SAR ........................................... 60
Drzewo menu ........................... 62
Indeks ....................................... 68
To jest skrócona wersja instrukcji obsługi. Wersję pełną
można znaleźć w Internecie na stronie:
www.siemens-mobile.com/M65.
Page 3
Wskazówki bezpieczeństwa2
A31008-H7150-A18-2-5519
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa przed użyciem telefonu.
Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenia wystepujące podczas użytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z telefonu zgodnie z wymogami
prawa i lokalnymi ograniczeniami. Np. na stacjach benzynowych, w samolotach, szpitalach lub prowadząc samochód.
Nie wolno korzystać z telefonu
w szpitalach oraz w pobliżu
urządzeń medycznych takich
jak stymulator serca czy aparat
słuchowy. Telefony mogą
zakłócać działanie tych
urządzeń. Należy zachować
minimum 20 cm pomiędzy stymulatorem serca a telefonem
komórkowym. Podczas telefonowania przykładaj telefon do
ucha znajdującego się dalej od
stymulatora serca. W razie
potrzeby skonsultuj się z lekarzem.
Dzwonki (strona 42), tony informacyjne (strona 44)oraz rozmowa w trybie głośno-
mówiącym są odtwarzane przez
głośnik. Nie przykładaj telefonu
do ucha w momencie odtwarzania dzwonka lub rozmowy w trybie głośnomówiącym
(strona 18). W innym przypadku
grozi to poważnym, trwałym
uszkodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych baterii Siemens (całkowicie bezrtę-
ciowe) oraz ładowarek.
W przeciwnym razie Ty ponosisz ryzyko uszkodzenia
produktu lub jego niekorzystnego wpływu na Twoje zdrowie:
bateria może np. eksplodować.
Nie spoglądaj bezpośrednio w
aktywne okienko podczerwieni
[Class 1 LED (klasyfikacja
produktu pod IEC 60825-1)]
przy użyciu szkła powiększającego.
W przypadku małych części,
takich jak karta SIM, uszczelka,
pierścień obiektywu i osłona
obiektywu, istnieje niebezpieczeństwo wymontowania i
połknięcia przez małe dzieci.
Telefon należy więc
przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Dopuszczalne zakresy napięcia
(V) sieci są określone na
ładowarce i nie mogą zostać
przekroczone.
Page 4
Możesz otworzyć telefon tylko w
A31008-H7150-A18-2-5519
celu wymiany baterii (całkowicie
bezrtęciowe) lub karty SIM.
Zabronione jest otwieranie baterii pod jakimkolwiek pozorem.
Wszystkie inne ingerencje w telefon są zakazane i
unieważniają jego pozwolenie
na działanie.
Uwaga:
Przy wyrzucaniu zużytych baterii czy telefonów należy
pamiętać o obowiązujących
regulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie pobliskich
urządzeń takich jak TV,
radioodbiornik czy komputer.
Aby uniknąć uszkodzeń oraz
aby telefon działał zgodnie z
obowiązującymi regulacjami
prawnymi zaleca się stosowanie ORYGINALNYCH akcesoriów Siemens.
Bieżące funkcje tego klawisza
wyświetlone są w dolnej linii
wyświetlacza jako §Tekst§/symbol
(np.p).
Dżojstik
5
W trybie czuwania:
Naciśnij krótko, aby
powrócić poziom wyżej.
Naciśnij długo, aby powrócić do trybu
czuwania.
aby wyłączyć telefon.
Klawisz połączenia
Naciśnij pionowo na dżojstik,
C
aby uruchomić aplikację lub
funkcję.
C
Otwórz menu główne.
Otwórz profile użytkownika.
G
Otwórz książkę
H
telefoniczną/książkę adresową.
Otwórz Odebrane.
E
Włącz aparat fot.
D
Na listach, w komunikatach i menu:
Przewijanie góra/dół.
I
Poziom do tyłu.
D
Podczas rozmowy:
Ustawianie głośności
I
Opcje połączeń.
E
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
N.MMSMenu
Page 6
Głośnik
A31008-H7150-A18-2-5519
1
Diody LED dla efektów świetlnych
2
(S. 42)
3 Interfejs podczerwieni (IrDA)
4
5
6
7
8
9
Dzwonek
*
•Naciśnij długo w trybie czuwania:
Wył./wł. wszystkich sygnałów
dźwiękowych (z wyjątkiem alarmów).
• Naciśnij długo podczas
przychodzącego połączenia:
Dzwonek zostaje wyłączony tylko dla
tego połączenia.
Blokada klawiszy
#
Naciśnij długo w trybie czuwania:
Włącza/wyłącza blokadę klawiszy.
Gniazdo przyłączeniowe telefonu
Dla ładowarki, zestawu
słuchawkowego, lampy błyskowej itp.
Wbudowana antena
Nie zakrywaj niepotrzebnie telefonu
powyżej pokrywy baterii. Pogarsza to
jakość sygnału.
Przyłącze do zewnętrznej anteny
Obiektyw aparatu fot.
5Skrócony opis telefonu
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
N.MMS Menu
Page 7
Symbole wyświetlacza6
A31008-H7150-A18-2-5519
Symbole
wyświetlacza
Symbole wyświetlacza (wybór)
Moc odbieranego sygnału
Z
Stan naładowania baterii,
W
np. 50 %
Ks.tel.
L
Hist.połączeń
P
Rozrywka/
O
Portal operatora
Organizer
Q
Wiadomości
M
Aparat fot.
R
Dodatki
S
Moje pliki
N
Ustawienia
T
Przenoszenie wszystkich
Ç
połączeń
Dźwięk wyłączony
¿
Tylko krótki dźwięk (beep)
¾
Dźwięk tylko wtedy, gdy
¼
dzwoniący zapisany jest w
książce telefonicznej.
Ustawiony alarm
¹
Aktywna blokada klawiszy
Ä
Automatyczne odbieranie
Å
połączeń
GPRS włączony i dostępny
£
WAP online
²
Transmisja danych poprzez IrDA
®
Wydarzenia (wybór)
Pełna pamięć SMS
ã
Pełna pamięć MMS
ä
Pełna pamięć telefonu
å
Brak dostępu do sieci
Æ
Nieodebrane połączenie
Â
Asystent pamięci
Ê
Symbole wiadomości (wybór)
Nieprzeczytana
p
Przeczytana
q
Wysłana
s
Otrzymano powiadomienie o
w
MMS
MMS z zawartością DRM
y
(strona 11)
Wiadomość e-mail przesłana
z
dalej
Wiadomość e-mail z załącznikiem
{
Odebrano wiadomość głosową
À
Page 8
7Przygotowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Przygotowanie
Przed uruchomieniem należy złożyć
telefon.
Karta SIM i bateria
•Umieść kartę SIM przed otworem
stykami skierowanymi w dół.
Następnie lekko naciskając, wsuń
kartę SIM (zwróć uwagę na
poprawne ułożenie ściętego
rogu
).
1
•Baterię umieść bokiem w telefonie
, a następnie przyciśnij 3, aż
2
się zablokuje.
Pokrywa baterii
•Zaczep gumową uszczelkę o
uchwyty mocujące
następnie wciśnij ją w cztery kliny
1, a
2, aż zostanie umocowana w
pokrywie.
•Przesuń pokrywę do przodu
uchwyty mocujące zablokują się w
otworach telefonu.
Informacje dodatkowe
Wyświetlacz zabezpieczono do transportu
folią ochronną. Usuń folię przed
złożeniem telefonu. W rzadkich
przypadkach ładunki elektrostatyczne
mogą wywoływać przebarwienia w obrębie
krawędzi wyświetlacza. Objawy te znikną
jednak po około 10 minutach.
