. Questi numeri possono essere modificati, cancellati e inviati come SMS.
<Numeri VIP>
Visualizzazione dei numeri di telefo­no VIP memorizzati nel gruppo.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella rubrica della scheda SIM possono essere usate anche in un altro telefono GSM.
<SIM protetta> b
Con una scheda SIM speciale, è possibile salvare i numeri in modo protetto. Per l'elaborazione è necessario il PIN2.
Aprire la rubrica (in stand-by).
Scegliere.
<Nr. servizio>/<Numeri info>
Nella rubrica possono essere even­tualmente memorizzati numeri messi a disposizione dal proprio Operatore di Rete. Questi servono per chiamare i servizi di informazio­ne locali o regionali o per sfruttare i servizi offerti dall'Operatore di Rete.
Aggiungere un numero di telefono nella rubrica
Durante l'inserimento di un numero nella rubrica è possibile sostituire le cifre con un punto interrogativo "?":
Premere a lungo.
*
Questi segnaposto devono essere comple­tati prima della selezione (per es. con il nu­mero del derivato in un sistema telefonico).
Per chiamare, scegliere il numero nella rubrica:
A
J
A
Premere. Sostituire il "?" con cifre. Il numero di telefono
viene composto.
Page 39
Lista chiamate38
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Lista chiamate

Il numero di telefono di un chiaman­te viene visualizzato, se
• è stata disattivata la funzione
nascondi ID e
• la rete supporta la funzione "ID chiamante".
In alternativa compare il nome del chiamante, se questo è memorizzato nella rubrica/contatti.
Il telefono salva i numeri delle chia­mate per una comoda riselezione.
P
C¢ I
Scegliere la lista delle chiamate.
C Aprire la lista chiamate. I A
Oppure
§Visualizz§ Far visualizzare informa-
Nelle liste chiamate sono memoriz­zati fino a 500 voci:
Scegliere il numero di telefono.
Selezionare il numero di telefono.
zioni sul numero di telefono.
Ch. Perse
I numeri delle chiamate a cui non si è risposto vengono salvati per poter essere richiamati successivamente.
Â
Ch. Ricevute
Sono elencate le chiamate a cui si èrisposto.
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici selezionati.
A
Cancella Liste
Tutte le liste delle chiamate vengono cancellate.
Simbolo per le chiamate perse (in stand-by). Premere il tasto del di­splay sotto il simbolo per richiamare le chiama­te in Entrata (pag. 42).
Accesso rapido dallo stand-by.
b
Menu Liste
Se una voce è evidenziata, è possibi­le richiamare il menu Liste.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Copia 9 / Copia su SIM
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Copiare il numero evi­denziato nella cartella preferita.
Page 40
39Tempo/Costi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Tempo/Costi

Durante una chiamata è possibile visualizzare i costi e la durata. È pos­sibile impostare un limite di scatti per le chiamate in uscita.
P
C¢
I
§Reset§ Resettare l'impostazione
Impostaz.Costi
C
Tariffa pers.
(Richiesta PIN2) Impostare la valuta usata e la tariffa
per scatto e tempo.
¢Tempo/Costi
Selezione:
Ultima Ch. Ch.in Uscita Ch. Ricevute Unitá restanti Impostaz.Costi
Scorrere le visualizzazioni.
attualmente selezionata.
Aprire il menu.
Limite costi
(Richiesta PIN2) Su schede SIM speciali l'utente oppu-
re l'Operatore di Rete può stabilire il tetto massimo di traffico telefonico, superato il quale le chiamate in usci­ta vengono bloccate.
§Modifica§ Premere,
J
Limite costi
J
§OK§ Confermare.
Confermare quindi la disponibilità o resettare il contatore. La gestione delle schede prepagate dipende dall'Operatore di Rete.
Inserire il PIN2.
Attivare.
Inserire il numero di scatti.
Display autom.
La durata e i costi di una telefonata vengono visualizzati automaticamente.
Page 41
Fotocamera40
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Fotocamera

Con la fotocamera integrata è possi­bile vedere immediatamente le fo­to/i video ripresi e
• utilizzare la foto come sfondo, logo, animazione all'accensione e allo spegnimento, nonché come screensaver.
• inviare la foto/il video via MMS o via e-mail.
Attivare
R
C¢
Oppure
D
Ø
La foto attuale viene visualizzata (in anteprima) sul display. Nella prima riga da sinistra a destra si vede:
Ù Luminosità Ú Fattore di zoom Û Bilanciamento × Flash collegato.
Nell'angolo superiore a destra dell'anteprima viene visualizzato il numero delle foto ancora possibili mantenendo la risoluzione attuale. Il numero dipende tra l'altro soprat­tutto dal motivo (spazio necessario di memoria). Sotto l'anteprima sono
Attivare la fotocamera in stand-by.
Commutare tra foto e registrazione video.
indicati la risoluzione scelta oppure il tempo di registrazione utilizzato e il tempo massimo disponibile di registrazione.
è
Fotocamera
ÙÛ ×
24
Premium
Ø
Opzioni

Modo foto

C Scattare una foto. C
La foto viene salvata sotto un nome con data e ora. Per l'inserimento del nome vedere Impostazioni nel menu Opzioni.
Impostazioni prima di scattare una foto:
F I
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione dell'anteprima è possibile impostare la qualità di ripresa dell'immagine.
Visualizzare in anteprima la foto successiva.
Impostare la luminosità.
Impostare il fattore di zoom.
Page 42
41Fotocamera
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Premium: 640 x 480 (VGA) Alta: 320 x 240 (QVGA) Media: 160 x 120 (QQVGA) Sfondo: 132 x 176
La risoluzione può diminuire in base allo zoom digitale scelto.

Modo video

La risoluzione del modo video corri­sponde a quella dell'anteprima.
C C
Durante la registrazione video compare un punto rosso sul display, in alto a destra.
§Play§ Riproduzione del video.
Avviare la registrazione video.
Terminare la registrazione video.
Flash (accessori)
Se il flash collegato è attivo, viene rappresentato mediante un simbolo sul display. Quando è collegato al te­lefono e attivato, il flash viene co­stantemente ricaricato. Questo ridu­ce il tempo di stand-by.
×
Per le impostazioni, vedere il menu Opzioni.
Durante il processo di ricarica il simbolo lampeggia.
Opzioni della fotocamera
In base alla situazione sono disponi­bili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Impostazioni
Immagini
Altri video
Microfono on
Usa flash
Timer autom.
Bilanciamento
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Ulteriori informazioni
Ê
• Nome per le riprese.
• Risoluzione dell'immagine.
Visualizzare la lista delle foto.
Visualizzare la lista dei video.
Attivare/disattivare il microfono.
Scelta tra:
Automatico, Off, Occhi rossi
La registrazione inizia ca. 15 secondi dopo l'azionamento. Negli ultimi 5 secondi si sente un tono di avviso ogni secondo.
Scelta tra:
Automatico, Interno, Esterno
Non c'è spazio sufficiente in memoria. Attivare l'assistente di memoria per cancellare dei dati in modo mirato (v. pag. 84).
Page 43
in Entrata42
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

in Entrata

La cartella dei messaggi in entrata offre un rapido riepilogo dei messag­gi attualmente entrati. In questo modo non è più necessario control­lare tutte le cartelle in entrata per i diversi tipi di messaggio. Tutte le voci sono contrassegnate, in base al tipo e allo stato, con un simbolo. Un riepilogo dei simboli si trova apag.7.
Richiamo della cartella in Entrata, per es. all'arrivo di un nuovo SMS:
ç
oppure
E
Nella cartella in Entrata si trovano i seguenti tipi di messaggi:
SMS, MMS, e-mail
Messaggi di sistema: Messaggi relativi a MMS, Sveglia
manc., Prom. scaduti, Ch. Perse, WAP Push, Msg vocale
Oggetti dati:
Melodie, Immagini e Video, voci di
calendario, Appunti e Bigl. da visita
Premere il tasto del di­splay sotto al simbolo.
In stand-by.
C
Voci lette o aperte sono visualizzate dopo un tempo impostabile solo nel­le liste specifiche dei messaggi in entrata (vedere Impostazioni nel menu opzioni).
Aprendo una voce, viene avviata l'opportuna applicazione.
Opzioni in Entrata
§Opzioni§ Aprire il menu.
Ricevi e-mail
Impostazioni
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Selezionare l'accesso impostato e trasmettere tutte le e-mail dal server al telefono.
Rimuovere le voci lette dalla cartella in Entrata:
Giornaliero, Mai, Subito
Se è stato scelto Giorna-
liero, stabilire l'ora.
Page 44
43SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo concate­nati (al massimo 760 caratteri) che sono composti da più SMS "normali" (prestare attenzione alle modalità di addebito).
È inoltre possibile inserire immagini e suoni in un SMS.

Scrivere/inviare

M
C¢
J
A
Ï /
¢Nuovo Msg¢SMS
Inserire il testo. Informazioni su come scri-
vere con o senza T9 sono contenute nel capitolo "Inserimento testo" (v. pag. 19).
Nella riga superiore del display viene visualizzato: stato dell'inserimento te­sto, numero degli SMS usati, numero dei caratte­ri ancora disponibili.
Avviare la procedura di invio.
Cercare il numero di tele-
J
fono dalla rubrica/contatti o inserirlo.
§Gruppo§ Se necessario,
selezionare il gruppo.
C
Confermare. L'SMS viene trasmesso per l'invio al centro servizi e memoriz­zato nella lista Inviati.
Opzioni di testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
.
Salva
Im­mag.&Suoni
Modelli testo
Formattare Dimens. caratt: Caratt.
Cancella testo
Invia con...
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Salvare il testo scritto nella lista delle bozze.
Aggiungere all'SMS imma­gini, animazioni e suoni (vedere di seguito).
Inserire dei moduli di testo (v.pag.22).
piccoli, Caratteri medi, Caratt. grandi
Sottolineato Allineamento: Allin.
predef., Sinistra, Centrato, Destra
Seleziona (evidenziare il
testo con il Joystick)
Cancellare l'intero testo.
Selezionare il profilo dell'SMS per l'invio.
Page 45
SMS44
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Immag.&Suoni
Inviare immagini e suoni con o senza testo.
Notare che immagini e suoni posso­no essere tutelati (DRM, pag. 13).
Si apre il campo di inserimento testo:
§Opzioni§ Aprire il menu.
I
I C
I
Per Animaz. base/Suoni base:
C
Scegliere Immag.&Suoni. Il menu contiene:
Animaz. base Suoni base Proprie anim. Immag. pers. Propri suoni
Scegliere la lista.
Confermare. Viene visua­lizzata la prima voce della lista selezionata.
Scorrere fino alla voce desiderata.
La selezione viene copiata nell'SMS.
Per Proprie anim./Immag. pers./Propri
suoni:
C C
Le immagini inserite vengono visua­lizzate, i suoni vengono rappre­sentati da un "segnaposto".
La selezione viene visua­lizzata/riprodotta.
La selezione viene copiata nell'SMS.
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere in­viati come "circolare" a un gruppo di destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia Scegliere.
§Gruppo§ Viene visualizzata la lista
I C
C
dei gruppi.
Selezionare il gruppo.
Aprire il gruppo e selezionare tutte/singole voci.
L'invio avviene solo dopo una richiesta di conferma.
Page 46
45SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Leggere

