SAR ........................................... 61
Menutræ ................................... 63
Indeks ....................................... 69
Dette er en kort version af brugsanvisningen. Den
komplette version finder du på internettet på adressen:
www.siemens.com/m65
Sikkerhedsanvisninger2
Sikkerhedsanvisninger
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før
mobiltelefonen tages i brug!
Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne
samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks.
gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når
du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan
påvirke funktionen af medicinsk
udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem
telefonen og pacemakere. Når
du telefonerer, skal du holde
telefonen op til det øre, der er
længst væk fra pacemakeren.
Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger.
Ringetonen (s. 42), servicetonerne (s. 44) og den håndfri
funktion anvender telefonens
højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer,
eller når du har aktiveret den
håndfri funktion (s. 18). I modsat fald kan du pådrage dig en
alvorlig og permanent
høreskade.
Betragt ikke den aktiverede
infrarøde port [lysdiodeenhed af
klasse 1 (klassificering efter IEC
60825-1)] gennem optiske forstørrelsesapparater.
Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og ladere. I modsat fald kan det
medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle skader.
Eksempelvis er der risiko for,
at batteriet kan eksplodere.
Små dele som for eksempel
SIM-kortet, forseglingen, objektivringen og objektivdækslet kan
skilles ad og sluges af små
børn. Telefonen skal derfor opbevares uden for små børns
rækkevidde.
Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke
overholdes, kan laderen gå i
stykker. Strømforsyningen skal
sættes til en vekselstrømsstikkontakt, som er nem at komme
til, når batteriet lades op. Laderen kan kun slukkes efter opladningen ved at koble den fra
stikkontakten.
Telefonen må ikke åbnes.
Telefonen må kun åbnes,
når du skal skifte batteri
(100 % kviksølvfri) eller SIMkort. Batteriet må du under
ingen omstændigheder åbne.
Enhver anden ændring af
produktet er forbudt og
medfører, at garantien
bortfalder.
Bemærk!
Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med
gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen
medføre forstyrrelser på disse
apparater.
Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og
materielle skader og sikrer, at
alle relevante bestemmelser
overholdes.
Hvis telefonen bruges i strid med sit
formål, bortfalder garantien!
Disse sikkerhedsanvisninger gælder også
for originalt tilbehør fra Siemens.
3Sikkerhedsanvisninger
Oversigt over telefonen4
Oversigt over telefonen
B Tænd-, sluk-, afbryd-tast
1
• Slukket: Tryk længe på tasten for at
tænde telefonen.
• Under en samtale eller i et program:
Tryk kort for at afbryde.
• I menuer:
• I standbytilstand: Tryk længe
2
A
Vælg det viste/markerede telefonnummer/navn, besvar opkald. Få vist de
seneste telefonnumre, du har ringet op,
i standbytilstand.
Display i standbytilstand
3
Displaytaster
4
De aktuelle funktioner for denne tast
vises i displayets nederste linje som
§Text§/symbol (f.eks. p).
Joystick
5
C
I standbytilstand:
C
Tryk kort for at gå et niveau
tilbage.
Tryk længe for at gå tilbage til
standbytilstand.
for at slukke telefonen.
Opkaldstast
Tryk nedefter på joysticket for
at starte et program eller en
funktion.
Åbn hovedmenuen.
Åbn brugerprofil.
G
Åbn telefonbog/adressekartotek.
H
Indbakke åbnes.
E
D
Start kamera.
På lister samt i meddelelser
og menuer:
I
Bladr op/ned.
Et niveau tilbage.
D
Under en samtale:
Indstil lydstyrken.
I
Samtaleindstillinger.
E
Z £ X
Netudbyder
01.05.2004 10:10
Ny MMS Menu
1 Højttaler
LED til Dynamic Light (S. 42)
2
3 Infrarødt interface (IrDA)
4
5
Ringetone
*
• Tryk længe i standbytilstand:
Aktivér/deaktivér alle signaltoner
(undtagen vækkeuret).
• Langt tryk ved et indgående opkald:
Deaktivér kun ringetonen for dette
opkald.
Tastespærre
#
Tryk længe i standbytilstand:
Aktivér/deaktiver tastaturspærring.
6 Tilslutning
For lader, headset, blitz osv.
7 Integreret antenne
Undgå så vidt muligt at tildække
telefonen oven for batterilåget.
Dette forringer modtagekvaliteten.
8 Tilslutning af ekstern antenne
Kameraobjektiv
9
5Oversigt over telefonen
Z £X
Netudbyder
01.05.2004 10:10
Ny MMS Menu
Symboler på displayet6
Symboler på displayet
Displaysymboler (udvalg)
Z
W
M
Modtagesignalets styrke
Batteriets opladningstilstand,
f.eks. 50 %
Telefonbog
L
Ring til liste
P
Surf & Fun/
O
Netudbyderportal
Organizer
Q
Beskeder
Kamera
R
Ekstrafunkt.
S
Mine filer
N
Indstillinger
T
Alle opkald viderestilles
Ç
Signaltone er deaktiveret
¿
Kun kort signaltone (bip)
¾
Kun ringetone, hvis den der
¼
ringer op findes i telefonbogen
Alarm er aktiveret
¹
Tastaturspærring aktiveret
Ä
Automatisk besvarelse
Å
af opkald aktiveret
Aktiveret og tilgængelig
£
²
Hændelser (udvalg)
Ê
Meddelelsessymboler (udvalg)
Browser online
IrDA-overførsel
®
SMS-hukommelsen er fuld
ã
MMS-hukommelsen er fuld
ä
Telefonens hukommelse
å
er fuld
Netadgang ikke mulig
Æ
Mistet opkald
Â
Sletteassistent
Ulæst
p
Læst
q
Sendt
s
MMS-underretning
w
MMS med DRM-indhold
y
(s. 11)
E-mail viderestillet
z
E-mail med vedhæftet fil
{
Indtalt meddelelse modtaget
À
7Ibrugtagning
Ibrugtagning
Telefonen skal sættes sammen
før ibrugtagningen.
SIM-kort og batteri
• Læg SIM-kortet med kontaktfla-
den nedad foran den dertil beregnede åbning. Skub derefter holdepladen henover SIM-kortet med et
let tryk (sørg for at det skrå hjørne
vender rigtigt
• Læg batteriet i telefonen fra siden
og pres det derpå ned 3, til det
2
er på plads.
1
).
Batterilåg
• Gummitætningerne trækkes over
holdelaskerne
ter trykkes låget i de fire tappe
indtil de sidder fast i låget.
• Låget skubbes fremad
holdelaskerne går i indgreb
i telefonens åbninger.
Yderligere oplysninger
Ved levering beskyttes displayet med en
beskyttelsesfolie, der klæber på displayet. Fjern denne folie langsomt, før du
monterer telefonen. Som følge af statisk
opladning kan displayets kanter i sjældne
tilfælde blive misfarvede. Denne misfarvning forsvinder dog af sig selv efter ca.
10 minutter.
1 på låget. Deref-
2,
3, indtil
Ibrugtagning8
Metalklemme
• Metalklemmen skubbes op, indtil
åbningerne i metalklemmen og låget ligger over hinanden
Klemmerne
indgreb i åbningerne på telefonens front.
• Sæt låsemekanismen i metalklammen
højre for at fastgøre metalklammen til telefonen
2 skal herved gå i
3, og drej den 90 grader til
1.
4.
Tætninger
• Afdækning 1 anbringes i
tilslutningen.
• Kameraets objektiv og antennetilslutningen
vets dæksel. Hvis gummiringen
bruges i stedet for objektivets
dæksel, beskyttes objektivet ikke
yderligere(s. 58).
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud!
Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes.
Har du et ældre SIM-kort, skal du
kontakte din netudbyder.
2 beskyttes af objekti-
3
9Ibrugtagning
Oplad batteriet
Opladning
Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sæt derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad
batteriet i mindst to timer.
Y
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter
maks. 2 timers opladning. En opladning er kun mulig indenfor et temperaturområde fra 5°C til 45°C. Ved en
temperatur, der ligger 5°C under/
over denne temperatur, blinker opladesymbolet som advarsel. Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides.
Driftsstider
Driftstiderne afhænger af anvendelsesbetingelserne. Ekstreme temperaturer nedsætter telefonens standbytid betydeligt. Undgå derfor at
lægge telefonen i solen eller på en
radiator.
Taletid: 100 til 330 minutter
Standbytid: 60 til 300 timer
Indikation under
opladningen.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises
opladningssymbolet ikke med det
samme, når strømforsyningen tilsluttes. Det vises efter maks. to timer. Er dette tilfældet, er batteriet
fuldt opladet efter 3 til 4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets
opladningstilstand under brug
(afladet/helt opladet):
V W X
Der høres et bip, når batteriet er ved
at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Du bør derfor
ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt
muligt undgå at afbryde opladningen
iutide.
Yderligere oplysninger
Laderen bliver varm efter længere
tids brug. Dette er helt normalt og
ganske ufarligt.
Fjernes batteriet i længere tid end ca.
30 sek., skal uret indstilles igen.
Tænd/sluk/PIN-kode10
Tænd/sluk/PIN-kode
Tænd/sluk
B
Tryk længe på tasten.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med
en 4- til 8-cifret PIN-kode.
J
C
Yderligere oplysninger
Skift PIN-kode ................................... s. 14
Deaktivér SIM-kortspærring .............. s. 15
Indtast PIN-koden med
taltasterne. Der vises
"
" på displayet i
****
stedet for PIN-koden, så
ingen kan læse din kode.
Ret med
Bekræft ved at trykke på
joysticket. Det tager et
par sekunder at logge
på nettet.
].
Nødopkald (SOS)
Må kun anvendes i nødstilfælde!
Ved at trykke på den venstre displaytast §SOS§ kan du også uden SIM-kort
og indtastning af PIN-kode foretage
et nødopkald via nettet (ikke muligt
i alle lande).
Første gang telefonen
tændes
Tid/dato
Når du tager telefonen i brug, skal
du indstille uret korrekt én gang.
C
J
C
Tidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket
befinder dig i.
I
§Anvend§ ... tryk for at anvende den.
Kopiere SIM-adresser
Første gang SIM-kortet sættes i, kan
dets opslag kopieres til adressekartoteket. Afbryd ikke denne proces. Besvarikke indkommende opkald i
denne periode. Følg i den forbindelse instruktionerne på displayet.
Du kan også kopiere dataene på
SIM-kortet på et senere tidspunkt
(s. 24).
Tryk på tasten, derefter
§Redigér§.
Indtast først dato (dag/
måned/år), derefter klokkeslæt (24 timer inkl. sekunder).
Tryk på tasten. Klokkeslæt
og dato er aktualiseret.
Vælg byen i den ønskede
tidszone på listen ...