3, aż
Page 9
Przygotowanie8
A31008-H7150-A18-2-5519
Metalowa klamra
• Metalową klamrę nałóż na telefon
tak, aby otwór w klamrze znalazł
się nad otworem w pokrywie
Uchwyty
zablokowane w otworach
przedniej części telefonu.
•Włóż zapadkę blokującą do
otworu w metalowej ramie
następnie obróć o
dziewięćdziesiąt stopni w prawo
2 muszą zostać
1.
3 a
4, aby docisnąć metalową ramę
do telefonu.
Uszczelki
•Osłonę 1 włóż w gniazdo
przyłączeniowe telefonu.
• Obiektyw aparatu fotograficznego
i gniazdo anteny są chronione
pokrywą obiektywu
użycie gumowego pierścienia
nie polepsza ochrony (strona 58).
Informacje dodatkowe
Zawsze wyłączaj telefon przed otwarciem
pokrywy.
Obsługiwane są tylko karty SIM 3V.
Jeśli masz starszą kartę, skontaktuj się z
operatorem.
2. Zamienne
3,
Page 10
9Przygotowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Ładowanie baterii
Proces ładowania
W momencie zakupu bateria nie jest
w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda telefonu,
podłącz ładowarkę do sieci, a
następnie ładuj przynajmniej przez
dwie godziny.
Y
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie w
pełni naładowana po upływie
maksymalnie 2 godzin. Ładowanie
baterii może się odbywać tylko w
temperaturze otoczenia od 5 °C do
45 °C. Gdy temperatura jest
mniejsza/większa o 5 °C, symbol
ładowania zaczyna migać. Jest to
sygnał ostrzegawczy. Napięcia
określonego na ładowarce nie należy
przekraczać.
Czas pracy
Czas pracy zależny jest od warunków
pracy. Ekstremalne temperatury
znacznie redukują czas czuwania
telefonu. Unikaj wystawiania
telefonu na działanie słońca lub
grzejników.
Wskaźnik podczas
procesu ładowania.
Czas rozmów: 100 do 330 minut
Czas czuwania: 60 do 300 godzin
Brak ikony ładowania
Kiedy zostanie podłączona
ładowarka, a bateria telefonu jest całkowicie rozładowana, ikona
ładowania nie będzie widoczna.
Ikona ładowania ukaże się po około
2 godzinach. W tym wypadk u bateria
będzie w pełni naładowana po
upływie około 3 do 4 godzin.
Używaj tylko oryginalnej ładowarki!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii
wyświetlany w czasie działania
(pusta-pełna):
Odpowiedni dźwięk sygnalizuje, że
V W X
bateria jest prawie pusta. Poziom
naładowania baterii jest poprawnie
wyświetlany jedynie po
niezakłóconym cyklu ładowania/
rozładowania. Nie należy bez potrzeby wyjmować baterii i jeśli to
możliwe, nie przerywać zbyt wcześnie
procesu ładowania.
Informacje dodatkowe
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym
ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest
to niebezpieczne.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż
30 sekund, należy ponownie ustawić
zegar.
Page 11
Włączanie/wyłączanie oraz PIN10
A31008-H7150-A18-2-5519
Włączanie/
wyłączanie oraz PIN
Włączanie/wyłączanie
B
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona
kodem PIN (4-8 cyfr).
J
C
Informacje dodatkowe
Zmiana kodu PIN ....................... strona 14
Usunięcie blokad karty SIM........strona 15
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać
jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie lewego klawisza
funkcyjnego §SOS§ pozwala na
wykonanie połączenia alarmowego
w sieci bez karty SIM i bez
wprowadzania kodu PIN (dostępne
w wybranych krajach).
Naciśnij długo ten klawisz.
Wprowadź kod PIN za
pomocą klawiatury
numerycznej. Na
wyświetlaczu pojawiają
się tylko znaki „
uniemożliwić odczytanie
kodu PIN przez osoby
postronne. Popraw przy
użyciu
].
W celu potwierdzenia
naciśnij dżojstik.
Logowanie w sieci trwa
kilka sekund.
****
“, aby
Pierwsze włączenie
Czas/Data
Podczas pierwszego uruchomienia
ustaw poprawnie zegar.
C
J
C
Strefy czasu
Ustal strefę czasową, w której się
znajdujesz.
I
§Ustaw§
Kopiowanie adresów z karty SIM
Przy pierwszym włożeniu karty SIM
można skopiować zapisane na niej
adresy do książki adresowej. Tego
procesunie wolnoprzerywać. W czasie
kopiowania nieodbierajprzychodzących połączeń. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu.
Możesz także później kopiować dane
z karty SIM (strona 24).
Naciśnij, a następnie
§Zmień§.
Najpierw wprowadź datę
(dzień/miesiąc/rok), a
następnie godzinę
(format 24 godzinny wraz
z sekundami).
Naciśnij. Godzina i data są
aktualizowane.
Wybierz z listy miasto tej
strefy czasowej...
... wprowadź
odpowiednie ustawienia.
Page 12
11Informacje ogólne
A31008-H7150-A18-2-5519
Informacje ogólne
Tryb czuwania
Telefon znajduje się w trybie czuwania
i jest gotowy do użycia, gdy na
wyświetlaczu jest widoczne logo
operatora.
B
Zasięg
Z
[
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Pamiętaj, że Twój telefon
wyposażony jest w funkcję Digital
Rights Management. Korzystanie z
pobranych obrazków, dźwięków lub
aplikacji może być ograniczone przez
sprzedawcę, np. zabezpieczenie
przed kopiowaniem, czasowe
ograniczenie i/lub ustalona liczba
użyć.
Poprzez długie naciśnięcie
tego klawisza możesz
zawsze powrócić do trybu
czuwania.
Silny sygnał.
Słaby sygnał obniża
jakość połączenia i może
spowodować jego
zerwanie. Przemieść się w
miejsce, gdzie sieć ma
lepszy zasięg.
Menu główne
Menu główne przedstawione jest
graficznie za pomocą ikon.
C
F
C
Opcje menu głównego
§Opcje§
W zależności od sytuacji dostępne są
różne funkcje.
Duże litery
Podświetlenie
Pomoc
Wywołaj z trybu
czuwania.
Wybierz symbol aplikacji.
I
Rozpocznij aplikację.
Otwórz menu.
Istnieje możliwość
wyboru pomiędzy dwoma
wielkościami liter.
Ciemniejsze lub
jaśniejsze ustawianie
podświetlania.
Wyświetlanie tekstu
pomocy.
Page 13
Informacje ogólne12
A31008-H7150-A18-2-5519
Instrukcja obsługi
Sterowanie menu
W tej instrukcji obsługi kroki konieczne
do dotarcia do danej funkcji zostały
przedstawione w sposób skrócony, np.
wywołanie listy nieodebranych
połączeń wskróconej formie:
P
C¢
Wymaga to wykonania
następujących kroków:
¢Nieodebrane
COtwórz menu główne.
¢Przewiń dżojstikiem w
C
Menu szybkiego wybierania
Każde menu posiada własny numer i
poprzez podanie numeru można
bezpośrednio uruchomić daną
funkcję, np. pisanie nowej
wiadomości SMS (z trybu czuwania):
C
5
1
1
górę i wybierz (zaznacz)
P
, następnie naciśnij
pionowo na dżojstik i
zaznacz Nieodebrane.
Potwierdź. Lista zostaje
otwarta.
Naciśnij, aby pojawiło się
menu główne. Następnie
naciśnij
aby wyświetlić
Wiadomości, następnie
naciśnij
aby wyświetlić Sporządź
wiad., następnie naciśnij
aby wyświetlić SMS.
