Altro ........................................ 104
Servizi SIM (opzionali) .......... 104
Sveglia .................................104
Registratore ..........................105
Calcolat. ............................... 106
Convert. Unità ...................... 106
Cronometro ..........................107
Countdown ..........................108
Sincronizzazione remota ....... 108
Media Player ........................... 110
File personali ..........................111
Mobile Phone Manager ..........113
Domande e Risposte ............... 115
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ..................... 118
Cura e manutenzione .............120
Dati apparecchio .................... 121
Accessori ................................ 122
Qualità .................................... 124
Certificato di garanzia ............125
SAR ......................................... 126
Albero del menu ..................... 128
Indice alfabetico ..................... 134
Vedere anche l'indice alfabetico alla fine
delle istruzioni per l'uso
Page 4
Avvertenze di sicurezza
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze
di sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili
pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono,
osservare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli
aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali oppure
durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio
dell'udito o pacemaker potrebbe
essere compromessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm
tra pacemaker e telefono.
Durante una chiamata, tenere il
telefono sull'orecchio opposto
al pacemaker. Consultare il
proprio medico per ulteriori
informazioni.
Le suonerie, (v. pag. 80), i toni
di servizio (v. pag. 84)e il viva
voce vengono riprodotti tramite
l'altoparlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orecchio
quando suona o se è stata
attivata la funzione viva voce
(v.pag.26). In caso contrario
potrebbero insorgere seri
danni permanenti all'udito.
Non utilizzare dispositivi di
ingrandimento ottici per
guardare nell'interfaccia a
infrarossi attivata [prodotto di
Classe 1 LED (classificazione
in base a IEC 60825-1)].
Utilizzare solo batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie originali
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose.
La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Esiste il rischio che i pezzi minuti,
come per esempio la scheda
SIM, i tappi di chiusura, l'anello
dell'obiettivo e il coperchio
dell'obiettivo vengano smontati e
inghiottiti dai bambini piccoli. Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
La tensione di rete (V) indicata
sull'alimentatore non va superata.
Un mancato rispetto può determinare la distruzione del
caricabatteria.
3Avvertenze di sicurezza
Page 5
Avvertenze di sicurezza4
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il telefono non deve essere
aperto. Sono ammessi solo
la sostituzione della batteria
(100% priva di mercurio) e della
carta SIM. La batteria non va
manomessa in nessun modo e
per nessuna ragione. Non sono
ammesse altre modifiche all'apparecchio, esse causano la perdita dell'omologazione d'uso.
Attenzione
Smaltirea norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori,
radio e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Utilizzare solo accessori originali Siemens. In questo modo si
eviteranno possibili danni alla
salute e alle cose e si sarà certi
del rispetto di tutte le disposizioni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi
componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare
in qualsiasi momento, senza notificare ad
alcun ente o persona fisica, in parte o tutto
il contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare
le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle
edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono
Siemens.
Page 6
Riepilogo telefono
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
B Tasto On/Off/di fine chiamata
1
• Telefono spento: premere a lungo
per attivarlo.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere
brevemente per terminare.
• Nei singoli menu:
per salire di un livello. Premere a lungo
per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per
spegnere il telefono.
2
A Tasto di connessione
Chiamare il numero/nome visualizzato/selezionato, rispondere alle chiamate. In stand-by per visualizzare le ultime
chiamate in uscita.
Display in stand-by
3
Tasti del display
4
Le funzioni correnti di questi tasti vengono visualizzate nell'ultima riga del
display sotto forma di §testo§/simbolo
(per es. p).
Joystick
5
Premere verticalmente sul joy-
C
stick, per attivare un'applicazione o una funzione.
In stand-by:
C
Aprire il menu principale.
Aprire i profili utente.
G
Aprire la Rubrica/Contatti.
H
Aprire la cartella in Entrata.
E
D
Avviare la fotocamera.
premere brevemente
In liste, messaggi e menu:
Scorrere verso l'alto,
I
verso il basso.
Indietro di un livello.
D
Durante una conversazione:
Impostare il volume.
I
Opzioni di chiamata.
E
Z £ X
Operatore di Rete
01.05.2004 10:10
Nvo MMS Menu
5Riepilogo telefono
Page 7
Riepilogo telefono6
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
1 Altoparlante
LED per Dynamic Light (v. pag. 79)
2
3 Interfaccia a infrarossi (IrDA)
4 * Suoneria
•Premuto a lungo in stand-by:
attiva/disattiva tutti i suoni
(sveglia esclusa).
•Premuto a lungo durante
una chiamata in entrata:
disattiva la suoneria per
la chiamata attuale.
5
Blocco della tastiera
#
Premuto a lungo in stand-by:
attiva/disattiva il blocco dei tasti.
6 Connettore
Connettore per caricabatteria,
cuffia, flash, ecc.
7 Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte
superiore del telefono sopra al
coperchio della batteria. La qualità
di ricezione ne risulterebbe ridotta.
8 Connettore per l'antenna esterna
Obiettivo della fotocamera
9
Z £ X
Operatore di Rete
01.05.2004 10:10
Nvo MMS Menu
Page 8
7Simboli del display
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Simboli del display
Indicatori sul display (selezione)
Z
Y
W
L
M
Intensità del segnale
di ricezione
Processo di carica
Livello di carica, per es. 50%
Rubrica
Lista chiamate
P
WAP & Giochi/
O
Portale Operatore di Rete
Organiser
Q
Messaggi
Fotocamera
R
Altro
S
File personali
N
Impostazioni
T
Tutte le chiamate
Ç
vengono deviate
Tono di avviso spento
¿
Solo un breve segnale
¾
acustico (beep)
Suoneria, solo se il chiaman-
¼
te è memorizzato nella
rubrica
Avviso acustico impostato
¹
Blocco della tastiera attivo
Ä
Modo risposta automatica
Å
attivo
T9Abc
²
³
Eventi (selezione)
Â
Ê
Inserimento testo con T9
Attivato e disponibile
£
Collegato
¢
Momentaneamente interrotto
¤
WAP offline
±
WAP online
WAP via GPRS online
WAP senza rete
´
IrDA attivata
¯
Trasmissione IrDA
®
Memoria SMS piena
ã
Memoria MMS piena
ä
Memoria telefono piena
å
Impossibile accedere
Æ
alla rete
Chiamata persa
Assistente memoria
Page 9
Simboli del display8
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Simboli messaggio (selezione)
p
r
s
t
y
{
w
x
Simboli fotocamera
Ø
Ù
Ú
Û
Non letto
Letto
q
Bozza
Inviato
Non inviato
Inoltrato
z
Con contenuto DRM
(v. pag. 13)
Con allegato
Ricevuta segnalazione MMS
Segnalazione MMS letta
Ricevuto messaggio vocale
À
Commutazione foto/video
Luminosità
Fattore di zoom
Bilanciamento
Flash collegato
×
Page 10
9Messa in funzione
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Messa in funzione
Il telefono deve essere assemblato
prima dell'utilizzo.
Scheda SIM e batteria
• Inserire la scheda SIM con i contat-
ti rivolti verso il basso nell'apposita
sede. Con una leggera pressione
far scivolare la scheda SIM in fondo (prestare attenzione all'angolo
smussato
• Inserire la batteria lateralmente
nel telefono
il basso
1).
e spingerla verso
2
finché si innesta.
3
Coperchio della batteria
• Inserire la guarnizione di gomma
sulle linguette
quindi spingerla nei quattro incastri
2 fino a inserirla saldamente
nel coperchio.
• Spingere il coperchio in avanti
finché le linguette si inseriscono
nelle apposite aperture del
telefono.
Ulteriori informazioni
Al momento della consegna il display è
protetto da una pellicola protettiva.
Togliere lentamente la pellicola prima
dell'assemblaggio del telefono. Per effetto
della carica elettrostatica possono, in alcuni rari casi, comparire macchie colorate ai
bordi del display che, tuttavia, scompaiono
nell'arco di circa 10 minuti.
1 del coperchio;
3
Page 11
Messa in funzione10
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Graffa metallica
• Sollevare la graffa metallica fino a
far combaciare le aperture sulla
graffa metallica con quelle sul coperchio
incastrarsi nelle aperture sul lato
anteriore del telefono.
• Inserire il blocco attraverso il fermo nell'apertura del coperchio
e bloccare con un quarto di giro
verso destra
. Le graffe 2 devono
1
.
4
3
Guarnizioni
• Inserire la copertura nella presa
per connettore.
• L'obiettivo della fotocamera e della presa per l'antenna sono protetti dal coperchio dell'obiettivo
L'uso al suo posto di un anello di
gomma
3, non assicura una mi-
gliore protezione (pag. 120).
Ulteriori informazioni
Spegnere il telefono prima di togliere
la batteria!
Vengono supportate solo schede SIM da
3 volt. Per schede SIM più vecchie rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
2.
Page 12
11Messa in funzione
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Caricare la batteria
Processo di carica
Al momento della fornitura, la batteria non è del tutto carica. Inserire
il cavo caricabatteria nell'apposito
connettore del telefono e l'alimentatore nella presa elettrica e caricare
per almeno due ore.
Y
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
carica massima dopo circa 2 ore.
La carica è possibile solo con una
temperatura compresa tra 5 °C e
45 °C. Con una differenza di temperatura di +/- 5 °C il simbolo di ricarica
lampeggia per indicare la condizione
di criticità. La tensione di rete indicata sull'alimentatore non deve essere
superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono
dalle relative condizioni di utilizzo.
Temperature estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del
Indicatore durante il processo di carica
telefono. Evitare quindi di esporre il
telefono ai raggi solari o di posarlo
su un radiatore.
Autonomia in conversazione: da 100
a 330 minuti
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di carica non compare
immediatamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso
apparirà al più tardi dopo due ore. In
questo caso la batteria sarà
completamente carica dopo 3 – 4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito
in dotazione!
Indicatore durante il
funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica
della batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
V W X
Quando la batteria sta per esaurirsi,
viene emesso un segnale acustico.
Lo stato di carica della batteria viene
visualizzato correttamente soltanto
al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Perciò non rimuovere la batteria senza motivo e,
possibilmente, non interrompere
anzitempo il processo di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria
si riscalda. Ciò è normale e non comporta
rischi.
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi,
è necessario reimpostare l'orologio.
Page 13
Accensione/spegnimento/PIN12
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Accensione/spegnimento/PIN
Accendere/spegnere
B
Premere a lungo il tasto
on/off/fine.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
C
Ulteriori informazioni
Modificare il codice PIN ................pag. 17
Sbloccare la scheda SIM...............pag. 18
Digitare il codice PIN con
i tasti numerici. Affinché
nessuno possa leggere il
PIN, sul display il codice
è sostituito da "
Eseguire le correzioni
con
].
Per confermare, premere
il joystick. La registrazione
nella rete richiede alcuni
secondi.
****
".
Chiamata d'emergenza
(SOS)
Usare solo in caso di effettiva
emergenza!
Premendo il tasto sinistro del display
§SOS§ è possibile inviare una chiama-
ta di emergenza anche senza scheda
SIM o senza inserire il PIN (non è possibile in tutti i paesi).
Prima accensione
Ora/data
Alla prima messa in funzione è necessario impostare correttamente
l'orologio del telefono.
CPremere, poi §Cambia§.
J
C
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci
si trova.
I
§Imposta§ … impostare il fuso orario.
Copiare indirizzi SIM
Al primo inserimento della scheda
SIM è possibile copiare le voci in
essa contenute nei contatti. Questa
procedura non deve essere interrotta.
Durante la procedura non rispondere
alle chiamate. Seguire le istruzioni
che appaiono sul display.
I dati della scheda SIM possono essere copiati anche in un secondo momento (pag. 36).
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'ora (formato a
24 ore inclusi i secondi).
Premere. Data e ora
son aggiornati.
Scegliere dalla lista una
città del fuso orario
desiderato ...
Page 14
Informazioni generali
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
13Informazioni generali
Stand-by
Il telefono è in stand-by ed è pronto
all'uso non appena il nome dell'Ope-
ratore di Rete appare sul display.
B
Premendo a lungo il tasto
on/off/fine si ritorna da
qualunque situazione
allo stand-by.
Segnale di ricezione
Z
[
Segnale di ricezione forte.
Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può
portare all'interruzione
del collegamento. Spostarsi in un'altra zona.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tenere presente che questo apparecchio dispone del Digital Rights
Management. L'utilizzo di immagini,
suoni o applicazioni scaricati può essere limitato dai loro produttori, per
es. protezione in caso di copia, limitazione di tempo e/o di sessioni di
uso (vedere anche pag. 73).
Menu principale
Il menu principale può essere rappresentato graficamente con simboli:
C
F
C
Opzioni del menu principale
§Opzioni§
A seconda della situazione, sono
possibili diverse funzioni.
Caratt.
Grossi
Illuminazione
Guida
Richiamo dallo stand-by.
ISelezione dei simboli per
le applicazioni.
Avvio di un'applicazione.
Aprire il menu.
Selezione tra due dimensioni di caratteri.
Impostare l'illuminazione
più chiara o più scura
del display.
Visualizzazione di un
testo guida.
Page 15
Informazioni generali14
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Manuale d'uso
Controllo attraverso il menu
Nel manuale d'uso le operazioni
necessarie per eseguire una funzione sono rappresentate con una parti-colare simbologia, per es. richiamo
rapido della lista delle chiamate
perse:
P
C¢
Questo comprende le seguenti fasi:
¢Ch. Perse
CAprire il menu principale.
¢Scegliere (selezionare)
con il joystick verso l'alto
P
e premere dall'alto
sul joystick; quindi selezionare con il joystick Ch.
Perse.
CConferma. La lista
viene aperta.
Simboli
In questo manuale d'uso vengono
utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri
J
B
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
olettere.
Tasto on/off/di fine
chiamata
Tasto di chiamata
Tasti del display
Rappresentazione associata a una funzione dei tasti
del display.
Il joystick può essere
spostato in 5 direzioni.
Premere verticalmente sul
joystick, per es. per richiamare il menu.
Spingere il joystick nella
direzione indicata.
G
Funzione dipendente
dall'Operatore di Rete
che può richiedere una
registrazione separata.
Page 16
Funzioni standard
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
15Funzioni standard
Menu Opzioni
Riepilogo delle funzioni di uso
frequente nel menu Opzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Visualizza
Cancella/
Cancella
tutto
Nuova voce
Invia...
Rispondi/
Risp. a tutti
Salva
Salva in 9
Ordina
Aprire una voce per
modificarla.
Visualizzare una voce.
Cancellare una voce/dopo
una richiesta di conferma
cancellare tutte le voci.
Creare una nuova voce.
Scegliere l'Operatore di
Rete/mezzo di trasmissione per l'invio o la stampa.
Il mittente diventa il destinatario; davanti all'Oggetto
viene segnato "Re:"; il testo
ricevuto viene copiato nel
nuovo messaggio.
Salvare una voce.
Memorizzare il destinata-
rio nell'attuale rubrica
indirizzi.
Impostare criteri di
ordinamento
(alfabetico, tipo, data).
Inserim.
testo
(pag. 19)
Rinomina
Capacità
Proprietà
Guida
T9 attivo: attivare/disatti-
vare supporto T9.
Lingua in uso: scegliere la
lingua in uso per il testo.
Rinominare la voce
selezionata.
Visualizzare la capacità
di memoria.
Visualizzare le proprietà
dell'oggetto selezionato.
Visualizzare il testo
di guida.
Page 17
Funzioni standard16
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Modo di selezione
Per alcune applicazioni (per es. rubrica/contatti) è possibile selezionare
una o più voci per eseguire la stessa
funzione.
§Opzioni§
Seleziona Attivare la modalità
Se viene selezionata una voce non
evidenziata, è possibile evidenziarla:
§Seleziona§ La voce attuale viene
Se viene selezionata una voce evidenziata, è possibile deselezionarla:
§Deselez.§ Deselezionare la
Ulteriori funzioni di selezione:
Seleziona
tutto
Deselez.
tutto
Canc.
selezione
Aprire il menu.
di selezione.
evidenziata.
voce attuale.
Selezionare tutte le voci.
Deselezionare tutte le voci.
Tutte le voci selezionate
vengono cancellate.
Selezione rapida
del menu
Tutte le funzioni di menu sono
numerate internamente. Inserendo
in sequenza questi numeri è possibile selezionare direttamente
una funzione.
Per es., scrivere un nuovo SMS (dallo
stand-by):
C
5
1
1
Premere per visualizzare il
menu principale. Quindi
Per Messaggi, quindi
Per Nuovo Msg, quindi
Premere per SMS.