Generelle anvisninger
11Generelle anvisninger
Standbytilstand
Når netudbyderens navn vises i displayet, er telefonen i standbytilstand
og klar til drift.
B
Med et langt tryk kommer
du fra enhver situation
tilbage til standbytilstand.
Modtagesignal
Z
[
Kraftigt modtagesignal.
Hvis signalet er dårligt,
forringes talekvaliteten,
og forbindelsen kan blive
afbrudt. Gå et andet sted
hen.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Vær opmærksom på, at telefonen
er udstyret med Digital Rights Management. Anvendelse af downloadede billeder, lyde eller programmer
kan være begrænset af udbyderen,
f.eks. i form af kopibeskyttelse, tidsbegrænsning og/eller antallet af
anvendelser.
Hovedmenuen
Hovedmenuen vises grafisk med
symboler:
C
F
C
Hovedmenuindstillinger
§Indstill.§
Alt efter den aktuelle situation kan
du vælge forskellige funktioner:
Store bogst.
Lys
Hjælp
Åbn fra standbytilstand.
Vælg programsymboler.
I
Start et program.
Åbn menuen.
Vælg mellem to
skriftstørrelser.
Gør displaybelysningen
lysere eller mørkere.
Vis hjælpetekst.
Generelle anvisninger12
Betjeningsvejledning
Brug af menuer
I betjeningsvejledningen angives
trinnene til udførelse af en funktion
ien forkortet notation. Åbning af op-
kaldslisten med ubesvarede opkald
vises for eksempel på følgende
måde:
P
C¢
Ovenstående omfatter følgende
punkter:
C
¢Mistede opkald
Åbn hovedmenuen.
¢Vælg med joystick opad
P
(markére) og tryk der-
efter lodret på joysticket
for at markére Mistede
opkald.
CBekræftelse. Listen åbnes.
Menukortvalgsnumre
Alle menuer er nummererede, således at en funktion kan vælges
direkte ved at indtaste et nummer.
Du kan f.eks. skrive en ny SMS (fra
standbytilstand) på følgende måde:
C
5
1
1
Tryk for at få vist hovedmenuen. Derefter
for Beskeder, derefter
for Skriv tekst, derefter
for SMS.
Symboler
Følgende symboler anvendes til
at forklare betjeningen:
Indtast tal/bogstaver.
J
Tænd/sluk/afbryd-tast
B
Opkaldstast
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Displaytaster
Visning af en displaytastfunktion.
Det er muligt at bevæge
joysticket i 5 retninger.
Tryk lodret på joysticket,
f.eks. for at åbne menuen.
Tryk joysticket i den viste
retning.
G
Funktion, der er afhængig
af udbyderen. Der kræves
eventuelt separat
tilmelding.
13Standardfunktioner
Standardfunktioner
Indstillingsmenuer
Sammenfatning af funktioner,
der optræder gentagne gange
i indstillingsmenuerne.
§Indstill.§Åbn menuen.
Redigér
Læs
Slet/Slet alle
Nyt opslag
Sender ...
Svar/
Besvar alle
Gem
Gem i 9
Sortér
Åbn et opslag til redigering.
Vis opslag.
Slet opslag/slet alle opslag,
efter at du er blevet spurgt,
om du virkelig ønsker at
slette.
Opret nyt opslag.
Vælg overførselstjeneste, -
medie til afsendelse eller
udskrivning.
Afsenderen bliver til modtager, der vises "Re:" foran
emnet, den modtagede
tekst medtages i den nye
meddelelse.
opslag.
Vis lagerkapacitet.
Vis det markerede objekts
egenskaber.
Vis hjælpetekst.
Markeringsfunktion
Marker et eller flere opslag for at
udføre en funktion på dem.
§Indstill.§
MarkérAktiver tilstand.
§Markér§Marker et opslag,
§Fjern m.§ Ophæv markeringen
Yderligere markeringsfunktioner:
Markér alle
Afmarkér alle
Slet markerede
Åbn menuen.
der ikke er markeret.
af et markeret opslag.
Markér alle opslag.
Ophæv markeringen for
alle markerede opslag.
Slet alle markerede
opslag.
Sikkerhed14
Sikkerhed
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mod misbrug med flere forskellige
koder (Codes).
Gem disse koder på et sikkert sted, men
sådan at du senere kan finde dem igen!
Koder
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Telefonkode
Beskytter dit SIM-kort
(PIN-kode).
Du skal bruge specielle SIMkort for at kunne aktivere takstvisning og ekstrafunktioner.
PUK-kode. Denne kode bruges
til at låse telefonen op, når der
er indtastet en forkert PIN-kode
flere gange.
Denne kode beskytter telefonen. Den skal defineres ved
din første sikkerhedsindstilling.
C¢T¢Sikkerhed¢Koder
¢Vælg funktion.
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder
telefonen. Her kan du deaktivere
denne kontrol, men du risikerer, at
uvedkommende personer anvender
telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol
deaktiveres.
§Vælg§Tryk.
JIndtast PIN-koden.
CBekræft indtastningen.
§Redigér§ Tryk.
CBekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet
4- til 8-cifret nummer, som du lettere
kan huske.
J
CTrykkes.
J
J
Indtast den aktuelle
PIN-kode.
C Ny PIN-kode indtastes.
,
C Ny PIN-kode gentages.
,
15Sikkerhed
C¢T¢Sikkerhed¢Koder
¢Vælg funktion.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode2 er til rådighed)
Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN-kode.
Skift tlf.kode
(Skift telefonkode)
Du bestemmer selv telefonkoden
(4- til 8-cifret tal), første gang du
vælger en funktion, som er beskyttet
af telefonkoden (f.eks. Direkte opkald,
s. 47). Den gælder derefter for alle
beskyttede funktioner.
Hvis PIN-koden indtastes forkert
tre gange, spærres adgangen til
telefonkoden og alle funktioner,
der bruger den. Kontakt i så fald
Siemens' serviceafdeling (s. 56).
Deaktivér SIMkortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre
gange, spærres SIM-kortet. Indtast
den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen (hoved-PINkoden) i henhold til anvisningerne.
Hvis du har mistet PUK-koden
(hoved-PIN-koden), skal du kontakte
din netudbyder.
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode
er deaktiveret (s. 14), er det
nødvendigt at bekræfte for at
kunne tænde telefonen.
På den måde forhindrer du, at
telefonen tændes ved en fejl,
f.eks. når du har den i lommen,
eller hvis du sidder i et fly.
B
C
§Annullér§ Tryk eller gør ingenting.
Tryk længe.
Trykkes. Telefonen
tændes.
Aktiveringen af telefonen
afbrydes.
Indtastning af tekst16
Indtastning af tekst
Tekstindtastning uden T9
Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn
vises. Eksempel:
2
]
F
#
*
0
1
Tryk kort én gang for at
skrive bogstavet a, to gange for b osv. Tryk længe for
at skrive tallet.
Tryk kort for at slette
tegnet foran markøren,
tryk længe for at slette
hele ordet.
"T9" sammensætter det rigtige ord
ud fra de enkelte indtastninger.
#
Vælg indtastningssprog
§Indstill.§Åbn menuen Tekst.
§Vælg§Bekræft.
Slå T9 til/fra.
Tekstindtast., og vælg
derefter Indtast. sprog.
17Indtastning af tekst
Skriv med T9
Det anbefales at skrive et ord færdigt
uden at se på displayet.
Du skal kun trykke én gang på tasten
for det pågældende bogstav.
/EEt mellemrum eller gå til
1
Anvend ikke specialtegn som f.eks.
Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f. eks. A, resten klarer T9.
højre afslutter ordet.
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige
muligheder i ordbogen, vises
den mest sandsynlige først.
^
^
Tilføj et ord til ordbogen:
§Lær§Vælg, og indtast ordet
Tryk. Hvis dette ord
heller ikke passer,
skal du trykke på
igen, indtil det rigtige
ord vises.
uden T9. Derefter §Gem§.
Korrigér et ord
Skrevet med T9:
F
Gå til venstre/højre ord for
ord, indtil det ønskede ord
er §markeret§.
^
Gennemse ordforslagene
fra T9- igen.
]Sletter tegnet til venstre
for markøren og viser
det pågældende nye
mulige ord.
Yderligere oplysninger
0
#
*
T9® Text Input er med licens fra en eller flere af
følgende licenshavere: USA-patentnumre:
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
samt 6,011,554;
canadiske patentnumre: 1,331,057;
UK-patentnumre: 2238414B;
Hong Kong-standardpatentnumre: HK0940329;
Singapore- patentnumre:
europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre
patenter er under behandling over hele verden.
Sæt et punktum. Ordet
afsluttes, hvis der følger et
mellemrum.
Tryk kort: Skift mellem: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Langt tryk: Alle indtastnings-
varianter vises.
Tryk længe: Åbner menuen
Indtastning (s. 16).
Tekstmoduler
C¢M¢Tekstmoduler
Telefonen kan have færdige tekstmoduler, som du kan supplere
dine meddelelser (SMS, MMS.
E-mail) med.
Anvendelse af telefonen18
Anvendelse af telefonen
J
Indtast telefonnummer
(altid med områdenummer/landekode).
] Kort tryk sletter det sid-
ste tegn, langt tryk sletter
hele telefonnummeret.
A
Ring telefonnummeret op.
Afslut samtale
B
Tryk kort på afbryd-tasten.
Indstil lydstyrken
I
Tryk øverst/nederst for
at indstille lydstyrken.
Genopkald
A
Opkald fra genopkaldslisten:
A
I
A
Automatisk Genopkald
§Aut.gent§ Nummeret ringes op
Tryk to gange. Hvis du vil
ringe til det sidst opkaldte
telefonnummer, skal du
gøre følgende.
Tryk én gang.
Find det ønskede
nummer, og tryk på ...
... for at ringe op.
10 gange med længere
og længere mellemrum.
Påmindelse
§Påmind§Efter 15 minutter bipper
Besvar et opkald
A
Afvis opkald
B
telefonen og minder dig
om at ringe det viste
telefonnummer op igen.
Tryk.
Kort tryk.
Yderligere oplysninger
Besvar opkaldet, før du holder telefonen
op til øret, så du undgår at få høreskader
af ringetonen!
ÐGem telefonnummeret i
adressekartoteket/telefonbogen.
§Håndfri§Lyd via højttaleren
*
Internationale landekoder
0
§Land§Vælg land.
(håndfri funktion).
Deaktiver altid "den håndfri
funktion", inden du igen holder
telefonen direkte op til øret.
Sådan undgår du høreskader!
Langt tryk deaktiverer
mikrofonen.
Tryk længe, indtil der vises
et "+"-tegn.
19Anvendelse af telefonen
Samtaleindstillinger
§Indstill.§Du får tilbudt funktioner,
der kun kan bruges under
en samtale.
Skift mellem 2 samtaler
Etablér en ny forbindelse
§Indstill.§Åbn menuen.