p
Avviso sul display della presenza di un nuovo SMS. Aprire con il tasto del display sottostante in
Entrata (v. pag. 42).
C Leggere l'SMS. I
Rispondi
È possibile rispondere immediata­mente all'SMS attualmente aperto. Il nuovo testo viene inserito sopra al testo ricevuto.
Scorrere di riga in riga l'SMS.
ç SMS
10.05.2004 19:42 + 12398765431 Testo dell'SMS. . .
Rispondi Opzioni
Opzioni di risposta
C Aprire il menu di risposta.
Nuovo Msg
Modifica
Risposta è SI'
Risposta è NO
Richiama, In ritardo, Grazie
Opzioni di lettura
§Opzioni§ Aprire il menu di risposta.
Rispondi
Immag.&Suoni
Zoom testo
Archivio
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Creare un nuovo testo di risposta.
Modificare l'SMS rice­vuto o aggiungervi un nuovo testo.
Aggiungere all'SMS
Risposta è SI'.
Aggiungere all'SMS
Risposta è NO.
Aggiungere all'SMS un testo preimpostato come risposta.
Vedere le "Opzioni di risposta" sopra riportate.
Memorizzare l'immagi­ne/suono ricevuto con l'SMS.
Ingrandire/ridurre la rappresentazione di un testo.
Spostare un SMS nell'archivio.
Page 47
SMS46
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Liste
Gli SMS vengono memorizzati in liste diverse a seconda dello stato. (Riepilogo dei simboli di messaggio, vedere pag. 7):
in Entrata
M
C¢
Viene visualizzata la lista degli SMS ricevuti.
¢in Entrata¢SMS
Bozze
C¢M¢Bozze¢SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS non ancora inviati.
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS concatenati non ancora completa­mente inviati. La procedura di invio può essere nuovamente avviata.
Inviati
C¢M¢Inviati¢SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS inviati.
Opzioni delle liste
A seconda della lista, sono disponibi­li diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia Invia con...
Archivio
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Inviare o inoltrare la voce. Scegliere un profilo per
l'invio dell'SMS. Spostare un SMS
nell'archivio.
Archivio SMS
C¢M¢Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS archiviati nel telefono.
Page 48
47SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Impostare

Firma SMS
C¢ M¢Impostaz. Msg
¢SMS¢Firma SMS
È possibile inserire una "firma" con un massimo di 16 caratteri che viene allegata a ogni SMS. Eccetto con la funzione §Rispondi§ e durante la modi- fica di un SMS aperto.
Profili SMS
C¢M¢Impostaz. Msg
¢SMS¢Profili SMS
È possibile impostare un massimo di 5 profili SMS. In questi profili sono stabilite le proprietà di invio di un SMS. La preimpostazione corrispon­de alla scheda SIM inserita.
Attivare il profilo
I
Scegliere il profilo.
C Attivare
Impostare il profilo
I
§Modifica§ Aprire per l'elaborazione.
Centro servizi
Destina­tario
Scegliere il profilo.
Inserire il numero del Centro servizi comunicato dall'Opera­tore di Rete.
Inserire il destinatario stan­dard per questo profilo.
Tipo messagg
Tempo validità
Stato cons =
Risp. diretta
=
SMS via GPRS
=
Invia e salva
Manuale: richiesta per ogni
messaggio.
Testo stand: messaggio
SMS normale.
Fax: invio mediante SMS.
e-mail: invio mediante SMS.
Nuovo: il numero di codice
viene fornito dall'Operatore.
Selezione dell'intervallo di tempo in cui il Centro servizi tenta di consegnare il messaggio:
Manuale, 1 ora, 3 ore, 6 ore, 1 giorno, 1 settimana, Massimo*
*) Intervallo massimo ammes­so dall'Operatore di Rete.
Far confermare l'avvenuta o mancata consegna del mes­saggio. Questo servizio po­trebbe essere soggetto ad addebito.
Se è stata attivata, è possibile per il destinatario dell'SMS far svolgere l'operazione diretta­mente al Centro servizi (per informazioni rivolgersi all'Operatore di Rete).
Inviare automaticamente SMS tramite GPRS (v. pag. 87).
Memorizzare l'SMS inviato nella lista Inviati.
Page 49
SMS48
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ulteriori indicazioni sugli SMS
Informazioni sull'invio degli SMS
Se il messaggio non può essere tra­smesso al Centro servizi, viene offer­ta una possibilità di ripetizione. Se anche questo tentativo non do­vesse andare a buon fine, rivolgersi all'Operatore di Rete. L'avviso Mes-
saggio inviato mostra solo la trasmis-
sione al Centro servizi. Questo tenta di consegnare il messaggio entro un intervallo stabilito.
Vedere anche Tempo validità (v. pag. 47).
Numero di telefono nell'SMS
I numeri di telefono visualizzati
§evidenziati§ nel testo, possono
essere selezionati ( memorizzati nella rubrica/contatti.
A
) oppure
Download di suonerie e loghi
È possibile ricevere tramite SMS link per effettuare il download di suone­rie, loghi, screensaver, animazioni e informazioni su applicazioni. Evidenziare questo link e, premendo il tasto di connessione download. Assicurarsi che l'accesso alla connessione sia configurato (v.pag.88).
Notare che gli oggetti da scaricare possono essere tutelati (DRM, pag. 13).
A, iniziare il
ã Memoria SIM piena
Se questo simbolo lampeggia, la me­moria SIM è piena. Non è più possibi­le ricevere alcun SMS. È quindi neces­sario cancellare o archiviare alcuni messaggi.
Page 50
49MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
MMS
Il Multimedia Messaging Service (MMS) consente di inviare testi, im­magini/video e suoni, in un messag­gio combinato, a un altro cellulare o ad una casella e-mail. Tutti gli ele­menti di un MMS sono riuniti sotto forma di una "serie di diapositive".
A seconda dell'impostazione del pro­prio telefono si riceve automatica­mente il messaggio completo oppu­re solo la segnalazione su un MMS memorizzato nella rete con i dati del mittente e le dimensioni. Caricare quindi l'MMS per la lettura sul proprio telefono.
Chiedere al proprio Operatore di Rete se supporta questo servizio. Per questo servizio può essere necessaria una particolare registrazione.

Creare

C¢M¢Nuovo Msg¢MMS
Un MMS è composto da un'intesta­zione con l'indirizzo e un contenuto.
Può essere composto da una sequen­za di pagine. Ogni pagina può conte­nere un testo, un'immagine/video e un suono. Tenere presente che immagini e suoni possono essere tutelati (DRM, pag. 13).
I testi si possono scrivere con il supporto del T9 (pag. 19).
Immagini e video possono essere ripresi con la fotocamera integrata e/o scaricati da File personali (pag. 111).
I toni vengono registrati con il regi­stratore e/o scaricati da File personali (pag. 111).
Scegliere innanzi tutto un oggetto da elaborare che dovrà essere allega­to alla prima pagina dell'MMS:
Immagini/video
Nelle impostazioni personali è possibile impostare limitazioni delle dimensioni dell'immagine.
<Immagine>
C
Inser. immag.
Aprire una lista per la selezione di un'immagine.
Inser. video
Aprire una lista per la selezione di un video.
Fotocamera
Attivare la fotocamera per scattare una foto o registrare un video per gli MMS (pag. 40).
R
Scegliere. Visualizzare le funzioni
immagini/video:
È possibile premere anche
questo tasto.
Page 51
MMS50
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Apri
Visualizzare l'immagine.
Cancella
Cancellare l'immagine/il video inserita/o.
Salva
Salvare l'immagine/video per utilizzi futuri.
Dettagli Msg
Visualizzare le proprietà, eventual­mente anche le restrizioni dei diritti d'uso (pag. 13).
Suoni
<Suono> Scegliere.
C
Inser. suono
Aprire la lista per la selezione di un suono.
Registra
Attivare la registrazione per registrare i suoni (pag. 105).
m
Apri
Riprodurre il suono.
Cancella
Cancellare il suono inserito.
Visualizzare le funzioni dei suoni:
Si può anche premere
questo tasto.
Salva
Salvare il suono per utilizzi futuri.
Dettagli Msg
Visualizzare le proprietà, eventual­mente anche le restrizioni dei diritti d'uso (pag. 13).
Testo
<Testo> Selezionare e scrivere
C
Inserisci da...
Inserimento a scelta di: Modelli testo,
Bookmark, Inserisci da d Cancella testo
Cancellare il testo della pagina attuale.
Salva
Salvare il testo della pagina come modulo testo.
Inserim. testo
Impostazioni per T9:
T9 attivo, Lingua in uso Seleziona
Elaborazione testo unitamente a
Copia e Incolla.
il testo. Vengono visualizzate
le funzioni testo (vedere anche pag. 19):
Page 52
51MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni di creazione
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia MMS Play
Immagine... Suono... Testo... Pagina
Dettagli Msg
Inviare un MMS. Riprodurre tutto l'MMS
sul display. Vedere pag. 49. Vedere pag. 50. Vedere pag. 50.
Inser. pagina: inserire una
nuova pagina dopo la pagina attuale.
Cancella pagina: cancella-
re la pagina attuale.
Lista pagine: visualizzare
le pagine disponibili.
Tempistica: impostare la
scadenza temporale della presentazione MMS:
Durata pagina:
Automatico oppure Manuale
Mostra pagina:
Solo se precedentemen­te è stato impostato
Manuale. Inserimento
del tempo di permanenza di una pagina.
Inserire i parametri di invio (vedere capitolo successivo).
come modello
Layout
Colori
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Salvare l'MMS creato come bozza. Vedere anche qui di seguito.
Selezione di quattro possibili layout:
Testo sopra, sotto, a sini­stra oppure a destra dell'immagine.
Selezione dei colori per:
Messaggio
Pagina
Bitmap
Testo sfondo
Colore testo

Modelli

M
C¢
I modelli di MMS sono MMS memorizzati senza indirizzo che possono essere inviati come nuovi MMS oppure utilizzati come parte di un nuovo MMS. Nel telefono possono essere salvate fino a 10 bozze.
I modelli si creano impostando un nuovo MMS oppure utilizzando un MMS ricevuto.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
¢Modelli MMS
come modello.
Page 53
MMS52
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Inviare

La/le pagina/e dell'MMS nuovo è/sono già creata/e e l'MMS viene visualizzato.
A
Ogg.: Inserimento di una breve
Invia a: Inserimento di uno o più
Dimensione:
A C
Aprire l'inserimento indirizzo.
ç MMS
Ogg.:
Cordiali saluti da Monaco
Invia a:
+1234567654321
Dimensione:
85 KB
Þßá
]
descrizione.
numeri di telefono/indiriz­zi e-mail.
|
Opzioni
ÏInserire dai contatti.
Visualizzazione delle di­mensioni dell'MMS attua­le.
Avviare la procedura di invio.
Dopo la conferma, l'MMS viene inviato.
Campo indirizzi ampliato:
I
Più: Mettere a disposizione
Cc: Indirizzo/i del/dei destina-
Bcc: Indirizzo/i del/dei destina-
Allegati: Inserimento allegati. Data: Data di creazione. Usa tempo invio:
Simboli per informazioni di stato:
Scorrere verso il basso.
campi per indirizzi supplementari.
tario/i di copia.
tario/i di copia non visibi­le/i agli altri destinatari.
Utilizzare l'ora di invio preimpostata. Se §Si§:
Data consegna:
Data di invio.
Ora invio:
Ora di invio.
Þ Priorità ß Rapporto di invio á Contiene DRM (pag. 13).
Page 54
53MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni per l'invio
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia MMS Play
Modifica
Agg. destin.
Canc. destin.
Inser. allegato
Lista pagine
come modello
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Inviare un MMS. Riprodurre tutto l'MMS
sul display. Visualizzare la selezione di
un oggetto per modificarlo. Aggiungere il destinatario
dalla lista attuale degli indirizzi.
Cancellare singoli destinatari.
Inserire un allegato:
File
Bigl. da visita
Appuntamento Visualizzare le pagine
dell'MMS, per prenderne visione e/o modificarle.
Salvare l'MMS creato come bozza.