Ikony
Do wyjaśnienia działania używane są
następujące ikony:
Wprowadzanie liczb/liter.
J
Klawisz Wł./Wył./Zakończ.
B
Klawisz połączenia.
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Klawisze funkcyjne.
Wyświetlanie znaczenia
klawisza funkcyjnego.
Dżojstikiem można
poruszać w 5 kierunkach.
Naciśnij dżojstik, np. aby
wywołać menu.
Naciśnij dżojstik we
wskazanym kierunku.
G
Funkcja uzależniona od
operatora lub należy ją
zarejestrować oddzielnie.
Page 14
13Funkcje standardowe
A31008-H7150-A18-2-5519
Funkcje
standardowe
Menu opcji
Zestawienie powtarzających się w
menu opcji.
§Opcje§Otwórz menu.
Edytuj
Zobacz
Kasuj/Usuń
wszystko
Nowy wpis
Wyœlij...
Odpowiedz/
Odp.wszystkim
Zapisz
Zapisz w 9
Sortuj
Otwieranie wpisu w celu
zmiany.
Wyświetlanie wpisu.
Po potwierdzeniu
usuwanie wpisu/
wszystkich wpisów.
Tworzenie nowego
wpisu.
Wybieranie usługi/
nośnika przekazywania
do wysyłania lub
drukowania.
Nadawca staje się
odbiorcą, przed tematem
pojawia się oznaczenie
odpowiedzi, odebrany
tekst zostaje skopiowany
do nowej wiadomości.
Zaznacz jeden lub kilka wpisów, aby
zastosować do nich wybraną
funkcję.
§Opcje§
ZaznaczAktywuj tryb.
§Zaznacz§
§Odznacz§
Inne funkcje oznaczania:
Zazn.wszystko
Odznacz wsz.
Usuń zaznacz.
Otwórz menu.
Zaznacz nieoznaczony
wpis.
Usuń zaznaczenie
oznaczonego wpisu.
Zaznaczanie wszystkich
wpisów.
Usuwanie zaznaczenia
wszystkich
zaznaczonych wpisów.
Usuwanie wszystkich
zaznaczonych wpisów.
Page 15
Zabezpieczenia14
A31008-H7150-A18-2-5519
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są
zabezpieczone przed niepożądanym
użyciem za pomocą kilku kodów.
Przechowuj kody w bezpiecznym
miejscu tak, aby móc z nich skorzystać,
kiedy będą niezbędne!
Kody
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Kod
aparatu
Zabezpiecza kartę SIM
(osobisty numer
identyfikacyjny).
Niezbędny do ustawienia
wyświetlania kosztów połączeń
oraz korzystania z funkcji
specjalnych kart SIM.
Kody–klucze. Używane do
odblokowania kart SIM
zablokowanych po
wielokrotnym błędnym
wprowadzeniu kodu PIN/PIN2.
Zabezpiecza niektóre funkcje
aparatu. Musi być
wprowadzony przy pierwszym
użyciu zabezpieczonej funkcji.
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody
¢Wybierz funkcję.
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu
wymagane jest wprowadzenie kodu
PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu
PIN, natomiast ryzykujesz
nieautoryzowane użycie telefonu.
Niektórzy operatorzy nie zezwalają
na wyłączenie żądania kodu PIN.
§Wybierz§ Naciśnij.
JWprowadź PIN.
CPotwierdź kod.
§Zmień§Naciśnij.
CPotwierdź.
Zmień PIN
Możesz zmienić PIN na 4–8-cyfrowy
kod, np. łatwiejszy do zapamiętania.
JWprowadź aktualny PIN.
CNaciśnij.
C Wprowadź nowy PIN.
J
,
Wprowadź ponownie
C
J
,
nowy PIN.
Page 16
15Zabezpieczenia
A31008-H7150-A18-2-5519
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody
¢Wybierz funkcję
Zmień PIN2
(Wyświetlany, tylko jeśli PIN2 jest
dostępny). Postępuj jak przy opcji
Zmień PIN.
Zmień kod tel.
(Zmiana kodu aparatu)
Podczas pierwszego wywołania
chronionej kodem aparatu funkcji
(np. Poł. bezp., strona 47) ustalony
zostanie kod (4–8-cyfr). Ważny jest
on dla wszystkich chronionych w ten
sposób funkcji.
Po trzech kolejnych błędnych
wpisach dostęp do kodu telefonu i
zabezpieczonych funkcji zostanie
zablokowany. Skontaktuj się wtedy z
serwisem Siemens (strona 56).
Usunięcie blokad
karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu
błędnego kodu PIN karta SIM
zostanie zablokowana. Aby
odblokować kartę, należy
wprowadzić zgodnie z instrukcją kod
PUK (MASTER PIN) otrzymany wraz z
kartą SIM. W przypadku zagubienia
kodu PUK (MASTER PIN) skontaktuj
się z operatorem.
Zabezpieczenie przed
przypadkowym
włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest
wyłączone (strona 14), wymagane
jest potwierdzenie włączenia
telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym
włączeniem telefonu, np. podczas
przenoszenia w torbie lub podczas
podróży samolotem.
B
C
§Anuluj§Naciśnij lub nie wykonuj
Naciśnij długo.
Naciśnij. Telefon zostanie
włączony.
żadnej czynności. Proces
włączania jest
przerywany.
Page 17
Wprowadzanie tekstu16
A31008-H7150-A18-2-5519
Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu
bez T9
Naciśnij kilkukrotnie klawisz
numeryczny, dopóki żądana litera
nie zostanie wyświetlona. Np.:
2
]
F
#
*
0
1
Jednorazowe krótkie
naciśnięcie - litera a,
dwukrotne naciśnięcie litera b itd. Długie naciśnięcie pozwala na
wpisywanie cyfr.
Naciśnij krótko, aby usunąć
literę przed kursorem,
naciśnij długo, aby usunąć
całe słowo.
Sterowanie kursorem (do
przodu/do tyłu).
Naciśnij krótko:
Przełączanie pomiędzy
abc, Abc,
T9
Naciśnij długo:
Wyświetlone zostaną
wszystkie warianty
wprowadzania.
Naciśnij krótko:
Wyświetlone zostaną
znaki specjalne.
Naciśnij długo: Otwiera
menu wprowadzania.
Naciśnij raz/kilka razy:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Naciśnij długo: aby wpisać 0.
Wstawia spację. Naciśnij
dwa razy = podział wierszy.
T9
ABC, 123.
abc, T9Abc,
Znaki specjalne
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥
[ ] { }%~<=>
|^§ Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1
) Podział wierszy
I
§Wybierz§ Naciśnij.
Naciśnij krótko.
$£€&#\ @
,
Przewijanie znaków.
F
*
Menu wprowadzania tekstu
*
Naciśnij długo:
Format tekstu (tylko SMS),
Język wprow., Zaznacz,
Kopiuj/Wstaw
Wprowadzanie tekstu z T9
Słownik „T9” rozpoznaje właściwe
słowo na podstawie wpisywanych
liter, porównując je z zawartością
wbudowanego słownika.
#
Wybieranie języka wprowadzania
§Opcje§Otwórz menu tekstowe.
§Wybierz§ Potwierdź.
Włączanie/wyłączanie T9.
Wprow.tekstu - wybierz, a
następnie wybierz Język
wprow..
Page 18
17Wprowadzanie tekstu
A31008-H7150-A18-2-5519
Wprowadzanie tekstu z T9
Wpisuj słowo do końca bez spoglądania
na wyświetlacz.
Naciskaj klawisze, pod którymi
znajdują się dane litery tylko raz.
/ESpacja lub przesunięcie w
1
Nie używaj znaków specjalnych jak
Ł. Wpisz znak standardowy, np. L, a
słownik T9 odpowiednio go
przetworzy.
prawo kończą słowo.