HoldSæt den aktuelle samtale
§Indstill.§Åbn menuen.
SkiftSkift frem og tilbage
Opkald under en samtale
Du hører en "banke på tone"
og kan nu:
• Besvare det nye opkald
§Skift§Besvar opkaldet, og sæt
• Afvise det nye opkald
§Afvis§Afvis, eller brug §Vid.stil§
• Afslutte den aktuelle samtale, besvare
B
C
på hold, og ring derefter
op til det nye telefonnummer.
mellem de to samtaler.
den aktuelle samtale
på hold.
til f.eks. at viderestille til
postkassen.
det nye opkald
Afslut samtalen.
Besvar den nye samtale.
Afslutning af samtalen/
samtalerne
B
§Ja§
§Nej§Afslut alle samtaler.
Tryk på afbryd-tasten.
Overtag den holdte
samtale.
Konference
Du ringer op til 5 konferencedeltagere efter hinanden. Når du har
oprettet en forbindelse:
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
J
§Indstill.§... åbn menuen, og vælg
Afslut
B
Hold. Den aktuelle forbin-
delse sættes på hold.
Nu kan du ringe et nyt
telefonnummer op. Hvis
den nye forbindelse er
oprettet ...
Konference. Gentag dette,
indtil alle deltagere er
tilsluttet.
Alle samtaler i konferencen afsluttes samtidig
med afslut-tasten.
Tonesekvens (DTMF)
Tonesekvenser (tal) skal du f.eks.
indtaste ved fjernaflytning af en
telefonsvarer.
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Send DTMF.
Standardregis.20
Standardregis.
C
¢L¢Vælg funktion.
Vis opslag
Opslagene i standardbogen (adressekartotek eller telefonbog) vises.
Vælg et navn med
/
I
J
Nyt opslag
Foretag nyt opslag.
Adressekart. (se også s. 21)
Telefonbog (se også s. 23)
Standardregis.
Du kan indstille, hvilken bog,
du foretrækker at anvende.
Den valgte standardbog åbnes i
standbytilstand med joysticket.
H
Adressekart.
I adressekartoteket kan der for hvert
opslag registreres mange data, og
der kan anvendes ekstrafunktioner
(f.eks. billeder, fødselsdage, chat).
begyndelsesbogstavet og/
eller ved at bladre.
Åbn telefonbogen eller
adressekartoteket.
Telefonbog
Telefonbogen er placeret på SIMkortet. Der kan kun indtastes ét
telefonnummer for hvert opslag.
Telefonbogen på SIM-kortet kan
nemt overføres til en anden telefon.
Visitkort
Opret dit eget visitkort, som du kan
sende til en anden GSM-telefon.
Hvis du endnu ikke har oprettet
noget visitkort, bliver du opfordret
til at oprette et.
H
§Gem§Tryk.
Yderligere oplysninger
Visitkortets indhold og adressekartotekets
indhold svarer til den internationale
standard (vCard).
Gå fra felt til felt, og
indtast dine oplysninger.
ÏKopiér telefonnumre fra
adressekartoteket/telefonbogen.
Grupper
Se s. 22.
<Infonumre>
Se s. 24.
21Adressekart.
Adressekart.
Adressekartoteket kan indeholde
op til 1000 opslag med flere
telefonnumre, faxnumre og
yderligere adresseoplysninger.
Disse opslag administreres
uafhængigt af telefonbogen
i telefonens hukommelse.
Nyt opslag
Adressekartoteket er valgt som
standardbog:
H
C
I
J
Særlige indtastningsfelter:
Gruppe:Tilknytning til en gruppe
Adresse: Udvidelse til indtastning
Åbn adressekartoteket
(istandbytilstand).
Visning af indtastningsfelterne.
Vælg de ønskede
indtastningsfelter.
Udfyld indtastningsfelterne.
Der skal som minimum
indtastes et navn. Indtast
altid telefonnumre med
områdenummer.
(s. 22).
af den komplette adresse:
Adresse:, Postnummer:,
By:, Land:
Kom.tjenester
Fødselsdag:
Billede:Knyt et billede til opsla-
Alle felter/Reduc. felter
§Gem§Gem opslaget.
Yderligere oplysninger
Î
Indstilles, hvis opslaget
anvendes som kontaktperson i chat:
giver dig besked én dag
før fødselsdagen på det
angivne tidspunkt.
get. Billedet vises, når du
ringes op fra et tilhørende
telefonnummer.
Visning af antallet af
indtastningsfelter.
Midlertidigt skift til
telefonbogen.
Adressekart.22
Vis/søg efter opslag.
H
J
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
/
Find det ønskede opslag.
I
CVis.
Visningsindstillinger
§Indstill.§Visning af funktioner
Redigér opslag
H
J
I
J
Ring til et opslag
H
J
A
Hvis adressekartoteksopslaget indeholder flere telefonnumre, får du
mulighed for at vælge mellem dem.
for det valgte
indtastningsfelt.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
Opslag vælges, og der
/
I
trykkes på §Redigér§.
Udfyld indtastningsfeltet,
og tryk evt. på §Redigér§.
Foretag ændringer, og
tryk derefter på §Gem§.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
Vælg et navn med begyn-
/
I
delsesbogstavet og/eller
ved at bladre.
Opslaget ringes op.
Adressekartotekindstillinger
Alt efter situationen kan du vælge
forskellige funktioner.
§Indstill.§Åbn menuen.
Flyt til ...
Kopiér til
SIM
Importér
(standardfunktioner, se s. 13)
Tilknyt det aktuelle eller
markerede opslag til en
gruppe.
Kopier navn og telefonnummer til SIM-kortet
(telefonbog).
Oprettelse af mulighed for
modtagelse via IrDA (s. 46)
eller SMS (s. 29) for et
adressekartotekopslag.
Grupper
Telefonen indeholder ved levering
9 grupper, som du kan bruge til at
arrangere dine opslag i adressekartoteket på en overskuelig måde.
Du kan omdøbe syv af grupperne.
H
<Grupper> Vælg (efter gruppenavnet
I
Ringetone til gruppe
Se s. 42.
Åbn adressekartoteket
(i standbytilstand).
vises antallet af opslag).
Vælg gruppe.
23Telefonbog
Telefonbog
Opslagene i telefonbogen
(på SIM-kortet) administreres
separat fra adressekartoteket.
Nyt opslag
Telefonbog er valgt som
standardbog:
H
H
C
I
Telefonnummer:
Indtast altid telefonnumre med
områdenummer. Du kan ikke gemme et opslag uden telefonnummer.
Navn:
Indtast for- og/eller efternavn.
Gruppe:
Standardindstilling Ingen gruppe
Vigtige telefonnumre samles i en
gruppe (VIP).
Åbn telefonbogen
(i standbytilstand).
Vælg <Nyt opslag>.
Visning af indtastningsfelterne.
Vælg og udfyld indtastningsfelterne.
Sted:
Standardindstilling SIM
På specielle SIM-kort er det muligt at
gemme telefonnumre i et beskyttet
område (SIM beskyttet) (kræver PIN2).
§Gem§Tryk for at gemme det nye
Yderligere oplysninger
Î
§Land§ International landekode ..........s. 18
opslag.
Midlertidigt skift til
adressekartotek.
Opkald (søg efter
et opslag)
H
J
A
Åbn telefonbog.
Vælg et navn med
/
I
begyndelsesbogstavet og/
eller ved at bladre.
Telefonnummeret
ringes op.
Telefonbog24
Redigér opslag
H
J
§Redigér§ Tryk.
I
J
§Gem§Tryk.
Åbn telefonbogen
(i standbytilstand).
Vælg et opslag i
/
I
telefonbogen.
Vælg det ønskede
indtastningsfelt.
Foretag ændringen.
Telefonbogsindstillinger
Alt efter den aktuelle situation vises
følgende funktioner.
§Indstill.§
Kopiér til 9
Kop. a. til 9
Slet alle
Importér
(standardfunktioner, se s. 13)
Åbn menuen.
Kopiér de markerede
opslag til adressekartoteket.
Kopiér alle opslag til
adressekartoteket.
Hele telefonbogen
slettes (PIN-beskyttet).
Oprettelse af mulighed
for modtagelse via
IrDA (s. 46) eller SMS
(s. 29) for et telefonbogsopslag.
<Flere bøger>
H
<Egne numre>
Indtastning af "egne" telefonnumre
i telefonbogen ( f.eks. fax) som
information.
<VIP-numre>
Visning af de telefonnumre, der er
gemt i gruppen VIP.
<SIM-tlf.-bog>
Opslag, som er gemt i telefonbogen
på SIM-kortet, kan også benyttes på
en anden GSM-telefon.
<Beskyttet SIM> b
På specielle SIM-kort er det muligt at
gemme telefonnumre i et beskyttet
område. Du skal bruge en PIN-kode
2 for at kunne redigere.
<Service-nr.>/<Infonumre>
Der er eventuelt gemt telefonnumre
i telefonbogen,som du har fået stillet til rådighed af din netudbyder.
Åbn telefonbogen, og
vælg <Flere bøger>.
25Ring til liste
Ring til liste
Telefonnumrene på de personer,
der har ringet dig op, gemmes,
så du nemt kan ringe dem op.
C¢
P
I
C
I
A
Der gemmes 10 telefonnumre pr.
opkaldsliste:
Mistede opkald
Telefonnumrene på de mistede
opkald gemmes, så du kan ringe
tilbage.
Â
Modtagne opk.
Besvarede opkald vises på en liste.
Kaldte numre
Adgang til de sidste telefonnumre
som du har ringet op.
Indtast valuta og omkostningerne
pr. enhed og periode.
Kontogrænse
På specielle SIM-kort kan du eller
netudbyderen definere et tilgodehavende eller en periode, der – når
tilgodehavendet er opbrugt, eller
når perioden er gået – medfører,
at telefonen spærres for udgående
opkald.
Auto. visning
Opkaldets varighed og pris vises
automatisk.
¢Tid/omkost.
P
valgte indstilling.
Åbn menu.
Kamera26
Kamera
Fotos/videoer, der er taget med det
indbyggede kamera, kan du straks
se og du kan
• bruge fotoet som baggrundsbillede, logo, tænd- og slukanimation
og screensaver.
• sende fotoet/videoen via MMS
eller e-mail.
Aktivér
C¢
R
eller
DStart kameraet i
standbytilstand.
Ø
Det aktuelle billede (eksempel) vises
på displayet. I den første linje ser du
fra venstre til højre:
I det øverste højre hjørne af eksempelbilledet vises det antal fotos, der
endnu kan tages i den valgte opløsning. Antallet afhænger blandt
andet i betydelig grad af motivet
(den nødvendige hukommelsesplads). Under eksempelbilledet finder du oplysninger om den valgte
Skift mellem optagelse af
enkelte billeder og video.
opløsning eller i videotilstand den
anvendte og den maksimale resterende indspilningstid.
