Siemens M65 User Manual [da]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
M65

Indhold 1

Sikkerhedsanvisninger .............. 2
Oversigt over telefonen ............. 4
Symboler på displayet ............... 6
Ibrugtagning .............................. 7
Tænd/sluk/PIN-kode ................. 10
Generelle anvisninger ............. 11
Standardfunktioner ................. 13
Sikkerhed ................................. 14
Indtastning af tekst .................. 16
Anvendelse af telefonen ......... 18
Standardregis. .......................... 20
Adressekart. ............................. 21
Telefonbog ............................... 23
Ring til liste .............................. 25
Kamera ..................................... 26
Beskedoversigt ........................ 28
SMS .......................................... 29
MMS ......................................... 31
E-mail ........................................ 35
Indtalt meddel./CB .................... 36
Surf & Fun ................................. 37
Indstillinger .............................. 40
Hurtig betjening med
genvejstaster ............................ 50
Organizer .................................. 51
Ekstrafunkt. .............................. 53
Mine filer .................................. 55
Kundeservice
(Customer Care) ....................... 56
Pleje og vedligeholdelse .......... 58
Telefonens data ........................ 59
Producentens Garanti ............... 60
SAR ........................................... 61
Menutræ ................................... 63
Indeks ....................................... 69
Dette er en kort version af brugsanvisningen. Den
komplette version finder du på internettet på adressen:
www.siemens.com/m65
Sikkerhedsanvisninger2

Sikkerhedsanvisninger

For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige for­skrifter og lokale begrænsnin­ger ved anvendelse af telefo­nen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tank­stationer, på sygehuse eller når du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater el­ler pacemakere. Hold en mini­mumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderli­gere oplysninger.
Ringetonen (s. 42), serviceto­nerne (s. 44) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefo­nen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (s. 18). I mod­sat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade.
Betragt ikke den aktiverede infrarøde port [lysdiodeenhed af klasse 1 (klassificering efter IEC 60825-1)] gennem optiske for­størrelsesapparater.
Anvend kun originale Siemens­batterier (100 % kviksølvfri) og ­ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sundheds­mæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere.
Små dele som for eksempel SIM-kortet, forseglingen, objek­tivringen og objektivdækslet kan skilles ad og sluges af små børn. Telefonen skal derfor op­bevares uden for små børns rækkevidde.
Den netspænding (V), der er an­ført på strømforsyningen, må ik­ke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker. Strømforsyningen skal sættes til en vekselstrømsstik­kontakt, som er nem at komme til, når batteriet lades op. Lade­ren kan kun slukkes efter oplad­ningen ved at koble den fra stikkontakten.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM­kort. Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder.
Bemærk!
Bortskaf brugte batterier og tele­foner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioappa­rater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens­tilbehør. Derved undgår du po­tentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!
Disse sikkerhedsanvisninger gælder også for originalt tilbehør fra Siemens.
3Sikkerhedsanvisninger
Oversigt over telefonen4