Page 18
Sicurezza
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il telefono e la scheda SIM sono
protetti nei confronti dell'uso non
autorizzato mediante diversi numeri
segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in modo tale da poterli consultare in
caso di necessità!
Codici
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Codice
telefono
Protegge la scheda SIM
(numero di identificazione
personale).
È necessario per impostare la
visualizzazione degli addebiti e
per funzioni supplementari delle
schede SIM speciali.
Codice chiave. Permette di
sbloccare le schede SIM in seguito a una ripetuta digitazione
errata del PIN.
Protegge il telefono. Stabilito
dall'utente alla prima impostazione di sicurezza.
T
C¢
¢Sicurezza
¢Codici
¢Scegliere una funzione.
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto
ogni volta che si accende il telefono.
È possibile disattivare questo controllo consentendo, tuttavia, un
eventuale uso non autorizzato del
telefono. Alcuni Operatori di Rete
non implementano questa funzione.
§Seleziona§ Premere.
JInserire il codice PIN.
C
§Cambia§ Premere.
Confermare
l'inserimento.
CConfermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un
numero qualsiasi di 4-8 cifre di facile
memorizzazione.
JInserire il PIN attuale.
,
,
C
C
Premere.
Inserire il nuovo
codice PIN.
Ripetere il nuovo
codice PIN.
C
J
J
17Sicurezza
Page 19
Sicurezza18
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
T
C¢
¢Sicurezza
¢Codici
¢Scegliere la funzione
Cambia PIN2
(viene visualizzato solo se il PIN2 è
disponibile)
Procedura come per Cambia PIN.
Cambia cod.tel
(modificare il Codice telefonico)
Viene stabilito dall'utente al primo
richiamo di una funzione protetta
del telefono (per es. Ch. diretta,
pag. 28) (numero di 4-8 cifre).
Il codice telefono è quindi valido
per tutte le funzioni protette.
Dopo tre inserimenti errati, viene
bloccato l'accesso al codice telefono
e a tutte le funzioni che lo utilizzano.
Rivolgersi in questo caso al Centro
Assistenza Siemens (pag. 118).
Sbloccare la scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice
PIN, la scheda SIM viene bloccata.
Digitare, seguendo tutte le avvertenze, il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall'Operatore di
Rete insieme alla scheda SIM. In caso
di smarrimento del PUK (MASTER
PIN), rivolgersi all'Operatore di Rete.
Sicurezza all'accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato
(pag. 17), per l'accensione è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce
un'eventuale accensione involontaria del telefono, per es. tenendolo
in borsa o in tasca oppure in aereo.
B
C
§Annulla§ Premere oppure non fare
Premere a lungo.
Premere. Il telefono
si accende.
nulla. La procedura di ac-
censione viene interrotta.
Page 20
19Inserimento testo
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Inserimento testo
Inserimento testo
senza T9
Premere i tasti numerici più volte
finché non compare il carattere
desiderato. Dopo una breve
pausa, il cursore si sposta a destra.
Esempio:
2
Ä, ä,1-9Dieresi e cifre vengono
]
F
#
Premuto una volta brevemente scrive la lettera a,
premuto due volte
la b,ecc.
Premuto a lungo scrive
le cifre.
visualizzate in coda ai
rispettivi caratteri.
Premuto brevemente cancella i caratteri disposti
prima del cursore, premuto a lungo cancella l'intera
parola.
Spostare il cursore
(in avanti/indietro).
Premuto brevemente: Cambia tra abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Visua-
lizzazione dello stato nella
riga superiore sul display.
Premuto a lungo: visualizza
tutte le modalità di
inserimento.
T9
abc,
*
0
1
Premuto brevemente: visua-
lizza i caratteri speciali.
Premuto a lungo: apre il
menu per l'inserimento.
Premere una/più volte:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Premuto a lungo: scrive 0.
Inserisce lo spazio.
Premuto due
volte = a capo.
Caratteri speciali
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"':()/
¤¥
[ ] { } %~<=>
|^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1
) A capo
I,
§Seleziona§ Confermare.
Premuto brevemente: Vie-
ne visualizzata la tabella
dei caratteri speciali:
$£€&#\ @
Spostarsi sul simbolo.
F
*
Page 21
Inserimento testo20
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Menu per l'immissione
Durante l'inserimento del testo:
*
Premere a lungo. Viene
visualizzato il menu
per l'inserimento:
Formato testo (solo SMS)
Lingua in uso
Seleziona
Copia/Incolla
Inserimento testo con T9
Grazie a un confronto con le voci
contenute in un dizionario completo, "T9" combina la parola di senso
compiuto dalla sequenza di lettere
digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Inserim. testo
T9 attivo Scegliere.
§Cambia§ Attivare T9.
Scegliere la lingua in uso
per l'inserim.
Cambia la lingua in uso con cui si
vuole scrivere il testo.
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Inserim. testo
Scegliere.
Scegliere.
Lingua in uso
§Seleziona§ Confermare perché la
Scegliere.
nuova lingua in uso venga
attivata. Le lingue suppor-
tate da T9 sono contrasse-
gnate con il simbolo T9.
Scrivere con T9
Nella fase d'inserimento, la
visualizzazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola
fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano, vanno premuti solo una volta,
per es. per "Hotel":
#
Premere brevemente per
T9
Abc quindi
4 6 8 3 5
1
Non scrivere il testo con i caratteri
speciali, ma solo con i caratteri standard, per es. A, il resto lo farà T9.
T9® Text Input is licensed under one or more
of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
Uno spazio termina
la parola.
Page 22
21Inserimento testo
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Proposte di parole T9
Se per una sequenza di tasti (una parola) nel dizionario esistono più possibilità, viene visualizzata quella
di senso più probabile. Se la parola
visualizzata non è quella desiderata,
selezionare quella successiva proposta da T9.
La parola deve essere §evidenziata§.
Quindi
^
^
Se la parola desiderata non si trova
nel dizionario, essa può essere
aggiunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola
al dizionario:
§Parole§Scegliere.
L'ultima proposta viene cancellata e
la parola può essere adesso digitata
senza l'aiuto di- T9. Con §Salva§
viene copiata automaticamente
nel dizionario.
Premere. La parola
visualizzata viene
sostituita da un'altra.
Se anche questa parola
non è quella giusta,
Premere nuovamente.
Ripetere sino a quando
non viene visualizzata
la parola corretta.
Correggere una parola
F
Scorrere di parola in paro-
la verso destra/sinistra, fi-
no a §evidenziare§ quella
desiderata.
^ Scorrere di nuovo le
proposte di T9.
]Cancella l'ultimo carattere
Ulteriori informazioni
All'interno di una "parola di T9" non è
possibile effettuare alcuna modifica, a
meno che non si sia prima disattivato lo
stato T9. Spesso è meglio scrivere di
nuovo la parola.
0
E
#
*
della parola e visualizza la
nuova parola di senso
compiuto.
Inserire un punto. La parola
viene terminata quando è seguita da uno spazio. All'interno di una parola inserisce un
apostrofo/trattino:
Per es. §l.ala§ = l'ala.
Lo spostamento del cursore a
destra termina la parola.
Premuto brevemente: com-
muta tra: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Visualizzazione
dello stato nella riga superiore
sul display.
Premuto a lungo: vengono
presentate tutte le possibilità
di inserimento.
Premuto brevemente: selezione di caratteri speciali
(pag. 19).
Premuto a lungo: apre il menu di inserimento (pag. 20).
Page 23
Inserimento testo22
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Modelli testo
Nel telefono possono essere memorizzati i moduli testo, con i quali è
possibile comporre un messaggio
(SMS, MMS, e-mail).
Scrivere moduli testo
C¢M¢Modelli testo
§Opzioni§ Scegliere Nuovo testo.
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Scrivere il testo.
Salva. Copiare il nome pre-
definito oppure assegnare
un nome nuovo.
CSalvare.
Utilizzare i moduli testo
J
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
§Inserisci§ Scegliere.
I
I
§Seleziona§ Confermare. Il modulo te-
C
Scrivere testi di messaggi
(SMS, MMS, e-mail).
Scegliere Modelli testo.
Scegliere il modulo testo
dalla lista.
sto viene visualizzato.
Confermare. Il modulo te-
sto viene inserito nel testo
alla destra del cursore.
Page 24
23Il mio telefono
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il mio telefono
Per personalizzare il proprio telefono, impostare a piacimento i
seguenti menu:
Suonerie (v. pag. 80)
Assegnare suonerie personalizzate
a gruppi di chiamanti o ad eventi.
Immagini (v. pag. 111)
Assegnare immagini personalizzate
o foto alle voci dei contatti.
Animazioni (v.pag.78)
Scegliere un'animazione per l'attivazione/disattivazione del telefono
e un messaggio di benvenuto
personale.
Screensaver (v. pag. 77)
Scegliere un orologio analogico
o digitale oppure un'immagine
personalizzata.
Logo (Operatore) (v. pag. 77)
Scegliere un'immagine personalizzata (visualizzazione in stand-by).
Sfondo (v. pag. 77)
Scegliere lo sfondo permanente
visualizzato sul display.
Argomenti (v. pag. 76)
Caricare un'interfaccia operativa
completamente nuova sul proprio
telefono.
Applicazioni (v. pag. 72)
Caricare le proprie applicazioni
da Internet.
Dove e cosa ordino?
Suonerie, loghi, animazioni e applicazioni Java supplementari sono
disponibili presso il proprio Operatore di Rete oppure direttamente da
Siemens.
Portale Operatore di Rete
A seconda dell'Operatore di Rete
sono disponibili sul telefono accessi
diretti al suo portale mediante voci di
menu o segnalibri. Rivolgersi al proprio Operatore di Rete per avere ulteriori informazioni su questi servizi.
Siemens City Portal
Ulteriori suonerie, loghi, animazioni
e screensaver nonché applicazioni,
giochi e servizi sono disponibili in
Internet al sito:
www.siemens-mobile.com/city
Oppure è possibile scaricarli
direttamente via WAP:
wap.siemens-mobile.com
Qui è disponibile anche un servizio
per la memorizzazione e un elenco
dei paesi con i relativi servizi
disponibili.
Mio menu
Creare il proprio menu (v. pag. 95)
con funzioni di uso frequente, numeri telefonici o pagine WAP.
Page 25
Telefonare24
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Telefonare
Selezione con i tasti
numerici
Il telefono deve essere acceso
(stand-by).
J
A
Terminare la chiamata
B
Digitare il numero
telefonico (sempre
con prefisso/prefisso
internazionale).
] Premendo brevemente
viene cancellato l'ultimo
simbolo, premendo a lun-go viene cancellato l'intero numero di telefono.
Premere il tasto di
connessione. Viene
composto il numero
visualizzato.
Premere brevemente il
tasto di fine chiamata.
Premere questo tasto
anche quando è stato l'interlocutore a concludere
per primo la chiamata.
Impostare il volume
I
Se si utilizza un kit viva voce per
auto, l'impostazione del volume di
questo dispositivo non influenza le
restanti impostazioni del telefono.
Impostare il volume
(possibile solo durante
una telefonata).
Ripetizione del numero
Per la riselezione dell'ultimo numero
chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero
precedentemente chiamato:
A
I
A
Premere due volte il tasto
di connessione.
Premere una volta il tasto
di connessione.
Scegliere un numero di te-
lefono dalla lista, quindi
per avviare la selezione ...
… premere
Page 26
25Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Se il numero è occupato
Se il numero chiamato è occupato
o se non è raggiungibile a causa
di problemi di rete, si hanno a
disposizione diverse funzioni a
seconda dell'Operatore di Rete.
Una chiamata in arrivo o qualsiasi
altro utilizzo del telefono interrompe
queste funzioni.
Oppure
Ricomposizione automatica
§Rich. aut§ Il numero viene richiama-
to automaticamente dieci
volte a intervalli di tempo
crescenti. Terminare con:
B Tasto di
fine chiamata.
Oppure
Richiamab
§Richiama§ Il telefono squilla quando
il numero occupato è di
nuovo libero. Premendo
il tasto di chiamata,
viene composto il
numero telefonico.
Avviso
§Prompt§Dopo 15 minuti un
Ulteriori informazioni
ÐMemorizzare il numero visua-
§Vivavoc§ Attivare il Vivavoce (riprodu-
*
Prefissi internazionali
0
§Nazione§ Premere e scegliere il paese.
Promemoria numeri di telefono
Durante una conversazione è possibile
inserire un numero. L'interlocutore sente
il suono della digitazione. Al termine della
chiamata, il numero può essere memorizzato o chiamato.
segnale acustico ricorda
all'utente di richiamare
il numero visualizzato.
lizzato nella rubrica/contatti.
zione tramite altoparlante).
Disattivare il "viva voce" prima
di avvicinare il telefono
all'orecchio. In questo modo
si evitano danni all'udito!
Premere a lungo per disattivare il microfono.
Premere a lungo finché compare un segno "+".
Page 27
Telefonare26
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Rispondere a una
chiamata
Il telefono deve essere acceso. Una
telefonata in arrivo interrompe qualsiasi altra funzione del telefono.
CPremere.
Oppure
A
Viene visualizzato un numero trasmesso dalla rete e il nome corrispondente (eventualmente con foto), se il numero è stato
memorizzato nella rubrica/contatti
(v. pag. 32).
Rifiutare una chiamata
§Rifiuta§Premere.
Oppure
B
Attenzione
Accertarsi di aver risposto alla chiamata,
prima di portare il telefono all'orecchio.
In questo modo si evitano danni all'udito
dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Ulteriori informazioni
*
Â
Premere.
Premere brevemente.
Premere a lungo per
disattivare la suoneria
e la vibrazione.
Visualizzazione delle
chiamate perse.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva
voce. In questo caso, l'ascolto avviene tramite l'altoparlante.
§Vivavoc§ Attivare il viva voce.
CAttivare.
I
§Vivavoc§ Disattivare.
Attenzione
Disattivare il "viva voce" prima di avvicinare
il telefono all'orecchio. In questo modo si
evitano danni all'udito!
Scambiare 2 chiamate
Stabilire un 2° collegamento
Durante una chiamata è possibile
stabilire un collegamento telefonico
aggiuntivo.
§Opzioni§ Aprire il menu
AttesaIl collegamento attuale
J
Regolare il volume con
il joystick.
di chiamata.
viene messo in attesa.
Chiamare adesso un nuo-
vo numero di telefono,
oppure
§Opzioni§, selezionare la ru-
brica/contatti e il numero
di telefono.
Page 28
27Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Una volta attivato il collegamento:
§Scambia§ Per passare da una
chiamata all'altra.
Chiamata durante una
conversazione
È possibile che per questa funzione
sia necessario registrarsi preso l'Operatore di Rete e far programmare il
telefono (v.pag.82). Se durante
una chiamata ce n'è un'altra in arrivo, si sente "l'avviso di chiamata".
Si hanno a questo punto le seguenti
possibilità:
• Rispondere all'altra nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova
Per passare da una chiamata all'altra
procedere come descritto sopra.
• Rifiutare la nuova chiamata
§Rifiuta§Premere.
Oppure
§Inoltro§La nuova chiamata viene,
• Terminare la chiamata attiva,
B
C
chiamata e mettere in
attesa quella attuale.
per es., inoltrata alla segreteria telefonica.
rispondere alla nuova chiamata
Terminare la chiamata
attiva.
Rispondere alla nuova
chiamata.
Terminare la/e chiamata/e
B
Dopo la visualizzazione Tornare a chia-
mata in attesa? si hanno le seguenti
possibilità:
§Si§
§No§
Premere il tasto di
fine chiamata.
Rispondere alla chiamata
in attesa.
Concludere anche la
seconda telefonata.
Conferenza
L'utente chiama uno dopo l'altro fino
a 5 partecipanti alla conferenza ed è
possibile collegarli in una conferenza
telefonica. È possibile che non tutte
le funzioni descritte siano supportate dall'Operatore di Rete o che
alcune debbano essere abilitate
separatamente.
Una volta stabilito il collegamento:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
J
Attesa. Il collegamento
attuale viene messo in
attesa.
Chiamare ora un nuovo
numero di telefono.
Una volta che la chiamata
è attiva ...
Page 29
Telefonare28
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
§Opzioni§ ... aprire il menu e selezio-
Ripetere la procedura fino a quando
tutti gli interlocutori della conferenza sono collegati (massimo 5 utenti).
nare Conferenza. La chiamata in attesa viene
aggiunta alla prima.
Terminare
B
Con il tasto di fine chiamata, vengono terminate
tutte le conversazioni della
conferenza.
Opzioni di chiamata
Le seguenti funzioni sono disponibili
solo durante una conversazione:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attesa
Microfono on
Vivavoce
Volume
Rubr.
standard
Mettere in attesa il collegamento attuale.