Ricevere

Un MMS si può ricevere, a seconda delle impostazioni (pag. 55), in due modi:
Trasferimento completo
L'MMS viene trasferito completa­mente sul proprio telefono. Nel caso di MMS di grosse dimensioni il tem­po necessario può essere corrispon­dentemente lungo.
ç <
Segnalazione preventiva
Si riceve una segnalazione che un MMS è disponibile per la ricezione.
w <
§Ricevi§ L'MMS viene trasmesso
§OK§ Simbolo nella cartella in
Simboli sul display.
Avviare la ricezione. L'MMS viene trasmesso.
Simboli sul display.
Leggere la segnalazione. Visualizzazione della di­mensione dell'MMS in KB.
completamente.
Entrata.
Page 55
MMS54
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Leggere

Un MMS è stato ricevuto completamente.
I C
Funzione dei tasti durante la riproduzione:
E D
I
C/
Al termine della riproduzione dell'MMS vengono visualizzati i dettagli del messaggio.
Ogg.: Descrizione dell'MMS. Da: Indicazione del mittente. Dimensione:
Campo indirizzi ampliato:
I
Più: Altri campi di inserimento: Cc: Destinatario di copia. Allegati: Memorizzare gli allegati. Data: Data di ricezione.
Simboli per le informazioni di stato (vedere pag. 52)
Scegliere l'MMS. Avviare la riproduzione au-
tomatica dell'MMS.
Passare alla pagina successiva.
Premere una volta breve­mente per tornare all'inizio della pagina attuale, due volte brevemente per torna­re alla pagina precedente.
Impostare il volume.
Terminare.
B
Dimensione dell'MMS in KB.
Scorrere verso il basso.
Liste
Tutti gli MMS vengono memorizzati in quattro liste (per il riepilogo dei simboli messaggi, vedere pag. 7):
in Entrata
C¢M¢in Entrata¢MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS e delle segnalazioni ricevuti. Per rice­vere un MMS successivamente, apri­re la segnalazione e premere §Ricevi§.
Bozze
C¢M¢Bozze¢MMS
Viene visualizzata la lista delle bozze memorizzate.
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS non completamente inviati.
Inviati
C¢M¢Inviati¢MMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi inviati.
Page 56
55MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni delle liste
A seconda della situazione, sono possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Play
Modifica
Visualizza
Invia MMS Rispondi MMS
Inoltra MMS
Dettagli Msg
Ric. tutti MMS
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Riprodurre l'MMS sul display.
Visualizzare l'MMS per elaborarlo.
Visualizzare l'MMS solo per visionarlo (sola lettura).
Inviare un MMS. Rispondere direttamen-
te a un MMS ricevuto. Inserire i destinatari
per l'inoltro. Evidenziare i parametri
dei messaggi. Trasmettere subito tutti i
nuovi MMS.

Impostare

C¢M¢Impostaz. Msg¢MMS
¢Scegliere la funzione.
Profilo MMS:
È possibile impostare 6 profili MMS (5 nella memoria del telefono, uno sulla scheda SIM) in cui sono stabilite le proprietà di invio. Nella maggior parte dei casi l'impostazione è già preimpostata. In caso contrario, ri­volgersi al proprio Operatore di Rete.
Attivare il profilo
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Impostare il profilo
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Scegliere il profilo.
Attiva.
Scegliere il profilo.
Modifica imp.
Page 57
MMS56
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Impost. utente
Impostare l'invio dell'MMS a scelta:
Stato consegna:
Rapporto lettura:
Priorità predef.:
Validità:
Ora possibile cons.:
Richiedere una conferma di ricezione per i messaggi inviati.
Richiedere una conferma che l'MMS è stato letto.
Priorità di invio:
Normale, Alta, Bassa
Selezione dell'intervallo di tempo in cui il Centro servi­zi tenta di consegnare il messaggio:
Manuale, 1 ora, 3 ore, 6 ore, 1 giorno, 1 settimana, Massimo*
*) Intervallo massimo am­messo dall'Operatore di Rete.
Trasmissione dal Centro servizi al destinatario:
Subito, Domani
Durata predef.:
Recupera:
Filtro spam:
Indicazione dimens.:
=
Tempo di visualizzazione di una pagina MMS (valore predefinito).
Ricezione dell'MMS com­pleto oppure soltanto della relativa segnalazione:
Subito
Ricevere immediatamente l'MMS completo.
Rete casa aut.
Ricevere immediatamente l'MMS completo sulla rete nazionale.
Manuale
Ricevere solo la segnalazione.
Impostazioni per la ricezio­ne di MMS pubblicitari.
Impostare le dimensioni massime del messaggio e il trattamento dei dati.
Page 58
57e-mail
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

e-mail

Il telefono dispone di un programma e-mail (Client), con cui è possibile scrivere e ricevere e-mail.

Scrivere

C¢M¢Nuovo Msg¢e-mail
Inserire i dati dell'indirizzo e-mail:
Invia a: inserire uno/più
indirizzi e-mail.
Ï Copiare i numeri
telefonici dai contatti/ rubrica.
Ogg.: Inserire il titolo dell'e-mail
(max. 255 caratteri).
Contenuto Inserire il testo.
Da inviare:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia e-mail
Scegliere.
Oppure
Tutti i campi
Aprire altri campi di inserimento.
Cc: Indirizzo/i del/dei destina-
tario/i di copia.
Bcc: Indirizzo/i del/dei destina-
tario/i di copia non visibi­le/i agli altri destinatari.
Allegati: Inserire allegati, per es.
immagini o suoni.
Opzioni
A seconda della posizione attuale del cursore, sono possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia e-mail Invia dopo
Salva
Agg. destin.
Cancella riga
Inserisci da...
Inviare e-mail. Spostare l'e-mail nella
lista Non inviati. Salvare e-mail nella li-
sta Bozze. Aggiungere un destina-
tario dalla lista attuale degli indirizzi.
Cancellare la riga attuale.
Modelli testo Bookmark
Ï Inserire dai con-
tatti/rubrica.
Inser. allegato
Cancella testo
Inserim. testo
File personali aprire
per la selezione. Tenere presente che immagini e suoni possono essere tutelati (DRM, pag. 13).
Cancellare l'intero testo.
T9 attivo
Lingua in uso
Page 59
e-mail58
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Ricevere/leggere

C¢M¢in Entrata
¢Scegliere la funzione
Prima di poter essere letta, un'e-mail deve essere scaricata dal server. Si hanno due possibilità:
Ricevi e-mail
Viene trasmessa solo l'intestazione del messaggio nella cartella in Entrata (pag. 42). In seguito si può decidere, se si desidera ricevere anche il conte­nuto:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Ricevi conten.
Oppure se si desidera cancellare l'e-mail sul server:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Canc su server.
Inv/Ric e-mail
Viene selezionato l'accesso imposta­to e tutte le e-mail vengono trasmes­se nella lista in Entrata (pag. 42). Con­temporaneamente vengono trasmesse le e-mail pronte dalla lista
Non inviati.
Allegati
Se l'e-mail contiene degli allegati, questi possono essere salvati nei File
personali (pag. 111).
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Salva allegato.
Liste
Tutte le e-mail vengono memorizza­te in varie liste a seconda del relativo stato (per il riepilogo dei simboli dei messaggi, vedere pag. 7):
in Entrata
C¢M¢in Entrata¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail ricevute.
Bozze
C¢M¢Bozze¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail non ancora inviate.
Page 60
59e-mail
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail non ancora inviate.
Inviati
C¢M¢Inviati¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle e-mail inviate.
Opzioni liste
A seconda della lista, sono possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Ricevi e-mail
Ricevi conten.
Canc su server
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Trasmettere solo l'intesta­zione nella lista in Entra-
ta (pag. 42).
Scaricare il contenuto dal server, se si è ricevuta so­lo l'intestazione.
Cancellare il contenuto dal server, se si è ricevuta solo l'intestazione.