Fototilstand
CTag et foto.
C
Fotoet gemmes under et navn med
dato og klokkeslæt. Oplysninger om
indtastning af navnet finder du under Indstillinger i indstillingsmenuen
(s. 27).
Indstillinger før optagelsen:
F
I
Billedopløsning
Billedets optagekvalitet kan indstilles
uafhængigt af eksempelbilledets
opløsning.
Premium:640 x 480 (VGA)
Høj:320 x 240 (QVGA)
Middel:160 x 120 (QQVGA)
Baggrund:132 x 176
Opløsningen kan forringes alt afhængigt af den valgte digitale zoom.
Vis eksempelbilledet for
det næste foto.
Indstil lysstyrken.
Indstil zoomfaktoren.
27Kamera
Video-tilstand
Opløsningen i video-tilstand svarer
til eksempelbilledets.
C
C
Under videooptagelsen vises en rød
prik øverst til højre på displayet.
§Afspil§Afspilning af video.
Start videooptagelsen.
Afslut videooptagelsen.
Blitz (Tilbehør)
Hvis den tilsluttede blitz er aktiv,
angives dette med et symbol på displayet. Blitzen oplades permanent,
så længe den er tilsluttet telefonen.
Dette reducerer standbytiden.
×
Indstillinger, se indstillingsmenuen.
Under opladningen
blinker symbolet.
Kameraindstillinger
Alt efter den aktuelle situation vises
følgende funktioner.
§Indstill.§Åbn menuen.
Indstillinger
Billeder
Andre
videoer
Mikrof.
tændt
Brug blitz
Selvudløser
Hvid
balance
(standardfunktioner, se s. 13)
Yderligere oplysninger
Ê
• Navn på optagelsen
• Billedopløsning
Vis listen med fotos.
Vis listen med videoer.
Slå mikrofonen til/fra.
Vælg mellem:
Automatisk, Fra, Røde
øjne
Optagelsen sker ca.
15 sekunder efter aktiveringen. De sidste 5 sekunder
hører du hvert sekund en
signaltone.
Vælg mellem:
Automatisk, Indendørs,
Outdoor
Der er for lidt hukommelse til
rådighed. Start sletteassistenten til målrettet sletning af data
(s. 45).
Beskedoversigt28
Beskedoversigt
Indbakke
Den centrale indbakke indeholder
de aktuelle tilkomne beskeder. Opslagene er markeret med et symbol,
der angiver type og tilstand (s. 6).
Åbning af den centrale indbakke,
f. eks. når der er kommet en ny SMS:
p
Når et opslag åbnes, startes det tilknyttede program. Læste henholdsvis åbnede opslag vises efter en
indstillelig periode (§Indstill.§) kun
på de beskedrelaterede lister med
indgående meddelelser.
I den centrale indbakke finder du
følgende beskedtyper:
Alle SMS, MMS og E-mail gemmes i fire
tilhørende lister.
C¢M
¢
Liste over modtagne meddelelser.
C¢M
¢
Liste over gemte kladder.
C¢M
¢
Liste over endnu ikke helt afsendte
meddelelser.
C¢M
¢
Liste over afsendte meddelelser.
§Indstill.§Åbn funktionsmenuerne
Indbakke
¢
Vælg meddelelsestype.
Kladde
¢
Vælg meddelelsestype.
Ikke sendt
¢
Vælg meddelelsestype.
Sendt
¢
Vælg meddelelsestype.
til redigering af
meddelelser.
Onlinebeskedb
Denne funktion understøttes ikke
af alle netudbydere. Spørg din netudbyder i de konkrete tilfælde. Du
finder en beskrivelse i den komplette
betjeningsvejledning på internettet
på følgende adresse:
www.siemens.com/m65
29SMS
SMS
Med din telefon kan du også sende
og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sammensættes af flere "normale" SMS-beskeder (vær opmærksom
på taksten). Desuden kan du indsætte billeder og lyde i en SMS.
Skrive/sende
C¢M¢Skriv tekst¢SMS
J
A
Ï
C
Særlige funktioner
Billeder & lyd
Send billeder og lyd med eller
uden følgetekst. Vær opmærksom
på, at dette kan være beskyttet
(DRM,s.11).
Indtast tekst (se også
s. 16). §Indstill.§ Funktioner
til udformning af tekst.
Start afsendelsen.
Vælg et telefonnummer
/
J
fra telefonbogen/ adressekartoteket, eller indtast
telefonnummeret.
SMS-beskeden sendes til
servicecentret til videre
forsendelse.
Tekstindtastningsfeltet er åbnet:
§Indstill.§Åbn menuen.
I
I
C
I
Ved Standardanim., Standardlyde:
C
Ved Egne animat., Egne billeder,
Egne toner:
C
C
Billeder & lyd vælges.
Menuen indeholder:
Standardanim.,
Standardlyde, Egne animat.,
Egne billeder, Egne toner
Vælg liste.
Bekræft. Det første opslag
på den valgte liste vises.
Gå til det ønskede opslag.
Det valgte opslag medtages i SMS-beskeden.
Det valgte opslag vises/
afspilles.
Det valgte opslag medtages i SMS-beskeden.
SMS-arkiv
C¢M¢SMS-arkiv
Listen over de gemte SMS-beskeder
i telefonen vises.
SMS30
SMS til gruppe
Du kan sende en SMS som "rundskrivelse" til en gruppe af modtagere.
§Indstill.§Åbn menuen.
SendVælg.
§Gruppe§Listen med grupper vises.
I
C
C
Vælg gruppe.
Åbn en gruppe, og markér
alle/enkelte opslag.
Beskeden sendes, når du
er blevet spurgt, om du vil
sende den.
Læs
p
Indbakkeåbnes og giver dig et hurtigt
overblik over de aktuelle indgåede
beskeder.
C
I
ã
Henvisninger på displayet, som angiver, at du har
modtaget en ny SMS.
Tryk på joysticket for at
læse SMS-beskeden.
Blad i SMS-beskeden
linje for linje.
Hvis dette symbol blinker,
er SIM-hukommelsen fuld.
Slet eller arkivér beskeder.
Svar
Du kan besvare den åbnede SMSbesked med det samme. Den nye,
tilføjede tekst placeres over den
modtagne tekst.
C
Funktioner til at skrive
et direkte svar.
Indstillinger
SMS-signatur
C¢M¢Indstilling
¢SMS¢SMS-signatur
Du kan indtaste en "underskrift" på
maksimalt 16 tegn, som så tilføjes
alle SMS-beskeder. Gælder ikke ved
§Svar§ ogved redigering af en eksiste-
rende SMS-besked.
SMS-profiler
C¢M¢Indstilling
¢SMS¢SMS-profiler
Der kan højst indstilles 5 SMS-profiler. Forsendelsesegenskaberne for
en SMS-meddelelse er defineret i
en SMS-profil.
Aktivér en profil
I
C
Indstil profil
I
Vælg en profil.
Aktiver
Vælg profil, og åbn den til
redigering med §Redigér§.
31MMS
MMS
Med Multimedia Messaging Service
kan du sende tekster, billeder/videoer og lyde i en kombineret besked
til en anden mobiltelefon eller en
e-mail-modtager.
Alt efter telefonens indstilling modtager du hele beskeden eller blot
en underretning med angivelse af
afsender og størrelse. Selve MMSbeskeden kan du så hente manuelt
senere.
Oprettelse
En MMS-besked består af et adressehoved og noget indhold. Indholdet
kan bestå af en række sider. Hver side kan indeholde en tekst, et billede
og en lyd. Vær opmærksom på, at
billeder og lyde kan være beskyttet
(DRM, s. 11).
Opret en standard-MMS
C¢M¢Skriv tekst¢MMS
Først skal du vælge et objekt, der
skal tilføjes den første side i MMSbeskeden:
<Billede> Vælg.
C
Vis billed/video-funktioner: Indsæt billede, Indsæt
video, Kamera
<Lyd>Vælg.
C
<Tekst>Vælg.
C
Vis lyd-funktioner:
Indsæt lyd, Indspil
Vis tekstfunktioner
(se også s. 16).
Indstillinger
§Indstill.§Åbn menuen.
Send MMS
Afspil
Billede...
Lyd...
Tekst...
Side
Beskeddetaljer
Send en MMS-besked.
Afspil hele MMS-beskeden
på displayet.
Se ovenfor.
Se ovenfor.
Se ovenfor.
Tilføj side: Indsæt en ny
side efter den aktuelle side.
Slet side: Slet den aktuelle
side.
Sideliste: Vis de tilgængeli-
ge sider.
Timing: Indstil MMS-præ-
sentationens tidsforløb:
• Sidevarighed:
Automatisk eller Manuel
• Vis side:
Kun når Manuel er
indstillet i forvejen. Indtast
en sides stoptidspunkt.
Indtast afsendelsesparameter (se næste kapitel).
MMS32
Gem som
skab.
Layout
Farver
(standardfunktioner, se s. 13)
Gem den oprettede MMS
som skabelon. Se også
nedenfor.
Vælg mellem fire mulige
layouts:
Tekst over, under, til venstre
eller til højre for billedet.
Vælg farver til:
• Besked
• Side
• Billede
• Tekstbaggrund
• Tekstfarve
Skabeloner
C¢M¢MMS-skabel.
Skabeloner til MMS-beskeder er
gemte MMS-beskeder uden adressedelen, der kan sendes som nye MMSbeskeder eller anvendes som en del
af nye MMS-beskeder. Der kan højest gemmes 10 skabeloner.
Du opretter skabeloner ved at oprette en ny MMS-besked eller ved at
bruge en modtaget MMS-besked.
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Gem som skab.
Send
Siden/siderne i den nye MMS-besked
er oprettet på forhånd. MMS-beskeden vises.
A
Emne:Indtast en kort beskrivelse
Send til:Indtastning af en eller
Størrelse: Viser MMS-beskedens
A
C
Mere:Adgang til yderligere
Åbn adresseindtastningen.
pMMS
Emne:
Mange hilsener fra Århus
Send til:
+1234567654321 |
Størrelse:
85 KB
Þßá
]
af MMS-beskeden.
flere telefonnumre/
e-mail-adresser.
størrelse.
Start afsendelsen.
Efter bekræftelsen sendes
MMS-beskeden.
adressefelter.
Indstill.
33MMS
Afsendelsesindstillinger
§Indstill.§Åbn menuen.
Send MMS
Afspil
Redigér
Tilføj modt.
Slet
modtager
Tilføj
vedhæf.
Sideliste
Gem som
skab.
(standardfunktioner, se s. 13)
Send en MMS-besked.
Afspil hele MMS-beskeden
på displayet.
Vis objektudvalget for at
redigere et objekt.
Tilføj modtager fra det aktu-
elle adressekartotek.
Slet enkelte modtagere.