Oversigt over telefonen

B Tænd-, sluk-, afbryd-tast
1
• Slukket: Tryk længe på tasten for at
tænde telefonen.
• Under en samtale eller i et program:
Tryk kort for at afbryde.
• I menuer:
• I standbytilstand: Tryk længe
2
A
Vælg det viste/markerede telefonnum­mer/navn, besvar opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du har ringet op, i standbytilstand.
Display i standbytilstand
3
Displaytaster
4
De aktuelle funktioner for denne tast vises i displayets nederste linje som
§Text§/symbol (f.eks. p).
Joystick
5
C
I standbytilstand:
C
Tryk kort for at gå et niveau
tilbage. Tryk længe for at gå tilbage til standbytilstand.
for at slukke telefonen.
Opkaldstast
Tryk nedefter på joysticket for at starte et program eller en funktion.
Åbn hovedmenuen.
Åbn brugerprofil.
G
Åbn telefonbog/adressekartotek.
H
Indbakke åbnes.
E D
Start kamera.
På lister samt i meddelelser og menuer:
I
Bladr op/ned. Et niveau tilbage.
D
Under en samtale:
Indstil lydstyrken.
I
Samtaleindstillinger.
E
Z £ X
Netudbyder
01.05.2004 10:10
Ny MMS Menu
1 Højttaler
LED til Dynamic Light (S. 42)
2 3 Infrarødt interface (IrDA) 4
5
Ringetone
*
• Tryk længe i standbytilstand:
Aktivér/deaktivér alle signaltoner (undtagen vækkeuret).
Langt tryk ved et indgående opkald:
Deaktivér kun ringetonen for dette opkald.
Tastespærre
#
Tryk længe i standbytilstand: Aktivér/deaktiver tastaturspærring.
6 Tilslutning
For lader, headset, blitz osv.
7 Integreret antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen oven for batterilåget. Dette forringer modtagekvaliteten.
8 Tilslutning af ekstern antenne
Kameraobjektiv
9
5Oversigt over telefonen
Z £ X
Netudbyder
01.05.2004 10:10
Ny MMS Menu
Symboler på displayet6

Symboler på displayet

Displaysymboler (udvalg)
Z W
M
Modtagesignalets styrke
Batteriets opladningstilstand, f.eks. 50 %
Telefonbog
L
Ring til liste
P
Surf & Fun/
O
Netudbyderportal Organizer
Q
Beskeder
Kamera
R
Ekstrafunkt.
S
Mine filer
N
Indstillinger
T
Alle opkald viderestilles
Ç
Signaltone er deaktiveret
¿
Kun kort signaltone (bip)
¾
Kun ringetone, hvis den der
¼
ringer op findes i telefonbogen Alarm er aktiveret
¹
Tastaturspærring aktiveret
Ä
Automatisk besvarelse
Å
af opkald aktiveret Aktiveret og tilgængelig
£
²
Hændelser (udvalg)
Ê
Meddelelsessymboler (udvalg)
Browser online
IrDA-overførsel
®
SMS-hukommelsen er fuld
ã
MMS-hukommelsen er fuld
ä
Telefonens hukommelse
å
er fuld Netadgang ikke mulig
Æ
Mistet opkald
Â
Sletteassistent
Ulæst
p
Læst
q
Sendt
s
MMS-underretning
w
MMS med DRM-indhold
y
(s. 11) E-mail viderestillet
z
E-mail med vedhæftet fil
{
Indtalt meddelelse modtaget
À
7Ibrugtagning

Ibrugtagning

Telefonen skal sættes sammen før ibrugtagningen.
SIM-kort og batteri
• Læg SIM-kortet med kontaktfla-
den nedad foran den dertil bereg­nede åbning. Skub derefter holde­pladen henover SIM-kortet med et let tryk (sørg for at det skrå hjørne vender rigtigt
• Læg batteriet i telefonen fra siden og pres det derpå ned 3, til det
2
er på plads.
1
).
Batterilåg
• Gummitætningerne trækkes over holdelaskerne ter trykkes låget i de fire tappe indtil de sidder fast i låget.
• Låget skubbes fremad holdelaskerne går i indgreb i telefonens åbninger.
Yderligere oplysninger
Ved levering beskyttes displayet med en beskyttelsesfolie, der klæber på dis­playet. Fjern denne folie langsomt, før du monterer telefonen. Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvede. Denne misfarv­ning forsvinder dog af sig selv efter ca. 10 minutter.
1 på låget. Deref-
2,
3, indtil
Ibrugtagning8
Metalklemme
• Metalklemmen skubbes op, indtil åbningerne i metalklemmen og lå­get ligger over hinanden Klemmerne indgreb i åbningerne på telefo­nens front.
• Sæt låsemekanismen i metalklam­men højre for at fastgøre metalklam­men til telefonen
2 skal herved gå i
3, og drej den 90 grader til
1.
4.
Tætninger
• Afdækning 1 anbringes i
tilslutningen.
• Kameraets objektiv og antennetil­slutningen vets dæksel. Hvis gummiringen bruges i stedet for objektivets dæksel, beskyttes objektivet ikke yderligere(s. 58).
Yderligere oplysninger
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes.
Har du et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.
2 beskyttes af objekti-
3
9Ibrugtagning