Impostare

C¢M¢Impostaz. Msg
¢e-mail
Prima dell'utilizzo è necessario impo­stare le modalità di accesso al server nonché i propri parametri di e-mail. Questi dati sono generalmente già predefiniti. In caso contrario, richie­dere tali dati al proprio Operatore di Rete. Vedere anche sul sito Internet:
www.siemens-mobile.com/m65
Account
I C
Attivare la modalità di accesso
I C
Impostare la modalità di accesso
I
§Modifica§ Avviare l'elaborazione e
Scegliere l'account.
Aprire.
Scegliere la modalità di accesso.
Attivare la modalità di accesso.
Scegliere la modalità di accesso oppure <Vuoto>.
compilare i campi dati se­condo il modello dell'Ope­ratore di Rete.
Altre impost.
Inserire un indirizzo e-mail, al quale viene sempre inviata una Bcc (Blind Carbon Copy).
Page 61
Messaggio vocale/segreteria telefonica60
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Messaggio vocale/segreteria telefonica

C
¢M¢Impostazioni ¢
Msg vocale
La maggior parte degli Operatori di Rete mette a disposizione una segre­teria telefonica su cui il chiamante può lasciare un messaggio vocale, se
• il telefono è spento o non è in gra­do di ricevere,
• non si desidera rispondere,
• si sta telefonando (e se non è atti­vato Avviso di Ch. (pag. 82)).
Se la segreteria telefonica non è compresa nell'offerta standard dell'Operatore di Rete, per poterla sfruttare si deve eseguire la registra­zione effettuando eventualmente le impostazioni manualmente. Il pro­cesso seguente può variare a secon­da dell'Operatore.
Impostazioni b
L'Operatore di Rete mette a disposi­zione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della segreteria telefonica
Questo è il numero di telefono da chiamare per ascoltare i messaggi che sono stati lasciati.
C¢M¢Impostazioni
¢
Msg vocale
/ JScegliere il numero dalla
Ï
§OK§ Confermare.
rubrica/contatti oppure inserirlo/modificarlo.
Salvare il numero di telefono per l'inoltro
Le chiamate saranno inoltrate a questo numero di telefono.
T
C¢
J
§OK§ La registrazione nella rete
¢Telefono¢Inoltro
¢
per es. Senza risposta
¢
Imposta
Inserire il numero di telefono.
viene confermata dopo qualche secondo.
Ascoltare b
Un nuovo messaggio vocale può es­sere segnalato nel modo seguente, a seconda dell'Operatore di Rete:
À
Oppure
ç
Oppure
Si riceve una chiamata con un an­nuncio automatico.
Richiamare la segreteria telefonica e ascoltare il/i messaggio/i.
1
Simbolo con segnale acustico.
Avviso con un SMS.
Premere a lungo (digitare, eventualmente, una sola volta il numero della se­greteria telefonica). A seconda dell'Operatore confermare con §OK§ e §Segreter§.
Page 62
61Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Instant Msg b
Con questa funzione è possibile tra­smettere e ricevere testi, audioclip, immagini e file direttamente a una o più periferiche (telefono cellulare, PC). Questa funzione non viene sup­portata da tutti gli Operatori di rete. Chiedete informazioni al vostro Ope­ratore di Rete.
I vostri interlocutori vengono inseriti in liste dei contatti. Dopo la connes­sione, in queste liste viene visualiz­zato chi è raggiungibile, se lui/lei de­sidera essere contattato/a e qual è il suo stato d'animo.
GPRS deve essere attivato!
C¢M¢Instant Msg

Menu di avvio

Login Selezione dell'accesso at-
traverso il quale chattare
oppure
Account: selezionare
(pag. 66).
Cronologia Msg
Leggete i messaggi dell'ultima sessione.
Impostazioni
Impostazioni relative alla vostra presentazione, alle applicazioni e ai Server.
Esci Terminare l'applicazione.
Accesso rapido ...
Scelta dell'accesso (pag. 66):
C¢M¢Instant Msg¢Login
Viene visualizzata la lista dei contatti oppure il riepilogo (ev. prima impo­stare l'accesso, pag. 66)
Definire il proprio stato (pag. 67)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Mie impostaz.
B
Selezionare ed effettuare inserimenti.
Ritornare alla lista dei contatti.
Inserire un nuovo contatto (pag. 61)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Gestisci Scegliere, quindi Agg. contatto
B
selezionare e inserire almeno l'ID utente.
Ritornare alla lista dei contatti.
Chattare con un nuovo contatto (pag. 65):
I
Scegliere il contatto.
C Avviare la Chat. C Aprire l'editor.
J
C
Scrivere il testo.
Inviare il testo. ... ecc, ecc.
Page 63
Instant Msg62
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Login

C¢M¢Instant Msg¢Login
Selezione dell'ultimo accesso usato (vedere anche Login automatico: pag. 67).

Liste contatti

Dopo la connessione viene visualiz­zata, per la selezione, la lista dei contatti o eventualmente il riepilogo delle liste contatti.
Nella lista dei contatti trovate anche un riepilogo degli ultimi contatti avu­ti. Al primo login viene generata eventualmente una lista contatti "vuota" dal Server.
Visualizzazione nella lista:
-Conversaz.
Visualizzazione dei contatti online per i quali ci sono messaggi.
-Online
Contatti online con i quali al momen­to non ha luogo alcuna conversazio­ne.
-Gruppo
Gruppi per la Chat collettiva con più contatti
-Offline
Contatti che al momento non sono online.
Gestire un contatto
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
Gestisci Scegliere.
Contatti
A seconda della selezione, sono disponibili diverse funzioni.
Agg. contatto
Cerca contatto Canc. contatto
Blocca contatti
Selezionare un contatto.
ID utente:
Inserire il nome preciso dell'utente (nome del login).
Nickname:
Inserire il proprio nickna­me per il contatto.
Amico:
Il contatto riceve lo stato
Amico: e conseguente-
mente l'accesso a infor­mazioni personali (pag. 67).
Cercare un contatto. Cancellare un contatto
dalla lista. Dal contatto non si riceve
più nessun messaggio ed egli non riceve più nessuna informazione di stato da parte vostra. La funzione vale per tutte le vostre liste.
Page 64
63Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Gestire gruppi b
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
Gestisci Scegliere.
Gest. gruppo
A seconda della selezione, sono disponibili diverse funzioni.
Agg. membro
Cerca membro
Invita
Canc. membro
Agg. gruppo
Cerca gruppo
Selezionare uno dei gruppi creati da voi.
Inserire un nuovo membro del gruppo, vedere anche
Agg. contatto.
Cercare un membro del gruppo.
Invito alla Chat per i con­tatti di un gruppo proprio.
Cancellare un contatto dalla lista dei membri del gruppo.
Aggiungere un nuovo gruppo.
Cercare un gruppo sul server (anche gruppi non più gestita nella lista).
Crea gruppo
Canc. gruppo
ID gruppo:
Inserire la denominazione precisa del gruppo.
Nome:
Nome del gruppo.
Argomento:
Argomento del gruppo.
Rintracciabile:
Il gruppo può essere cercato da altri.
Msg di benvenuto:
Inserire il testo di benvenuto.
Cancellare un gruppo.
Page 65
Instant Msg64
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Creare una nuova lista contatti
Viene visualizzata la lista dei contatti attuali.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Liste contatti
Vengono visualizzate tutte le liste dei contatti presenti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Crea Scegliere. ID lista contatti:
Assegnare alla lista dei contatti un nome univo­co.
Nome: Assegnare un nome
esplicativo.
C Confermare.
Opzioni liste dei contatti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Dettagli =
Mie impostaz.
Gestisci
Liste contatti
Blocca lista
Impost. applic.
Sospendi
Logout
Guida
Informazioni supple­mentari sul contatto o sul gruppo.
Indicazioni sul proprio stato personale (pag. 67).
Funzioni per la gestione di un contatto o di un gruppo.
Visualizzare, per la selezione, le liste dei contatti:
Visualizzare tutti i con­tatti bloccati. Possibilità di sbloccare.
Impostare l'applicazio­ne (pag. 67).
Terminata l'applicazio­ne, la connessione al Server rimane attiva.
Disconnettersi dal ser­ver e ritornare al menu di avvio.
Visualizzare il testo di guida.
Page 66
65Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Avviare la Chat

Deve essere visualizzata una lista dei contatti.
I C
Selezionare un contatto o un gruppo.
Avviare la comunicazione con il contatto.
Viene visualizzata la pagi­na. Quando si chatta con un gruppo, davanti a ogni intervento viene riportato il nome del mittente.
C Aprire l'editor.
J
C
È possibile, ovviamente, ricevere anche messaggi da contatti a voi sconosciuti. Appare un avviso sul display e potete quindi passare a questa Chat oppure ignorarla o bloccarla.
Scrivere il testo.
Inviare il testo. La visualiz­zazione nella Chat Room avviene dopo breve tempo.
Opzioni (Contatto singolo)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia suono
=
Invia imma­gine =
Invia altro
=
Dettagli
Canc. tutto
Blocca contatti
Selezione e invio di una melodia/un suono dalla lista (DRM pag. 13).
Selezione e invio di un'im­magine dalla lista (DRM pag. 13).
Inviare un file qualsiasi.
Indicazioni sul contatto, se da questi ammesse.
Cancellare tutti i testi della Chat attuale.
Dal contatto non si riceve più nessun messaggio ed egli non riceve più nessuna informazione di stato da parte vostra. La funzione vale per tutte le vostre liste.
Page 67
Instant Msg66
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni (Contatto gruppi) b
§Opzioni§ Aprire il menu.
Lascia gruppo
Dettagli
Canc. tutto
Uscire dal gruppo.
Indicazioni sul gruppo:
ID gruppo:, Nome:, Argomento:, Proprietario:
Cancellare tutti i testi della Chat attuale.
Ricezione di oggetti b
Se, in sede di dialogo, vi vengono in­viati suoni o immagini, appare un'in­formazione sul display.
§Ricevi§ Confermare la ricezione
oppure
§Rifiuta§ rifiutare la ricezione.

Cronologia Msg

C¢M¢Instant Msg
¢Cronologia Msg
Vengono visualizzati i messaggi dell'ultima sessione. È possibile leg­gere e cancellare gli interventi.
Presupposto: non si deve essere più connessi al server, vedere Sospendi (pag. 64) e Login automatico: (pag. 67).

Impostare

C¢M¢Instant Msg
¢Impostazioni ¢Scegliere la funzione.
Account
Viene visualizzata la lista degli accessi presenti.
/
Selezionare un accesso
C
I
Oppure
<Nuova voce>/Impos. account
Nome: URL:
ID utente:
Password:
per la connessione.
Impostare un accesso o modificare le imposta­zioni, come prescritto dall'Operatore di Rete. A seconda dell'Operatore di Rete, è possibile che l'impostazione non sia modificabile.
Nome dell'accesso. Inserire l'URL, per es.
http://www.abc.com Inserire il nome preciso
dell'utente (nome del login).
Inserire la password (viene visualizzata crittografata).
=
Page 68
67Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Mie impostaz.
Indicazioni sul proprio stato personale:
Pseudo­nimo:
Nome schermo:
Umore:
Testo stato:
Disponi­bilità:
Cellulare:
§Opzioni§ Stabilite per ogni imposta-
Proprio Alias, con il quale si viene reperiti sul server.
Nome visualizzato nei gruppi.
Indicazioni sul proprio stato d'animo, come per es.
Felice, Triste, Stanco,ecc.
Qualsiasi informazione di testo, per es. "Sono a casa".
Disponibilità:
Disponibile, Non disponibile, Riunione
Inserimento del numero con prefisso internazionale.
zione chi può vedere i vostri dati personali:
Pubblico
Tutti i contatti.
Privato
Contatti contrassegnati con Amico: (pag. 62).
Nascosto
Nessuno.
Impost. applic.
Impostazioni per l'applicazione usata:
Login automa­tico:
Timeout:
Info messag­gi:/Info online:
Selezione automatica dell'ultimo accesso usato.
Tempo inattivo, dopo il quale viene terminata l'applicazione. La con­nessione al server, però, rimane attiva.
Segnalazione per il rice­vimento di messaggi:
/No
Segnalazione attraverso:
Suono
Vibrazione
Pop-up
Finestra Popup ammessa: /No
Page 69
Servizi CB68
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Servizi CB