Tilføj vedhæftet fil:
• Fil
• Visitkort
• Aftale
Vis sider i MMS-beskeden
for at undersøge og/eller
redigere dem.
Gem den oprettede MMS
som skabelon.
Modtage
p/w
Symbol i displayet,
som angiver, at du
har modtaget en ny MMS/
underretning.
<
Hvis du senere vil modtage den
komplette MMS-besked, skal
underretningen åbnes.
§Modtag§Start overførslen.
Start modtagelsen. Alt efter indstillingerne (s. 34)
overføres MMS-beskeden/
underretningen til den
centrale indbakke
(Indbakke).
Læse
En komplet MMS-besked er
modtaget.
CStart afspilningen.
Tastfunktioner ved afspilningen:
E
D
I
C/B
Efter afspilningen af MMS-beskeden
vises beskeddetaljerne.
Emne:Beskrivelse af
Fra:Angivelse af afsender.
Størrelse: MMS-beskedens
Mere:Flere indtastningsfelter.
Til næste side.
Tryk kort én gang for at gå
til starten af den aktuelle
side, tryk kort to gange for
at gå til den forrige side
Indstil lydstyrken.
Afslut.
MMS-beskeden.
størrelse i KB.
MMS34
Indstilling
C¢M¢Indstilling¢MMS
¢Vælg funktion.
MMS-profil:
Der kan indstilles 6 MMS-profiler,
hvor afsendelsesegenskaberne fastlægges. I de fleste tilfælde er indstillingen foretaget i forvejen. Ellers kan
du spørge din udbyder.
I
C
Indstillinger
§Indstill.§Åbn menuen.
Aktivér, Omdøb, Redigér indst.
Brugerindstill.
Indstillinger for MMS-afsendelsen
som du ønsker det:
Leveringsrapport:
Læs svar:
Standardprioritet:
Vælg en profil.
Åbn for at redigere.
Bed om kvittering for
modtagelse af sendte
meddelelser.
Bed om bekræftelse af, at
MMS-beskeden er læst.
Sendeprioritet:
Normal, Høj, Lav
Gyldighed:
Tidligste
lev. tidsp.:
Standardvarighed:
Overførsel:
Spam filter:
Størrelsesangivelse:
=
Angiver, hvor længe
servicecentret forsøger
at sende meddelelsen:
Manuel, 1 time, Tre timer,
Seks timer, 1 dag, 1 uge,
Maksimalt*
*) Maksimalt tidsrum,
som netudbyderen giver
mulighed for.
Overførsel fra servicecentret til modtageren:
Straks, I morgen
Visningsvarighed for
en MMS-side
(standardindstilling).
Modtagelse af hele
MMS-beskeden eller
kun underretningen:
Straks
Modtag hele MMS-beskeden med det samme.
Eget net aut.
Modtag hele MMS-beskeden med det samme på
eget net.
Manuel
Kun underretningen
modtages.
Indstillinger for modtagelse
af reklame-MMS.
Indstillinger af en maksimal
beskedstørrelse og af
håndteringen af den.
35E-mail
E-mail
Din telefon har et e-mail-program
(Client), som du kan bruge til at
skrive og modtage e-mail.
Tilføj vedhæftede filer,
f. eks. billeder eller lyde.
Modtage/læse
C¢M¢Indbakke
¢Vælg funktion.
Inden du kan læse en e-mail,
skal den hentes fra serveren.
Hent e-mail
§Indstill.§Åbn menuen og vælg Hent
Send/modtag
Kun meddelelsens
brevhoved overføres.
indhold.
Alle e-mails overføres til
Indbakke og alle færdige
e-mails sendes fra listen
Ikke sendt.
Indstilling
C¢M¢Indstilling¢E-mail
Før brugen skal adgangen til serveren samt e-mail-parametrene være
konfigureret. Disse parametre er
som regel allerede blevet indtastet,
eller parametrene kan rekvireres
hos din netudbyder. Se også på
internettet på adressen:
www.siemens.com/m65
Aktiver adgangen
I
C
Adgangsindst.
I
§Redigér§ Start redigering. Udfyld
Vælg adgang.
Aktiver adgangen.
Vælg adgang eller <Tom>.
datafelterne i overensstemmelse med tjenesteudbyderens anvisninger.
Indtalt meddel./CB36
Indtalt meddel./CB
Indtalt meddel.
C¢M¢Indstillinger
¢
Indtalt meddel.
H vi s d u h ar en po st kasse til rådighed,
kan den person, der ringer op, lægge
en indtalt meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er
klar til at modtage,
• du ikke ønsker at svare,
• du allerede fører en
telefonsamtale.
Du skal eventuelt tilmeldes denne
tjeneste og foretage indstillingerne
manuelt.
Indstillingerb
Du får to telefonnumre af
netudbyderen:
Gem telefonnummeret til mailboksen
Du skal ringe til dette
telefonnummer for at aflytte
de indtalte meddelelser.
C¢M¢Indstillinger
¢
Indtalt meddel.
Indtast telefonnummeret,
og bekræft med §OK§.
Gem viderestillingstelefonnummeret
Opkaldene viderestilles til dette
telefonnummer.
T
C¢
Indtast telefonnummeret, og tilmeld
til nettet med §OK§.
¢Telefonindst.
¢Viderestilling
¢
f. eks. Ubesvar. opk.¢Anvend
Aflytb
En ny indtalt meddelelse kan
indikeres på følgende måder –
afhængigt af netudbyderen:
À
eller
p
eller
Du modtager et opkald med
en automatisk meddelelse.
Ring til postkassen, og aflyt
meddelelsen/meddelelserne.
1
Symbol med signaltone.
Henvisning pr. SMS.
Tryk længe (eller indtast
telefonnummeret til
postkassen én gang).
Bekræft med §OK§ og
§Mailboks§ afhængigt
af netudbyderen.
CB-tjenester
C¢M¢Indstillinger
¢CB-tjenester
Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler Cell Broadcast).
Hvis du har aktiveret modtagelsen,
får du meddelelser om de aktiverede
emner i din Emneliste.
Surf & Fun
På internettet kan du hente de nyeste informationer, som er nøje tilpasset telefonens display. Du kan også
downloade spil og programmer til
din telefon. Internetadgangen kræver muligvis et abonnement hos din
netudbyder.
Internet
O
C¢
Når du starter funktionen, startes
browseren med den forudindstillede
indstilling (Browserindstillinger, s. 38;
dette er muligvis indstillet af udbyderen på forhånd).
Browser-menu
§Indstill.§Åbn menuen.
Startside
Bogmærker
Gå til...
Genindlæs
¢Internet
Åbn den forudindstillede
startside for den aktuelle
profil (s. 38).
Vis bogmærker, som er
gemti telefonen, gem
bogmærker.
Indtast en URL.
Genindlæs den aktuelle
side.
Vis URL
Historie
Afbryd
Fil
Konfiguration
Afslut
Vis URL-adressen for den
aktuelt indlæste side til afsendelse via SMS/e-mail.
Vis de senest besøgte internetsider.
Afbryd forbindelsen.
Gem objektet på den ak-
tuelle side eller hele siden
eller vis de gemte sider.
Browserindstillinger
(s. 38).
Luk browseren.
Afbryd forbindelsen
B
Tryk længe for at afbryde
forbindelsen og lukke
browseren.
Navigation i browseren
• Vælg et hyperlink.
C
• Indstillinger, status til/fra.
• Kort tryk: En side tilbage.
B
• Ét indtastningsfelt/hyperlink
I
frem/tilbage.
• Bladr én linje.
37Surf & Fun
Surf & Fun38
Displayvisninger i browseren
²
±
Forbind
Net
´
³
Intet net
GPRS online
Indtastning af specialtegn
*,0
Udvalg af vigtige
specialtegn.
Browserindstillinger
C¢O¢Internet
§Indstill.§Åbn menuen.
Konfiguration
Browser
Profiler
Protokol
parameter
Sikkerhed
Kontekst
Vælg.
Vælg startindstillinger og
håndtering af billeder og
lyde samt sendeindstillinger.
Listen med profiler, der kan
aktiveres/indstilles, vises (se
nedenfor).
Indstil protokolparametre,
Push-meddelelser og
timeout samt håndtering af
cookies.
Indstil kryptering.
Nulstil sessionen, slet
cache, history og cookies.
Din internetbrowser er licenseret af:
Profiler
Forberedelsen af telefonen til
internetadgangen afhænger af
den enkelte udbyder:
Profil forudindstillet
I de fleste tilfælde er der på forhånd
oprettet adgangsprofiler for en eller
flere udbydere.
I
C
Indstil profilen manuelt
Spørg evt. din udbyder. Her kan du
ændre indstillinger og slette profiler.
Vælg en profil.
Aktiver profil.
Bogmærker
C¢O¢Bogmærker
URL-adresser, som er gemt i
telefonen, vises. Nye bogmærker
kan gemmes. Det er muligt at
redigere og administrere
bogmærkerne i mapper.
39Surf & Fun
Spil og programmer
På internettet tilbydes der forskellige
spil og programmer. Når du har hentet dem, står de til rådighed på telefonen. De fleste programmer
indeholder en betjeningsvejledning.
På din telefon er der på forhånd installeret en række programmer og
spil. Du finder beskrivelserne af
dem under
www.siemens.com/m65
Forudsætninger
Browser-profil (s. 38) og Browser-adgang (s. 46) skal være konfigureret.
Download
Alt afhængigt af, om du vil hente spil
eller programmer, skal du vælge den
tilsvarende adgang:
C¢O¢Spil/programmer
Ud over URL-adresser og tjenesteudbydere vises der eventuelt også
programmer/spil og mapper, der
kan downloades.
Hent ny
I
C
Vælg en tjenesteudbyder
eller URL-adresse.
Start browseren, og åbn
URL-adressen.
Yderligere oplysninger
Med Browser kan du downloade programmer fra
internettet (f.eks. ringetoner, spil, billeder, animationer). Download eller start af programmer påvirker eller ændrer ikke den eksisterende software
i din Java™-kompatible mobiltelefon.
Siemens garanterer eller hæfter ikke for programmer, som kunden har indlæst, og som ikke var
indeholdt i den oprindelige levering. Det samme
gælder for funktioner, som efterfølgende er
downloadet og indlæst på kundens foranledning.
Risikoen for eventuelt tab, beskadigelse af og
mangler på denne telefon eller dens programmer
og generelt set alle skader og følgevirkninger,
som forårsages af disse programmer, er alene
købers ansvar.
Af tekniske årsager mistes retten til førnævnte
programmer eller efterfølgende aktivering af bestemte funktioner ved udskiftning/ny levering og
eventuelt ved reparation af telefonen.