Oplad batteriet

Opladning
Batteriet er ikke opladet helt ved le­vering. Sæt derfor ladekablet i bun­den af telefonen, slut strømforsynin­gen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer.
Y
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter maks. 2 timers opladning. En oplad­ning er kun mulig indenfor et tempe­raturområde fra 5°C til 45°C. Ved en temperatur, der ligger 5°C under/ over denne temperatur, blinker opla­desymbolet som advarsel. Den net­spænding, der er anført på strømfor­syningen, må ikke overskrides.
Driftsstider
Driftstiderne afhænger af anvendel­sesbetingelserne. Ekstreme tempe­raturer nedsætter telefonens stand­bytid betydeligt. Undgå derfor at lægge telefonen i solen eller på en radiator.
Taletid: 100 til 330 minutter Standbytid: 60 til 300 timer
Indikation under opladningen.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når strømforsyningen til­sluttes. Det vises efter maks. to ti­mer. Er dette tilfældet, er batteriet fuldt opladet efter 3 til 4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet/helt opladet):
V W X
Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladnings­tilstand vises kun korrekt efter uaf­brudt op-/afladning. Du bør derfor ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt muligt undgå at afbryde opladningen
iutide.
Yderligere oplysninger
Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.
Tænd/sluk/PIN-kode10

Tænd/sluk/PIN-kode

Tænd/sluk
B
Tryk længe på tasten.

Indtast PIN-kode

Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN-kode.
J
C
Yderligere oplysninger
Skift PIN-kode ................................... s. 14
Deaktivér SIM-kortspærring .............. s. 15
Indtast PIN-koden med taltasterne. Der vises "
" på displayet i
****
stedet for PIN-koden, så ingen kan læse din kode. Ret med
Bekræft ved at trykke på joysticket. Det tager et par sekunder at logge på nettet.
].

Nødopkald (SOS)

Må kun anvendes i nødstilfælde!
Ved at trykke på den venstre display­tast §SOS§ kan du også uden SIM-kort og indtastning af PIN-kode foretage et nødopkald via nettet (ikke muligt i alle lande).
Første gang telefonen tændes
Tid/dato
Når du tager telefonen i brug, skal du indstille uret korrekt én gang.
C
J
C
Tidszoner
Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i.
I
§Anvend§ ... tryk for at anvende den.
Kopiere SIM-adresser
Første gang SIM-kortet sættes i, kan dets opslag kopieres til adressekarto­teket. Afbryd ikke denne proces. Besvar ikke indkommende opkald i denne periode. Følg i den forbindel­se instruktionerne på displayet.
Du kan også kopiere dataene på SIM-kortet på et senere tidspunkt (s. 24).
Tryk på tasten, derefter
§Redigér§.
Indtast først dato (dag/ måned/år), derefter klok­keslæt (24 timer inkl. se­kunder).
Tryk på tasten. Klokkeslæt og dato er aktualiseret.
Vælg byen i den ønskede tidszone på listen ...

Generelle anvisninger

11Generelle anvisninger

Standbytilstand

Når netudbyderens navn vises i dis­playet, er telefonen i standbytilstand og klar til drift.
B
Med et langt tryk kommer du fra enhver situation tilbage til standbytilstand.

Modtagesignal

Z [
Kraftigt modtagesignal. Hvis signalet er dårligt,
forringes talekvaliteten, og forbindelsen kan blive afbrudt. Gå et andet sted hen.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Vær opmærksom på, at telefonen er udstyret med Digital Rights Ma­nagement. Anvendelse af downloa­dede billeder, lyde eller programmer kan være begrænset af udbyderen, f.eks. i form af kopibeskyttelse, tids­begrænsning og/eller antallet af anvendelser.