Se disattivato, l'interlocutore non può sentirvi.
*
premere
Oppure:
a lungo.
Riproduzione attraverso
il viva voce.
Impostare il volume
del ricevitore.
Visualizzazione della
rubrica/contatti.
Conferenza
Tempo/Costi
Invia DTMF
Inoltro
chiamata
Menu
principale
Stato Ch.
(v. pag. 27)
Visualizzare la durata
della chiamata e, (se
impostato), i costi durante il collegamento.
Inserire sequenze di toni
(cifre), per es., per il controllo remoto di una segreteria telefonica.
Collegare la chiamata
=
principale con una seconda chiamata.
Per l'utente entrambe le
chiamate sono terminate.
Accesso diretto al menu
principale.
Visualizzazione delle
chiamate mantenute e attive (per es. partecipanti
a una conferenza).
Ch. diretta
Se attivata, è possibile chiamare un
solo numero di telefono (esclusi i
numeri d'emergenza).
Attivare
C¢T¢Sicurezza¢Ch. diretta
CConfermare la selezione.
J
Inserire il codice
del telefono.
Page 30
29Telefonare
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Il codice del telefono (da 4 a 8 cifre)
deve essere definito dall'utente e
inserito alla prima richiesta.
CConfermare la selezione.
Tenere a mente il codice (v. pag. 17)!
/ J Selezionare o inserire il
Ï
numero di telefono dalla
rubrica/contatti.
CConfermare.
Applica
§Carla§
Disattivare
#
J
C
Sequenze di toni (DTMF)
Per esempio per il controllo remoto
di una segreteria telefonica inserire
sequenze di toni (cifre) durante un
collegamento in corso. Questi inserimenti vengono trasmessi direttamente come toni DTMF (sequenza
di toni).
Per chiamare il numero
(per es. "Carla"), premere
a lungo il tasto destro del
display.
Premere a lungo.
Inserire il codice
del telefono.
Confermare
l'inserimento.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia DTMF Scegliere.
Utilizzare la rubrica/i contatti
Memorizzare i numeri e le sequenze
di toni (toni DTMF) nella rubrica/
contatti come una voce normale.
J
0
J
0
J
§Salva§Memorizzare la voce.
È possibile memorizzare anche solo i
toni DTMF (cifre) e inviarli durante
una conversazione.
Inserire il numero
di telefono.
Premere finché sul display
non appare un segno "+"
(pausa per la selezione).
Inserire toni DTMF (cifre).
Se necessario, inserire
pause di tre secondi cia-
scuna per assicurare l'ela-
borazione presso il
destinatario.
Inserire un nome.
Page 31
Rubr. standard30
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Rubr. standard
C
¢L¢Scegliere la funzione.
Visualizza voci
Vengono visualizzate le voci della rubrica standard (contatti o rubrica).
/ ISelezionare un nome me-
J
Nuova voce
Creare una nuova voce.
Contatti (vedere anche pag. 31)
Rubrica (vedere anche pag. 35)
Rubr. standard
È possibile impostare quale rubrica si
preferisce utilizzare.
La rubrica standard scelta viene
aperta, in stand-by, con il joystick.
H
Contatti
Nei contatti è possibile utilizzare numerosi dati e funzioni ampliate (per
es. immagini, compleanni, Chat) per
ogni voce.
diante la lettera iniziale
e/o scorrere.
Aprire la rubrica oppure
icontatti.
Rubrica
La rubrica si trova sulla scheda SIM.
Per ogni voce può essere inserito un
solo numero di telefono. La rubrica
sulla scheda SIM può essere copiata
in modo molto semplice in un altro
telefono.
Bigl. da visita
Creare un biglietto da visita
personale da inviare a un altro
telefono GSM. Se non è ancora
stato creato alcun biglietto da
visita, appariranno direttamente
i campi per il relativo inserimento.
H
§Salva§Premere.
Ulteriori informazioni
Il contenuto del biglietto da visita e le voci
dei contatti corrispondono allo standard internazionale (vCard).
Ï
Procedere campo per
campo inserendo i
relativi dati.
Copiare i numeri telefonici dai
contatti/rubrica.
Gruppi
Vedere pag. 34.
<Numeri info>
Vedere pag. 37.
Page 32
31Contatti
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Contatti
Nei contatti è possibile memorizzare
fino a 1000 voci con più numeri
di telefono e fax nonché altre
indicazioni. Queste voci vengono
gestite separatamente dalla rubrica
nella memoria del telefono. È possibile scambiare dati tra i contatti e la
rubrica sulla scheda SIM.
Nuova voce
I contatti sono impostati come rubrica standard:
H
C
I
J
Aprire i contatti
(in stand-by).
Visualizzare i campi di
inserimento.
Selezionare i campi di
inserimento desiderati.
Compilare i campi di inserimento. Il numero massimo possibile di caratteri
viene visualizzato in alto
sul display.
Deve essere inserito almeno un nome. Inserire il
numero di telefono con
il prefisso.
Con il Mobile Phone Manager (v. pag. 113)
è possibile sincronizzare i propri contatti
con Outlook
Con Sincro remota è possibile
sincronizzare il telefono con un
Organiser memorizzato in Internet
(vedere anche pag. 108).
Dopo l'attivazione, inserire la data di nascita.
Promemoria: un giorno
prima, all'ora impostata,
il telefono ricorderà
il compleanno.
un'immagine. Questa sarà
visualizzata, quando si è
chiamati dal numero di telefono corrispondente.
Visualizzazione del
numero dei campi
di inserimento.
Commutazione temporanea
alla rubrica.
®
e altri telefoni Siemens.
Visualizzare/cercare
una voce
/
I
Aprire i contatti
(in stand-by).
Scegliere la voce
desiderata.
H
J
CVisualizzare.
Opzioni di visualizzazione
§Opzioni§ Il menu Opzioni offre
Sposta in ...
Visualizza
Copia su SIM
Nuovo SMS,
Nuovo MMS,
Nuova e-mail
Browser
Instant Msg
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
sempre solo le funzioni
per il campo di inserimen-
to selezionato.
Assegnare la voce attuale
o le voci selezionate a
un gruppo.
Visualizzare un'immagine assegnata.
Copiare un nome e un
numero sulla scheda
SIM (rubrica).
Creare un messaggio con
la voce selezionata.
Avviare il Browser e richiamare l'URL.
Iniziare la Chat con la
voce selezionata
(v. pag. 61).
Page 34
33Contatti
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Modificare una voce
H
J
§Modifica§ Premere.
I
§Modifica§ Se necessario, aprire
J
§Salva§Memorizzare.
Aprire i contatti
(in stand-by).
/ IScegliere la voce
desiderata.
Scegliere il campo
di inserimento.
la voce.
Apportare le modifiche.
Chiamare una voce
H
J
A
Se per una voce nei contatti sono
memorizzati più numeri, questi vengono visualizzati per la selezione:
I
A
Aprire i contatti
(in stand-by).
/ ISelezionare un nome me-
diante la lettera iniziale
e/o scorrere.
La voce viene selezionata.
Scegliere il numero
di telefono.
La voce viene selezionata.
Opzioni dei contatti
In base alla situazione sono disponibili diverse funzioni. Queste possono
essere usate sia per la voce attuale
che per più voci selezionate:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Sposta in ...
Copia su
SIM
Filtro
Importa
Ordina
Cerca
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Copiare la voce attuale
o le voci selezionate in
un gruppo.
Copiare il nome e il numero
sulla scheda SIM (rubrica).
Vengono visualizzate solo
le voci che soddisfano il criterio di filtraggio.
Predisporre la disponibilità
per la ricezione via IrDA
(v. pag. 87) o SMS
(v. pag. 43) di una
voce della rubrica.
Stabilire il criterio di selezione per la visualizzazione
delle voci dei contatti.
Inserire il termine di ricerca.
Page 35
Contatti34
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Gruppi
Nel telefono sono predefiniti
nove gruppi per ordinare in modo
chiaro le voci dei contatti. È possibile
rinominare sette gruppi.
H
<Gruppi> Selezionare (dietro al no-
I
Menu Gruppi
§Opzioni§
Rinom.
gruppo
Icona
gruppo
Ulteriori informazioni
Nessun gruppo: Contiene tutte le voci
dei contatti che non appartengono a
nessun gruppo (il nome non può
essere modificato).
Ricevuto: Contiene voci dei contatti
ricevute via IrDA (v. pag. 87) oppure
via SMS (v. pag. 43) (il nome non
può essere modificato).
Aprire i contatti
(in stand-by).
me del gruppo è indicato
il numero delle voci).
Selezionare un gruppo.
Aprire il menu.
Modificare il nome del gruppo.
Assegnare a un gruppo un
simbolo che compare sul
display quando chiama
un membro del gruppo.
Melodia per il gruppo
Assegnare a un gruppo una melodia
che si attiva alla chiamata da parte di
un membro del gruppo.
T
C¢
I
C
¢Melodie¢Ch. gruppo
Selezionare un gruppo.
Confermare. Viene ripro-
dotta una melodia già
impostata oppure viene
visualizzata la lista delle
possibili melodie per
la scelta.
I
Se necessario, scegliere
la melodia.
CConfermare.
Page 36
35Rubrica
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Rubrica
Le voci memorizzate nella rubrica
(sulla scheda SIM) vengono gestite
separatamente dalle voci dei
contatti. È possibile, tuttavia,
scambiare anche file tra la
rubrica e i contatti.
Nuova voce
La rubrica è impostata come
rubrica standard:
H
H
C
I
J
Aprire la rubrica
(in stand-by).
Selezionare <Nuova voce>.
Visualizzare i campi
di inserimento.
Scegliere i campi
di inserimento.
Compilare i campi di inserimento. Il numero massimo possibile di caratteri
viene visualizzato in
alto sul display.
Numero di telefono:
Inserire il numero di telefono con il
prefisso. Una voce senza numero
non viene memorizzata.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppo:
Preimpostazione Nessun gruppo
Numeri importanti possono essere
raggruppati in un gruppo (VIP).
Posizione:
Preimpostazione SIM
Con una scheda SIM speciale è possibile salvare i numeri in modo protetto (SIM protetta) (è necessario il PIN2).
Numero voce:
Ad ogni numero di telefono è
correlato un numero di voce che
viene assegnato automaticamente
al momento dell'inserimento della
voce stessa. Con questo è possibile
comporre il numero.
Telefonare con il numero di
memorizzazione della voce
Al momento della memorizzazione
nella rubrica a ogni voce nuova viene
automaticamente assegnato un numero di voce.
J
#
A
Aprire la rubrica.
Selezionare un nome
/
I
mediante la lettera
iniziale e/o scorrere.
Il numero viene
composto.
Inserire il numero di voce.
Premere.
Premere.
Modificare la voce
H
J
§Modifica§ Premere.
I
J
§Salva§Premere.
Aprire la rubrica.
Selezionare la voce
/
I
nella rubrica.
Scegliere il campo di
inserimento desiderato.
Apportare la modifica.
Opzioni della rubrica
In base alla situazione sono disponibili le seguenti funzioni.
§Opzioni§
Copia 9
Copia tutto 9
Cancella tutto
Importa
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Aprire il menu.
Copiare le voci selezionate nei contatti.
Copiare tutte le voci nei
contatti.
Cancellare tutta la rubrica (protetta dal PIN).
Predisporre la disponibilità per la ricezione via
IrDA (v. pag.87) o SMS
(v. pag. 43) di una voce
della rubrica.
Page 38
37Rubrica
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
<Rubriche spec.>
H
<Rubriche spec.>
<Propri Nr.>
Inserimento di "propri" numeri
nella rubrica (per es. fax) a titolo
informativo. Questi numeri
possono essere modificati,
cancellati e inviati come SMS.
<Numeri VIP>
Visualizzazione dei numeri di telefono VIP memorizzati nel gruppo.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella rubrica
della scheda SIM possono essere
usate anche in un altro
telefono GSM.
<SIM protetta> b
Con una scheda SIM speciale, è
possibile salvare i numeri in
modo protetto. Per l'elaborazione
è necessario il PIN2.
Aprire la rubrica
(in stand-by).
Scegliere.
<Nr. servizio>/<Numeri info>
Nella rubrica possono essere eventualmente memorizzati numeri
messi a disposizione dal proprio
Operatore di Rete. Questi servono
per chiamare i servizi di informazione locali o regionali o per sfruttare i
servizi offerti dall'Operatore di Rete.
Aggiungere un numero di telefono
nella rubrica
Durante l'inserimento di un numero nella
rubrica è possibile sostituire le cifre con
un punto interrogativo "?":
Premere a lungo.
*
Questi segnaposto devono essere completati prima della selezione (per es. con il numero del derivato in un sistema telefonico).
Per chiamare, scegliere il numero
nella rubrica:
A
J
A
Premere.
Sostituire il "?" con cifre.
Il numero di telefono
viene composto.
Page 39
Lista chiamate38
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Lista chiamate
Il numero di telefono di un chiamante viene visualizzato, se
• è stata disattivata la funzione
nascondi ID e
• la rete supporta la funzione
"ID chiamante".
In alternativa compare il nome del
chiamante, se questo è memorizzato
nella rubrica/contatti.
Il telefono salva i numeri delle chiamate per una comoda riselezione.
P
C¢
I
Scegliere la lista delle
chiamate.
CAprire la lista chiamate.
I
A
Oppure
§Visualizz§ Far visualizzare informa-
Nelle liste chiamate sono memorizzati fino a 500 voci:
Scegliere il numero
di telefono.
Selezionare il numero
di telefono.
zioni sul numero
di telefono.
Ch. Perse
I numeri delle chiamate a cui non si
è risposto vengono salvati per poter
essere richiamati successivamente.
Â
Ch. Ricevute
Sono elencate le chiamate a cui si
èrisposto.
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici
selezionati.
A
Cancella Liste
Tutte le liste delle chiamate
vengono cancellate.
Simbolo per le chiamate
perse (in stand-by).
Premere il tasto del display sotto il simbolo
per richiamare le chiamate in Entrata (pag. 42).
Accesso rapido dallo
stand-by.
b
Menu Liste
Se una voce è evidenziata, è possibile richiamare il menu Liste.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Copia 9 /
Copia su SIM
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Copiare il numero evidenziato nella cartella
preferita.
Page 40
39Tempo/Costi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Tempo/Costi
Durante una chiamata è possibile
visualizzare i costi e la durata. È possibile impostare un limite di scatti
per le chiamate in uscita.
P
C¢
I
§Reset§Resettare l'impostazione
Impostaz.Costi
C
Tariffa pers.
(Richiesta PIN2)
Impostare la valuta usata e la tariffa
per scatto e tempo.
¢Tempo/Costi
Selezione:
Ultima Ch.
Ch.in Uscita
Ch. Ricevute
Unitá restanti
Impostaz.Costi
Scorrere le visualizzazioni.
attualmente selezionata.
Aprire il menu.
Limite costi
(Richiesta PIN2)
Su schede SIM speciali l'utente oppu-
re l'Operatore di Rete può stabilire il
tetto massimo di traffico telefonico,
superato il quale le chiamate in uscita vengono bloccate.
§Modifica§ Premere,
J
Limite costi
J
§OK§Confermare.
Confermare quindi la disponibilità
o resettare il contatore. La gestione
delle schede prepagate dipende
dall'Operatore di Rete.
Inserire il PIN2.
Attivare.
Inserire il numero
di scatti.
Display autom.
La durata e i costi di una telefonata
vengono visualizzati
automaticamente.
Page 41
Fotocamera40
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Fotocamera
Con la fotocamera integrata è possibile vedere immediatamente le foto/i video ripresi e
• utilizzare la foto come sfondo,
logo, animazione all'accensione e
allo spegnimento, nonché come
screensaver.
• inviare la foto/il video via MMS o
via e-mail.
Attivare
R
C¢
Oppure
D
Ø
La foto attuale viene visualizzata (in
anteprima) sul display. Nella prima
riga da sinistra a destra si vede:
Ù Luminosità
Ú Fattore di zoom
ÛBilanciamento
×Flash collegato.
Nell'angolo superiore a destra
dell'anteprima viene visualizzato il
numero delle foto ancora possibili
mantenendo la risoluzione attuale.
Il numero dipende tra l'altro soprattutto dal motivo (spazio necessario
di memoria). Sotto l'anteprima sono
Attivare la fotocamera in
stand-by.
Commutare tra foto e
registrazione video.
indicati la risoluzione scelta oppure il
tempo di registrazione utilizzato e
il tempo massimo disponibile di
registrazione.