I disse tilfælde skal køber downloade eller aktivere programmet igen. Du skal her være opmærksom på, at telefonen indeholder Digital Rights
Management (DRM), således at enkelte programmer, som hentes via internettet, beskyttes
mod ulovlig kopiering. Disse programmer er i så
fald udelukkende beregnet til din telefon og kan
derfor heller ikke overføres fra telefonen til sikringsmæssige formål.
Siemens hverken garanterer eller påtager sig
ansvaret for, at en ny overførsel, aktivering eller
sikring af programmer overhovedet er mulig eller
lader sig udføre gratis. Hvis det er teknisk muligt,
bør du gemme dine programmer på pc'en med
"Mobile Phone Manager".
Downl. assis.
O
C¢
Du får praktisk hjælp til overførslen.
¢Downl. assis.
Indstillinger40
Indstillinger
Profiler
C¢T¢Profiler
Med en telefonprofil kan du lagre
forskellige indstillinger, så du f.eks.
kan tilpasse telefonen til omgivelsernes støjniveau.
• Der er på forhånd konfigureret
fem profiler med standardindstillinger, som kan ændres: Normale
omgivelser, Stille omgivelser, Støjende omgivelser, Car Kit, Headsæt
• Du kan indstille to profiler
individuelt (<Navn>).
• Specialprofilen Flytilstand er
fastindstillet og kan ikke ændres.
Profilindstillinger
Rediger en standardprofil, eller opret
en ny personlig profil:
I
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Listen over mulige funktioner vises.
Når du har indstillet en funktion, går
du tilbage til profilmenuen. Her kan
du foretage en ny indstilling.
Vælg en profil.
Redigér indst.
Car Kit
Profilen aktiveres kun automatisk i
forbindelse med et originalt håndfrit
bilinstallationssæt fra Siemens, når
telefonen anbringes i holderen
(se også under tilbehør).
Headsæt
Profilen aktiveres kun automatisk i
forbindelse med et originalt headsæt
fra Siemens, når headsættet anvendes (se også under tilbehør).
Flytilstand
Alle alarmer (kalenderemner,
vækkeur) er deaktiveret. Denne
profil kan ikke ændres.
Aktivér
H
C
C
Normal anvendelse
Når du igen tænder for telefonen, er
den tidligere valgte profil aktiveret.
Bladr til Flytilstand.
Bekræft valget.
Bekræft sikkerhedsforespørgslen én gang til
for at aktivere profilen.
Telefonen slukkes nu
automatisk.
41Indstillinger
Temaer
C¢T¢Temaer
Indlæs en helt ny grafisk fremstilling
i din telefon. Med et tastetryk kan
der skabes forskellige nye temabaserede funktioner, f.eks. tænd-/slukanimation, baggrundsbillede, screensaver, tænd-/slukmelodi og flere
animationer.
Temafiler komprimeres for at spare
hukommelsesplads. Efter en overførsel (s. 39) eller ved aktivering fra
Mine filer bliver de automatisk pakket
ud ved aktiveringen.
Vælg et nyt tema
I
C
C
Vælg tema.
Vis temaeksempel.
Aktiver det nye tema.
Visning
C¢T¢Visning
¢Vælg funktion.
Sprog
Indstilling af sproget for teksterne
på displayet. Brug "Automatisk" for
at indstille til det sprog, som din
netudbyder anvender.
Hvis du ved et tilfælde har indstillet
til et sprog, som du ikke forstår, kan
telefonen nulstilles til din netudbyders sprog ved at indtaste følgende
(i standbytilstand):
# 0 0 0 0 #
*
A
Tekstindtast.
T9 foretræk.
Indtast. sprog
Aktiver eller deaktiver intelligent tekstindtastning.
Vælg sprog for indtastning af tekst.
Baggrund
Indstil baggrundsgrafikken for
displayet.
Logo
Vælg en grafik, som skal vises i
stedet for netudbyderens logo.
Farveindst.
Farveskema for hele
brugerfladen vælges.
Indstillinger42
Screensaver
Screensaveren viser et billede på
displayet, når der er gået et bestemt
tidsrum, som du kan indstille. Et indgående opkald og/eller alle tastetryk
afbryder funktionen, undtagen når
sikkerhedsfunktionen er aktiveret.
Startanim.
Vises når du tænder telefonen.
Slukanim.
Vises når du slukker telefonen.
Egen hilsen
Vises i stedet for en animation,
når du tænder telefonen.
Store bogst.
Du kan vælge mellem to
skriftstørrelser på displayet.
Lys
Gør displaybelysningen lysere
eller mørkere.
Dynamic Light
C¢T¢Dynamic Light
¢Vælg funktion.
LED'erne ved telefonens sider bruges
til optisk signalering af forskellige
funktioner.
Vis effekter
Slå funktionen til.
Vælg
Du kan indstille optiske signaler
for forskellige funktioner.
§Redigér§ Visning af de mulige
I
rytmer.
Vælg i hvert tilfælde mel-
lem flere blinkerytmer.
CAktiver valget.
Afspil demo
Alle blinkerytmerne vises efter
hinanden.
Ringetoner
C¢T¢Ringetoner
¢Vælg funktion.
Indstil telefonens signaltoner
efter dine ønsker.
43Indstillinger
Indst. ringet.
Tænd eller sluk ringetonen, eller reducér den til en kort signaltone (bip).
Vibrator
Du kan også aktivere vibratoren for
at undgå forstyrrelser på grund af en
telefon, der ringer. Vibratoren kan
også aktiveres som et supplement
til ringetonen. Denne funktion er deaktiveret ved opladning af batteriet
og når der er tilsluttet tilbehør
(undtagen headsæt).
Lydstyrke
Indstil lydstyrken for forskellige
opkaldstyper/funktioner separat.
Yderligere oplysninger
Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet,
før du holder telefonen op til øret. Derved
kan du undgå høreskader som følge af en
høj ringetone!
Tildeling af ringetone
En allerede tildelt ringetone afspilles, eller listen med de mulige
ringetoner vises, så du kan vælge.
Opkaldsindstill.
C¢T¢Opkaldsindstill.
¢Vælg funktion.
Skjul nummerb
Når den er aktiveret, vises
dit telefonnummer ikke på
samtalepartnerens display
(afhængigt af netudbyderne).
Banke påb
Hvis du abonnerer på denne
tjeneste, kan du kontrollere,
om den er aktiveret samt
aktivere og deaktivere den.
Viderestilling
Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller
andre telefonnumre.
Indstil viderestilling (eksempel):
Ubesvar. opk.
I
C
C
Vælg Ubesvar. opk. (Indeholder betingelserne In-
gen forbind., Intet svar, Optaget, se efterfølgende).
Bekræft, og vælg Anvend,
og indtast derefter det
telefonnummer, der skal
viderestilles til.
Bekræftelse. Indstillingen
bekræftes fra nettet.
b
Indstillinger44
Alle opkaldb
Alle opkald viderestilles.
Ç
Yderligere viderestillingstyper:
Ingen forbind., Intet svar, Optaget,
Modtager fax, Modtager data
Visning i displayets øverste linje i standbytilstand.
Filter
Kun opkald fra telefonnumre, der
står i telefonbogen/adressekartoteket eller som er knyttet til en gruppe,
signaleres. Andre opkald vises kun
på displayet.
Vilkårlig tast
Du kan besvare indgående opkald
med tryk på en vilkårlig tast.
(undtagen
B)
Minuttone
Under samtalen hører (kun) du et bip
hvert minut til kontrol af samtalens
varighed.
Telefonindst.
C¢T¢Telefonindst.
¢Vælg funktion.
Tastetoner
Indstil den akustiske
tastebekræftelses type.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner.
Automatisk slukning
Telefonen slukker hver dag på det
indstillede tidspunkt.
IMEI-nummer
Telefonens ID-nummer (IMEI) vises.
Denne oplysning kan være en hjælp
for serviceafdelingen.
Du kan også indtaste følgende
i standbytilstand:
§Info§Visning af yderligere op-
Udstyrstest
Efter den sidste side med oplysninger tilbydes en selvtest samt forskellige individuelle tests. Hvis du vælger
Testsekvens, gennemføres alle
individuelle tests.
Softwareversion
Visning i standbytilstand:
# 0 6 #, og §Info§.
*
# 0 6 #
*
lysninger om apparatet.
45Indstillinger
Hukom. assis.
Sletteassistenten hjælper dig,
hvis der er for lidt lagerplads
tilbage i telefonen.
Explorer
Format
(beskyttet af telefonens kode)
Telefonens hukommelse formate-
res, og alle gemte data slettes, herunder f.eks. ringetoner, billeder,
spil osv.
Optimer
Optimering af lagerplads ved at
slette midlertidige filer, som der
ikke længere er brug for.
Nulstil indstill.
Telefonen sættes tilbage til standardværdierne (fabriksindstillingerne). SIM-kortet og netindstillingerne
påvirkes ikke.
Du kan også indtaste følgende
i standbytilstand:
# 9 9 9 9 # A
*
Ur
C¢T¢Ur
¢Vælg funktion.
Tid/dato
§Redigér§ Indtast først datoen og
Tidszoner
Verdenskort: Visning af
verdenstidszonerne.
F
Liste med byer: Liste med byer
fra hele verden.
I
Datoformat
Vælg visningsformatet for datoen.
Tidsformat
Vælg 24-timers f. eller 12-timers f.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk dato.
Vis ur
Slå visning af tid til/fra.
derefter tidspunktet.
Vælg tidszone.
Vælg en by i den valgte
tidszone.
Autotidszoneb
Tidsindstillingen foretages
automatisk via GSM-nettet.
Indstillinger46
Dataforbind.
C¢T¢Dataforbind.
¢Vælg funktion.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS er en metode til hurtigere at
overføre data på mobiltelefonnettet.
Symboler på displayet, se s. 6.
GPRS-info
Vis forbindelsesoplysninger.
IrDA
Din telefon er forsynet med en infrarød port. Afstanden mellem de to enheder må højst være 30 cm. De infrarøde porte på begge enheder bør så
vidt muligt være rettet imod hinanden. Symboler på displayet, se s. 6.
Dataservice
Grundlæggende indstilling og
aktivering af forbindelsesprofilerne
for programmerne MMS, WAP. Den
på forhånd indkodede indstilling af
telefonen afhænger af den enkelte
udbyder. Spørg udbyderen, eller
find oplysninger på internettet på
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare i afsnittet
"FAQ".
HTTP-profil
Den på forhånd indkodede indstilling
af telefonen afhænger af den enkelte
udbyder. Spørg udbyderen, eller find
oplysninger på internettet på
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare i afsnittet
"FAQ".
Bekræftelse
Aktivér eller deaktivér kodet opkald
for internettet (kun CSD-forbindelser).
Fax/data
Send tale/faxb
Indstil denne funktion på telefonen,
før du sender, for at skifte fra taletil faxtilstand.
Modt. tale/fax
Start det ønskede kommunikationsprogram på din pc, og aktivér funktionen på telefonen under samtalen
(pc'en overtager forbindelsen).