Podpowiadanie wyrazów T9
Jeśli w słowniku znajduje się kilka
pozycji (słów), najczęściej używana
zostanie wyświetlona jako pierwsza.
^
^
Wprowadzanie nowego słowa do
słownika:
§Dod.wyr.§ Wybierz i wprowadź
Naciśnij. Jeśli w dalszym
ciągu jest to
nieodpowiednie słowo,
naciśnij
Naciskaj aż do
wyświetlenia
odpowiedniego słowa.
słowo bez T9. Na
zakończenie §Zapisz§.
Poprawianie słów
Napisanych z pomocą T9:
F
Przesuwaj kursor wyraz
po wyrazie w lewo/prawo,
dopóki właściwe słowo
nie zostanie §podświetlone§.
^
]
Informacje dodatkowe
0
#
*
Wprowadzanie tekstu T9® jest licencjonowane
oraz chronione następującymi patentami:
numery patentów USA 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554;
numery patentów kanadyjskich 1,331,057;
numery patentów brytyjskich 2238414B;
numer patentu w Hongkongu HK0940329;
numer patentu w Singapurze 51383;
numery patentów europejskich 0 842 463
(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
oraz dodatkowe patenty obowiązujące na świecie.
Jeszcze raz przewijaj
wyrazy podpowiadane
przez słownik T9.
Kasuj znak po lewej
stronie kursora oraz
wyświetl nowe słowo!
Wstaw kropkę. Słowo
zostanie zakończone po
naciśnięciu spacji.
Naciśnij długo: Wyświetlone
zostaną wszystkie warianty
wprowadzania.
Naciśnij długo: Otwórz menu
wprowadzania (strona 16).
Moduły tekst.
C¢M¢Moduły tekst.
W telefonie można zapisywać
moduły tekstowe, którymi można
uzupełniać wiadomości (SMS, MMS
oraz e-mail).
Page 19
Telefonowanie18
A31008-H7150-A18-2-5519
Telefonowanie
J
A
Zakończenie połączenia
B
Ustawianie głośności
I
Ponowne wybieranie
numeru
A
Wywołanie listy ponownego wyboru
numerów:
A
I
A
Automatyczne ponowne
wybieranie numeru
§AutoWyb§ Numer telefonu jest
Wprowadź numer
(zawsze z prefiksem/
międzynarodowym
numerem kierunkowym).
] Krótkie naciśnięcie
usuwa ostatnią cyfrę,
długie - cały numer.
Wybierz numer telefonu.
Naciśnij krótko klawisz
zakończenia.
Naciśnij w górę/w dół, aby
wyregulować głośność.
Naciśnij dwa razy.
Ponowny wybór ostatnio
wybranego numeru.
Naciśnij jeden raz.
Wybierz numer, a
następnie ...
... naciśnij.
automatycznie wybierany
10 razy w wydłużających
się odstępach czasowych.
Przypomnienie
§Dalej§
Po 15 minutach krótki
sygnał przypomni o
ponownym wybraniu
wyświetlonego numeru.
Odbieranie połączenia
A
Naciśnij.
Odrzucanie połączenia
B
Informacje dodatkowe
Odbierz połączenie przed przyłożeniem
telefonu do ucha, aby dźwięk dzwonka nie
uszkodził słuchu!
Ð
§Głośnik§
*
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§+Kraj§Wybierz kraj.
Naciśnij krótko.
Zapisywanie numerów w
książce adresowej/książce
telefonicznej.
Odsłuchiwanie przez głośnik
(funkcja głośnej rozmowy).
Bezwarunkowo należy
wyłączyć funkcję głośnej
rozmowy przed przyłożeniem
słuchawki ponownie do ucha.
W ten sposób można uniknąć
ryzyka uszkodzenia słuchu!
Naciśnij długo, aby wyłączyć
mikrofon.
Naciśnij długo, aż pojawi się
znak „+ “.
Page 20
19Telefonowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Opcje połączeń
§Opcje§
Możliwe jest korzystanie z
funkcji dostępnych tylko
podczas prowadzenia
rozmowy.
Przełączanie 2 połączeń
Nawiązanie drugiego połączenia.
§Opcje§
ZawieśZawieś bieżące
§Opcje§Otwórz menu.
Przełącz Przełączaj się pomiędzy
Połączenia przychodzące
podczas rozmowy
Po usłyszeniu „pukania“ możesz
wykonać następujące czynności:
• Odebranie połączenia oczekującego
§Przełącz§
• Odrzucenie połączenia oczekującego
§Odrzuć§
•Zakończenie aktywnej rozmowy,
B
C
Otwórz menu
połączenie, a następnie
wybierz nowy numer.
pierwszą, a drugą
rozmową.
Odebranie połączenia i
zawieszenie bieżącej
rozmowy.
Odrzucenie lub za
pomocą opcji §Przenieś§
przeniesienie np. do
skrzynki poczty głosowej.
odebranie połączenia oczekującego
Zakończenie połączenia.
Odebranie oczekującej
rozmowy.
Zakończenie połączenia
B
§Tak§
§Nie§
Naciśnij klawisz
zakończenia.
Podejmij zawieszoną
rozmowę.
Zakończ wszystkie
rozmowy.
Konferencja
Dzwonisz kolejno do 5 uczestników
konferencji. Po nawiązaniu
połączenia:
§Opcje§
J
§Opcje§
Zakończenie
B
Otwórz menu i wybierz
Zawieś. Bieżące
połączenie zostanie
zawieszone.
Następnie wybierz nowy
numer. Kiedy nowe
połączenie zostanie
nawiązane ...
... Otwórz menu i wybierz
Konferencja. Powtarzaj tę
czynność, aż wszyscy
uczestnicy będą połączeni.
Wszystkie połączenia z
konferencji zostaną
zakończone po naciśnięciu
klawisza zakończenia.
Kody sterujące (DTMF)
Kody sterujące (cyfry) wprowadzane
są np. w celu sterowania
automatyczną sekretarką.
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Wyślij DTMF.
Page 21
Domyślna ks.20
A31008-H7150-A18-2-5519
Domyślna ks.
C
¢L¢Wybierz funkcję.
Pokaż wpisy
Wyświetlane są wpisy książki
domyślnej (książki adresowej lub
książki telefonicznej).
Wybierz nazwisko za
/
I
J
Nowy wpis
Tworzy nowy wpis.
Ks.adresowa (patrz także strona 21)
Ks.tel. (patrz także strona 23)
Domyślna ks.
Możesz określić, z którego spisu
chcesz korzystać w pierwszej
kolejności.
Wybrana książka domyślna
otwierana jest w trybie czuwania za
pomocą dżojstika.
H
Ks.adresowa
W książce adresowej można dla
każdego wpisu wprowadzać wiele
danych i korzystać z funkcji
dodatkowych (np. zdjęcia, urodziny,
czat).
pomocą wpisywania jego
pierwszych liter i/lub
przewijania.
Otwórz książkę
telefoniczną lub książkę
adresową.
Ks.tel.
Książka telefoniczna znajduje się na
karcie SIM. Dla każdego wpisu
można wprowadzić tylko jeden
numer telefoniczny. Książkę
telefoniczną na karcie SIM można w
prosty sposób przenieść
do innego telefonu.
Wizytówka
Utwórz własną wizytówkę do
wysyłania na inny telefon GSM. Jeśli
nie masz jeszcze wizytówki,
zostaniesz poproszony o
wprowadzenie danych.
H
§Zapisz§Naciśnij.
Informacje dodatkowe
Zawartość wizytówki odpowiada
standardowi międzynarodowemu (vCard).
Ï
Przechodź przez kolejne
pola, wprowadzając
swoje dane.