Hovedmenuen

Hovedmenuen vises grafisk med symboler:
C F
C
Hovedmenuindstillinger
§Indstill.§
Alt efter den aktuelle situation kan du vælge forskellige funktioner:
Store bogst.
Lys
Hjælp
Åbn fra standbytilstand.
Vælg programsymboler.
I
Start et program.
Åbn menuen.
Vælg mellem to skriftstørrelser.
Gør displaybelysningen lysere eller mørkere.
Vis hjælpetekst.
Generelle anvisninger12
Betjeningsvejledning
Brug af menuer
I betjeningsvejledningen angives trinnene til udførelse af en funktion ien forkortet notation. Åbning af op- kaldslisten med ubesvarede opkald vises for eksempel på følgende måde:
P
C¢
Ovenstående omfatter følgende punkter:
C
¢Mistede opkald
Åbn hovedmenuen.
¢ Vælg med joystick opad
P
(markére) og tryk der-
efter lodret på joysticket for at markére Mistede
opkald.
C Bekræftelse. Listen åbnes.
Menukortvalgsnumre
Alle menuer er nummererede, såle­des at en funktion kan vælges direkte ved at indtaste et nummer. Du kan f.eks. skrive en ny SMS (fra standbytilstand) på følgende måde:
C 5
1 1
Tryk for at få vist hoved­menuen. Derefter
for Beskeder, derefter
for Skriv tekst, derefter
for SMS.
Symboler
Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen:
Indtast tal/bogstaver.
J
Tænd/sluk/afbryd-tast
B
Opkaldstast
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Displaytaster
Visning af en displaytast­funktion.
Det er muligt at bevæge joysticket i 5 retninger.
Tryk lodret på joysticket, f.eks. for at åbne menuen.
Tryk joysticket i den viste retning.
G
Funktion, der er afhængig af udbyderen. Der kræves eventuelt separat tilmelding.
13Standardfunktioner

Standardfunktioner

Indstillingsmenuer

Sammenfatning af funktioner, der optræder gentagne gange i indstillingsmenuerne.
§Indstill.§ Åbn menuen.
Redigér Læs Slet/Slet alle
Nyt opslag Sender ...
Svar/ Besvar alle
Gem Gem i 9
Sortér
Åbn et opslag til redigering. Vis opslag. Slet opslag/slet alle opslag,
efter at du er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
Opret nyt opslag. Vælg overførselstjeneste, -
medie til afsendelse eller udskrivning.
Afsenderen bliver til modta­ger, der vises "Re:" foran emnet, den modtagede tekst medtages i den nye meddelelse.
Gem opslaget. Gem modtageren i det
aktuelle adressekartotek. Indstil sorteringskriterier
(alfabetisk, type, klokkeslæt).
Tekstind­tast. (s. 16)
Omdøb
Kapacitet Egenskaber
Hjælp
T9 foretræk.: Slå T9-ind-
tastning til/fra.
Indtast. sprog: Vælg
sprog for teksten. Omdøb det markerede
opslag. Vis lagerkapacitet. Vis det markerede objekts
egenskaber. Vis hjælpetekst.

Markeringsfunktion

Marker et eller flere opslag for at udføre en funktion på dem.
§Indstill.§
Markér Aktiver tilstand.
§Markér§ Marker et opslag,
§Fjern m.§ Ophæv markeringen
Yderligere markeringsfunktioner:
Markér alle Afmarkér alle
Slet markerede
Åbn menuen.
der ikke er markeret.
af et markeret opslag.
Markér alle opslag. Ophæv markeringen for
alle markerede opslag. Slet alle markerede
opslag.
Sikkerhed14

Sikkerhed

Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug med flere forskellige koder (Codes).
Gem disse koder på et sikkert sted, men sådan at du senere kan finde dem igen!