Modt.fax/data
Opkaldet signaleres med en særlig
opkaldstone, og opkaldstypen vises
på telefonens display (fax eller data).
Start nu kommunikationsprogrammet på din pc for at modtage faxmeddelelsen/dataene.
b
47Indstillinger
Sikkerhed
C¢T¢Sikkerhed
¢Vælg funktion.
Tastaturspær.
Tastaturet låses automatisk, hvis du
i standbytilstand ikke har trykket på
en tast inden for det sidste minut.
Dette beskytter mod en utilsigtet
aktivering af telefontasterne. Det
er dog stadig muligt at komme i
kontakt med dig, og du kan også
foretage nødopkald.
Yderligere oplysninger
Spærre/ophæve spærringer i standbytilstand. I de enkelte tilfælde:
#
Direkte opkald
Du kan kun ringe til ét telefonnummer. Den påkrævede telefonkode
(4- til 8-cifret) definerer og indtaster
du, første gang du bliver bedt
om det.
#
Langt tryk.
Hvis du vil deaktivere
funktionen, skal du trykke
længe og derefter indtaste
telefonkoden.
Kun ‚b
Begræns opkald til telefonnumre
i telefonbogen, der er beskyttet
gennem SIM-kortet.
Kun dette SIMb
På denne måde forhindres det,
at din telefon anvendes med et
Netspærringen begrænser
anvendelsen af dit SIM-kort.
Alle udgående
Alle udgående opkald med undtagelse af nødopkald er spærret.
Udg. internat. (Udg. internat.)
Der kan kun foretages
indenlandske opkald.
Udg.int.u.hjem (Udg. int. u. hjem)
Ingen internationale opkald, kun
opkald inden for hjemlandet.
Alle indkom.
Telefonen er spærret for alle
indgående opkald.
Indstillinger48
Ved roaming
Du modtager ingen opkald uden
for dit eget net.
Statuskontrol
Statusforespørgsel for
netspærringerne.
Slet alle
Fjern alle spærringer.
Net
C¢T¢Net
¢Vælg funktion.
Forbindelseb
Der skal være tilmeldt to uafhængige
telefonnumre.
Netinfo
Listen over tilgængelige
GSM-net vises.
Vælg net
Netsøgningen genstartes.
Auto. netvalg
Hvis funktionen er aktiveret, vælges
det næste net i rækkefølgen på listen
over "Foretrukne net".
Foretr. net
Indtast den netudbyder, som du
foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dækningsområde.
Frekvensvalgb
Vælg mellem GSM 900, GSM 1800
og GSM 1900.
Hurtigsøgning
Logon på nettet sker med kortere
tidsintervaller.
Brugergruppeb
Afhængigt af netudbyderen kan du
med denne tjeneste danne grupper.
Disse kan f.eks. have adgang til
interne (firma-) oplysninger eller
mulighed for særlige takster.
Yderligere oplysninger får du hos
netudbyderen.
Tilbehør
C¢T¢Tilbehør
¢Vælg funktion.
Car Kit
Kun sammen med et originalt
håndfrit installationssæt fra Siemens
(se under tilbehør). Car Kit-profilen
aktiveres automatisk, når telefonen
anbringes i holderen.
Auto. svar
(standardindstilling: deaktiveret)
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder. Der er mulighed for,
at uvedkommende kan lytte med!
Automatisk slukning
(standardindstilling: 2 timer)
Telefonen forsynes med strøm fra
bilen. Indstil den tid, der går, fra
tændingen slås fra, til telefonen
automatisk slukkes.
Bilhøjttaler
Denne funktion kan forbedre
modtagekvaliteten.
Headset
Kun sammen med et originalt
headset fra Siemens (se tilbehør).
Profilen aktiveres automatisk, når
headsættet sluttes til.
Auto. svar
(standardindstilling: deaktiveret)
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder (dette gælder dog
ikke, hvis ringetonen er deaktiveret
eller indstillet til bip). Du skal i den
forbindelse have headsættet på.
Automatisk besvarelse af opkald
Hvis du ikke opdager, at telefonen har
besvaret et opkald, er der risiko for, at
den, der ringer op, kan lytte med.
49Indstillinger
Hurtig betjening med genvejstaster50
Hurtig betjening med genvejstaster
Displaytasterb
Du kan knytte et telefonnummer
eller en funktion til begge
displaytaster.
Ændre
Displaytasterne er f.eks. tilknyttet
funktionen Internet. Sådan ændrer
du det (i standbytilstand):
§Internet§ Korttryk, derefter
§Redigér§.
Vælg en ny tilknytning
på listen, og bekræft
med
C.
Anvend
Tilknytningen til "Internet" er kun
tænkt som et eksempel.
§Internet§ Langt tryk, programmet
startes.
Genvejstaster
Knyt tasterne 2 til 9 til et telefonnummer eller en funktion. Tasten
1 er reserveret til postkassens
telefonnummer.
Knyt
3
På en taltast (f.eks. 3)
trykkes kort, derefter
trykkes §Anvend§.
Vælg en ny tilknytning
på listen, og bekræft
med
C.
Anvend
Vælg et gemt telefonnummer,
eller start et gemt program
(f. eks. Internet).
I standbytilstand:
3
Langt tryk.
Min menu
C
§Min men.§ Tryk.
Sammensæt din egen menu. Listen
indeholder allerede 10 opslag, men
de kan uden videre ændres til det,
du måtte ønske.
Redigér menu
Du kan skifte ethvert opslag (1-10)
ud med et andet fra listen.
I kalenderen kan du indtaste kalenderemner. Klokkeslæt og dato skal
være indstillet korrekt.
Kalenderen har tre visninger:
Månedsangivelse, ugeangivelse,
dagsangivelse.
De forskellige opslag fremhæves
med farvekoder. Kalenderemner
vises som lodrette farvebjælker
på den vandrette timeinddeling.
Navigation:
/ IBladr mellem uger/dage/
F
Kal.-indst.
Start på dag:
Starttime for arbejdsdagen.
Ugestart:
Ugedag, som måneds- og ugeangivelsen til venstre starter med.
Indst. weekend:
Indstil dage for weekenden.
Vis fødselsdage:
timer.
Opret et nyt kalenderemne
<Nyt opslag>
Typer:
c
d
e
f
g
h
Alt efter typen tilbydes forskellige
indtastnings-/valgfelter. Antallet af
felter kan begrænses, se Standard
ved slutningen af listen.
Yderligere oplysninger
Vælg.
Memo: Indtast
tekstbeskrivelse.
Talememo: Indtast en
indtalt note.
Opkald: Indtast
telefonnummeret.
Nummeret vises
sammen med alarmen.
Møde: Indtast
tekstbeskrivelse.
Ferie: Indtast start- og
slutdato.
Fødselsdag: Indtast navn
og dato.
¹Vækkeur, alarm aktiveret.
»Kalenderemne, alarm
Der høres en alarm, selv om telefonen
er slukket (undtagen i Flytilstand, s. 40).
Telefonen går ikke i standbytilstand.
Et vilkårligt tastetryk slukker alarmen.
aktiveret.
Kalenderemner
Kalenderemnerne vises i kronologisk
rækkefølge på en liste.
Organizer52
C¢Q¢Vælg funktion.
Opgaver
En opgave vises som et kalenderemne i agendaen for den pågældende
dag. Den skal dog i modsætning til et
kalenderemne ikke nødvendigvis have tilknyttet et tidspunkt. Opgaven
vises i så fald hver dag først på listen,
indtil den markeres som afsluttet.
Indtastningen minder om Kalen-
deremner, se disse.
Noter
T9-funktionen (s. 16) hjælper dig
med at skrive korte notater, f.eks.
indkøbslister. Beskyt fortrolige
notater med telefonkoden.
Mist. kal.emn.
De kalenderemner med alarm
(Kalenderemner, Opgaver), som
du ikke har reageret på, vises på
en liste, så du kan læse dem.
Memo funktion
Brug memofunktionen til at indspille
korte indtalte noter.
C
C
D
Indtal teksten efter et
kort bip.
Skift mellem pause/
indspilning.
Afslut indspilningen.
Indspilningen gemmes
med et tidsstempel.
Omdøb med §Indstill.§.
Afspil
I
C
D/E
Vælg den ønskede
indspilning.
Skift mellem afspilning/
pause.
Tryk længe, spol hurtigt
frem/tilbage.
Tidszoner
Se s. 45.
Ny indspilning
<Nyt opslag>
Vælg.
53Ekstrafunkt.
Ekstrafunkt.
C
¢S¢Vælg funktion.
SIM-tjenester
(ekstrafunktion)
SIM-tjenester
Netudbyderen kan tilbyde anvendelsesmuligheder via SIM-kortet, som
f.eks. Mobil Banking, børsinformationer osv.
U
Yderligere oplysninger får du hos
netudbyderen.
Vækkeur
Alarmen afspilles på det tidspunkt,
du har indstillet, også når telefonen
er slukket.
F
J
F
C
C
§OK§Bekræft indstillingen.
Indstil gentagelse af alarmen
med Snooze.
Symbol for SIMtjenesterne.
Tænd/sluk vækkeursfunktionen.
Indstilling af vækketidspunkt (tt:mm).
Vælg enkelte dage.
Visning af valg:
Vækketidspunkt og dage.
Angiv de dage hvor du vil
vækkes. Tryk længe for at
markere hhv. ophæve
markeringen af alle dage.
Lydoptager
Brug lydoptageren til optagelse af
lyd til at indspille lyde eller toner,
som du kan bruge som ringetoner.
Ny indspilning
<Nyt opslag>
Start fra et andet program:
Indspilningsdisplayet vises:
C
C
D
§Indsæt§Kopiering af indspilnin-
Afspil
I
C
D/E
Vælg. På displayet
vises den tid, der er
til rådighed, samt
indspilningstiden.
Indspilningen starter med
en kort signaltone.
Skift mellem pause/
indspilning.
Afslut indspilningen.
Indspilningen gemmes
med et tidsstempel i
mappen Sounds.
Omdøb med §Indstill.§.
gen til programmet.
Vælg den ønskede
indspilning.
Skift mellem afspilning/
pause.
Tryk længe, spol hurtigt
frem/tilbage.
Ekstrafunkt.54
S
C¢
¢Vælg funktion.
Lommer.
Lommeregner kan bruges i en
basisversion og med udvidede
funktioner (§Indstill.§).
JIndtast tal.
F/IVælg funktioner.
CAnvend funktion.
Stopur
Du kan tage to mellemtider og
gemme dem.
C
Start/stop/tilbage til nul.
Nedtælling
En indstillet periode nedtælles. De
sidste tre sekunder signaleres med
et lydsignal. Til slut høres en speciel
signaltone.
Enhedskonv.
Du kan omregne mellem forskellige
måleenheder.