Kopiowanie numerów z
książki adresowej/
telefonicznej.
Grupy
Patrz strona 22.
<Numery info>
Patrz strona 24.
Page 22
Ks.adresowa
A31008-H7150-A18-2-5519
W książce adresowej można zapisać
do 1000 wpisów, każdy z różnymi
numerami telefonów i faksów oraz z
danymi adresowymi. Te wpisy
znajdują się w pamięci telefonu i są
zarządzane niezależnie od książki
telefonicznej.
Nowy wpis
Książka adresowa ustawiona jest
jako książka standardowa.
H
C
I
J
Specjalne pola wprowadzania:
Grupa:Przyporządkowanie do
Adres:Rozszerzenie do
Otwórz książkę adresową
(wtrybie czuwania).
Wyświetl pola
wprowadzania.
Wybierz żądane pola
wprowadzania.
Wypełnij pola
wprowadzania.
Należy wprowadzić
przynajmniej jedną
nazwę. Zawsze
wprowadzaj numer
telefonu z prefiksem.
grupy (strona 22).
wprowadzenia pełnego
adresu: Ulica:, Kod
pocztowy:, Miasto:, Kraj:
Inst.MessageParametry, gdy wpis jest
Urodziny: Po aktywowaniu
Obrazek: Przypisz obrazek do
Wszystk.pola/Pola zreduk.
§Zapisz§Zapisz wpis.
Informacje dodatkowe
Î
używany jako kontakt
podczas czatu:
Przydomek:, ID użytkownika
WV:, Numer ICQ:, Nazwa
AIM:
wprowadzana jest data
urodzin.
Przypomnienie: Na dzień
przed urodzinami telefon
przypomni o nich
użytkownikowi.
wpisu. Będzie on
wyświetlany, gdy
otrzymasz połączenie z
danego numeru.
Liczba wyświetlanych pól
wprowadzania.
Czasowe przełączanie na
książkę telefoniczną.
21Ks.adresowa
Page 23
Ks.adresowa22
A31008-H7150-A18-2-5519
Wyświetlanie/szukanie
wpisu
H
J
C
Opcje wyświetlania
§Opcje§Wyświetl funkcje dla
Otwórz książkę adresową
(w trybie czuwania).
Wybierz żądany wpis.
/
I
Wyświetl.
wybranego pola
wprowadzania.
Zmiana wpisu
H
J
I
J
Otwórz książkę adresową
(w trybie czuwania).
Wybierz żądany wpis i
/
I
naciśnij §Edytuj§.
Wybierz pole
wprowadzania i naciśnij
§Edytuj§.
Dokonaj zmian, a
następnie §Zapisz§.
Połączenie z numerem
wpisu
H
J
A
Otwórz książkę adresową
(w trybie czuwania).
Wybierz nazwisko za
/
I
pomocą wpisywania jego
pierwszych liter i/lub
przewijania.
Numer zostanie wybrany.
Jeśli wpis książki adresowej ma kilka
numerów, należy wybrać jeden z
nich.
Opcje książki adresowej
W zależności od kontekstu dostępne
są różne funkcje.
§Opcje§Otwórz menu.
Przenieś
do...
Kopiuj na
SIM
Import
(Funkcje standardowe, patrz strona 13)
Przyporządkowanie
bieżącego lub zaznaczonych
wpisów do grupy.
Kopiowanie nazwy i numeru
na kartę SIM (książka
telefoniczna).
Ustawianie gotowości do
odbioru wpisu książki
telefonicznej przez IrDA
(strona 46) lub SMS
(strona 29)
Grupy
W telefonie zaprogramowano 9 grup
w celu łatwiejszego zarządzania
wpisami książki adresowej. W
przypadku siedmiu grup można
zmieniać nazwy.
H
<Grupy> Wybierz (za nazwą grupy
I
Dzwonek dla grupy
Patrz strona 42.
Otwórz książkę adresową
(w trybie czuwania).
podana jest liczba
wpisów).
Wybierz grupę.
Page 24
Ks.tel.
A31008-H7150-A18-2-5519
Wpisy w książce telefonicznej
(zapisane na karcie SIM) są
zarządzane niezależnie od wpisów
książki adresowej.
Nowy wpis
Książka telefoniczna ustawiona jest
jako książka standardowa.
H
H
C
I
Numer telefonu:
Zawsze wprowadzaj numer telefonu
z prefiksem. Wpis bez numeru nie
zostanie zapisany.
Nazwa:
Wpisz imię i/lub nazwisko.
Grupa:
Ustawienie domyślne Brak grupy
Ważne numery umieszczone są w
jednej grupie (VIP).
Otwórz książkę
telefoniczną (w trybie
czuwania).
Wybierz <Nowy wpis>.
Wyświetlanie pól wpro-
wadzania.
Przewijaj i wypełniaj
kolejne pola.
Miejsce:
Ustawienie domyślne SIM
Na specjalnych kartach SIM numery
telefonów mogą być zapisywane w
chronionej lokalizacji (Zabezp. SIM)
(do tego wymagany jest PIN2).
pomocą wpisując jego
pierwszą literę i/lub
przewijania.
Numer zostanie wybrany.
23Ks.tel.
Page 25
Ks.tel.24
A31008-H7150-A18-2-5519
Zmiana wpisu
H
J
§Edytuj§Naciśnij.
I
J
§Zapisz§
Otwórz książkę
telefoniczną (w trybie
czuwania).
Wybierz wpis w książce
/
I
telefonicznej.
Wybierz żądane pole
wprowadzania.
Wprowadź zmiany.
Naciśnij.
Opcje książki
telefonicznej
W zależności od sytuacji dostępne są
następujące funkcje.
§Opcje§
Kopiuj do 9
Kop.wsz.do9
Skasuj d
Import
(Funkcje standardowe, patrz strona 13)
Otwórz menu.
Kopiowanie do książki
adresowej
zaznaczonych wpisów.
Kopiowanie do książki
adresowej wszystkich
wpisów.
Usuwanie całej książki
telefonicznej (chronione
kodem PIN).
Ustawianie gotowości
do odbioru wpisu
książki telefonicznej
przez IrDA (strona 46)
lub SMS (strona 29).
<Ks.specjalne>
H
<Nr własne>
Wprowadź w łasne numery do książki
telefonicznej (np. faks) w celach
informacyjnych.
<Numery VIP>
Wyświetlanie numerów zapisanych
w grupie VIP.
<Ks.tel.SIM>
Wpisów zapisanych na karcie SIM
można także używać w innych
telefonach GSM.
<Zabezp. SIM> b
Na specjalnych kartach SIM numery
telefonów mogą być zapisywane w
chronionej lokalizacji. Do edycji
wymagany jest kod PIN2.
<Numer usługi>/<Numery info>
W książce telefonicznejzapisane
mogą być numery udostępnione
przez operatora.
Otwórz książkę
telefoniczną i wybierz
<Ks.specjalne>.
Page 26
Hist.połączeń
A31008-H7150-A18-2-5519
Numery telefonów są zapisywane w
celu ułatwienia ich ponownego
wybrania.
C¢
I
C
I
A
Dla każdej historii połączeń
zapisywane jest 10 numerów
telefonów:
Nieodebrane
W celu umożliwienia oddzwonienia
telefon zapamiętuje numery, z
których próbowano dodzwonić się
do użytkownika.
Â
Odebrane
Odebrane połączenia wyświetlane
są kolejno.
Wykonane
Dostęp do listy ostatnio wybranych
numerów.
A
Skasuj listę
Historia połączeń zostanie usunięta.
P
Wybierz historię
połączeń.
Otwórz historię połączeń.
Wybierz numer telefonu.
Połącz z numerem
telefonu.