Koder

PIN
PIN2
PUK PUK2
Telefon­kode
Beskytter dit SIM-kort (PIN-kode).
Du skal bruge specielle SIM­kort for at kunne aktivere takst­visning og ekstrafunktioner.
PUK-kode. Denne kode bruges til at låse telefonen op, når der er indtastet en forkert PIN-kode flere gange.
Denne kode beskytter telefo­nen. Den skal defineres ved din første sikkerhedsindstilling.
C¢T¢Sikkerhed¢Koder
¢Vælg funktion.
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indta­ste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men du risikerer, at uvedkommende personer anvender telefonen. Nogle netudbydere tilla­der ikke, at denne kontrol deaktiveres.
§Vælg§ Tryk.
J Indtast PIN-koden.
C Bekræft indtastningen.
§Redigér§ Tryk.
C Bekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
J
C Trykkes.
J J
Indtast den aktuelle PIN-kode.
C Ny PIN-kode indtastes.
,
C Ny PIN-kode gentages.
,
15Sikkerhed
C¢T¢Sikkerhed¢Koder
¢Vælg funktion.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode2 er til rådighed)
Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN-kode.
Skift tlf.kode
(Skift telefonkode)
Du bestemmer selv telefonkoden (4- til 8-cifret tal), første gang du vælger en funktion, som er beskyttet af telefonkoden (f.eks. Direkte opkald, s. 47). Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner. Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. Kontakt i så fald Siemens' serviceafdeling (s. 56).
Deaktivér SIM­kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK-kode, som følger med SIM­kortet fra netudbyderen (hoved-PIN­koden) i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden (hoved-PIN-koden), skal du kontakte din netudbyder.

Aktiveringssikring

Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret (s. 14), er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefonen.
På den måde forhindrer du, at telefonen tændes ved en fejl, f.eks. når du har den i lommen, eller hvis du sidder i et fly.
B C
§Annullér§ Tryk eller gør ingenting.
Tryk længe.
Trykkes. Telefonen tændes.
Aktiveringen af telefonen afbrydes.
Indtastning af tekst16

Indtastning af tekst

Tekstindtastning uden T9
Tryk gentagne gange på de relevan­te taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Eksempel:
2
]
F #
*
0
1
Tryk kort én gang for at skrive bogstavet a, to gan­ge for b osv. Tryk længe for at skrive tallet.
Tryk kort for at slette tegnet foran markøren, tryk længe for at slette hele ordet.
Flyt markøren (frem/ tilbage).
Tryk kort: Skift mellem
abc, Abc,
T9
Tryk længe: Alle ind-
tastningsvarianter vises. Tryk kort: Specialtegn
vises. Tryk længe: Åbn menuen
Indtastning.
Et/flere tryk:
. , ? ! ' " 0 + - ( ) @ / : _
Tryk længe: Skriv 0.
Skriv mellemrum. Tryk
to gange = linjeskift.
T9
ABC, 123.
abc, T9Abc,
Specialtegn
,
F
Tryk kort.
*/()
Vælg tegn.
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { }%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Linjeskift
I
§Vælg§ Tryk.
Menuen Tekstindtastning
*
Tryk længe:
Tekstformat (kun SMS), Indtast. sprog, Markér, Kopiér/Indsæt
Indtastning af tekst med T9
"T9" sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger.
#
Vælg indtastningssprog
§Indstill.§ Åbn menuen Tekst.
§Vælg§ Bekræft.
Slå T9 til/fra.
Tekstindtast., og vælg
derefter Indtast. sprog.
17Indtastning af tekst
Skriv med T9
Det anbefales at skrive et ord færdigt uden at se på displayet.
Du skal kun trykke én gang på tasten for det pågældende bogstav.
/EEt mellemrum eller gå til
1
Anvend ikke specialtegn som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende stan­dardtegn, f. eks. A, resten klarer T9.
højre afslutter ordet.
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen, vises den mest sandsynlige først.
^
^
Tilføj et ord til ordbogen:
§Lær§ Vælg, og indtast ordet
Tryk. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du trykke på
igen, indtil det rigtige ord vises.
uden T9. Derefter §Gem§.
Korrigér et ord
Skrevet med T9:
F
Gå til venstre/højre ord for ord, indtil det ønskede ord er §markeret§.
^
Gennemse ordforslagene fra T9- igen.
] Sletter tegnet til venstre
for markøren og viser det pågældende nye mulige ord.
Yderligere oplysninger
0 #
*
T9® Text Input er med licens fra en eller flere af følgende licenshavere: USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, samt 6,011,554; canadiske patentnumre: 1,331,057; UK-patentnumre: 2238414B; Hong Kong-standardpatentnumre: HK0940329; Singapore- patentnumre: europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre patenter er under behandling over hele verden.
Sæt et punktum. Ordet afsluttes, hvis der følger et mellemrum.
Tryk kort: Skift mellem: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Langt tryk: Alle indtastnings-
varianter vises. Tryk længe: Åbner menuen
Indtastning (s. 16).
Tekstmoduler
C¢M¢Tekstmoduler
Telefonen kan have færdige tekst­moduler, som du kan supplere dine meddelelser (SMS, MMS. E-mail) med.
Anvendelse af telefonen18