C
¢M¢Impostazioni ¢Servizi CB
Alcuni Operatori di Rete offrono ser­vizi di informazione (canali informa­tivi, Cell Broadcast). Se la ricezione è attivata, si riceveranno i messaggi sugli argomenti attivati della propria
Lista argom..
I messaggi CB vengono visualizzati in stand-by, i testi più lunghi scorrono automaticamente.
Ricevi CB
Questa funzione attiva e disattiva il servizio CB. Se il servizio è attivato, la durata dell'autonomia in stand-by del telefono si riduce.
Lista argom.
In tale lista si possono inserire gli argomenti scelti tra quelli presenti nell'indice argomenti. Si possono im­postare 10 argomenti con il numero canale (ID) ed eventualmente i ri­spettivi nomi.
Nuovo argom
• Se manca un indice degli argo-
• Se l'indice degli argomenti è
Scegliere.
menti, inserire un argomento con il suo numero di canale e confer­mare con §OK§.
già stato trasferito, scegliere un argomento e attivarlo attraverso §Opzioni§.
Argomento Scegliere.
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Se nella lista è stato scelto un argo­mento, è possibile visualizzarlo, attivarlo/disattivarlo, modificarlo e cancellarlo.
Lingua CB
È possibile stabilire se si desidera ricevere i messaggi dei servizi d'in­formazione solo in una determinata lingua o in tutte le lingue.
Visualizzazioni sul display
Ö,Õ p
Argomento attivato/disattivato.
Sono presenti nuovi messaggi sull'argomento.
q Messaggi già letti.
Page 70
69WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

WAP & Giochi

Scaricate da Internet le informazioni più recenti. Il formato delle informa­zioni verrà adattato al display del te­lefono. Inoltre, potete caricare sul vostro telefono giochi e applicazioni. Per l'accesso a Internet può essere eventualmente necessaria la regi­strazione presso l'Operatore.
Accesso all'Operatore di rete
Chiamata diretta del Browser con l’URL del vostro Operatore di rete.

Internet

O
C¢
Richiamando la funzione viene av­viato il Browser con l'opzione preim­postata (Impostazioni del Browser, pag. 70; eventualmente definita/ prestabilita dall'Operatore di rete).
Menu Browser
§Opzioni§ Aprire il menu.
Homepage
¢Internet
Richiamare la pagina di avvio preimpostata del profilo attuale.
Bookmark
Vai a ...
Ricarica
Mostra URL
Cronologia
Disconnetti File
Impostazioni
Chiudi brows.
Lista bookmark Visua-
lizzazione della lista dei bookmark memorizzati nel telefono.
Sito Bookmark La pagi-
na attuale viene memo­rizzata come bookmark.
Inserire l’URL per la sele­zione diretta di un indirizzo Internet, come per es.
wap.siemens-mobile.com
Caricare nuovamente la pagina attuale.
Visualizzare l’URL della pagina attuale per l’invio via SMS/E-mail.
Visualizzare le ultime pagi­ne Internet visitate.
Chiudere il collegamento. Visualizzare un oggetto
della pagina attuale o la pagina completa e visua­lizzare le pagine memoriz­zate.
Impostare o resettare il browser (pag. 70) .
Chiudere il browser.
Page 71
WAP & Giochi70
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Chiudere il collegamento
B
Premere a lungo per chiu­dere il collegamento e il browser.
Navigazione nel browser
• Selezione di un link.
C
• Impostazioni, stato on/off.
• Premere brevemente: Una pa-
B
gina indietro.
• Avanti/indietro di un campo di in-
I
serimento/link.
• Scorrere una riga.
Visualizzazioni sul display nel Browser (selezione)
²
±
Connettere Rete
´
³
Nessuna rete GPRS online
Inserimento di caratteri speciali
*,0
Selezione di importanti caratteri speciali.
Impostazioni del Browser
O
C¢
§Opzioni§ Aprire il menu.
Impostazioni
Browser
Profili
Parametri protocollo
Sicurezza Contesto
Il vostro browser Internet è concesso in li­cenza da:
¢Internet
Scegliere.
Impostare le opzioni di av­vio, il trattamento di immagi­ni e suoni e le opzioni di invio.
Visualizzare la lista dei profili per l’attivazione/ impostazione. Per ulteriori impostazioni, chiedete infor­mazioni al vostro Operatore di rete.
Impostare i parametri del protocollo, i messaggi Push e il tempo di interruzione nonché il trattamento dei cookies.
Impostare la codifica. Resettare la sessione, can-
cellare la Cache, la cronolo­gia e i cookies.
Page 72
71WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Profili
La predisposizione del telefono per l'accesso a Internet dipende dal ri­spettivo Operatore di rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già preimpostati i profili di accesso per uno o più Operatori di rete.
I
Scegliere il profilo.
C Attivare il profilo.
Impostare il profilo manualmente
Richiedere eventualmente informa­zioni presso il proprio Operatore di rete.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Cancella
Avviare l'elaborazione. Per le seguenti imposta­zioni specifiche per Inter­net, chiedete informazioni al vostro Operatore di rete.
Cancellare il profilo scelto.

Bookmark

C¢
Visualizzare un URL/richiamare una pagina
Lista bookmark
I C
Salvataggio
Sito Bookmark
Opzioni dei bookmark
§Opzioni§ Aprire il menu.
Qui sono contenute funzioni per mo­dificare e gestire i bookmark e le re­lative cartelle. Tra queste funzione rientra il trattamento delle singole voci con i relativi URL nonché la can­cellazione e lo spostamento in altre cartelle.
¢Bookmark
O
Visualizzare la lista dei bookmark memorizzati nel telefono.
Selezionare i bookmark.
Richiamare l'URL.
La pagina attuale viene salvata nel telefono come bookmark.
Page 73
WAP & Giochi72
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
In Internet è possibile trovare diversi giochi e applicazioni. Dopo il download, questi sono disponibili sul proprio telefono. Le applicazioni solitamente comprendono anche le istruzioni d'uso. Sul telefono sono già preinstallati alcuni giochi e appli­cazioni. La relativa descrizione si tro­va nel sito
www.siemens-mobile.com/m65
Presupposti
Devono essere configurati sia il pro­filo Browser (pag. 71) che l'account (pag. 88).
Download
A seconda che si scarichino giochi o applicazioni, scegliere il corrispon­dente accesso:
O
C¢
oppure
C¢
Oltre agli URL e agli Operatori di rete per il download, vengono visualizza­te eventuali applicazioni /giochi e cartelle.
¢Giochi
O
¢Applicazioni
Scarica nuovo
I C
Solo file di descrizione
Ì
oppure download completo
Ë
Scegliere l'Operatore di Rete o l'URL.
Avviare il browser e richiamare l'URL.
Viene caricato solo il file di descrizione per informa­zioni. L'applicazione/il gio­co vero e proprio deve essere scaricata/o separatamente.
L'applicazione/il gioco viene caricata/o completamente.
Applica
Notare che applicazioni/giochi possono essere tutelati (DRM, pag. 13).
Í
L'applicazione eseguibile è memorizzata sul telefo­no e può essere avviata immediatamente.

Assist. downl.

O
C¢
Durante il download è possibile usufruire di una comoda guida.
¢Assist. downl.
Page 74
73WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ulteriori informazioni
Per molti giochi si utilizza il seguente controllo tasti (Virtual Joystick):
1
4
7
2 5 8
3 6
9
Giochi e opzioni Applicazioni
Elaborazione e gestione delle applicazioni e cartelle:
Sposta
Nuova cartella
Ripristina
Sicurezza
Ripristina
Proprietà
Profilo HTTP
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Spostare le applicazioni da una cartella a un'altra.
Creare una nuova cartella e assegnarle un nome.
Installare nuovamente un'ap­plicazione (update).
Scegliere il livello di sicurezza.
Ripetizione dopo un errore di trasmissione.
Visualizzare dettagli sull'ap­plicazione/cartella (nome, versione, dimensioni, percor­so, produttore, data).
Visualizzare la liste dei profili per l'attivazione/ impostazione
Ulteriori informazioni
Il protocollo Browser consente di scaricare appli­cazioni (per es. suonerie, giochi, immagini, ani­mazioni) da Internet. Il download o l'esecuzione di applicazioni non influenza né modifica il sof­tware del telefono che supporta Java™. Siemens non presta alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità per problematiche risultanti direttamente o indirettamente dall'uso di applicazioni caricate successivamente dal cliente. Lo stesso vale per le funzioni abilitate solo successivamente su richiesta del cliente. L'acquirente si assume il rischio di perdita, dan­neggiamento o difetti di questo apparecchio o di applicazioni e, in generale, di danni o conse­guenze provocate da queste applicazioni. In caso di sostituzione/nuova fornitura ed even­tualmente in caso di riparazione dell'apparecchio, per ragioni tecniche è possibile che questo tipo di applicazioni o che la successiva abilitazione di determinate funzioni vadano perse. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un'abilitazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Notare che l'apparecchio dispone del Digital Rights Management (DRM), in modo che alcune applicazioni scaricate con il protocollo WAP siano protette nei confronti di copie non au­torizzate. Queste applicazioni sono quindi desti­nate esclusivamente a questo apparecchio e non possono essere copiate nemmeno per creare una copia di sicurezza. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuo­vo download o una nuova abilitazione o la crea­zione di copie di sicurezza di applicazioni o che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Salvare, se è tecnicamente possibile, le proprie applicazioni sul PC utilizzando il "Mobile Phone Manager" pag. 113.
Page 75
Impostazioni74
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Impostazioni

Profili

T
C¢
In un profilo è possibile salvare diver­se impostazioni del telefono, per es. per adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Sono predefiniti cinque profili con
• È possibile impostare in modo per-
• Il profilo speciale Aeroplano è fisso
Attivare
I
¢Profili
impostazioni standard che, tutta­via, possono essere modificati:
Normale Riunione Strada Car kit Cuffie
sonalizzato due profili (<Nome>).
e non può essere modificato.
Selezionare un profilo standard o uno personale.
C Attivare il profilo.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o crearne uno nuovo personale:
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica imp
Viene visualizzata la lista delle fun­zioni possibili.
Una volta eseguita l'impostazione di una funzione, è possibile tornare al menu del profilo per effettuarne un'altra.
Ulteriori informazioni
Richiamo della lista in stand-by:
Scegliere il profilo.
Scegliere.
G Viene visualizzata la lista profili.
Il profilo attivo è contrassegnato con
·.
Page 76
75Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzione profili
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva Modifica imp
Copia da
Rinomina
Attivare il profilo scelto. Modificare le impostazio-
ni del profilo. Copiare le impostazioni
di un altro profilo. Rinominare il profilo per-
sonale (tranne che per i profili standard).
Car kit
Solo con il kit viva voce per auto ori­ginale Siemens, il profilo viene atti­vato automaticamente al momento dell'inserimento del telefono nell'ap­posito supporto (vedere anche alla voce Accessori).
Cuffie
Solo in collegamento con le cuffie originali Siemens, il profilo viene attivato automaticamente (vedere anche alla voce Accessori).
Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti, sveglia) sono disattivati. Questo pro­filo non è modificabile.
Attivare
H C
C
Funzionamento normale
Quando si riaccende il telefono, il profilo precedentemente impostato verrà attivato automaticamente.
Scorrere fino a Aeroplano.
Confermare la selezione.
Confermare la richiesta di conferma, per attivare il profilo. A questo punto il telefono si spegne automaticamente.
Page 77
Impostazioni76
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Argomenti