Nieodebrane połączenie.
Szybki dostęp w trybie
czuwania.
b
Czasy/Opłaty
Podczas wykonywania rozmowy
można wyświetlić koszt i czas
trwania rozmowy.
C¢
Wybierz:
Ostatnie połączenie:, Poł. przychodzące:,
Poł. wychodzące:, Wychodzące SMS:,
Wychodzące MMS:, Przep. danych
GPRS:, Wszystkie poł.:, Pozostałe
jednostki:
§Wyzeruj§ Wyzeruj wybrane
¢Czasy/Opłaty
P
ustawienie.
Ust. opłat
C
Taryfa
Wprowadź walutę oraz wartości
opłat za jednostkę i czas.
Limit jednostek
Specjalne karty SIM pozwalają
określać limit jednostek lub okres, po
upływie którego zablokowane
zostaną połączenia wychodzące.
Auto. wyświetl
Czas trwania oraz koszt połączenia
wyświetlane są automatycznie.
Otwórz menu.
25Hist.połączeń
Page 27
Aparat fot.26
A31008-H7150-A18-2-5519
Aparat fot.
Dzięki zintegrowanemu aparatowi
fotograficznemu możesz od razu
obejrzeć wykonane zdjęcia/nagrane
filmy wideo i:
•wykorzystywać zdjęcia jako tapetę,
logo, animację podczas
uruchamiania i wyłączania telefonu
oraz jako wygaszacz ekranu.
• wysyłać zdjęcia/wideo przez MMS
lub e-mail.
Włączenie
C¢
lub
R
DUruchom aparat w trybie
czuwania.
Ø
Na ekranie zostanie wyświetlone
bieżący obraz (podgląd). W pierwszej
linii od lewej strony do prawej
widoczne są następujące ustawienia:
Ù
Ú
Û
×
W prawym górnym rogu obrazu
podglądu wyświetlona jest liczba
możliwych jeszcze do wykonania
zdjęć w wybranej rozdzielczości.
Przełącz pomiędzy trybem
wykonywania pojedynczej
klatki i rejestrowania
obrazu wideo.
Jasność.
Współczynnik
powiększenia.
Balans bieli.
Dołączona lampa
błyskowa.
Liczba ta uzależniona jest m.in. w
dużym stopniu od motywu
(wymagana odpowiednia ilość wolnej
pamięci). Pod podglądem zdjęcia
znajduje się informacja dotycząca
wybranej rozdzielczości lub, w
przypadku trybu wideo, wykorzystany
i maksymalny pozostały czas nagrania.
Tryb foto
C
C
Zdjęcie jest zapisywane pod nazwą
wraz z datą i godziną. Wprowadzanie
nazwy, patrz sekcja Ustawienia w
menu opcji (strona 27).
Ustawienia przed wykonaniem
zdjęcia:
F
I
Rozdzielczość zdjęcia
Jakość zapisu zdjęcia można
ustawiać niezależnie od
rozdzielczości obrazu podglądu.
Premium:640 x 480 (VGA)
Wysoka:320 x 240 (QVGA)
Średnia:160 x 120 (QQVGA)
Tapeta:132 x 176
Rozdzielczość może ulec zmianie
wzależności od wybranego
powiększenia cyfrowego.
Wykonaj zdjęcie.
Wyświetl obraz podglądu
dla następnego zdjęcia.
Ustaw jasność.
Ustaw współczynnik
powiększenia.
Page 28
27Aparat fot.
A31008-H7150-A18-2-5519
Tryb wideo
Rozdzielczość trybu wideo
odpowiada rozdzielczości obrazu
podglądu.
C
C
Podczas nagrywania wideo w
prawym górnym rogu wyświetlacza
pojawia się czerwony punkt.
§Odtwórz§ Odtwórz wideo.
Rozpocznij nagrywanie
wideo.
Zakończ nagrywanie
wideo.
Flesz (Akcesoria)
Gdy dołączona lampa jest włączona,
na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednia ikona. Podłączona do
telefonu lampa jest cały czas
ładowana. Skraca to czas czuwania.
×
Ustawienia, patrz menu opcji.
Podczas procesu
ładowania ikona miga.
Opcje aparatu
fotograficznego
W zależności od sytuacji dostępne są
następujące funkcje.
§Opcje§Otwórz menu.
Ustawienia
Obrazki
Inne pliki
wideo
Mikrofon wł.
Użyj lampy bł.
Samowyzwal.
Balans bieli
(Funkcje standardowe, patrz strona 13)
Informacje dodatkowe
Ê
• Nazwa nagrania.
• Rozdzielczość.
• Tryb koloru: normalny,
sepia, odcienie
szarości.
Wyświetlanie listy zdjęć.
Wyświetlanie listy filmów
wideo.
Włączanie/wyłączanie
mikrofonu.
Wybór pomiędzy:
Automatyczny, Zawsze,
Wył., Czerw.oczy
Zapis następuje około
15 sekund po
uruchomieniu. Przez
ostatnie 5 sekund
słychać sygnał
dźwiękowy co sekundę.
Wybór pomiędzy:
Automatyczny,
Wewnątrz, Na zewnątrz
Za mało pamięci. Uruchom
Asystenta pamięci w celu
usunięcia wybranych plików
(strona 45).
Page 29
Przegląd wiadomości28
A31008-H7150-A18-2-5519
Przegląd
wiadomości
Odebrane
Centralny folder odbiorczy zawiera
ostatnio odebrane wiadomości.
Wpisy oznaczone są w zależności od
typu i stanu odpowiednim
symbolem (strona 6).
Wywoływanie centralnego folderu
odbiorczego, na przykład po
otrzymaniu nowej wiadomości SMS:
p
Podczas otwierania kolejnego wpisu
uruchamia się odpowiednia
aplikacja. Przeczytane lub otwarte
wpisy po upływie ustalonego czasu
(
§Opcje§
listach odbiorczych wiadomości.
W centralnym folderze odbiorczym
znajdziesz następujące rodzaje
wiadomości:
SMS, MMS, E-mail
Komunikaty systemowe:
Powiadomienie o następujących
elementach MMS, Opusz. alarm,
Terminy op., Nieodebrane, WAP push,
Wiad.głosowa.
Dane:
Dzwonki, Obrazki i Wideo, wpisy do
kalendarza, Notatki i Wizytówka.
Naciśnij klawisz funkcyjny
pod tym symbolem.
wyświetlane będą tylko na
)
Listy komunikatów
Wszystkie następujące pozycje: SMS,
MMS i E-mail zapisywane są na jednej
z czterech list.
C¢M
¢
Lista odebranych wiadomości.
C¢M
¢
Lista zapisanych projektów.
C¢M
¢
Lista jeszcze nie wysłanych
wiadomości.
C¢M
¢
Lista wysłanych wiadomości.
§Opcje§Wywołaj menu funkcyjne
Odebrane wiad
¢
Wybierz typ wiadomości.
Projekty
¢
Wybierz typ wiadomości.
Niewysłane
¢
Wybierz typ wiadomości.
Wysłane
¢
Wybierz typ wiadomości.
w celu edycji wiadomości.
Inst.Messageb
Nie wszyscy operatorzy udostępniają
tą funkcję. W szczególnych
przypadkach należy skontaktować
się z operatorem. Opis znajduje się w
szczegółowej instrukcji obsługi w
Internecie pod adresem:
www.siemens-mobile.com/m65
Page 30
SMS
A31008-H7150-A18-2-5519
Za pomocą telefonu możesz wysyłać
i odbierać bardzo długie wiadomości
(do 760 znaków). Są one
automatycznie tworzone z kilku
„zwykłych“ wiadomości SMS (opłata
obejmuje wszystkie wiadomości).