Anvendelse af telefonen

J
Indtast telefonnummer (altid med områdenum­mer/landekode).
] Kort tryk sletter det sid-
ste tegn, langt tryk sletter hele telefonnummeret.
A
Ring telefonnummeret op.
Afslut samtale
B
Tryk kort på afbryd-tasten.
Indstil lydstyrken
I
Tryk øverst/nederst for at indstille lydstyrken.

Genopkald

A
Opkald fra genopkaldslisten:
A I
A
Automatisk Genopkald
§Aut.gent§ Nummeret ringes op
Tryk to gange. Hvis du vil ringe til det sidst opkaldte telefonnummer, skal du gøre følgende.
Tryk én gang.
Find det ønskede nummer, og tryk på ...
... for at ringe op.
10 gange med længere og længere mellemrum.
Påmindelse
§Påmind§ Efter 15 minutter bipper

Besvar et opkald

A

Afvis opkald

B
telefonen og minder dig om at ringe det viste telefonnummer op igen.
Tryk.
Kort tryk.
Yderligere oplysninger
Besvar opkaldet, før du holder telefonen op til øret, så du undgår at få høreskader af ringetonen!
Ð Gem telefonnummeret i
adressekartoteket/tele­fonbogen.
§Håndfri§ Lyd via højttaleren
*
Internationale landekoder
0
§Land§ Vælg land.
(håndfri funktion). Deaktiver altid "den håndfri
funktion", inden du igen holder telefonen direkte op til øret. Sådan undgår du høreskader!
Langt tryk deaktiverer mikrofonen.
Tryk længe, indtil der vises et "+"-tegn.
19Anvendelse af telefonen

Samtaleindstillinger

§Indstill.§ Du får tilbudt funktioner,
der kun kan bruges under en samtale.

Skift mellem 2 samtaler

Etablér en ny forbindelse
§Indstill.§ Åbn menuen.
Hold Sæt den aktuelle samtale
§Indstill.§ Åbn menuen.
Skift Skift frem og tilbage
Opkald under en samtale
Du hører en "banke på tone" og kan nu:
• Besvare det nye opkald
§Skift§ Besvar opkaldet, og sæt
• Afvise det nye opkald
§Afvis§ Afvis, eller brug §Vid.stil§
• Afslutte den aktuelle samtale, besvare
B C
på hold, og ring derefter op til det nye telefon­nummer.
mellem de to samtaler.
den aktuelle samtale på hold.
til f.eks. at viderestille til postkassen.
det nye opkald
Afslut samtalen.
Besvar den nye samtale.
Afslutning af samtalen/ samtalerne
B
§Ja§
§Nej§ Afslut alle samtaler.
Tryk på afbryd-tasten.
Overtag den holdte samtale.