T
C¢
Caricare un'interfaccia operativa completamente nuova sul proprio telefono. Con la pressione di un ta­sto varie funzioni riferite ad argo­menti vengono riconfigurate, per es. animazione all'accensione/spegni­mento, sfondo, screensaver, melo­dia all'accensione/ spegnimento, altre animazioni.
Per motivi di spazio di memoria, i file relativi agli argomenti sono compressi. Dopo un download (pag. 72) o il loro richiamo dai File
personali vengono automaticamente
decompressi all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
I C
C
¢Argomenti
Scegliere l'argomento.
Visualizzare l'anteprima degli argomenti.
Attivare un nuovo argomento.
Page 78
77Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Display

T
C¢
Lingua
Impostazione della lingua dei testi vi­sualizzati sul display. Con "automati­co" viene impostata la lingua usata dall'Operatore di Rete del proprio paese.
Se per caso è stata impostata una lin­gua incomprensibile, il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete digitando quanto seguente (in stand-by):
# 0 0 0 0 #
*
Inserim. testo
T9 attivo
Attivare/disattivare la digitazione intuitiva dei testi.
Lingua in uso
Scegliere la lingua in uso per l'inseri­mento del testo. Le lingue supporta­te da T9 sono contrassegnate con il simbolo T9.
¢Display
¢Scegliere la funzione.
A
Sfondo
Impostare la grafica dello sfondo del display.
Logo
Scegliere la grafica che dovrà essere visualizzata al posto del logo dell'Operatore.
Impost. colore
Scegliere l'impostazione del colore per tutta l'interfaccia operativa.
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo impostabile lo screensaver visualizza un'immagine sul display. Una chia­mata in entrata e ogni pressione di un tasto interrompe la funzione, a meno che non sia attiva la funzione di sicurezza.
Anteprima
Visualizzazione dello screensaver.
Stile
Selezione: Orol. analogico, Orol.
digitale, Bitmap, Risparm energ.
Bitmap
Scegliere l'immagine in File personali.
Page 79
Impostazioni78
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Timeout
Impostare l'intervallo allo scadere del quale lo screensaver si avvia.
Sicurezza
Per chiudere lo screensaver viene richiesto il codice telefono.
Blocco autom.
La tastiera viene automaticamente bloccata quando non è stato attivato alcun tasto per un minuto, in stand-by.
Sbloccare:
#
Nota
Gli screensaver Bitmap sono animati e l'Orol. digitale riduce notevolmente il tempo di stand-by del telefono.
Premere a lungo.
Anim. accens.
Scegliere l'animazione che si deside­ra visualizzare all'accensione del telefono.
Anim. spegn.
Scegliere l'animazione che si deside­ra visualizzare allo spegnimento del telefono.
Msg benvenuto
Inserire il messaggio di benvenuto che viene visualizzato dopo l'accen­sione, al posto di un'animazione.
Caratt. Grossi
Selezione tra due dimensioni di caratteri visualizzabili sul display.
Illuminazione
Impostare l'illuminazione più chiara o più scura del display. Un'illumina­zione più scura prolunga il periodo di stand-by.
I
Premere più volte il joysti­ck in alto/in basso per la regolazione.
Page 80
79Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Dynamic light

T
C¢
I led sotto ai lati del telefono servono per la segnalazione ottica di diverse funzioni.
Mostra effetti
Attivare la funzione.
Selezione
Per le seguenti funzioni è possibile impostare segnali ottici:
¢Dynamic light
¢Scegliere la funzione.
Standby Ricerca rete Chiamate d Ch. gruppo Altre chiamate Durante la Ch. Msg in Entrata Appuntamenti Conn. Car kit Batt. scarica Durante on/off Riproduz. audio
§Cambia§ Visualizzare le velocità
I
di lampeggiamento possibili.
Scelta tra diverse velocità di lampeggiamento.
C Assegnare la selezione.
Play demo
Vengono visualizzate tutte le veloci­tà di lampeggiamento in sequenza.
§Annulla§ Terminare.
Page 81
Impostazioni80
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Melodie

T
C¢
Impostare i segnali acustici del tele­fono secondo le proprie preferenze.
Impostazioni
On/off Attivare/disattivare tutti
Beep Ridurre lo squillo a un
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbino, è possibile attivare la vibrazione del telefono. La vibrazio­ne può essere attivata anche in ag­giunta alla suoneria (per es. in zone molto rumorose). Questa funzione è disattivata durante la ricarica della batteria e se il telefono è collegato agli accessori (escluse le cuffie).
I
¢Melodie
¢Scegliere una funzione.
isuoni.
breve segnale acustico.
Scegliere tra diverse varianti di vibrazione.
Volume
Il volume può essere impostato separatamente per i seguenti tipi di chiamata/funzioni.
I
C I
C
Ulteriori informazioni
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, prima di portare il telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Scegliere:
Ch. in Entrata Messaggi Sveglia Organiser Sistema Applicazioni
Viene riprodotta la suoneria.
Impostare il volume.
Confermare l'impostazione.
Page 82
Assegnare la suoneria
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Viene riprodotta una melodia già assegnata oppure viene visualizzata la lista delle possibili suonerie per la scelta:
Chiamate d
Assegnare una melodia a tutti i numeri presente nei contatti.
Ch. gruppo
Assegnare a ogni gruppo una melodia.
Altre chiamate
Assegnare una melodia alle restanti chiamate.
Altre melodie
Assegnare ulteriori melodie a:
Messaggi Sveglia Organiser Accensione Spegnimento
Oppure registrarne nuove con:
Registratore (pag. 105)
81Impostazioni
Page 83
Impostazioni82
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Chiamata

T
C¢
Nascondi ID b
Quando si chiama, sul display dell'in­terlocutore può essere visualizzato il proprio numero di telefono (dipende dagli Operatori di Rete).
Per impedirne la visualizzazione è possibile attivare la modalità "Na­scondi ID" per la singola chiamata successiva o per tutte le seguenti. Per questa funzione può essere ne­cessaria una particolare registrazio­ne presso l'Operatore di Rete.
Avviso di Ch. b
Se si è registrati a questo servizio, è possibile verificare se è attivo e quindi attivarlo/disattivarlo.
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere inoltrate alla segreteria telefonica o ad altri numeri telefonici.
Richiedi stato
Con esso si controlla lo stato corrente degli inoltri impostati nel telefono. Dopo una breve pausa, l'informazione corrente viene trasmessa dalla rete e visualizzata.
¢Chiamata
¢Scegliere la funzione.
Ö Condizione impostata. Õ Non impostata.
Ô
Cancella tutto
Tutti gli inoltri vengono cancellati.
Impostare l'inoltro di chiamata (esempio):
La condizione più frequente per un inoltro è per es.:
Senza risposta
I
Compare se lo stato è sco­nosciuto (per es. nel caso di una nuova scheda SIM).
b
b
Scegliere Senza risposta. (Sono contemplate le condizioni Non raggiung.,
Senza risposta, Occupato,
vedere qui di seguito)
C Confermare.
Imposta Scegliere.
C Confermare.
Ï/
C
Selezionare o inserire
J
il numero di telefono al quale inoltrare la chiamata.
§Segreteria§ Copiare o even-
tualmente inserire il nu­mero della segreteria.
Confermare. Dopo una breve pausa, l'impostazio­ne viene confermata dalla rete.
Page 84
83Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ogni chiamata b
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
Ç
Non raggiung.
L'inoltro avviene, se il telefono è spento o al di fuori della portata della rete.
Senza risposta
Una chiamata viene inoltrata allo scadere di un intervallo di tempo de­finito dall'Operatore di Rete. Questo può essere impostato fino a 30 secondi (impostabile a intervalli di 5 secondi ciascuno).
Occupato
L'inoltro avviene, se è già in corso una conversazione. Se la funzione
Avviso di Ch. è attivata (pag. 25),
in caso di una chiamata si sente il segnale di chiamata in attesa (pag. 27).
Ricezione fax
I fax vengono inoltrati a un numero di telefono al quale è collegato un apparecchio fax.
Ricezione dati b
Le chiamate che riguardano la trasmissione dati vengono inoltrate ad un numero di telefono al quale è collegato un PC.
Visualizzazione nella riga superiore sul display in stand-by.
b
Ulteriori informazioni
Notare che l'inoltro è registrato nella rete e non nel telefono (cambiando, per es., la scheda SIM gli inoltri devono essere nuova­mente impostati).
Ripristinare l'inoltro
È stata memorizzata l'ultima destinazione di inoltro. Procedere come nel caso dell'impo­stazione di un inoltro. Viene visualizzato il numero di telefono memorizzato. Confer­mare il numero.
Filtro chiamate b
Vengono segnalate solo le telefona­te con un numero telefonico presen­te nella rubrica/nei contatti o asse­gnate ad un gruppo. Le altre telefonate sono solo visualizzate sul display.
Ogni tasto risp
È possibile rispondere alle chiamate in arrivo premendo un tasto qualsiasi.
(eccetto
B
).
Beep ogni min.
Durante la conversazione l'utente sente un segnale acustico ogni minuto per il controllo della du­rata della chiamata. Il proprio inter­locutore non sente questo suono.
Page 85
Impostazioni84
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Telefono

T
C¢
¢Telefono
¢Scegliere la funzione.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei tasti.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso:
On/off Attivare/disattivare i toni. Avanzato Per un ambito avanzato
vengono riprodotti toni di servizio come per es.: raggiunta fine del menu, collegamento alla rete interrotto.
Spegnimento automatico
Il telefono si spegne quotidianamen­te all'ora preimpostata.
Attivare:
§Ora§ Premere.
J
Impostare l'ora (orologio a 24 ore).
C Confermare.
Disattivare:
§Manuale§ Premere.
C Confermare.
ID telefono
Viene visualizzato l'ID dell'apparec­chio (IMEI). Questa informazione può essere utile per il Servizio Assistenza.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 0 6 #
*
§Info§ Visualizzazione di ulteriori
Test dispos.
Dopo l'ultima pagina di informazioni viene offerto un test automatico nonché dei test sequenziali. Scegliendo Test sequenza vengono effettuati tutti i test in sequenza.
Versione software
Visualizzazione della versione software del proprio telefono in stand-by:
Premere
informazioni inerenti l'apparecchio.
# 0 6 #, quindi §Info§.
*
Assist. mem.
L'assistente di memoria interviene in caso di spazio di memoria insuffi­ciente sul telefono. In caso di neces­sità viene avviato automaticamente anche dalle applicazioni.
Dopo una verifica della capacità, vengono visualizzati tutti i file e le cartelle con indicazione delle dimensioni, che possono essere visualizzati/aperti ed eventualmente cancellati.
Page 86
85Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Memoria
Formattare
(Codice telefono protetto) La memoria del telefono viene
formattata e tutti i dati memorizzati vengono cancellati, incluse per es. le suonerie, le immagini, i giochi, ecc.
Deframment.
Ottimizzazione della memoria me­diante cancellazione dei file tempo­ranei superflui.
Reset totale
Il telefono viene resettato alle impo­stazioni standard (di fabbrica). La scheda SIM e le impostazioni di rete non risultano modificate in al­cun modo.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 # A
*
Page 87
Impostazioni86
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Orologio