F
F
Særlig tastefunktioner:
#
*
Valuta
Indtast basisvalutaen, første gang
funktionen vælges.
J
Vælg startenheden/valutaen, indtast derefter
mængden.
Vælg målenheden/valutaen. Resultatet vises med
det samme.
Indsæt decimalkomma.
Skift fortegn.
Indtast valuta (f.eks.
Euro), og gem indtastningen med §Gem§.
Indtast nu navn og vekselkurser for de valutaer, der
skal omregnes.
Fjern-synkronisering
Du har adgang til gemte data
(adresser, kalender, etc.), når du
er undervejs, og kan synkronisere
dem med data i din telefon.
Synkronisér
§Synkr.§Vælg computer, og start
synkroniseringen.
§Næste§Bladr gennem de enkelte
visninger.
Synkr. indstilling
Der kan vælges mellem 5 profiler.
55Mine filer
Mine filer
Til organiseringen af dine filer kan
du bruge en filhåndtering, der fungerer på omtrent samme måde som
på en pc. Der er på forhånd oprettet
særlige mapper til forskellige
datatyper.
C¢N
Listen med mapper og filer vises.
Navigation
I
F
C
§Indstill.§Adgang til forskellige ad-
<Nyt billede>/<Ny lyd>
Alt afhængigt af, hvilken mappe
du har valgt, startes det tilknyttede
program.
<Ny downl.>
Browseren startes, og
downloadsiden vises.
Vælg filer/mapper
på lister.
/ II eksempelvisningen kan
markøren bevæges frit.
Åbn en mappe, eller start
en fil med det tilknyttede
program.
ministrationsfunktioner.
Media player
Når du få vist et billede/en video
eller lytter til en melodi, startes
medieafspilningen fra det
tilknyttede program.
F
0-9
Billeder
C
5 Billedet centréres.
#
§Send§Send f.eks. via MMS
Melodier/video
C
*
I
B
Billedredigering
§Indstill.§Åbn menuen og vælg
Bladr til den næste
mediefil.
Aktivér displaybelysning.
Zoom. Med displaytasterne (+/-) forstørres/formindskes. Med joysticket
forskydes billedudsnittet.
Skift til og fra
fuldbilledvisning.
eller e-mail.
Afspil eller stop, alt afhængigt af situationen.
Slå lyden fra.
Indstil lydstyrken.
Afslut afspilningen.
Redigér.
Kundeservice (Customer Care)56
Kundeservice (Customer Care)
Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål angående teknik og betjening af telefonen får du fra vores Online Support på
Internettet:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Altid til rådighed - overalt. Du kan få hjælp
til vores produkter døgnet rundt. Her finder
du et interaktivt fejlsøgningssystem, en
oversigt over de mest almindelige spørgsmål og svar samt betjeningsvejledninger
og aktuelle softwareopdateringer, der kan
dowloades.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet
med
#06#), softwareversion (angivet
*
med *#06#, derefter §Mere§) samt. kundenummer til Siemens Services ved hånde.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af
autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke
ombytnings- eller reparationsservice.
Hvis en reparation er nødvendig ved
eventuelle garanti- eller forpligtelseskrav, får
du hurtig og pålidelig hjælp fra vores
servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Telefonen er designet og fremstillet meget
omhyggeligt og skal derfor også behandles
med omsorg. Hvis du følger de nedenstående forslag, vil du have glæde af din telefon i
meget lang tid.
• Beskyt telefonen mod væske og fugtighed!
I nedbør, fugt og væske er der mineraler,
som korroderer de elektroniske strømkredsløb. Hvis telefonen alligevel bliver
våd, skal strømmen straks afbrydes.
Fjern batteriet og lad telefonen tørre
ved rumtemperatur i åbnet tilstand.
• Brug eller opbevar ikke telefonen i støvede
og snavsede omgivelser. De bevægelige
dele i telefonen kan tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme omgivel-
ser. Høje temperaturer kan reducere elektronisk udstyrs levetid, beskadige batterier
og misdanne eller få bestemte kunststoffer
til at smelte.
• Opbevar ikke telefonen i kolde omgivelser.
Når telefonen igen varmes op (til den normale driftstemperatur), kan der danne sig
fugtighed inde i den, hvilket kan beskadige
de elektroniske komponenter.
• Tab ikke telefonen, udsæt den ikke for slag
eller stød, og ryst den ikke. De skrøbelige
dele i telefonen kan gå i stykker ved en sådan grov behandling! Anvend ingen ætsende kemikalier, rengøringsopløsninger
eller skrappe rengøringsmidler ved rengøring af telefonen!
• Hvis tætningerne og metalklemmerne bru-
ges i henhold til monteringsanvisningerne
(S. 8) har telefonen en forbedret beskyttelse mod sprøjtevand, støv og stød.
Alle de ovennævnte anvisninger gælder
både for telefon, batteri, lader og alt
ekstraudstyr. Hvis en af disse dele ikke
fungerer korrekt, skal du aflevere den
hos forhandleren. Her kan du få hjælp
og eventuelt få enheden repareret.
Kvalitetserklæring vedr.
batterier
Kapaciteten på batteriet til din mobiltelefon
bliver dårligere for hver opladning/afladning.
Hvis batteriet opbevares steder med for høj
eller for lav temperatur, vil kapaciteten ligeledes nedsættes med tiden. På den måde kan
mobiltelefonens driftstider blive betydeligt afkortede, også efter fuld opladning.
Under alle omstændigheder er batteriet
fremstillet således, at det stadigvæk kan
oplades og aflades inden for seks måneder
efter købet af din mobiltelefon. Når disse
seks måneder er udløbet, anbefaler vi, at
du skifter batteriet ud, hvis kapaciteten er
blevet mærkbart nedsat. Køb kun originale
Siemens-batterier.
Kvalitetserklæring
vedr. displayet
På grund af den anvendte teknologi kan der
i undtagelsestilfælde forekomme nogle få
uensfarvede punkter (dots) i displayet.
Vær opmærksom på, at der normalt ikke er
tale om en skade, hvis enkelte displaypunkter er mørkere eller lysere.
59Telefonens data
Telefonens data
Overensstemmelseserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer hermed, at
den mobiltelefon, som beskrives
i den foreliggende vejledning,
opfylder de vigtigste krav og andre
gældende bestemmelser i Rådets
direktiv 1999/5/EF (teleterminaldirektivet). Den pågældende overensstemmelseserklæring (DoC) er underskrevet. Du kan rekvirere en kopi
af originalen via firmaets hotline eller gå til:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Tekniske data
GSM-klasse:4 (2 watt)
Frekvensområde: 880 - 960 MHz
GSM-klasse:1 (1 watt)
Frekvensområde: 1.710 - 1.880 MHz
GSM-klasse:1 (1 watt)
Frekvensområde: 1.850 - 1.990 MHz
Vægt:105 g
Størrelse:109 x 49 x 19 mm
Li-Ion-batteri:750 mAh
Driftstemp.:-10°C - 55°C
SIM-kort:3,0 Volt
(89 ccm)
Telefonidentifikation
Følgende oplysninger er vigtige, hvis
du mister telefonen eller SIM-kortet:
Hvis du mister telefonen og/eller SIMkortet, skal du omgående ringe til
netudbyderen for at undgå misbrug.
Brugstider
Driftstiderne afhænger af anvendelsesbetingelserne. Ekstreme temperaturer nedsætter telefonens standbytid betydeligt. Undgå derfor at
lægge telefonen i solen eller på
en radiator.
Taletid: 100 til 330 minutter
Standbytid: 60 til 300 timer
Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på
nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første
24 måneder efter køb opdages
mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge
af produktions- og materialefejl,
kan Siemens frit vælge, om man
vil foretage ombytning med et
nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele som udsættes for
slidtage (batterier, tastatur og
bælteclips) ydes 6 måneders
produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse
og/eller manglende overholdelse
af betjeningsvejledningens instruktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til
at omfatte servicearbejde udført
af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation,
konfigurering og downloadet
software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af
garantien.
• Købskvitteringen skal sammen
med købsdatoen anvendes ved
fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer
under garantien skal fremsættes
senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes
eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr
købt inden for EU. For produkter,
solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S,
Dybendalsvænget 3, 2630
Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre typer skader, der er opstået i forbindelse med telefonen, end de
ovennævnte. Denne garanti har
ikke til formål at udelukke eller
indskrænke forbrugerens lovmæssige rettigheder, ej heller producentens erstatningsansvar i
tilfælde af dødsfald eller personskade forårsaget af dennes misligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes.
Siemens kan ikke holdes ansvarlig
for driftsforstyrrelser, formuetab
eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger
selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler,
der er omfattet af denne garanti,
forbeholder Siemens sig ret til at
debitere kunder for ombytning eller reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke
bevisbyrden til skade for kunden.
61SAR
SAR
OPLYSNINGER VEDR. EKSPONERING /
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOLDER
EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/519/
EG) FOR BESKYTTELSE AF BRUGERENS
SUNDHED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de omfattende anbefalinger vedr. beskyttelse af brugerne. Disse anbefalinger
er udviklet og afprøvet* af uafhængige videnskabelige organisationer
gennem en regelmæssig og grundig
vurdering af videnskabelige undersøgelser. For at garantere sikkerheden for alle brugere, uafhængigt af
alder og helbred, indeholder grænseværdierne en betydelig sikkerhedsreserve.
Inden radioapparater kommer på
markedet, skal overensstemmelse
med de europæiske love og grænseværdier bekræftes. Kun derefter må
CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi,
som det europæiske råd anbefaler,
er SAR (Specific Absorption Rate).
Grænseværdien for SAR-værdien er
2,0W/kg***. Den svarer til kravene
fra den internationale kommission
for strålingsbeskyttelse ICNIRP****
og er indeholdt i den europæiske
standard EN 50360 for mobiltelefoner. SAR-værdien for mobiltelefoner
bestemmes udfra den europæiske
standard EN 50361. Herved måles
den maksimale SAR-værdi ved den
højeste effekt på alle frekvensbånd.
Ved brug ligger telefonens faktiske
SAR-niveau sædvanligvis langt under
den maksimale værdi, fordi mobiltelefonen fungerer ved forskellige effekttrin. Den sender kun med netop
den effekt, som er nødvendig for at
få forbindelse med nettet. Generelt
gælder det, at: Jo tættere du befinder dig på en basisstation, jo lavere
er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne
mobiltelefon målt i henhold til standarden er 0,88 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SARværdi på internettet på adressen
www.siemens.com/mobilephones
Selv om SAR-værdierne kan være forskellige alt efter telefon og anvendt
position, opfylder alle telefoner fra
Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdenssundhedsorganisationen (WHO,
CH-1211 Genf 27, Schweiz) derfor ikke, at det er nødvendigt med
særlige forebyggende foranstaltninger ved brug af mobiltelefoner.