Konference

Du ringer op til 5 konferencedelta­gere efter hinanden. Når du har oprettet en forbindelse:
§Indstill.§ Åbn menuen, og vælg
J
§Indstill.§ ... åbn menuen, og vælg
Afslut
B
Hold. Den aktuelle forbin-
delse sættes på hold. Nu kan du ringe et nyt
telefonnummer op. Hvis den nye forbindelse er oprettet ...
Konference. Gentag dette,
indtil alle deltagere er tilsluttet.
Alle samtaler i konferen­cen afsluttes samtidig med afslut-tasten.

Tonesekvens (DTMF)

Tonesekvenser (tal) skal du f.eks. indtaste ved fjernaflytning af en telefonsvarer.
§Indstill.§ Åbn menuen, og vælg
Send DTMF.
Standardregis.20

Standardregis.

C
¢L¢Vælg funktion.
Vis opslag
Opslagene i standardbogen (adres­sekartotek eller telefonbog) vises.
Vælg et navn med
/
I
J
Nyt opslag
Foretag nyt opslag.
Adressekart. (se også s. 21) Telefonbog (se også s. 23)
Standardregis.
Du kan indstille, hvilken bog, du foretrækker at anvende.
Den valgte standardbog åbnes i standbytilstand med joysticket.
H
Adressekart.
I adressekartoteket kan der for hvert opslag registreres mange data, og der kan anvendes ekstrafunktioner (f.eks. billeder, fødselsdage, chat).
begyndelsesbogstavet og/ eller ved at bladre.
Åbn telefonbogen eller adressekartoteket.
Telefonbog
Telefonbogen er placeret på SIM­kortet. Der kan kun indtastes ét telefonnummer for hvert opslag. Telefonbogen på SIM-kortet kan nemt overføres til en anden telefon.
Visitkort
Opret dit eget visitkort, som du kan sende til en anden GSM-telefon. Hvis du endnu ikke har oprettet noget visitkort, bliver du opfordret til at oprette et.
H
§Gem§ Tryk.
Yderligere oplysninger
Visitkortets indhold og adressekartotekets indhold svarer til den internationale standard (vCard).
Gå fra felt til felt, og indtast dine oplysninger.
Ï Kopiér telefonnumre fra
adressekartoteket/telefon­bogen.
Grupper
Se s. 22.
<Infonumre>
Se s. 24.
21Adressekart.

Adressekart.

Adressekartoteket kan indeholde op til 1000 opslag med flere telefonnumre, faxnumre og yderligere adresseoplysninger. Disse opslag administreres uafhængigt af telefonbogen i telefonens hukommelse.

Nyt opslag

Adressekartoteket er valgt som standardbog:
H C
I
J
Særlige indtastningsfelter:
Gruppe: Tilknytning til en gruppe
Adresse: Udvidelse til indtastning
Åbn adressekartoteket (istandbytilstand).
Visning af indtastnings­felterne.
Vælg de ønskede indtastningsfelter.
Udfyld indtastnings­felterne.
Der skal som minimum indtastes et navn. Indtast altid telefonnumre med områdenummer.
(s. 22).
af den komplette adresse:
Adresse:, Postnummer:, By:, Land:
Kom.tjenester
Fødselsdag:
Billede: Knyt et billede til opsla-
Alle felter/Reduc. felter
§Gem§ Gem opslaget.
Yderligere oplysninger
Î
Indstilles, hvis opslaget anvendes som kontakt­person i chat:
Kaldenavn:, WV bruger-ID:, ICQ-nummer:, AIM-webnavn:
Efter aktiveringen angives fødselsdagen.
Påmindelse: Telefonen
giver dig besked én dag før fødselsdagen på det angivne tidspunkt.
get. Billedet vises, når du ringes op fra et tilhørende telefonnummer.
Visning af antallet af indtastningsfelter.
Midlertidigt skift til telefonbogen.
Loading...
+ 51 hidden pages