T
C¢
Ora/data
Al momento della messa in funzio­ne, l'orologio del telefono va impo­stato una volta correttamente.
§Cambia§ Premere.
J
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, è necessario reimpostare l'orologio.
Fusi orari
La selezione del fuso orario può esse­re effettuata a scelta, mediante la cartina geografica mondiale o attra­verso un elenco di città:
Cartina geografica mondiale
F
Elenco delle città
I
¢Orologio
¢Scegliere la funzione.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'ora (ore/ minuti/secondi).
Scegliere il fuso orario desiderato.
Selezione di una città nel fuso orario desiderato.
§Opzioni§
Imposta Fuso
autom.=
Cerca città Guida
Aprire il menu.
Impostare il fuso orario. Far impostare il fuso orario
automaticamente dalla rete.
Cercare la città. Istruzioni d'uso.
Formato data
Selezionare il formato di visualizza­zione della data.
Formato ora
Selezionare 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddista
Passaggio all'anno buddista (non disponibile in tutte le versioni del telefono).
Visualizza ora
Attivare/disattivare in stand-by la visualizzazione dell'ora.
Fuso autom. b
L'impostazione dell'ora avviene automaticamente attraverso la rete GSM.
Page 88
87Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Scambio dati

T
C¢
GPRS b
(General Packet Radio Service)
C
GPRS è un sistema di trasmissione dati ad alta velocità. L'utilizzo del GPRS permette, con alimentazione di rete sufficiente, il collegamento continuo a Internet. Gli addebiti cal­colati dall'Operatore di Rete si riferi­scono soltanto al volume di dati effettivamente scambiato. Questo servizio non è supportato da tutti gli Operatori di Rete.
Indicatori sul display:
¢Scambio dati
¢Scegliere la funzione.
Attivare/disattivare il GPRS.
Attivato e disponibile.
£
Collegato.
¢
Momentaneamente interrotto.
¤
Info GPRS
Visualizzazione delle informazioni sul collegamento.
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a infrarossi. Con essa è possibile scambiare dati, per es. immagini, suonerie, voci dei contatti, biglietti da visita oppure dati dall'organiser con altri apparecchi dotati anch'essi di interfaccia a infrarossi.
La porta a infrarossi si trova sul lato sinistro del telefono. La distanza tra i due apparecchi non deve superare i 30 cm. Le porte a infrarossi dei due apparecchi devono essere rivolte l'una verso l'altra il più precisamente possibile.
Visualizzazione sul display:
¯ IrDA attivato. ®
Durante la trasmissione.
Page 89
Impostazioni88
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Connessioni
Impostazione base e attivazione dei profili di connessione per la trasmis­sione dati, per es. MMS, WAP.
La preimpostazione del telefono dipende dal rispettivo Operatore di Rete:
• Le impostazioni sono già state predefinite dall'Operatore di Rete. È possibile iniziare subito.
• L'Operatore di Rete ha già creato profili di accesso. Selezionare quindi un profilo e attivarlo.
• Le impostazioni per l'accesso devono essere effettuate manualmente.
Richiedere eventualmente informa­zioni presso il proprio Operatore di Rete. Le impostazioni attuali per i di­versi Operatori di Rete si trovano an­che in Internet al sito www.siemens-mobile.com/customercare alla voce "FAQ".
Selezionare il profilo
I C
Impostare il profilo
I
§Opzioni§
Scegliere il profilo.
Confermare la selezione.
Scegliere il profilo.
Aprire il menu.
§Modifica§ Aprire la selezione.
I
§Modifica§ Effettuate le impostazioni
Selezione di Dati CSD, e/o
Dati GPRS.
seguendo le istruzioni del proprio Operatore di Rete.
Profilo HTTP
La preimpostazione del telefono di­pende dal rispettivo Operatore di Rete:
• Le impostazioni sono già state predefinite dall'Operatore di Rete. È possibile iniziare subito.
• L'Operatore di Rete ha già creato profili di accesso. Selezionare quindi un profilo e attivarlo.
• Le impostazioni per l'accesso devono essere effettuate manualmente.
Richiedere eventualmente informa­zioni presso il proprio Operatore di Rete. Le impostazioni attuali per i diversi Operatori di Rete si trovano anche in Internet al sito www.siemens-mobile.com/customercare alla voce "FAQ".
I
Effettuare le impostazioni.
Page 90
89Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Autenticazione
Attivare o disattivare la connessione codificata (solo connessioni CSD) per WAP.
Fax/dati
Funzionamento fax/dati con PC
Con il telefono collegato ad un PC, è possibile trasmettere e ricevere fax e dati. Nel PC deve essere installato un software adatto per la comunicazio­ne fax/dati e deve essere creato un collegamento tra PC e telefono.
L'utilizzo dei servizi di fax/dati deve essere abilitato dall'Operatore di Rete. In base alla rete, vi sono varian­ti per la ricezione fax/dati. Chiedere informazioni al proprio Operatore di Rete.
Inv. voce/fax
Impostare questa funzione nel tele­fono prima della procedura di tra­smissione per poter passare dalla conversazione al modo fax/dati.
b
Ric. voce/fax
(Solo in assenza di un apposito numero di fax/dati).
Avviare il programma di comunica­zione sul PC e attivare sul telefono la funzione durante la conversazione (il PC rileva il collegamento).
Terminare la trasmissione
Terminare la trasmissione con il software del PC e/o premere
Ric. fax/dati
L'Operatore di Rete ha fornito un numero telefonico apposito per il telefono e uno per fax/dati.
La chiamata viene segnalata con una suoneria speciale e sul display del telefono compare l'indicazione fax/dati. Avviare ora il programma di comunicazione sul PC per la ricezione del fax/dei dati.
B
b
.
b
Page 91
Impostazioni90
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Sicurezza

T
C¢
Blocco autom.
La tastiera viene bloccata automati­camente quando, in stand-by, non è stato attivato alcun tasto per un minuto. Questa funzione protegge dalle conseguenze di un'inavvertita pressione dei tasti del telefono. Si è comunque raggiungibili ed è anche possibile effettuare chiamate d'emergenza.
Ulteriori informazioni
La tastiera può anche essere bloccata e sbloccata direttamente in stand-by.
Per ambedue le operazioni:
#
Ch. diretta
(Codice telefono protetto) È possibile chiamare solo un numero
di telefono (vedere anche pag. 28).
¢Sicurezza
¢Scegliere una funzione.
Premere a lungo.
Solo b
(PIN2 o codice telefono protetto) Le possibilità di scelta sono limitate
ai numeri della rubrica protetti su SIM. Se sono registrati solo i prefissi, prima della selezione questi possono essere completati con i numeri tele­fonici opportuni.
Se la scheda SIM non supporta il PIN2, con il codice telefono è possibi­le proteggere anche l'intera rubrica.
No altre SIM b
(Codice telefono protetto) Inserendo il codice telefono è
possibile collegare il telefono a una scheda SIM. Non è possibile il funzionamento del telefono con una scheda SIM diversa, se non si conosce il codice telefono.
Se il telefono deve essere attivato con un'altra scheda SIM, inserire il codice telefono dopo la richiesta del PIN.
Codici
Vedere descrizione a pag. 17:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2, Cambia cod.tel
Page 92
91Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Blocchi rete b
Il blocco della rete limita l'uso della scheda SIM (funzione non supporta­ta da tutti gli Operatori). Per il blocco della rete è necessaria una password a 4 cifre che si riceve dal proprio Operatore di Rete. Eventualmente può essere necessario incaricare l'Operatore di Rete di ogni blocco di rete.
Ch. in Uscita
Tutte le chiamate in uscita sono bloc­cate, ad eccezione delle chiamate d'emergenza.
Usc. Internaz.
(Internazionali in uscita) Sono ammesse solo chiamate
nazionali.
No Int. OK Naz.
(Internazionale, escluso il proprio paese)
Le chiamate internazionali non sono ammesse. All'estero si possono però effettuare chiamate verso il paese di appartenenza.
Ch. Ricevute
Il telefono è bloccato per tutte le chiamate in arrivo (un effetto simile è quello dell'inoltro di tutte le chia­mate alla segreteria).
in Roaming
Se non si è all'interno della propria rete non si ricevono più chiamate. In tal modo, nel caso di chiamate in arrivo, non si hanno addebiti.
Richiedi stato
Dopo l'effettuazione della richiesta dello stato relativo ai blocchi di rete, compaiono i seguenti simboli:
Ö Blocco attivato. Õ Blocco non attivato.
Ô
Cancella tutto
Tutti i blocchi di rete impostati ven­gono disattivati. Per questa funzione è necessaria una password, che si ot­tiene presso l'Operatore di Rete.
Stato sconosciuto (per es. scheda SIM nuova).
Page 93
Impostazioni92
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Selezione rete