è
Fotocamera
ÙÛ×
24
Premium
Ø
Opzioni
Modo foto
CScattare una foto.
C
La foto viene salvata sotto un nome
con data e ora. Per l'inserimento del
nome vedere Impostazioni nel menu
Opzioni.
Impostazioni prima di scattare
una foto:
F
I
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione
dell'anteprima è possibile impostare
la qualità di ripresa dell'immagine.
Visualizzare in anteprima
la foto successiva.
Impostare la luminosità.
Impostare il fattore
di zoom.
Page 42
41Fotocamera
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Premium:640 x 480 (VGA)
Alta:320 x 240 (QVGA)
Media:160 x 120 (QQVGA)
Sfondo:132 x 176
La risoluzione può diminuire in base
allo zoom digitale scelto.
Modo video
La risoluzione del modo video corrisponde a quella dell'anteprima.
C
C
Durante la registrazione video
compare un punto rosso sul
display, in alto a destra.
§Play§Riproduzione del video.
Avviare la registrazione
video.
Terminare la registrazione
video.
Flash (accessori)
Se il flash collegato è attivo, viene
rappresentato mediante un simbolo
sul display. Quando è collegato al telefono e attivato, il flash viene costantemente ricaricato. Questo riduce il tempo di stand-by.
×
Per le impostazioni, vedere il
menu Opzioni.
Durante il processo
di ricarica il simbolo
lampeggia.
Opzioni della fotocamera
In base alla situazione sono disponibili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Impostazioni
Immagini
Altri video
Microfono on
Usa flash
Timer autom.
Bilanciamento
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Ulteriori informazioni
Ê
• Nome per le riprese.
• Risoluzione
dell'immagine.
Visualizzare la lista
delle foto.
Visualizzare la lista
dei video.
Attivare/disattivare il
microfono.
Scelta tra:
Automatico, Off,
Occhi rossi
La registrazione inizia
ca. 15 secondi dopo
l'azionamento. Negli
ultimi 5 secondi si
sente un tono di
avviso ogni secondo.
Scelta tra:
Automatico, Interno,
Esterno
Non c'è spazio sufficiente in
memoria. Attivare l'assistente
di memoria per cancellare
dei dati in modo mirato
(v. pag. 84).
Page 43
in Entrata42
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
in Entrata
La cartella dei messaggi in entrata
offre un rapido riepilogo dei messaggi attualmente entrati. In questo
modo non è più necessario controllare tutte le cartelle in entrata per i
diversi tipi di messaggio. Tutte le
voci sono contrassegnate, in base
al tipo e allo stato, con un simbolo.
Un riepilogo dei simboli si trova
apag.7.
Richiamo della cartella in Entrata,
per es. all'arrivo di un nuovo SMS:
ç
oppure
E
Nella cartella in Entrata si trovano
i seguenti tipi di messaggi:
SMS, MMS, e-mail
Messaggi di sistema:
Messaggi relativi a MMS, Sveglia
Voci lette o aperte sono visualizzate
dopo un tempo impostabile solo nelle liste specifiche dei messaggi in
entrata (vedere Impostazioni nel
menu opzioni).
Aprendo una voce, viene
avviata l'opportuna
applicazione.
Opzioni in Entrata
§Opzioni§ Aprire il menu.
Ricevi e-mail
Impostazioni
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Selezionare l'accesso
impostato e trasmettere
tutte le e-mail dal server
al telefono.
Rimuovere le voci lette
dalla cartella in Entrata:
Giornaliero, Mai,
Subito
Se è stato scelto Giorna-
liero, stabilire l'ora.
Page 44
43SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
SMS
Con il telefono è possibile inviare e
ricevere messaggi di testo concatenati (al massimo 760 caratteri) che
sono composti da più SMS "normali"
(prestare attenzione alle modalità
di addebito).
È inoltre possibile inserire immagini
e suoni in un SMS.
Scrivere/inviare
M
C¢
J
A
Ï /
¢Nuovo Msg¢SMS
Inserire il testo.
Informazioni su come scri-
vere con o senza T9 sono
contenute nel capitolo
"Inserimento testo"
(v. pag. 19).
Nella riga superiore del
display viene visualizzato:
stato dell'inserimento testo, numero degli SMS
usati, numero dei caratteri ancora disponibili.
Avviare la procedura
di invio.
Cercare il numero di tele-
J
fono dalla rubrica/contatti
o inserirlo.
§Gruppo§ Se necessario,
selezionare il gruppo.
C
Confermare. L'SMS viene
trasmesso per l'invio al
centro servizi e memorizzato nella lista Inviati.
Opzioni di testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
.
Salva
Immag.&Suoni
Modelli
testo
Formattare Dimens. caratt: Caratt.
Cancella
testo
Invia con...
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Salvare il testo scritto nella
lista delle bozze.
Aggiungere all'SMS immagini, animazioni e suoni
(vedere di seguito).
Inserire dei moduli di testo
(v.pag.22).
piccoli, Caratteri medi,
Caratt. grandi
Sottolineato
Allineamento: Allin.
predef., Sinistra,
Centrato, Destra
Seleziona (evidenziare il
testo con il Joystick)
Cancellare l'intero testo.
Selezionare il profilo
dell'SMS per l'invio.
Page 45
SMS44
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Immag.&Suoni
Inviare immagini e suoni con o
senza testo.
Notare che immagini e suoni possono essere tutelati (DRM, pag. 13).
Si apre il campo di inserimento testo:
§Opzioni§ Aprire il menu.
I
I
C
I
Per Animaz. base/Suoni base:
C
Scegliere Immag.&Suoni.
Il menu contiene:
Animaz. base
Suoni base
Proprie anim.
Immag. pers.
Propri suoni
Scegliere la lista.
Confermare. Viene visualizzata la prima voce della
lista selezionata.
Scorrere fino alla
voce desiderata.
La selezione viene copiata
nell'SMS.
Per Proprie anim./Immag. pers./Propri
suoni:
C
C
Le immagini inserite vengono visualizzate, i suoni vengono rappresentati da un "segnaposto".
La selezione viene visualizzata/riprodotta.
La selezione viene copiata
nell'SMS.
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere inviati come "circolare" a un gruppo
di destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
InviaScegliere.
§Gruppo§ Viene visualizzata la lista
I
C
C
dei gruppi.
Selezionare il gruppo.
Aprire il gruppo e
selezionare tutte/singole
voci.
L'invio avviene solo dopo
una richiesta di conferma.
Page 46
45SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Leggere
p
Avviso sul display della
presenza di un nuovo
SMS. Aprire con il tasto
del display sottostante in
Entrata(v. pag. 42).
CLeggere l'SMS.
I
Rispondi
È possibile rispondere immediatamente all'SMS attualmente aperto.
Il nuovo testo viene inserito sopra
al testo ricevuto.
Scorrere di riga in
riga l'SMS.
ç SMS
10.05.200419:42
+ 12398765431
Testo dell'SMS. . .
RispondiOpzioni
Opzioni di risposta
CAprire il menu di risposta.
Nuovo Msg
Modifica
Risposta è SI'
Risposta è NO
Richiama, In
ritardo, Grazie
Opzioni di lettura
§Opzioni§ Aprire il menu di risposta.
Rispondi
Immag.&Suoni
Zoom testo
Archivio
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Creare un nuovo testo
di risposta.
Modificare l'SMS ricevuto o aggiungervi
un nuovo testo.
Aggiungere all'SMS
Risposta è SI'.
Aggiungere all'SMS
Risposta è NO.
Aggiungere all'SMS un
testo preimpostato
come risposta.
Vedere le "Opzioni
di risposta" sopra
riportate.
Memorizzare l'immagine/suono ricevuto
con l'SMS.
Ingrandire/ridurre la
rappresentazione
di un testo.
Spostare un SMS
nell'archivio.
Page 47
SMS46
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Liste
Gli SMS vengono memorizzati in liste
diverse a seconda dello stato.
(Riepilogo dei simboli di messaggio,
vedere pag. 7):
in Entrata
M
C¢
Viene visualizzata la lista degli
SMS ricevuti.
¢in Entrata¢SMS
Bozze
C¢M¢Bozze¢SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
non ancora inviati.
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
concatenati non ancora completamente inviati. La procedura di invio
può essere nuovamente avviata.
Inviati
C¢M¢Inviati¢SMS
Viene visualizzata la lista degli
SMS inviati.
Opzioni delle liste
A seconda della lista, sono disponibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia
Invia con...
Archivio
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Inviare o inoltrare la voce.
Scegliere un profilo per
l'invio dell'SMS.
Spostare un SMS
nell'archivio.
Archivio SMS
C¢M¢Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli
SMS archiviati nel telefono.
Page 48
47SMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Impostare
Firma SMS
C¢ M¢Impostaz. Msg
¢SMS¢Firma SMS
È possibile inserire una "firma" con
un massimo di 16 caratteri che viene
allegata a ogni SMS. Eccetto con la
funzione §Rispondi§ e durante la modi-
fica di un SMS aperto.
Profili SMS
C¢M¢Impostaz. Msg
¢SMS¢Profili SMS
È possibile impostare un massimo di
5 profili SMS. In questi profili sono
stabilite le proprietà di invio di un
SMS. La preimpostazione corrisponde alla scheda SIM inserita.
Attivare il profilo
I
Scegliere il profilo.
CAttivare
Impostare il profilo
I
§Modifica§ Aprire per l'elaborazione.
Centro
servizi
Destinatario
Scegliere il profilo.
Inserire il numero del Centro
servizi comunicato dall'Operatore di Rete.
Inserire il destinatario standard per questo profilo.
Tipo
messagg
Tempo
validità
Stato
cons=
Risp.
diretta
=
SMS via
GPRS
=
Invia e
salva
• Manuale: richiesta per ogni
messaggio.
• Testo stand: messaggio
SMS normale.
• Fax: invio mediante SMS.
• e-mail: invio mediante SMS.
• Nuovo: il numero di codice
viene fornito dall'Operatore.
Selezione dell'intervallo
di tempo in cui il Centro
servizi tenta di consegnare
il messaggio:
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di Rete.
Far confermare l'avvenuta o
mancata consegna del messaggio. Questo servizio potrebbe essere soggetto
ad addebito.
Se è stata attivata, è possibile
per il destinatario dell'SMS far
svolgere l'operazione direttamente al Centro servizi
(per informazioni rivolgersi
all'Operatore di Rete).
Inviare automaticamente SMS
tramite GPRS (v. pag. 87).
Memorizzare l'SMS inviato
nella lista Inviati.
Page 49
SMS48
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ulteriori indicazioni
sugli SMS
Informazioni sull'invio degli SMS
Se il messaggio non può essere trasmesso al Centro servizi, viene offerta una possibilità di ripetizione.
Se anche questo tentativo non dovesse andare a buon fine, rivolgersi
all'Operatore di Rete. L'avviso Mes-
saggio inviato mostra solo la trasmis-
sione al Centro servizi. Questo tenta
di consegnare il messaggio entro un
intervallo stabilito.
Vedere anche Tempo validità
(v. pag. 47).
Numero di telefono nell'SMS
I numeri di telefono visualizzati
§evidenziati§ nel testo, possono
essere selezionati (
memorizzati nella rubrica/contatti.
A
) oppure
Download di suonerie e loghi
È possibile ricevere tramite SMS link
per effettuare il download di suonerie, loghi, screensaver, animazioni e
informazioni su applicazioni.
Evidenziare questo link e, premendo
il tasto di connessione
download. Assicurarsi che l'accesso
alla connessione sia configurato
(v.pag.88).
Notare che gli oggetti da scaricare
possono essere tutelati (DRM,
pag. 13).
A, iniziare il
ã Memoria SIM piena
Se questo simbolo lampeggia, la memoria SIM è piena. Non è più possibile ricevere alcun SMS. È quindi necessario cancellare o archiviare alcuni
messaggi.
Page 50
49MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
MMS
Il Multimedia Messaging Service
(MMS) consente di inviare testi, immagini/video e suoni, in un messaggio combinato, a un altro cellulare o
ad una casella e-mail. Tutti gli elementi di un MMS sono riuniti sotto
forma di una "serie di diapositive".
A seconda dell'impostazione del proprio telefono si riceve automaticamente il messaggio completo oppure solo la segnalazione su un MMS
memorizzato nella rete con i dati
del mittente e le dimensioni.
Caricare quindi l'MMS per la
lettura sul proprio telefono.
Chiedere al proprio Operatore di
Rete se supporta questo servizio.
Per questo servizio può essere
necessaria una particolare
registrazione.
Creare
C¢M¢Nuovo Msg¢MMS
Un MMS è composto da un'intestazione con l'indirizzo e un contenuto.
Può essere composto da una sequenza di pagine. Ogni pagina può contenere un testo, un'immagine/video
e un suono. Tenere presente che
immagini e suoni possono essere
tutelati (DRM, pag. 13).
I testi si possono scrivere con il
supporto del T9 (pag. 19).
Immagini e video possono essere
ripresi con la fotocamera integrata
e/o scaricati da File personali
(pag. 111).
I toni vengono registrati con il registratore e/o scaricati da File personali
(pag. 111).
Scegliere innanzi tutto un oggetto
da elaborare che dovrà essere allegato alla prima pagina dell'MMS:
Immagini/video
Nelle impostazioni personali è
possibile impostare limitazioni
delle dimensioni dell'immagine.
<Immagine>
C
Inser. immag.
Aprire una lista per la selezione di
un'immagine.
Inser. video
Aprire una lista per la selezione di
un video.
Fotocamera
Attivare la fotocamera per scattare
una foto o registrare un video per
gli MMS (pag. 40).
R
Scegliere.
Visualizzare le funzioni
immagini/video:
È possibile premere anche
questo tasto.
Page 51
MMS50
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Apri
Visualizzare l'immagine.
Cancella
Cancellare l'immagine/il video
inserita/o.
Salva
Salvare l'immagine/video per
utilizzi futuri.
Dettagli Msg
Visualizzare le proprietà, eventualmente anche le restrizioni dei diritti
d'uso (pag. 13).
Suoni
<Suono> Scegliere.
C
Inser. suono
Aprire la lista per la selezione di
un suono.
Registra
Attivare la registrazione per
registrare i suoni (pag. 105).
m
Apri
Riprodurre il suono.
Cancella
Cancellare il suono inserito.
Visualizzare le funzioni
dei suoni:
Si può anche premere
questo tasto.
Salva
Salvare il suono per utilizzi futuri.
Dettagli Msg
Visualizzare le proprietà, eventualmente anche le restrizioni dei diritti
d'uso (pag. 13).
Testo
<Testo>Selezionare e scrivere
C
Inserisci da...
Inserimento a scelta di: Modelli testo,
Bookmark, Inserisci da d
Cancella testo
Cancellare il testo della
pagina attuale.
Salva
Salvare il testo della pagina come
modulo testo.
Inserim. testo
Impostazioni per T9:
T9 attivo, Lingua in uso
Seleziona
Elaborazione testo unitamente a
Copia e Incolla.
il testo.
Vengono visualizzate
le funzioni testo
(vedere anche pag. 19):
Page 52
51MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni di creazione
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia MMS
Play
Immagine...
Suono...
Testo...
Pagina
Dettagli
Msg
Inviare un MMS.
Riprodurre tutto l'MMS
sul display.
Vedere pag. 49.
Vedere pag. 50.
Vedere pag. 50.
Inser. pagina: inserire una
nuova pagina dopo
la pagina attuale.
Cancella pagina: cancella-
re la pagina attuale.
Lista pagine: visualizzare
le pagine disponibili.
Tempistica: impostare la
scadenza temporale della
presentazione MMS:
• Durata pagina:
Automatico oppure
Manuale
• Mostra pagina:
Solo se precedentemente è stato impostato
Manuale. Inserimento
del tempo di permanenza
di una pagina.
Inserire i parametri di
invio (vedere capitolo
successivo).
come
modello
Layout
Colori
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Salvare l'MMS creato come
bozza. Vedere anche qui
di seguito.
Selezione di quattro
possibili layout:
Testo sopra, sotto, a sinistra oppure a destra
dell'immagine.
Selezione dei colori per:
• Messaggio
• Pagina
• Bitmap
• Testo sfondo
• Colore testo
Modelli
M
C¢
I modelli di MMS sono MMS
memorizzati senza indirizzo
che possono essere inviati come
nuovi MMS oppure utilizzati
come parte di un nuovo MMS.
Nel telefono possono essere
salvate fino a 10 bozze.
I modelli si creano impostando un
nuovo MMS oppure utilizzando
un MMS ricevuto.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
¢Modelli MMS
come modello.
Page 53
MMS52
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Inviare
La/le pagina/e dell'MMS nuovo
è/sono già creata/e e l'MMS viene
visualizzato.