Dodatkowo możesz wstawiać do
wiadomości SMS dźwięki i obrazki.
Pisanie/wysyłanie
C¢M¢Sporządź wiad. ¢SMS
J
A
Ï
C
Funkcje specjalne
Grafika/dźwięk
Wysyłaj obrazki i dźwięki z tekstem
lub bez. Należy jednak pamiętać, że
obrazki i dźwięki mogą być
chronione (DRM, strona 11).
Wprowadź tekst (patrz
także strona 16). §Opcje§
Funkcje tworzenia tekstu.
Rozpoczęcie wysyłania.
Wybierz numer z książki
/
J
telefonicznej/książki
adresowej lub go
wprowadź.
Wysyłanie SMS do
centrum wiadomości.
Pole wprowadzania tekstu jest
otwarte:
§Opcje§
I
I
C
I
Przy opcjach Anim.stand.,
Stand. dźwięki:
C
Przy opcjach Moje animacje, Moje
obrazki, Moje dźwięki:
C
C
Otwórz menu.
Wybierz Grafika/dźwięk.
Menu zawiera pozycje:
Potwierdź. Zostanie
wyświetlona pierwsza
pozycja z wybranej listy.
Przewijaj do wybranego
wpisu.
Wybór zostanie dodany
do wiadomości SMS.
Wybór zostanie
wyświetlony/odtworzony.
Wybór zostanie dodany
do wiadomości SMS.
Archiwum SMS
C¢M¢Archiwum SMS
Wyświetla listę wiadomości SMS
zapisanych w telefonie.
29SMS
Page 31
SMS30
A31008-H7150-A18-2-5519
SMS do grupy
Możesz wysyłać wiadomości SMS do
wszystkich osób należących do
grupy jednocześnie.
§Opcje§Otwórz menu.
WyślijWybierz.
§Grupa§Wyświetlona zostaje lista
I
C
C
grup.
Wybierz grupę.
Otwórz grupę i zaznacz
wszystkie/pojedyncze
wpisy.
Po potwierdzeniu
następuje wysłanie
wiadomości.
Czytanie
p
OdebraneOtwarta zostanie opcja,
która umożliwia szybki przegląd
nadesłanych wiadomości.
C
I
ã
Nadejście nowej
wiadomości SMS
sygnalizowane jest na
wyświetlaczu.
W celu przeczytania
wiadomości SMS naciśnij
na dżojstik.
Przewijaj kolejne wiersze
wiadomości SMS.
Miganie tego symbolu
oznacza zapełnienie pamięci
karty SIM. Usuń lub
archiwizuj wiadomości.
Odpowiadanie
Możesz natychmiast odpowiedzieć
na otwarty SMS. Nowo
wprowadzany tekst pojawia się nad
tekstem wiadomości SMS.
§Odp.§
Funkcje bezpośredniej
odpowiedzi.
Ustawianie
Podpis SMSa
C¢M¢Ustaw.wiad.
¢SMS¢Podpis SMSa
Możesz wprowadzić „podpis“ o
maksymalnej długości 16 znaków,
który zawsze będzie dołączany do
wiadomości SMS. Z wyjątkiem §Odp.§
i podczas zmiany istniejącej
wiadomości SMS.
Profile SMS
C¢M¢Ustaw.wiad.
¢SMS¢Profile SMS
W telefonie można ustawić 5 profili
SMS. Są w nich zapisane parametry
transmisji SMS.
Aktywowanie profilu
I
C
Ustaw profil
I
Wybierz profil.
Aktywuj
Wybierz profil i za pomocą
opcji §Edytuj§ otwórz do
edycji.
Page 32
31MMS
A31008-H7150-A18-2-5519
MMS
Wiadomości multimedialne MMS
(Multimedia Messaging Service)
umożliwiają przesyłanie tekstu,
obrazków (także filmów wideo)
i dźwięków w jednej połączonej
wiadomości do innego telefonu lub
na adres e-mail.
W zależności od konfiguracji
telefonu otrzymasz całą wiadomość
lub zawiadomienie o nadawcy
i rozmiarze. Istnieje możliwość
późniejszego pobrania wiadomości
MMS.
Tworzenie
Wiadomość MMS składa się z
nagłówka adresu oraz treści. Może
składać się z kilku stron. Każda
strona może zawierać tekst, obrazek
i dźwięk. Należy jednak pamiętać, że
obrazki i dźwięki mogą być
chronione (DRM, strona 11).
Tworzenie standardowej
wiadomości MMS
C¢M¢Sporządź wiad.¢MMS
Najpierw wybierz obiekt do edycji,
który ma zostać dołączony do
pierwszej strony wiadomości MMS:
<Obrazek> Wybierz.
C
Wyświetl funkcje
obrazek/wideo: Wstaw
zdjęcie, Wstaw wideo,
Aparat fot.,
<Dżwięk> Wybierz.
C
<Tekst>Wybierz.
C
Wyświetl funkcje
dźwięku: Wstaw dźwięk,
Nagraj
Wyświetl funkcje tekst
(patrz także strona 16).
Opcje
§Opcje§Otwórz menu.
gesetz
Wyślij
MMS
Odwtórz
Obrazek...
Dźwięk...
Tekst...
Strona
Wysyłanie MMS.
Odtwarzanie na
wyświetlaczu całej
wiadomości MMS.
Patrz wyżej.
Patrz wyżej.
Patrz wyżej.
Dodaj stronę:
Wprowadzanie nowej strony
za stroną aktualną.
Kasuj stronę: Usuwanie
bieżącej strony.
Lista stron: Wyświetlanie
dostępnych stron.
Taktowanie: Ustawianie
czasu trwania prezentacji
wiadomości MMS:
• Czas trwania strony:
Automatyczny lub
Manualnie
• Pokaż stronę:
Tylko wtedy, gdy wcześniej
została ustawiona opcja
Manualnie: Ustawianie
czasu wyświetlania jednej
strony.
Page 33
MMS32
A31008-H7150-A18-2-5519
Szczegóły
wiad
Jako
szablon
Układ
Kolory
(Funkcje standardowe, patrz strona 13)
Wpisz parametry wysyłania
(patrz kolejny rozdział).
Zapisywanie utworzonej
wiadomości jako szablonu.
Patrz także poniżej.
Wybór spośród czterech
możliwych wyglądów:
Tekst ponad, poniżej, z lewej
lub prawej strony obrazka.
Wybór koloru dla
następujących elementów:
• Wiadomość
• Strona
• Bitmapa
• Tło tekstu
• Kolor tekstu
Szablony
C¢M¢Szablon MMS
Szablonami MMS są zapisane
wiadomości MMS bez części
adresowej, które można wysyłać
jako nowe wiadomości MMS lub jako
część nowej wiadomości MMS.
Maksymalnie można zapisać
10 szablonów.
Szablon można utworzyć z nowej
wiadomości MMS lub wykorzystać
zapisaną wiadomość MMS.
§Opcje§
Otwórz menu i wybierz
Jako szablon.
Wysyłanie
Strony nowej wiadomości MMS są
już utworzone. Zostanie
wyświetlona wiadomość MMS.
A
Temat:Wprowadź krótki opis
Wyślij do: Wprowadź jeden lub kilka
Rozmiar: Wyświetl rozmiar
A
C
Więcej:Udostępnia dodatkowe
Wprowadzanie adresu.
pMMS
Temat:
Moc pozdrowień z Monachium
Wyślij do:
+1234567654321 |
Rozmiar:
85 KB
Þßá
]
wiadomości MMS.
numerów/adresów
e-mail.
wiadomości MMS.
Rozpoczęcie wysyłania.
Rozmiar wiadomości
MMS jest podawany w
kilobajtach.