T
C¢
Linea b
Questa funzione viene visualizzata solo se essa è supportata dall'Opera­tore di Rete. Per il telefono devono essere registrati due numeri telefonici
indipendenti. Seleziona riga
Selezione del numero attualmente utilizzato.
\
Protetto
(Codice telefono protetto) È possibile limitare l'utilizzo a un
solo numero di telefono.
Ulteriori informazioni
Per ogni numero di telefono è possibile at­tuare impostazioni separate (per es. suone­rie, inoltro di chiamata, ecc.).Commutare prima al numero desiderato.
Cambio di numero/linea in stand-by:
0
§linea 1§ Premere.
¢Selezione rete
¢Scegliere una funzione.
Visualizzazione dei numeri attivi.
Premere.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM attualmente disponibili.
Æ
Indicazione degli Opera­tori di rete non ammessi (a seconda della scheda SIM).
Seleziona rete
Viene riavviata la ricerca della rete. Questo si rende necessario quando si è fuori copertura della propria rete, op­pure quando ci si desidera connette­re a un'altra rete. Se è impostata la Se-
lez. autom. la lista delle informazioni
di rete viene aggiornata.
Selez. autom.
Attivare/disattivare, vedere anche
Seleziona rete sopra. Se si è attivata
la "Selezione automatica rete", la re­te viene scelta dalla lista dei propri "Operatori di Rete preferiti". Altri­menti si può selezionare manual­mente un'altra rete dalla lista delle reti GSM disponibili.
Reti preferite
Inserire qui gli Operatori di Rete nella sequenza in cui ci si desidera collega­re, se si esce dalla copertura della rete nazionale (per es. in caso di differenze di costi).
Page 94
93Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Viene visualizzato l'Operatore di Rete:
§Lista§ Visualizzare la lista degli
Creare/modificare una voce:
<Vuoto> Oppure scegliere una vo-
Acquisizione del nuovo Operatore di Rete (ultima voce della lista):
Altra rete
Scegliere, inserire i dati dell'Operato­re di Rete e memorizzare.
Ulteriori informazioni
Se ci si trova al di fuori della propria rete, il telefono sceglierà automaticamente un'al­tra rete GSM.
Se all'attivazione l'intensità di campo della rete preferita non è sufficiente, il telefono ricerca eventualmente un'altra rete. Questo stato si può modificare alla riaccen­sione successiva oppure selezionando manualmente un'altra rete.
Operatori preferiti.
ce presente, quindi sce­gliere il nuovo Operatore di Rete dalla lista e confer­mare.
Selezione rete b
Scegliere tra GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900.
Ricerca veloce
A funzione attivata il collegamento con la rete avviene in modo più veloce (ciò riduce l'autonomia in stand-by).
Gruppo utenti b
A seconda dell'Operatore di Rete, questo servizio rende possibile la creazione di gruppi. Questi hanno poi, ad es., accesso a informazioni (interne) dell'azienda oppure per essi sono valide particolari tariffe. Chiedere i dettagli al proprio Opera­tore di Rete.
Attivo
Attivare/disattivare la funzione. Per il normale utilizzo del telefono la fun­zione "Gruppo utenti" deve essere disattivata.
Selez. gruppo
L'utente può eventualmente sceglie­re o aggiungere gruppi diversi da quelli preferiti (vedere in seguito). I numeri di codice per i gruppi si ot­tengono dall'Operatore di Rete.
Ch. in Uscita
Oltre alla gestione di rete di un grup­po utenti, si può impostare la possi­bilità di effettuare chiamate al di fuo­ri del gruppo. Se la funzione viene disattivata, sono ammesse conversa­zioni solo nell'ambito del gruppo.
Gruppo prefer.
Se attivato, si possono eseguire con­versazioni solo nell'ambito di questo gruppo standard di utenti (in funzio­ne della configurazione della rete).
Page 95
Impostazioni94
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Accessori

T
C¢
Car kit
Solo con il kit viva voce auto origina­le Siemens (vedere Accessori). Il pro­filo Car kit viene attivato automatica­mente all'inserimento del telefono nell'apposito supporto.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: off)
Le chiamate ricevono automatica­mente risposta dopo qualche secon­do. Possibilità di ascolto non autoriz­zato da parte di terzi!
Å
Spegnimento automatico
(Impostazione alla consegna: 2 ore)
Il telefono viene alimentato dall'im­pianto elettrico dell'auto. L'intervallo tra lo spegnimento del quadro e quello automatico del telefono può essere impostato.
Vivavoce auto
Questo può eventualmente miglio­rare la qualità di riproduzione.
¢Accessori
¢Scegliere la funzione.
Visualizzazione sul display.
Impostazioni automatiche:
• Illuminazione permanente: attivata.
• Blocco della tastiera: disattivato.
• Carica della batteria del telefono.
• Attivazione automatica del profilo Car kit inserendo il telefono nel supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia originale Siemens (vedere Accessori). Il profilo viene attivato automaticamente quando le cuffie vengono collegate.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: off)
Le chiamate ricevono automatica­mente risposta dopo qualche secon­do (a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul beep). Si consiglia l'utilizzo delle cuffie.
Impostazione automatica
Risposta alla chiamata con l'apposito tasto di chiamata o tasto PTT (premi e parla), funzione mantenuta anche con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
Se non ci si accorge che il telefono ha ac­cettato una chiamata, il chiamante potrebbe ascoltare le vostre conversazioni.
Page 96
95Mio menu
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Mio menu

C
§MioMenu§ Premere.
Creare il proprio menu con funzioni di uso frequente, numeri telefonici o pagine WAP.
La lista delle 10 possibili voci è pre­impostata, ma può essere modificata a piacere.
Utilizzo
I
Premere.
Scegliere la voce desiderata.
C Confermare.
Oppure
A
Se la voce selezionata è un numero di telefono, esso può anche essere chiamato con il tasto di chiamata.
Modificare il menu
È possibile sostituire ogni voce (1-10) con un'altra della lista di selezione.
I
§Cambia§ Si apre la lista delle fun-
I C
Scegliere la voce desiderata.
zioni per la selezione. Scegliere la nuova voce
dalla lista. Confermare. La voce
viene importata. Scegliendo Rubrica è ne-
cessario selezionare an­che il numero di telefono o per Internet il bookmark.
Riprist. tutto
(è necessario il codice telefono)
§resetta§ Scegliere. Dopo una
richiesta di conferma vengono ripristinati i parametri predefiniti.
Page 97
Selezione rapida96
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Selezione rapida

Sui due tasti del display e nei tasti numerici da 2 a 9 (numeri di selezio­ne rapida) è possibile memorizzare con ciascuno un numero di telefono importante o una funzione. La scelta del numero di telefono o l'avvio della funzione avviene quindi con una pressione prolungata del tasto.
Z £ X
Operatore di Rete
01.03.2004 10:10
Internet Guida
Ulteriori informazioni
Un tasto del display può essere già predefi­nito dall'Operatore (per es. accesso ai "Ser­vizi SIM" oppure richiamo diretto del portale Internet). La configurazione di questo tasto può non essere modificabile.
Il tasto sinistro del display può essere sosti­tuito automaticamente per es. per accedere ad un nuovo messaggio da p/À.
Tasti del display
Modificare
Il tasto del display è programmato per es. con la funzione Internet. Per modificare (in stand-by):
§Internet§ Premere brevemente.
§Cambia§ Scegliere la nuova confi-
gurazione dall'elenco.
C Confermare.
• Caso speciale Nr. telefono.
Scegliere dalla rubrica/contatti un nome per configurare il tasto.
• Caso speciale Bookmark. Scegliere
dai bookmark un URL per configu­rare il tasto.
Applica
In stand-by:
Applicazione:
La programmazione con "Internet" vuol essere solo a titolo dimostrativo.
§Internet§ Premere a lungo, l'applica-
zione viene avviata.
Numero di telefono:
La programmazione con la voce "Carla" viene eseguita soltanto a titolo dimostrativo.
§Carla§ Premere a lungo, il numero
viene selezionato.
Page 98
97Selezione rapida
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Tasti di selezione rapida
Per un accesso rapido a funzioni o a numeri telefonici, i tasti numerici da 2 a 9 possono essere usati come tasti di selezione rapida. Il tasto numerico 1 è riservato per il numero della se­greteria (pag. 60) e il tasto numerico 0 per la commutazione nel caso si utilizzino due linee (pag. 92).
Modificare
In stand-by:
3
§Imposta§ Premere.
Oppure Se la cifra è già occupata
Premere il tasto numerico brevemente (per es. 3).
Se la cifra non è ancora occupata:
Scegliere la nuova confi­gurazione dalla lista e confermare con §OK§.
(visualizzazione della con­figurazione mediante il tasto destro del display):
C Premere brevemente.
§Cambia§
Scegliere l'applicazione dalla lista.
C Confermare.
• Caso speciale Nr. telefono.
Scegliere dalla rubrica un nome per configurare il tasto.
• Caso speciale Bookmark. Scegliere
dai bookmark un URL per configu­rare il tasto.
Applica
Avviare la selezione di un numero di telefono o di un'applicazione salvata (per es. Internet).
In stand-by:
3
La configurazione del tasto numeri­co 3 viene visualizzata dal tasto de­stro del display, per es.:
§Internet§ Premere a lungo.
Oppure solo
3
Premere brevemente.
Premere a lungo.
Page 99
Organiser98
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Organiser

Calendario

Q
C¢
Nel calendario è possibile inserire gli appuntamenti. Per un corretto fun­zionamento è necessario inserire la data e l'ora.
Il calendario offre tre tipi di visualizzazione:
Visualizzazione mensile
Particolari rappresentazioni con l'au­silio di colori:
giorno con voci appuntamento, ap­puntamento per la giornata intera, fine settimana.
Navigazione:
F I C
Visualizzazione settimanale
Rappresentazioni particolari: Gli appuntamenti sono rappresentati
con delle barre verticali a colori sulla riga orizzontale delle ore.
Navigazione:
F I
¢Calendario
Un giorno avanti/indietro.
Una settimana avanti/ in­dietro.
Aprire la visualizzazione giorno.
Un giorno avanti/indietro. Avanti/indietro di un'ora
alla volta nell'arco della giornata.
Visualizzazione giornaliera
Rappresentazioni particolari: Descrizione dell'appuntamento. Navigazione:
F I
Un giorno avanti/indietro. Per passare all'inizio/fine
giornata o al successi­vo/ultimo appuntamento.
Impos. calend.
Q
C¢
Giorno inizio:
Ora di inizio della giornata lavorativa.
Inizio settimana:
Giorno della settimana con cui, a sinistra, inizia la visualizzazione mensile e settimanale.
Imp. fine sett.
Impostare i giorni del fine settimana.
Visual. compleanni:
Sincronizzazione con il PC
Con il Mobile Phone Manager (pag. 113) è possibile sincronizzare i propri appunta­menti, attività e appunti con Outlook
¢Impos. calend.
®
.
Page 100
99Organiser
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219

Appuntamenti

Q
C¢
Voci di appuntamenti vengono vi­sualizzate in sequenza temporale in una lista.
Aggiungere un nuovo appuntamento
<Nuova voce>
Tipi:
c
d
e
f
g
h
¢Appuntamenti
Scegliere.
Nota
Inserire un testo descrittivo.
Memo vocale
Inserire un memo vocale. Questo verrà riprodotto insieme all'avviso.
Chiama
Inserire il numero di tele­fono che sarà visualizzato insieme all'avviso.
Riunione
Inserire un testo descrittivo.
Vacanza
Inserire la data di inizio e di fine.
Compleanno
Inserire il nome e la data.
A seconda del tipo, sono disponibili diversi campi di inserimento/selezio­ne. È possibile limitare il numero dei campi, vedere Standard alla fine della lista.
Descrizione:
Descrizione del contenuto dell'appuntamento.
Numero di telefono:
Inserimento di un numero di telefo­no o selezione dai contatti.
Memo vocale:
Inserimento di una registrazione vo­cale, vedere Registratore, pag. 102.
Posizione:
Luogo dell'appuntamento.
Giorno intero:
Impegno per tutta la giornata: Si/No
Data inizio:
Data dell'inizio dell'appuntamento.
Ora inizio:
Ora d'inizio appuntamento
Data fine:
Data della fine dell'appuntamento.
Ora fine:
Ora di fine appuntamento.
Loading...