A
Ogg.:Inserimento di una breve
Invia a:Inserimento di uno o più
Dimensione:
A
C
Aprire l'inserimento
indirizzo.
ç MMS
Ogg.:
Cordiali saluti da Monaco
Invia a:
+1234567654321
Dimensione:
85 KB
Þßá
]
descrizione.
numeri di telefono/indirizzi e-mail.
|
Opzioni
ÏInserire dai contatti.
Visualizzazione delle dimensioni dell'MMS attuale.
Avviare la procedura
di invio.
Dopo la conferma, l'MMS
viene inviato.
Campo indirizzi ampliato:
I
Più:Mettere a disposizione
Cc:Indirizzo/i del/dei destina-
Bcc:Indirizzo/i del/dei destina-
Allegati:Inserimento allegati.
Data:Data di creazione.
Usa tempo invio:
Simboli per informazioni di stato:
Scorrere verso il basso.
campi per indirizzi
supplementari.
tario/i di copia.
tario/i di copia non visibile/i agli altri destinatari.
Utilizzare l'ora di invio
preimpostata. Se §Si§:
Data consegna:
Data di invio.
Ora invio:
Ora di invio.
ÞPriorità
ßRapporto di invio
áContiene DRM (pag. 13).
Page 54
53MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni per l'invio
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia MMS
Play
Modifica
Agg. destin.
Canc.
destin.
Inser.
allegato
Lista
pagine
come
modello
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Inviare un MMS.
Riprodurre tutto l'MMS
sul display.
Visualizzare la selezione di
un oggetto per modificarlo.
Aggiungere il destinatario
dalla lista attuale degli
indirizzi.
Cancellare singoli
destinatari.
Inserire un allegato:
• File
• Bigl. da visita
• Appuntamento
Visualizzare le pagine
dell'MMS, per prenderne
visione e/o modificarle.
Salvare l'MMS creato
come bozza.
Ricevere
Un MMS si può ricevere, a seconda
delle impostazioni (pag. 55), in due
modi:
Trasferimento completo
L'MMS viene trasferito completamente sul proprio telefono. Nel caso
di MMS di grosse dimensioni il tempo necessario può essere corrispondentemente lungo.
ç
<
Segnalazione preventiva
Si riceve una segnalazione che un
MMS è disponibile per la ricezione.
w
<
§Ricevi§L'MMS viene trasmesso
§OK§Simbolo nella cartella in
Simboli sul display.
Avviare la ricezione.
L'MMS viene trasmesso.
Simboli sul display.
Leggere la segnalazione.
Visualizzazione della dimensione dell'MMS in KB.
completamente.
Entrata.
Page 55
MMS54
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Leggere
Un MMS è stato ricevuto
completamente.
I
C
Funzione dei tasti durante
la riproduzione:
E
D
I
C/
Al termine della riproduzione
dell'MMS vengono visualizzati
i dettagli del messaggio.
Ogg.:Descrizione dell'MMS.
Da:Indicazione del mittente.
Dimensione:
Campo indirizzi ampliato:
I
Più:Altri campi di inserimento:
Cc:Destinatario di copia.
Allegati: Memorizzare gli allegati.
Data:Data di ricezione.
Simboli per le informazioni di stato
(vedere pag. 52)
Scegliere l'MMS.
Avviare la riproduzione au-
tomatica dell'MMS.
Passare alla pagina
successiva.
Premere una volta brevemente per tornare all'inizio
della pagina attuale, due
volte brevemente per tornare alla pagina precedente.
Impostare il volume.
Terminare.
B
Dimensione dell'MMS
in KB.
Scorrere verso il basso.
Liste
Tutti gli MMS vengono memorizzati
in quattro liste (per il riepilogo dei
simboli messaggi, vedere pag. 7):
in Entrata
C¢M¢in Entrata¢MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
e delle segnalazioni ricevuti. Per ricevere un MMS successivamente, aprire la segnalazione e premere §Ricevi§.
Bozze
C¢M¢Bozze¢MMS
Viene visualizzata la lista delle bozze
memorizzate.
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
non completamente inviati.
Inviati
C¢M¢Inviati¢MMS
Viene visualizzata la lista dei
messaggi inviati.
Page 56
55MMS
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni delle liste
A seconda della situazione, sono
possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Play
Modifica
Visualizza
Invia MMS
Rispondi MMS
Inoltra MMS
Dettagli Msg
Ric. tutti MMS
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Riprodurre l'MMS sul
display.
Visualizzare l'MMS
per elaborarlo.
Visualizzare l'MMS solo
per visionarlo (sola
lettura).
Inviare un MMS.
Rispondere direttamen-
te a un MMS ricevuto.
Inserire i destinatari
per l'inoltro.
Evidenziare i parametri
dei messaggi.
Trasmettere subito tutti i
nuovi MMS.
Impostare
C¢M¢Impostaz. Msg¢MMS
¢Scegliere la funzione.
Profilo MMS:
È possibile impostare 6 profili MMS
(5 nella memoria del telefono, uno
sulla scheda SIM) in cui sono stabilite
le proprietà di invio. Nella maggior
parte dei casi l'impostazione è già
preimpostata. In caso contrario, rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
Attivare il profilo
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Impostare il profilo
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Scegliere il profilo.
Attiva.
Scegliere il profilo.
Modifica imp.
Page 57
MMS56
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Impost. utente
Impostare l'invio dell'MMS a scelta:
Stato
consegna:
Rapporto
lettura:
Priorità
predef.:
Validità:
Ora
possibile
cons.:
Richiedere una conferma di
ricezione per i messaggi
inviati.
Richiedere una conferma
che l'MMS è stato letto.
Priorità di invio:
Normale, Alta, Bassa
Selezione dell'intervallo di
tempo in cui il Centro servizi tenta di consegnare il
messaggio:
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di
Rete.
Trasmissione dal Centro
servizi al destinatario:
Subito, Domani
Durata
predef.:
Recupera:
Filtro spam:
Indicazione
dimens.:
=
Tempo di visualizzazione di
una pagina MMS (valore
predefinito).
Ricezione dell'MMS completo oppure soltanto della
relativa segnalazione:
Subito
Ricevere immediatamente
l'MMS completo.
Rete casa aut.
Ricevere immediatamente
l'MMS completo sulla rete
nazionale.
Manuale
Ricevere solo la
segnalazione.
Impostazioni per la ricezione di MMS pubblicitari.
Impostare le dimensioni
massime del messaggio
e il trattamento dei dati.
Page 58
57e-mail
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
e-mail
Il telefono dispone di un programma
e-mail (Client), con cui è possibile
scrivere e ricevere e-mail.
Scrivere
C¢M¢Nuovo Msg¢e-mail
Inserire i dati dell'indirizzo e-mail:
Invia a:inserire uno/più
indirizzi e-mail.
Ï Copiare i numeri
telefonici dai contatti/
rubrica.
Ogg.:Inserire il titolo dell'e-mail
(max. 255 caratteri).
Contenuto Inserire il testo.
Da inviare:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia e-mail
Scegliere.
Oppure
Tutti i campi
Aprire altri campi
di inserimento.
Cc:Indirizzo/i del/dei destina-
tario/i di copia.
Bcc:Indirizzo/i del/dei destina-
tario/i di copia non visibile/i agli altri destinatari.
Allegati:Inserire allegati, per es.
immagini o suoni.
Opzioni
A seconda della posizione attuale
del cursore, sono possibili diverse
funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia e-mail
Invia dopo
Salva
Agg. destin.
Cancella riga
Inserisci da...
Inviare e-mail.
Spostare l'e-mail nella
lista Non inviati.
Salvare e-mail nella li-
sta Bozze.
Aggiungere un destina-
tario dalla lista attuale
degli indirizzi.
Cancellare la riga
attuale.
Modelli testo
Bookmark
Ï Inserire dai con-
tatti/rubrica.
Inser. allegato
Cancella testo
Inserim. testo
File personali aprire
per la selezione. Tenere
presente che immagini
e suoni possono essere
tutelati (DRM, pag. 13).
Cancellare l'intero
testo.
• T9 attivo
• Lingua in uso
Page 59
e-mail58
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ricevere/leggere
C¢M¢in Entrata
¢Scegliere la funzione
Prima di poter essere letta, un'e-mail
deve essere scaricata dal server.
Si hanno due possibilità:
Ricevi e-mail
Viene trasmessa solo l'intestazione
del messaggio nella cartella in Entrata
(pag. 42). In seguito si può decidere,
se si desidera ricevere anche il contenuto:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Ricevi conten.
Oppure se si desidera cancellare
l'e-mail sul server:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Canc su server.
Inv/Ric e-mail
Viene selezionato l'accesso impostato e tutte le e-mail vengono trasmesse nella lista in Entrata (pag. 42). Contemporaneamente vengono
trasmesse le e-mail pronte dalla lista
Non inviati.
Allegati
Se l'e-mail contiene degli allegati,
questi possono essere salvati nei File
personali (pag. 111).
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Salva allegato.
Liste
Tutte le e-mail vengono memorizzate in varie liste a seconda del relativo
stato (per il riepilogo dei simboli dei
messaggi, vedere pag. 7):
in Entrata
C¢M¢in Entrata¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle
e-mail ricevute.
Bozze
C¢M¢Bozze¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle
e-mail non ancora inviate.
Page 60
59e-mail
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Non inviati
C¢M¢Non inviati¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle
e-mail non ancora inviate.
Inviati
C¢M¢Inviati¢e-mail
Viene visualizzata la lista delle
e-mail inviate.
Opzioni liste
A seconda della lista, sono
possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Ricevi e-mail
Ricevi
conten.
Canc su
server
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Trasmettere solo l'intestazione nella lista in Entra-
ta (pag. 42).
Scaricare il contenuto dal
server, se si è ricevuta solo l'intestazione.
Cancellare il contenuto
dal server, se si è ricevuta
solo l'intestazione.
Impostare
C¢M¢Impostaz. Msg
¢e-mail
Prima dell'utilizzo è necessario impostare le modalità di accesso al server
nonché i propri parametri di e-mail.
Questi dati sono generalmente già
predefiniti. In caso contrario, richiedere tali dati al proprio Operatore di
Rete. Vedere anche sul sito Internet:
www.siemens-mobile.com/m65
Account
I
C
Attivare la modalità di accesso
I
C
Impostare la modalità di accesso
I
§Modifica§ Avviare l'elaborazione e
Scegliere l'account.
Aprire.
Scegliere la modalità
di accesso.
Attivare la modalità
di accesso.
Scegliere la modalità di
accesso oppure <Vuoto>.
compilare i campi dati secondo il modello dell'Operatore di Rete.
Altre impost.
Inserire un indirizzo e-mail, al quale
viene sempre inviata una Bcc (Blind
Carbon Copy).
Page 61
Messaggio vocale/segreteria telefonica60
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Messaggio vocale/segreteria telefonica
C
¢M¢Impostazioni
¢
Msg vocale
La maggior parte degli Operatori di
Rete mette a disposizione una segreteria telefonica su cui il chiamante
può lasciare un messaggio vocale, se
• il telefono è spento o non è in grado di ricevere,
• non si desidera rispondere,
• si sta telefonando (e se non è attivato Avviso di Ch. (pag. 82)).
Se la segreteria telefonica non è
compresa nell'offerta standard
dell'Operatore di Rete, per poterla
sfruttare si deve eseguire la registrazione effettuando eventualmente le
impostazioni manualmente. Il processo seguente può variare a seconda dell'Operatore.
Impostazionib
L'Operatore di Rete mette a disposizione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della
segreteria telefonica
Questo è il numero di telefono da
chiamare per ascoltare i messaggi
che sono stati lasciati.
C¢M¢Impostazioni
¢
Msg vocale
/ JScegliere il numero dalla
Ï
§OK§Confermare.
rubrica/contatti oppure
inserirlo/modificarlo.
Salvare il numero di telefono per l'inoltro
Le chiamate saranno inoltrate a
questo numero di telefono.
T
C¢
J
§OK§La registrazione nella rete
¢Telefono¢Inoltro
¢
per es. Senza risposta
¢
Imposta
Inserire il numero
di telefono.
viene confermata dopo
qualche secondo.
Ascoltareb
Un nuovo messaggio vocale può essere segnalato nel modo seguente,
a seconda dell'Operatore di Rete:
À
Oppure
ç
Oppure
Si riceve una chiamata con un annuncio automatico.
Richiamare la segreteria telefonica e
ascoltare il/i messaggio/i.
1
Simbolo con segnale
acustico.
Avviso con un SMS.
Premere a lungo (digitare,
eventualmente, una sola
volta il numero della segreteria telefonica).
A seconda dell'Operatore
confermare con §OK§
e §Segreter§.
Page 62
61Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Instant Msgb
Con questa funzione è possibile trasmettere e ricevere testi, audioclip,
immagini e file direttamente a una o
più periferiche (telefono cellulare,
PC). Questa funzione non viene supportata da tutti gli Operatori di rete.
Chiedete informazioni al vostro Operatore di Rete.
I vostri interlocutori vengono inseriti
in liste dei contatti. Dopo la connessione, in queste liste viene visualizzato chi è raggiungibile, se lui/lei desidera essere contattato/a e qual è il
suo stato d'animo.
GPRS deve essere attivato!
C¢M¢Instant Msg
Menu di avvio
LoginSelezione dell'accesso at-
traverso il quale chattare
oppure
Account: selezionare
(pag. 66).
Cronologia Msg
Leggete i messaggi
dell'ultima sessione.
Impostazioni
Impostazioni relative alla
vostra presentazione, alle
applicazioni e ai Server.
EsciTerminare l'applicazione.
Accesso rapido ...
Scelta dell'accesso (pag. 66):
C¢M¢Instant Msg¢Login
Viene visualizzata la lista dei contatti
oppure il riepilogo (ev. prima impostare l'accesso, pag. 66)
Definire il proprio stato (pag. 67)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Mie impostaz.
B
Selezionare ed effettuare
inserimenti.
Ritornare alla lista dei
contatti.
Inserire un nuovo contatto
(pag. 61)
§Opzioni§ Aprire il menu.
GestisciScegliere, quindi
Agg. contatto
B
selezionare e inserire
almeno l'ID utente.
Ritornare alla lista dei
contatti.
Chattare con un nuovo contatto
(pag. 65):
I
Scegliere il contatto.
CAvviare la Chat.
CAprire l'editor.
J
C
Scrivere il testo.
Inviare il testo.
... ecc, ecc.
Page 63
Instant Msg62
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Login
C¢M¢Instant Msg¢Login
Selezione dell'ultimo accesso usato
(vedere anche Login automatico:
pag. 67).
Liste contatti
Dopo la connessione viene visualizzata, per la selezione, la lista dei
contatti o eventualmente il riepilogo
delle liste contatti.
Nella lista dei contatti trovate anche
un riepilogo degli ultimi contatti avuti. Al primo login viene generata
eventualmente una lista contatti
"vuota" dal Server.
Visualizzazione nella lista:
-Conversaz.
Visualizzazione dei contatti online
per i quali ci sono messaggi.
-Online
Contatti online con i quali al momento non ha luogo alcuna conversazione.
-Gruppo
Gruppi per la Chat collettiva con
più contatti
-Offline
Contatti che al momento non
sono online.
Gestire un contatto
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
GestisciScegliere.
Contatti
A seconda della selezione, sono
disponibili diverse funzioni.
Agg. contatto
Cerca contatto
Canc. contatto
Blocca
contatti
Selezionare un contatto.
ID utente:
Inserire il nome preciso
dell'utente (nome
del login).
Nickname:
Inserire il proprio nickname per il contatto.
Amico:
Il contatto riceve lo stato
Amico: e conseguente-
mente l'accesso a informazioni personali
(pag. 67).
Cercare un contatto.
Cancellare un contatto
dalla lista.
Dal contatto non si riceve
più nessun messaggio
ed egli non riceve più
nessuna informazione di
stato da parte vostra. La
funzione vale per tutte le
vostre liste.
Page 64
63Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Gestire gruppib
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
GestisciScegliere.
Gest. gruppo
A seconda della selezione, sono
disponibili diverse funzioni.
Agg. membro
Cerca
membro
Invita
Canc.
membro
Agg. gruppo
Cerca gruppo
Selezionare uno dei
gruppi creati da voi.
Inserire un nuovo membro
del gruppo, vedere anche
Agg. contatto.
Cercare un membro
del gruppo.
Invito alla Chat per i contatti di un gruppo proprio.
Cancellare un contatto
dalla lista dei membri
del gruppo.
Aggiungere un nuovo
gruppo.
Cercare un gruppo sul
server (anche gruppi non
più gestita nella lista).
Crea gruppo
Canc. gruppo
ID gruppo:
Inserire la denominazione
precisa del gruppo.
Nome:
Nome del gruppo.
Argomento:
Argomento del gruppo.
Rintracciabile:
Il gruppo può essere
cercato da altri.
Msg di benvenuto:
Inserire il testo di
benvenuto.
Cancellare un gruppo.
Page 65
Instant Msg64
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Creare una nuova lista contatti
Viene visualizzata la lista dei contatti
attuali.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Liste contatti
Vengono visualizzate
tutte le liste dei contatti
presenti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
CreaScegliere.
ID lista contatti:
Assegnare alla lista dei
contatti un nome univoco.
Nome:Assegnare un nome
esplicativo.
CConfermare.
Opzioni liste dei contatti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Dettagli =
Mie impostaz.
Gestisci
Liste contatti
Blocca lista
Impost. applic.
Sospendi
Logout
Guida
Informazioni supplementari sul contatto o
sul gruppo.
Indicazioni sul proprio
stato personale
(pag. 67).
Funzioni per la gestione
di un contatto o di un
gruppo.
Visualizzare, per la
selezione, le liste
dei contatti:
Visualizzare tutti i contatti bloccati. Possibilità
di sbloccare.
Impostare l'applicazione (pag. 67).
Terminata l'applicazione, la connessione al
Server rimane attiva.
Disconnettersi dal server e ritornare al menu
di avvio.
Visualizzare il testo
di guida.
Page 66
65Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Avviare la Chat
Deve essere visualizzata una lista
dei contatti.
I
C
Selezionare un contatto o
un gruppo.
Avviare la comunicazione
con il contatto.
Viene visualizzata la pagina. Quando si chatta con
un gruppo, davanti a ogni
intervento viene riportato
il nome del mittente.
CAprire l'editor.
J
C
È possibile, ovviamente, ricevere
anche messaggi da contatti a voi
sconosciuti. Appare un avviso sul
display e potete quindi passare a
questa Chat oppure ignorarla o
bloccarla.
Scrivere il testo.
Inviare il testo. La visualizzazione nella Chat Room
avviene dopo breve
tempo.
Opzioni (Contatto singolo)
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia suono
=
Invia immagine =
Invia altro
=
Dettagli
Canc. tutto
Blocca
contatti
Selezione e invio di una
melodia/un suono dalla
lista (DRM pag. 13).
Selezione e invio di un'immagine dalla lista (DRM
pag. 13).
Inviare un file qualsiasi.
Indicazioni sul contatto, se
da questi ammesse.
Cancellare tutti i testi della
Chat attuale.
Dal contatto non si riceve
più nessun messaggio ed
egli non riceve più nessuna
informazione di stato da
parte vostra. La funzione
vale per tutte le vostre liste.
Page 67
Instant Msg66
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzioni (Contatto gruppi)b
§Opzioni§ Aprire il menu.
Lascia
gruppo
Dettagli
Canc. tutto
Uscire dal gruppo.
Indicazioni sul gruppo:
ID gruppo:, Nome:,
Argomento:,
Proprietario:
Cancellare tutti i testi della
Chat attuale.
Ricezione di oggettib
Se, in sede di dialogo, vi vengono inviati suoni o immagini, appare un'informazione sul display.
§Ricevi§Confermare la ricezione
oppure
§Rifiuta§rifiutare la ricezione.
Cronologia Msg
C¢M¢Instant Msg
¢Cronologia Msg
Vengono visualizzati i messaggi
dell'ultima sessione. È possibile leggere e cancellare gli interventi.
Presupposto: non si deve essere più
connessi al server, vedere Sospendi
(pag. 64) e Login automatico:
(pag. 67).
Impostare
C¢M¢Instant Msg
¢Impostazioni
¢Scegliere la funzione.
Account
Viene visualizzata la lista degli
accessi presenti.
/
Selezionare un accesso
C
I
Oppure
<Nuova voce>/Impos. account
Nome:
URL:
ID utente:
Password:
per la connessione.
Impostare un accesso
o modificare le impostazioni, come prescritto
dall'Operatore di Rete.
A seconda dell'Operatore
di Rete, è possibile che
l'impostazione non sia
modificabile.
Nome dell'accesso.
Inserire l'URL, per es.
http://www.abc.com
Inserire il nome preciso
dell'utente (nome
del login).
Inserire la password
(viene visualizzata
crittografata).
=
Page 68
67Instant Msg
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Mie impostaz.
Indicazioni sul proprio stato
personale:
Pseudonimo:
Nome
schermo:
Umore:
Testo stato:
Disponibilità:
Cellulare:
§Opzioni§ Stabilite per ogni imposta-
Proprio Alias, con il quale
si viene reperiti sul server.
Nome visualizzato
nei gruppi.
Indicazioni sul proprio stato
d'animo, come per es.
Felice, Triste,
Stanco,ecc.
Qualsiasi informazione
di testo, per es. "Sono
a casa".
Disponibilità:
Disponibile, Non
disponibile, Riunione
Inserimento del
numero con prefisso
internazionale.
zione chi può vedere i
vostri dati personali:
Pubblico
Tutti i contatti.
Privato
Contatti contrassegnati
con Amico: (pag. 62).
Nascosto
Nessuno.
Impost. applic.
Impostazioni per l'applicazione
usata:
Login automatico:
Timeout:
Info messaggi:/Info online:
Selezione automatica
dell'ultimo accesso
usato.
Tempo inattivo, dopo il
quale viene terminata
l'applicazione. La connessione al server, però,
rimane attiva.
Segnalazione per il ricevimento di messaggi:
Sí/No
Segnalazione attraverso:
• Suono
• Vibrazione
• Pop-up
Finestra Popup
ammessa: Sí/No
Page 69
Servizi CB68
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Servizi CB
C
¢M¢Impostazioni
¢Servizi CB
Alcuni Operatori di Rete offrono servizi di informazione (canali informativi, Cell Broadcast). Se la ricezione
è attivata, si riceveranno i messaggi
sugli argomenti attivati della propria
Lista argom..
I messaggi CB vengono visualizzati in
stand-by, i testi più lunghi scorrono
automaticamente.
Ricevi CB
Questa funzione attiva e disattiva il
servizio CB. Se il servizio è attivato, la
durata dell'autonomia in stand-by
del telefono si riduce.
Lista argom.
In tale lista si possono inserire gli
argomenti scelti tra quelli presenti
nell'indice argomenti. Si possono impostare 10 argomenti con il numero
canale (ID) ed eventualmente i rispettivi nomi.
Nuovo argom
• Se manca un indice degli argo-
• Se l'indice degli argomenti è
Scegliere.
menti, inserire un argomento con
il suo numero di canale e confermare con §OK§.
già stato trasferito, scegliere
un argomento e attivarlo
attraverso §Opzioni§.
Argomento Scegliere.
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Se nella lista è stato scelto un argomento, è possibile visualizzarlo,
attivarlo/disattivarlo, modificarlo
e cancellarlo.
Lingua CB
È possibile stabilire se si desidera
ricevere i messaggi dei servizi d'informazione solo in una determinata
lingua o in tutte le lingue.
Visualizzazioni sul display
Ö,Õ
p
Argomento
attivato/disattivato.
Sono presenti nuovi messaggi
sull'argomento.
qMessaggi già letti.
Page 70
69WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
WAP & Giochi
Scaricate da Internet le informazioni
più recenti. Il formato delle informazioni verrà adattato al display del telefono. Inoltre, potete caricare sul
vostro telefono giochi e applicazioni.
Per l'accesso a Internet può essere
eventualmente necessaria la registrazione presso l'Operatore.
Accesso all'Operatore
di rete
Chiamata diretta del Browser con
l’URL del vostro Operatore di rete.
Internet
O
C¢
Richiamando la funzione viene avviato il Browser con l'opzione preimpostata (Impostazioni del Browser,
pag. 70; eventualmente definita/
prestabilita dall'Operatore di rete).
Menu Browser
§Opzioni§ Aprire il menu.
Homepage
¢Internet
Richiamare la pagina di
avvio preimpostata del
profilo attuale.
Bookmark
Vai a ...
Ricarica
Mostra URL
Cronologia
Disconnetti
File
Impostazioni
Chiudi
brows.
• Lista bookmark Visua-
lizzazione della lista dei
bookmark memorizzati
nel telefono.
• Sito Bookmark La pagi-
na attuale viene memorizzata come bookmark.
Inserire l’URL per la selezione diretta di un indirizzo
Internet, come per es.
wap.siemens-mobile.com
Caricare nuovamente la
pagina attuale.
Visualizzare l’URL della
pagina attuale per l’invio
via SMS/E-mail.
Visualizzare le ultime pagine Internet visitate.
Chiudere il collegamento.
Visualizzare un oggetto
della pagina attuale o la
pagina completa e visualizzare le pagine memorizzate.
Impostare o resettare il
browser (pag. 70) .
Chiudere il browser.
Page 71
WAP & Giochi70
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Chiudere il collegamento
B
Premere a lungo per chiudere il collegamento e il
browser.
Navigazione nel browser
• Selezione di un link.
C
• Impostazioni, stato on/off.
• Premere brevemente: Una pa-
B
gina indietro.
• Avanti/indietro di un campo di in-
I
serimento/link.
• Scorrere una riga.
Visualizzazioni sul display nel
Browser (selezione)
²
±
Connettere
Rete
´
³
Nessuna rete
GPRS online
Inserimento di caratteri speciali
*,0
Selezione di importanti
caratteri speciali.
Impostazioni del Browser
O
C¢
§Opzioni§ Aprire il menu.
Impostazioni
Browser
Profili
Parametri
protocollo
Sicurezza
Contesto
Il vostro browser Internet è concesso in licenza da:
¢Internet
Scegliere.
Impostare le opzioni di avvio, il trattamento di immagini e suoni e le opzioni di
invio.
Visualizzare la lista dei profili
per l’attivazione/
impostazione. Per ulteriori
impostazioni, chiedete informazioni al vostro Operatore
di rete.
Impostare i parametri del
protocollo, i messaggi Push
e il tempo di interruzione
nonché il trattamento dei
cookies.
Impostare la codifica.
Resettare la sessione, can-
cellare la Cache, la cronologia e i cookies.
Page 72
71WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Profili
La predisposizione del telefono per
l'accesso a Internet dipende dal rispettivo Operatore di rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già
preimpostati i profili di accesso per
uno o più Operatori di rete.
I
Scegliere il profilo.
CAttivare il profilo.
Impostare il profilo manualmente
Richiedere eventualmente informazioni presso il proprio Operatore di
rete.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Cancella
Avviare l'elaborazione.
Per le seguenti impostazioni specifiche per Internet, chiedete informazioni
al vostro Operatore di rete.
Cancellare il profilo scelto.
Bookmark
C¢
Visualizzare un URL/richiamare
una pagina
Lista bookmark
I
C
Salvataggio
Sito Bookmark
Opzioni dei bookmark
§Opzioni§ Aprire il menu.
Qui sono contenute funzioni per modificare e gestire i bookmark e le relative cartelle. Tra queste funzione
rientra il trattamento delle singole
voci con i relativi URL nonché la cancellazione e lo spostamento in altre
cartelle.
¢Bookmark
O
Visualizzare la lista dei
bookmark memorizzati
nel telefono.
Selezionare i bookmark.
Richiamare l'URL.
La pagina attuale viene
salvata nel telefono come
bookmark.
Page 73
WAP & Giochi72
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
In Internet è possibile trovare diversi
giochi e applicazioni. Dopo il
download, questi sono disponibili
sul proprio telefono. Le applicazioni
solitamente comprendono anche le
istruzioni d'uso. Sul telefono sono
già preinstallati alcuni giochi e applicazioni. La relativa descrizione si trova nel sito
www.siemens-mobile.com/m65
Presupposti
Devono essere configurati sia il profilo Browser (pag. 71) che l'account
(pag. 88).
Download
A seconda che si scarichino giochi o
applicazioni, scegliere il corrispondente accesso:
O
C¢
oppure
C¢
Oltre agli URL e agli Operatori di rete
per il download, vengono visualizzate eventuali applicazioni /giochi e
cartelle.
¢Giochi
O
¢Applicazioni
Scarica nuovo
I
C
Solo file di descrizione
Ì
oppure download completo
Ë
Scegliere l'Operatore di
Rete o l'URL.
Avviare il browser e
richiamare l'URL.
Viene caricato solo il file di
descrizione per informazioni. L'applicazione/il gioco vero e proprio deve
essere scaricata/o
separatamente.
L'applicazione/il gioco
viene caricata/o
completamente.
Applica
Notare che applicazioni/giochi
possono essere tutelati (DRM,
pag. 13).
Í
L'applicazione eseguibile
è memorizzata sul telefono e può essere avviata
immediatamente.
Assist. downl.
O
C¢
Durante il download è possibile
usufruire di una comoda guida.
¢Assist. downl.
Page 74
73WAP & Giochi
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ulteriori informazioni
Per molti giochi si utilizza il seguente
controllo tasti (Virtual Joystick):
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Giochi e opzioni Applicazioni
Elaborazione e gestione delle
applicazioni e cartelle:
Sposta
Nuova
cartella
Ripristina
Sicurezza
Ripristina
Proprietà
Profilo
HTTP
(Per le funzioni standard, vedere pag. 15)
Spostare le applicazioni da
una cartella a un'altra.
Visualizzare la liste dei profili
per l'attivazione/
impostazione
Ulteriori informazioni
Il protocollo Browser consente di scaricare applicazioni (per es. suonerie, giochi, immagini, animazioni) da Internet. Il download o l'esecuzione
di applicazioni non influenza né modifica il software del telefono che supporta Java™.
Siemens non presta alcuna garanzia e non si
assume alcuna responsabilità per problematiche
risultanti direttamente o indirettamente dall'uso
di applicazioni caricate successivamente dal
cliente. Lo stesso vale per le funzioni abilitate
solo successivamente su richiesta del cliente.
L'acquirente si assume il rischio di perdita, danneggiamento o difetti di questo apparecchio o
di applicazioni e, in generale, di danni o conseguenze provocate da queste applicazioni.
In caso di sostituzione/nuova fornitura ed eventualmente in caso di riparazione dell'apparecchio,
per ragioni tecniche è possibile che questo tipo di
applicazioni o che la successiva abilitazione di
determinate funzioni vadano perse.
In questi casi è necessario un nuovo download
oppure un'abilitazione dell'applicazione da parte
dell'acquirente. Notare che l'apparecchio dispone
del Digital Rights Management (DRM), in modo
che alcune applicazioni scaricate con il protocollo
WAP siano protette nei confronti di copie non autorizzate. Queste applicazioni sono quindi destinate esclusivamente a questo apparecchio e non
possono essere copiate nemmeno per creare
una copia di sicurezza.
Siemens non si assume alcuna responsabilità né
si fa garante per la possibilità di eseguire un nuovo download o una nuova abilitazione o la creazione di copie di sicurezza di applicazioni o che
tali operazioni siano possibili gratuitamente.
Salvare, se è tecnicamente possibile, le proprie
applicazioni sul PC utilizzando il "Mobile Phone
Manager" pag. 113.
Page 75
Impostazioni74
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Impostazioni
Profili
T
C¢
In un profilo è possibile salvare diverse impostazioni del telefono, per es.
per adattare il telefono ai rumori
circostanti.
• Sono predefiniti cinque profili con
• È possibile impostare in modo per-
• Il profilo speciale Aeroplano è fisso
Attivare
I
¢Profili
impostazioni standard che, tuttavia, possono essere modificati:
Normale
Riunione
Strada
Car kit
Cuffie
sonalizzato due profili (<Nome>).
e non può essere modificato.
Selezionare un profilo
standard o uno personale.
CAttivare il profilo.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o
crearne uno nuovo personale:
I
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica imp
Viene visualizzata la lista delle funzioni possibili.
Una volta eseguita l'impostazione
di una funzione, è possibile tornare
al menu del profilo per effettuarne
un'altra.
Ulteriori informazioni
Richiamo della lista in stand-by:
Scegliere il profilo.
Scegliere.
GViene visualizzata la lista profili.
Il profilo attivo è contrassegnato con
·.
Page 76
75Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Opzione profili
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva
Modifica imp
Copia da
Rinomina
Attivare il profilo scelto.
Modificare le impostazio-
ni del profilo.
Copiare le impostazioni
di un altro profilo.
Rinominare il profilo per-
sonale (tranne che per i
profili standard).
Car kit
Solo con il kit viva voce per auto originale Siemens, il profilo viene attivato automaticamente al momento
dell'inserimento del telefono nell'apposito supporto (vedere anche alla
voce Accessori).
Cuffie
Solo in collegamento con le cuffie
originali Siemens, il profilo viene
attivato automaticamente (vedere
anche alla voce Accessori).
Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti,
sveglia) sono disattivati. Questo profilo non è modificabile.
Attivare
H
C
C
Funzionamento normale
Quando si riaccende il telefono, il
profilo precedentemente impostato
verrà attivato automaticamente.
Scorrere fino a Aeroplano.
Confermare la selezione.
Confermare la richiesta
di conferma, per attivare
il profilo. A questo punto
il telefono si spegne
automaticamente.
Page 77
Impostazioni76
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Argomenti
T
C¢
Caricare un'interfaccia operativa
completamente nuova sul proprio
telefono. Con la pressione di un tasto varie funzioni riferite ad argomenti vengono riconfigurate, per es.
animazione all'accensione/spegnimento, sfondo, screensaver, melodia all'accensione/ spegnimento,
altre animazioni.
Per motivi di spazio di memoria, i
file relativi agli argomenti sono
compressi. Dopo un download
(pag. 72) o il loro richiamo dai File
personali vengono automaticamente
decompressi all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
I
C
C
¢Argomenti
Scegliere l'argomento.
Visualizzare l'anteprima
degli argomenti.
Attivare un nuovo
argomento.
Page 78
77Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Display
T
C¢
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visualizzati sul display. Con "automatico" viene impostata la lingua usata
dall'Operatore di Rete del proprio
paese.
Se per caso è stata impostata una lingua incomprensibile, il telefono può
essere reimpostato alla lingua del
proprio Operatore di Rete digitando
quanto seguente (in stand-by):
# 0 0 0 0 #
*
Inserim. testo
T9 attivo
Attivare/disattivare la digitazione
intuitiva dei testi.
Lingua in uso
Scegliere la lingua in uso per l'inserimento del testo. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il
simbolo T9.
¢Display
¢Scegliere la funzione.
A
Sfondo
Impostare la grafica dello sfondo
del display.
Logo
Scegliere la grafica che dovrà essere
visualizzata al posto del logo
dell'Operatore.
Impost. colore
Scegliere l'impostazione del colore
per tutta l'interfaccia operativa.
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo
impostabile lo screensaver visualizza
un'immagine sul display. Una chiamata in entrata e ogni pressione di
un tasto interrompe la funzione, a
meno che non sia attiva la funzione
di sicurezza.
Anteprima
Visualizzazione dello screensaver.
Stile
Selezione: Orol. analogico, Orol.
digitale, Bitmap, Risparm energ.
Bitmap
Scegliere l'immagine in File personali.
Page 79
Impostazioni78
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Timeout
Impostare l'intervallo allo scadere
del quale lo screensaver si avvia.
Sicurezza
Per chiudere lo screensaver viene
richiesto il codice telefono.
Blocco autom.
La tastiera viene automaticamente
bloccata quando non è stato attivato
alcun tasto per un minuto, in
stand-by.
Sbloccare:
#
Nota
Gli screensaver Bitmap sono animati e
l'Orol. digitale riduce notevolmente il
tempo di stand-by del telefono.
Premere a lungo.
Anim. accens.
Scegliere l'animazione che si desidera visualizzare all'accensione del
telefono.
Anim. spegn.
Scegliere l'animazione che si desidera visualizzare allo spegnimento
del telefono.
Msg benvenuto
Inserire il messaggio di benvenuto
che viene visualizzato dopo l'accensione, al posto di un'animazione.
Caratt. Grossi
Selezione tra due dimensioni di
caratteri visualizzabili sul display.
Illuminazione
Impostare l'illuminazione più chiara
o più scura del display. Un'illuminazione più scura prolunga il periodo
di stand-by.
I
Premere più volte il joystick in alto/in basso per
la regolazione.
Page 80
79Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Dynamic light
T
C¢
I led sotto ai lati del telefono servono
per la segnalazione ottica di diverse
funzioni.
Mostra effetti
Attivare la funzione.
Selezione
Per le seguenti funzioni è possibile
impostare segnali ottici:
¢Dynamic light
¢Scegliere la funzione.
Standby
Ricerca rete
Chiamate d
Ch. gruppo
Altre chiamate
Durante la Ch.
Msg in Entrata
Appuntamenti
Conn. Car kit
Batt. scarica
Durante on/off
Riproduz. audio
§Cambia§ Visualizzare le velocità
I
di lampeggiamento
possibili.
Scelta tra diverse velocità
di lampeggiamento.
CAssegnare la selezione.
Play demo
Vengono visualizzate tutte le velocità di lampeggiamento in sequenza.
§Annulla§ Terminare.
Page 81
Impostazioni80
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Melodie
T
C¢
Impostare i segnali acustici del telefono secondo le proprie preferenze.
Impostazioni
On/offAttivare/disattivare tutti
BeepRidurre lo squillo a un
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici
disturbino, è possibile attivare la
vibrazione del telefono. La vibrazione può essere attivata anche in aggiunta alla suoneria (per es. in zone
molto rumorose). Questa funzione è
disattivata durante la ricarica della
batteria e se il telefono è collegato
agli accessori (escluse le cuffie).
I
¢Melodie
¢Scegliere una funzione.
isuoni.
breve segnale acustico.
Scegliere tra diverse
varianti di vibrazione.
Volume
Il volume può essere impostato
separatamente per i seguenti tipi
di chiamata/funzioni.
I
C
I
C
Ulteriori informazioni
Accertarsi di aver risposto alla chiamata,
prima di portare il telefono all'orecchio.
In questo modo si evitano danni all'udito
dovuti al volume troppo alto della suoneria!
Scegliere:
Ch. in Entrata
Messaggi
Sveglia
Organiser
Sistema
Applicazioni
Viene riprodotta
la suoneria.
Impostare il volume.
Confermare
l'impostazione.
Page 82
Assegnare la suoneria
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Viene riprodotta una melodia già
assegnata oppure viene visualizzata
la lista delle possibili suonerie per
la scelta:
Chiamate d
Assegnare una melodia a tutti i
numeri presente nei contatti.
Ch. gruppo
Assegnare a ogni gruppo
una melodia.
Altre chiamate
Assegnare una melodia alle
restanti chiamate.
Altre melodie
Assegnare ulteriori melodie a:
Messaggi
Sveglia
Organiser
Accensione
Spegnimento
Oppure registrarne
nuove con:
Registratore (pag. 105)
81Impostazioni
Page 83
Impostazioni82
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Chiamata
T
C¢
Nascondi IDb
Quando si chiama, sul display dell'interlocutore può essere visualizzato il
proprio numero di telefono (dipende
dagli Operatori di Rete).
Per impedirne la visualizzazione è
possibile attivare la modalità "Nascondi ID" per la singola chiamata
successiva o per tutte le seguenti.
Per questa funzione può essere necessaria una particolare registrazione presso l'Operatore di Rete.
Avviso di Ch.b
Se si è registrati a questo servizio,
è possibile verificare se è attivo e
quindi attivarlo/disattivarlo.
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le
chiamate devono essere inoltrate
alla segreteria telefonica o ad altri
numeri telefonici.
Richiedi stato
Con esso si controlla lo stato
corrente degli inoltri impostati
nel telefono. Dopo una breve
pausa, l'informazione corrente
viene trasmessa dalla rete
e visualizzata.
¢Chiamata
¢Scegliere la funzione.
ÖCondizione impostata.
ÕNon impostata.
Ô
Cancella tutto
Tutti gli inoltri vengono cancellati.
Impostare l'inoltro di chiamata
(esempio):
La condizione più frequente per un
inoltro è per es.:
Senza risposta
I
Compare se lo stato è sconosciuto (per es. nel caso
di una nuova scheda SIM).
b
b
Scegliere Senza risposta.
(Sono contemplate le
condizioni Non raggiung.,
Senza risposta, Occupato,
vedere qui di seguito)
CConfermare.
ImpostaScegliere.
CConfermare.
Ï/
C
Selezionare o inserire
J
il numero di telefono
al quale inoltrare la
chiamata.
§Segreteria§ Copiare o even-
tualmente inserire il numero della segreteria.
Confermare. Dopo una
breve pausa, l'impostazione viene confermata dalla
rete.
Page 84
83Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Ogni chiamatab
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
Ç
Non raggiung.
L'inoltro avviene, se il telefono è
spento o al di fuori della portata
della rete.
Senza risposta
Una chiamata viene inoltrata allo
scadere di un intervallo di tempo definito dall'Operatore di Rete.
Questo può essere impostato fino a
30 secondi (impostabile a intervalli
di 5 secondi ciascuno).
Occupato
L'inoltro avviene, se è già in corso
una conversazione. Se la funzione
Avviso di Ch. è attivata (pag. 25),
in caso di una chiamata si sente
il segnale di chiamata in attesa
(pag. 27).
Ricezione fax
I fax vengono inoltrati a un numero
di telefono al quale è collegato un
apparecchio fax.
Ricezione datib
Le chiamate che riguardano la
trasmissione dati vengono inoltrate
ad un numero di telefono al quale
è collegato un PC.
Visualizzazione nella riga
superiore sul display in
stand-by.
b
Ulteriori informazioni
Notare che l'inoltro è registrato nella rete e
non nel telefono (cambiando, per es., la
scheda SIM gli inoltri devono essere nuovamente impostati).
Ripristinare l'inoltro
È stata memorizzata l'ultima destinazione di
inoltro. Procedere come nel caso dell'impostazione di un inoltro. Viene visualizzato il
numero di telefono memorizzato. Confermare il numero.
Filtro chiamateb
Vengono segnalate solo le telefonate con un numero telefonico presente nella rubrica/nei contatti o assegnate ad un gruppo. Le altre
telefonate sono solo visualizzate
sul display.
Ogni tasto risp
È possibile rispondere alle chiamate
in arrivo premendo un tasto
qualsiasi.
(eccetto
B
).
Beep ogni min.
Durante la conversazione l'utente
sente un segnale acustico
ogni minuto per il controllo della durata della chiamata. Il proprio interlocutore non sente questo suono.
Page 85
Impostazioni84
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Telefono
T
C¢
¢Telefono
¢Scegliere la funzione.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma
acustica dei tasti.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e
di avviso:
On/offAttivare/disattivare i toni.
Avanzato Per un ambito avanzato
vengono riprodotti toni
di servizio come per es.:
raggiunta fine del menu,
collegamento alla rete
interrotto.
Spegnimento automatico
Il telefono si spegne quotidianamente all'ora preimpostata.
Attivare:
§Ora§Premere.
J
Impostare l'ora (orologio
a 24 ore).
CConfermare.
Disattivare:
§Manuale§ Premere.
CConfermare.
ID telefono
Viene visualizzato l'ID dell'apparecchio (IMEI). Questa informazione
può essere utile per il Servizio
Assistenza.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 0 6 #
*
§Info§Visualizzazione di ulteriori
Test dispos.
Dopo l'ultima pagina di informazioni
viene offerto un test automatico
nonché dei test sequenziali.
Scegliendo Test sequenza vengono
effettuati tutti i test in sequenza.
Versione software
Visualizzazione della versione software
del proprio telefono in stand-by:
Premere
informazioni inerenti
l'apparecchio.
# 0 6 #, quindi §Info§.
*
Assist. mem.
L'assistente di memoria interviene
in caso di spazio di memoria insufficiente sul telefono. In caso di necessità viene avviato automaticamente
anche dalle applicazioni.
Dopo una verifica della capacità,
vengono visualizzati tutti i file e
le cartelle con indicazione delle
dimensioni, che possono
essere visualizzati/aperti ed
eventualmente cancellati.
Page 86
85Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Memoria
Formattare
(Codice telefono protetto)
La memoria del telefono viene
formattata e tutti i dati memorizzati
vengono cancellati, incluse per es. le
suonerie, le immagini, i giochi, ecc.
Deframment.
Ottimizzazione della memoria mediante cancellazione dei file temporanei superflui.
Reset totale
Il telefono viene resettato alle impostazioni standard (di fabbrica).
La scheda SIM e le impostazioni di
rete non risultano modificate in alcun modo.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 # A
*
Page 87
Impostazioni86
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Orologio
T
C¢
Ora/data
Al momento della messa in funzione, l'orologio del telefono va impostato una volta correttamente.
§Cambia§ Premere.
J
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di
30 secondi, è necessario reimpostare
l'orologio.
Fusi orari
La selezione del fuso orario può essere effettuata a scelta, mediante la
cartina geografica mondiale o attraverso un elenco di città:
Cartina geografica mondiale
F
Elenco delle città
I
¢Orologio
¢Scegliere la funzione.
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'ora (ore/
minuti/secondi).
Scegliere il fuso orario
desiderato.
Selezione di una città nel
fuso orario desiderato.
§Opzioni§
Imposta
Fuso
autom.=
Cerca città
Guida
Aprire il menu.
Impostare il fuso orario.
Far impostare il fuso orario
automaticamente dalla
rete.
Cercare la città.
Istruzioni d'uso.
Formato data
Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Formato ora
Selezionare 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddista
Passaggio all'anno buddista (non
disponibile in tutte le versioni
del telefono).
Visualizza ora
Attivare/disattivare in stand-by
la visualizzazione dell'ora.
Fuso autom.b
L'impostazione dell'ora avviene
automaticamente attraverso la
rete GSM.
Page 88
87Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Scambio dati
T
C¢
GPRSb
(General Packet Radio Service)
C
GPRS è un sistema di trasmissione
dati ad alta velocità. L'utilizzo del
GPRS permette, con alimentazione
di rete sufficiente, il collegamento
continuo a Internet. Gli addebiti calcolati dall'Operatore di Rete si riferiscono soltanto al volume di dati
effettivamente scambiato.
Questo servizio non è supportato
da tutti gli Operatori di Rete.
Indicatori sul display:
¢Scambio dati
¢Scegliere la funzione.
Attivare/disattivare
il GPRS.
Attivato e disponibile.
£
Collegato.
¢
Momentaneamente interrotto.
¤
Info GPRS
Visualizzazione delle informazioni
sul collegamento.
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia
a infrarossi. Con essa è possibile
scambiare dati, per es. immagini,
suonerie, voci dei contatti, biglietti
da visita oppure dati dall'organiser
con altri apparecchi dotati anch'essi
di interfaccia a infrarossi.
La porta a infrarossi si trova sul lato
sinistro del telefono. La distanza tra i
due apparecchi non deve superare i
30 cm. Le porte a infrarossi dei due
apparecchi devono essere rivolte
l'una verso l'altra il più precisamente
possibile.
Visualizzazione sul display:
¯IrDA attivato.
®
Durante la trasmissione.
Page 89
Impostazioni88
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Connessioni
Impostazione base e attivazione dei
profili di connessione per la trasmissione dati, per es. MMS, WAP.
La preimpostazione del telefono
dipende dal rispettivo Operatore
di Rete:
• Le impostazioni sono già state
predefinite dall'Operatore di Rete.
È possibile iniziare subito.
• L'Operatore di Rete ha già creato
profili di accesso. Selezionare
quindi un profilo e attivarlo.
• Le impostazioni per l'accesso
devono essere effettuate
manualmente.
Richiedere eventualmente informazioni presso il proprio Operatore di
Rete. Le impostazioni attuali per i diversi Operatori di Rete si trovano anche in Internet al sito
www.siemens-mobile.com/customercare
alla voce "FAQ".
Selezionare il profilo
I
C
Impostare il profilo
I
§Opzioni§
Scegliere il profilo.
Confermare la selezione.
Scegliere il profilo.
Aprire il menu.
§Modifica§ Aprire la selezione.
I
§Modifica§ Effettuate le impostazioni
Selezione di Dati CSD, e/o
Dati GPRS.
seguendo le istruzioni del
proprio Operatore di Rete.
Profilo HTTP
La preimpostazione del telefono dipende dal rispettivo Operatore
di Rete:
• Le impostazioni sono già state
predefinite dall'Operatore di Rete.
È possibile iniziare subito.
• L'Operatore di Rete ha già creato
profili di accesso. Selezionare
quindi un profilo e attivarlo.
• Le impostazioni per l'accesso
devono essere effettuate
manualmente.
Richiedere eventualmente informazioni presso il proprio Operatore di
Rete. Le impostazioni attuali per i
diversi Operatori di Rete si trovano
anche in Internet al sito
www.siemens-mobile.com/customercare
alla voce "FAQ".
I
Effettuare le
impostazioni.
Page 90
89Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Autenticazione
Attivare o disattivare la connessione
codificata (solo connessioni CSD)
per WAP.
Fax/dati
Funzionamento fax/dati con PC
Con il telefono collegato ad un PC, è
possibile trasmettere e ricevere fax e
dati. Nel PC deve essere installato un
software adatto per la comunicazione fax/dati e deve essere creato un
collegamento tra PC e telefono.
L'utilizzo dei servizi di fax/dati deve
essere abilitato dall'Operatore di
Rete. In base alla rete, vi sono varianti per la ricezione fax/dati. Chiedere
informazioni al proprio Operatore
di Rete.
Inv. voce/fax
Impostare questa funzione nel telefono prima della procedura di trasmissione per poter passare dalla
conversazione al modo fax/dati.
b
Ric. voce/fax
(Solo in assenza di un apposito
numero di fax/dati).
Avviare il programma di comunicazione sul PC e attivare sul telefono
la funzione durante la conversazione
(il PC rileva il collegamento).
Terminare la trasmissione
Terminare la trasmissione con il
software del PC e/o premere
Ric. fax/dati
L'Operatore di Rete ha fornito un
numero telefonico apposito per
il telefono e uno per fax/dati.
La chiamata viene segnalata con una
suoneria speciale e sul display del
telefono compare l'indicazione
fax/dati. Avviare ora il programma
di comunicazione sul PC per la
ricezione del fax/dei dati.
B
b
.
b
Page 91
Impostazioni90
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Sicurezza
T
C¢
Blocco autom.
La tastiera viene bloccata automaticamente quando, in stand-by, non
è stato attivato alcun tasto per un
minuto. Questa funzione protegge
dalle conseguenze di un'inavvertita
pressione dei tasti del telefono. Si è
comunque raggiungibili ed è anche
possibile effettuare chiamate
d'emergenza.
Ulteriori informazioni
La tastiera può anche essere bloccata e
sbloccata direttamente in stand-by.
Per ambedue le operazioni:
#
Ch. diretta
(Codice telefono protetto)
È possibile chiamare solo un numero
di telefono (vedere anche pag. 28).
¢Sicurezza
¢Scegliere una funzione.
Premere a lungo.
Solo ‚b
(PIN2 o codice telefono protetto)
Le possibilità di scelta sono limitate
ai numeri della rubrica protetti su
SIM. Se sono registrati solo i prefissi,
prima della selezione questi possono
essere completati con i numeri telefonici opportuni.
Se la scheda SIM non supporta il
PIN2, con il codice telefono è possibile proteggere anche l'intera rubrica.
No altre SIMb
(Codice telefono protetto)
Inserendo il codice telefono è
possibile collegare il telefono a
una scheda SIM. Non è possibile il
funzionamento del telefono con
una scheda SIM diversa, se non
si conosce il codice telefono.
Se il telefono deve essere attivato
con un'altra scheda SIM, inserire
il codice telefono dopo la richiesta
del PIN.
Codici
Vedere descrizione a pag. 17:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2,
Cambia cod.tel
Page 92
91Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Blocchi reteb
Il blocco della rete limita l'uso della
scheda SIM (funzione non supportata da tutti gli Operatori). Per il blocco
della rete è necessaria una password
a 4 cifre che si riceve dal proprio
Operatore di Rete. Eventualmente
può essere necessario incaricare
l'Operatore di Rete di ogni blocco
di rete.
Ch. in Uscita
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione delle chiamate
d'emergenza.
Usc. Internaz.
(Internazionali in uscita)
Sono ammesse solo chiamate
nazionali.
No Int. OK Naz.
(Internazionale, escluso il proprio
paese)
Le chiamate internazionali non sono
ammesse. All'estero si possono però
effettuare chiamate verso il paese
di appartenenza.
Ch. Ricevute
Il telefono è bloccato per tutte le
chiamate in arrivo (un effetto simile
è quello dell'inoltro di tutte le chiamate alla segreteria).
in Roaming
Se non si è all'interno della propria
rete non si ricevono più chiamate.
In tal modo, nel caso di chiamate
in arrivo, non si hanno addebiti.
Richiedi stato
Dopo l'effettuazione della richiesta
dello stato relativo ai blocchi di rete,
compaiono i seguenti simboli:
ÖBlocco attivato.
ÕBlocco non attivato.
Ô
Cancella tutto
Tutti i blocchi di rete impostati vengono disattivati. Per questa funzione
è necessaria una password, che si ottiene presso l'Operatore di Rete.
Stato sconosciuto
(per es. scheda
SIM nuova).
Page 93
Impostazioni92
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Selezione rete
T
C¢
Lineab
Questa funzione viene visualizzata
solo se essa è supportata dall'Operatore di Rete. Per il telefono devono
essere registrati due numeri telefonici
indipendenti.
Seleziona riga
Selezione del numero attualmente
utilizzato.
\
Protetto
(Codice telefono protetto)
È possibile limitare l'utilizzo a un
solo numero di telefono.
Ulteriori informazioni
Per ogni numero di telefono è possibile attuare impostazioni separate (per es. suonerie, inoltro di chiamata, ecc.).Commutare
prima al numero desiderato.
Cambio di numero/linea in stand-by:
0
§linea 1§Premere.
¢Selezione rete
¢Scegliere una funzione.
Visualizzazione dei
numeri attivi.
Premere.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti
GSM attualmente disponibili.
Æ
Indicazione degli Operatori di rete non ammessi
(a seconda della scheda
SIM).
Seleziona rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Questo si rende necessario quando si
è fuori copertura della propria rete, oppure quando ci si desidera connettere a un'altra rete. Se è impostata la Se-
lez. autom. la lista delle informazioni
di rete viene aggiornata.
Selez. autom.
Attivare/disattivare, vedere anche
Seleziona rete sopra. Se si è attivata
la "Selezione automatica rete", la rete viene scelta dalla lista dei propri
"Operatori di Rete preferiti". Altrimenti si può selezionare manualmente un'altra rete dalla lista delle
reti GSM disponibili.
Reti preferite
Inserire qui gli Operatori di Rete nella
sequenza in cui ci si desidera collegare, se si esce dalla copertura della
rete nazionale (per es. in caso di
differenze di costi).
Page 94
93Impostazioni
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Viene visualizzato l'Operatore
di Rete:
§Lista§Visualizzare la lista degli
Creare/modificare una voce:
<Vuoto> Oppure scegliere una vo-
Acquisizione del nuovo Operatore di
Rete (ultima voce della lista):
Altra rete
Scegliere, inserire i dati dell'Operatore di Rete e memorizzare.
Ulteriori informazioni
Se ci si trova al di fuori della propria rete, il
telefono sceglierà automaticamente un'altra rete GSM.
Se all'attivazione l'intensità di campo della
rete preferita non è sufficiente, il telefono
ricerca eventualmente un'altra rete.
Questo stato si può modificare alla riaccensione successiva oppure selezionando
manualmente un'altra rete.
Operatori preferiti.
ce presente, quindi scegliere il nuovo Operatore
di Rete dalla lista e confermare.
Selezione reteb
Scegliere tra GSM 900, GSM 1800 e
GSM 1900.
Ricerca veloce
A funzione attivata il collegamento
con la rete avviene in modo più
veloce (ciò riduce l'autonomia
in stand-by).
Gruppo utentib
A seconda dell'Operatore di Rete,
questo servizio rende possibile la
creazione di gruppi. Questi hanno
poi, ad es., accesso a informazioni
(interne) dell'azienda oppure per
essi sono valide particolari tariffe.
Chiedere i dettagli al proprio Operatore di Rete.
Attivo
Attivare/disattivare la funzione. Per il
normale utilizzo del telefono la funzione "Gruppo utenti" deve essere
disattivata.
Selez. gruppo
L'utente può eventualmente scegliere o aggiungere gruppi diversi da
quelli preferiti (vedere in seguito).
I numeri di codice per i gruppi si ottengono dall'Operatore di Rete.
Ch. in Uscita
Oltre alla gestione di rete di un gruppo utenti, si può impostare la possibilità di effettuare chiamate al di fuori del gruppo. Se la funzione viene
disattivata, sono ammesse conversazioni solo nell'ambito del gruppo.
Gruppo prefer.
Se attivato, si possono eseguire conversazioni solo nell'ambito di questo
gruppo standard di utenti (in funzione della configurazione della rete).
Page 95
Impostazioni94
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Accessori
T
C¢
Car kit
Solo con il kit viva voce auto originale Siemens (vedere Accessori). Il profilo Car kit viene attivato automaticamente all'inserimento del telefono
nell'apposito supporto.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: off)
Le chiamate ricevono automaticamente risposta dopo qualche secondo. Possibilità di ascolto non autorizzato da parte di terzi!
Å
Spegnimento automatico
(Impostazione alla consegna: 2 ore)
Il telefono viene alimentato dall'impianto elettrico dell'auto. L'intervallo
tra lo spegnimento del quadro e
quello automatico del telefono
può essere impostato.
Vivavoce auto
Questo può eventualmente migliorare la qualità di riproduzione.
¢Accessori
¢Scegliere la funzione.
Visualizzazione
sul display.
Impostazioni automatiche:
• Illuminazione permanente:
attivata.
• Blocco della tastiera: disattivato.
• Carica della batteria del telefono.
• Attivazione automatica del profilo
Car kit inserendo il telefono
nel supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con una
cuffia originale Siemens (vedere
Accessori). Il profilo viene attivato
automaticamente quando le cuffie
vengono collegate.
Risp. autom.
(Impostazione alla consegna: off)
Le chiamate ricevono automaticamente risposta dopo qualche secondo (a meno che la suoneria non
sia disattivata oppure sia impostata
sul beep). Si consiglia l'utilizzo
delle cuffie.
Impostazione automatica
Risposta alla chiamata con l'apposito
tasto di chiamata o tasto PTT (premi
e parla), funzione mantenuta anche
con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
Se non ci si accorge che il telefono ha accettato una chiamata, il chiamante potrebbe
ascoltare le vostre conversazioni.
Page 96
95Mio menu
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Mio menu
C
§MioMenu§ Premere.
Creare il proprio menu con funzioni
di uso frequente, numeri telefonici o
pagine WAP.
La lista delle 10 possibili voci è preimpostata, ma può essere modificata
a piacere.
Utilizzo
I
Premere.
Scegliere la voce
desiderata.
CConfermare.
Oppure
A
Se la voce selezionata è
un numero di telefono,
esso può anche essere
chiamato con il tasto
di chiamata.
Modificare il menu
È possibile sostituire ogni voce
(1-10) con un'altra della lista di
selezione.
I
§Cambia§ Si apre la lista delle fun-
I
C
Scegliere la voce
desiderata.
zioni per la selezione.
Scegliere la nuova voce
dalla lista.
Confermare. La voce
viene importata.
Scegliendo Rubrica è ne-
cessario selezionare anche il numero di telefono
o per Internet il bookmark.
Riprist. tutto
(è necessario il codice telefono)
§resetta§Scegliere. Dopo una
richiesta di conferma
vengono ripristinati i
parametri predefiniti.
Page 97
Selezione rapida96
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Selezione rapida
Sui due tasti del display e nei tasti
numerici da 2 a 9 (numeri di selezione rapida) è possibile memorizzare
con ciascuno un numero di telefono
importante o una funzione. La scelta
del numero di telefono o l'avvio della
funzione avviene quindi con una
pressione prolungata del tasto.
Z£X
Operatore di Rete
01.03.200410:10
InternetGuida
Ulteriori informazioni
Un tasto del display può essere già predefinito dall'Operatore (per es. accesso ai "Servizi SIM" oppure richiamo diretto del portale
Internet). La configurazione di questo tasto
può non essere modificabile.
Il tasto sinistro del display può essere sostituito automaticamente per es. per accedere
ad un nuovo messaggio da p/À.
Tasti del display
Modificare
Il tasto del display è programmato
per es. con la funzione Internet.
Per modificare (in stand-by):
§Internet§ Premere brevemente.
§Cambia§ Scegliere la nuova confi-
gurazione dall'elenco.
CConfermare.
• Caso speciale Nr. telefono.
Scegliere dalla rubrica/contatti un
nome per configurare il tasto.
• Caso speciale Bookmark. Scegliere
dai bookmark un URL per configurare il tasto.
Applica
In stand-by:
Applicazione:
La programmazione con "Internet"
vuol essere solo a titolo
dimostrativo.
§Internet§ Premere a lungo, l'applica-
zione viene avviata.
Numero di telefono:
La programmazione con la voce
"Carla" viene eseguita soltanto a
titolo dimostrativo.
§Carla§Premere a lungo, il numero
viene selezionato.
Page 98
97Selezione rapida
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Tasti di selezione rapida
Per un accesso rapido a funzioni o a
numeri telefonici, i tasti numerici da
2 a 9 possono essere usati come tasti
di selezione rapida. Il tasto numerico
1 è riservato per il numero della segreteria (pag. 60) e il tasto numerico
0 per la commutazione nel caso si
utilizzino due linee (pag. 92).
Modificare
In stand-by:
3
§Imposta§ Premere.
OppureSe la cifra è già occupata
Premere il tasto numerico
brevemente (per es. 3).
Se la cifra non è
ancora occupata:
Scegliere la nuova configurazione dalla lista e
confermare con §OK§.
(visualizzazione della configurazione mediante il
tasto destro del display):
CPremere brevemente.
§Cambia§
Scegliere l'applicazione
dalla lista.
CConfermare.
• Caso speciale Nr. telefono.
Scegliere dalla rubrica un nome
per configurare il tasto.
• Caso speciale Bookmark. Scegliere
dai bookmark un URL per configurare il tasto.
Applica
Avviare la selezione di un numero di
telefono o di un'applicazione salvata
(per es. Internet).
In stand-by:
3
La configurazione del tasto numerico 3 viene visualizzata dal tasto destro del display, per es.:
§Internet§ Premere a lungo.
Oppure solo
3
Premere brevemente.
Premere a lungo.
Page 99
Organiser98
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Organiser
Calendario
Q
C¢
Nel calendario è possibile inserire gli
appuntamenti. Per un corretto funzionamento è necessario inserire
la data e l'ora.
Il calendario offre tre tipi di
visualizzazione:
Visualizzazione mensile
Particolari rappresentazioni con l'ausilio di colori:
giorno con voci appuntamento, appuntamento per la giornata intera,
fine settimana.
Navigazione:
F
I
C
Visualizzazione settimanale
Rappresentazioni particolari:
Gli appuntamenti sono rappresentati
con delle barre verticali a colori sulla
riga orizzontale delle ore.
Navigazione:
F
I
¢Calendario
Un giorno avanti/indietro.
Una settimana avanti/ indietro.
Aprire la visualizzazione
giorno.
Un giorno avanti/indietro.
Avanti/indietro di un'ora
Un giorno avanti/indietro.
Per passare all'inizio/fine
giornata o al successivo/ultimo appuntamento.
Impos. calend.
Q
C¢
Giorno inizio:
Ora di inizio della giornata
lavorativa.
Inizio settimana:
Giorno della settimana con cui, a
sinistra, inizia la visualizzazione
mensile e settimanale.
Imp. fine sett.
Impostare i giorni del fine settimana.
Visual. compleanni:
Sincronizzazione con il PC
Con il Mobile Phone Manager (pag. 113) è
possibile sincronizzare i propri appuntamenti, attività e appunti con Outlook
¢Impos. calend.
®
.
Page 100
99Organiser
M65 it, A31008-H7150-A3-2-7219
Appuntamenti
Q
C¢
Voci di appuntamenti vengono visualizzate in sequenza temporale
in una lista.
Aggiungere un nuovo
appuntamento
<Nuova voce>
Tipi:
c
d
e
f
g
h
¢Appuntamenti
Scegliere.
Nota
Inserire un testo
descrittivo.
Memo vocale
Inserire un memo vocale.
Questo verrà riprodotto
insieme all'avviso.
Chiama
Inserire il numero di telefono che sarà visualizzato
insieme all'avviso.
Riunione
Inserire un testo
descrittivo.
Vacanza
Inserire la data di inizio e
di fine.
Compleanno
Inserire il nome e la data.
A seconda del tipo, sono disponibili
diversi campi di inserimento/selezione. È possibile limitare il numero dei
campi, vedere Standard alla fine
della lista.
Descrizione:
Descrizione del contenuto
dell'appuntamento.
Numero di telefono:
Inserimento di un numero di telefono o selezione dai contatti.
Memo vocale:
Inserimento di una registrazione vocale, vedere Registratore, pag. 102.
Posizione:
Luogo dell'appuntamento.
Giorno intero:
Impegno per tutta la giornata: Si/No
Data inizio:
Data dell'inizio dell'appuntamento.
Ora inizio:
Ora d'inizio appuntamento
Data fine:
Data della fine dell'appuntamento.
Ora fine:
Ora di fine appuntamento.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.