Po potwierdzeniu
wiadomość zostanie
wysłana.
pola adresowe.
Opcje
Page 34
33MMS
A31008-H7150-A18-2-5519
Opcje wysyłania
§Opcje§Otwórz menu.
Wyślij MMS
Odwtórz
Edytuj
Dodaj
odbiorcę
Usuń
odbiorcę
Dodaj
załącz.
Lista stron
Jako
szablon
(Funkcje standardowe, patrz strona 13)
Wysyłanie MMS.
Odtwarzanie na
wyświetlaczu całej
wiadomości MMS.
Wyświetlanie wyboru
obiektów w celu zmiany.
Wprowadzanie odbiorcy z
aktualnego spisu adresów.
Usuwanie poszczególnych
odbiorców.
Dodawanie załącznika:
• Plik
• Wizytówka
• Przypomnienie
Wyświetlanie stron
wiadomości MMS w celu
obejrzenia i/lub zmiany.
Zapisywanie utworzonej
wiadomości jako szablon.
Odbiór
p/w
Nadejście nowej
wiadomości
MMS/powiadomienia
sygnalizowane jest na
wyświetlaczu.
<
Aby później odebrać całą wiadomość
MMS, należy otworzyć
powiadomienie.
§Odbierz§ Rozpocznij pobieranie.
Rozpocznij odbieranie.
W zależności od ustawienia
(strona 34) wiadomość
MMS/ powiadomienie
przeniesione zostanie do
centralnego folderu
odbiorczego (Odebrane)
Czytanie
Wiadomość MMS została odebrana
całkowicie.
CRozpocznij odtwarzanie.
Funkcje klawiszy podczas
odtwarzania:
E
D
I
C/
Po zakończeniu prezentowania MMS
wyświetlane są szczegóły wiadomości.
Temat:Opis wiadomości MMS.
Od:Informacje dotyczące
Rozmiar: Rozmiar MMS w KB.
Więcej:Dodatkowe pola
Do następnej strony.
Naciśnij jeden raz krótko,
aby przejść do początku
bieżącej strony, naciśnij
dwa razy krótko, aby
przejść do poprzedniej
strony
Ustawianie głośności.
Zakończenie.
B
nadawcy.
wprowadzania.
Page 35
MMS34
A31008-H7150-A18-2-5519
Ustawianie
C¢M¢Ustaw.wiad.¢MMS
¢Wybierz funkcję
Profil MMS:
Można ustawić 6 profili MMS, w
których zapisane zostaną parametry
transmisji. W większości przypadków
ustawienia są już zapisane. W innym
przypadku skonsultuj się z
operatorem.
I
C
Opcje ustawienia
§Opcje§Otwórz menu.
Włącz, Zmień nazwę, Zmiana ust.
Ust. użytkow.
Ustaw parametry transmisji MMS
zgodnie z własnymi potrzebami:
*) Maksymalny okres,
który dopuszczany jest
przez operatora.
Przesyłanie MMS z
centrum usług do
odbiorcy:
Natychmiast, Jutro
Czas wyświetlania
strony MMS (ustawienie
standardowe).
Odbieranie całej
wiadomości MMS lub
tylko powiadomienia:
Natychmiast
Natychmiastowe
odbieranie całej
wiadomości MMS.
Autom.wł.sieć
Natychmiastowe
odbieranie całej
wiadomości MMS w sieci
rodzimej.
Manualnie
Odbieranie wyłącznie
powiadomienia.
Ustawienia do odbioru
reklamowych
wiadomości MMS.
Ustawienie
maksymalnego rozmiaru
wiadomości i jej sposobu
przetwarzania.
Page 36
35E-mail
A31008-H7150-A18-2-5519
E-mail
Twój telefon posiada własny
program do obsługi poczty e-mail, za
pomocą którego możesz pisać i
odbierać wiadomości e-mail.
Pisanie/wysyłanie
C¢M¢Sporządź wiad.¢E-mail
Wprowadzanie danych adresowych:
Wyślij do: Wprowadź jeden/kilka
adresów e-mail.
Temat:Wprowadź temat
wiadomości e-mail.
Zawartość Wprowadź tekst.
Wysyłanie:
§Opcje§Otwórz menu.
Wyślij e-mail
Wybierz.
lub
Wszystk.pola
Otwórz pozostałe pola
wprowadzania.
Załączniki: Wstawianie załączników,
takich jak zdjęcia, czy
dźwięki.
Odbieranie/
odczytywanie
C¢M¢Odebrane wiad
¢Wybierz funkcję
Aby odczytać wiadomość e-mail,
musisz ją pobrać z serwera.
Odbierz e-mail
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Wyśl/odbierz
Przesyłany jest tylko
nagłówek wiadomości.
Odbierz treść.
Wszystkie nowe
wiadomości e-mail są
pobierane i zapisywane w
Odebrane, a gotowe
wiadomości z Niewysłane
są wysyłane.
Ustawianie
C¢M¢Ustaw.wiad.¢E-mail
Przed użyciem tej funkcji należy
ustawić dostęp do serwera i
parametry skrzynki pocztowej. Te
dane są najczęściej już
wprowadzone, jeśli nie, uzyskasz je u
operatora. Są one również dostępne
w Internecie pod adresem:
www.siemens-mobile.com/m65
Aktywowanie dostępu
I
C
Ust. konta
I
§Edytuj§Rozpocznij edycję.
Wybierz dostęp.
Aktywuj dostęp.
Wybierz dostęp lub
<Puste>.
Wypełnij pola danych
zgodnie ze wzorcem
operatora.
Page 37
Wiad.głosowa/CB36
A31008-H7150-A18-2-5519
Wiad.głosowa/CB
Wiad.głosowa
C¢M¢Ustawienia
¢
Wiad.głosowa
Jeśli masz pocztę głosową,
dzwoniący może pozostawić Ci
wiadomość głosową, gdy:
• Twój telefon jest wyłączony lub
poza zasięgiem sieci,
• nie chcesz odebrać połączenia,
•właśnie rozmawiasz przez telefon.
W niektórych przypadkach usługę
poczty głosowej należy zamówić u
operatora i ręcznie wprowadzić
ustawienia.
Ustawieniab
Przy zakupie usług otrzymujesz dwa
numery telefonów:
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Dzwonisz pod ten numer, aby
odsłuchać komunikaty głosowe.
C¢M¢Ustawienia
¢
Wiad.głosowa
Wprowadź numer i potwierdź
klawiszem §OK§.
Zapisywanie numeru przekierowania
Połączenia są przekierowywane na
ten numer telefonu.
T
C¢
Wprowadź numer i zarejestruj się w
sieci klawiszem §OK§.
¢Ust. telefonu¢Przenieś
¢
np. Nieodebrane¢Ustaw
Odsłuchiwanieb
W zależności od operatora nowa
wiadomość głosowa może być
sygnalizowana w następujący
sposób:
À
lub
p
lub
Uzyskasz połączenie z automatyczną
zapowiedzią.
Połącz się z pocztą głosową, aby
odsłuchać komunikaty.
1
ikona z dźwiękiem.
powiadomienie przez
SMS.
Naciśnij długo
(ewentualnie wprowadź
numer poczty głosowej).
W zależności od operatora
potwierdź klawiszem §OK§ i
§Poczta§.
Usługi CB
C¢M¢Ustawienia
¢Usługi CB
Niektórzy operatorzy oferują usługi
informacyjne (kanały informacyjne,
Cell Broadcast). Przy włączonym
odbiorze uzyskasz informacje na
tematy uaktywnione na liście Lista
tematów.
Page 38
Rozrywka
A31008-H7150-A18-2-5519
Możesz pobierać z Internetu
najnowsze informacje, które są
dokładnie dostosowane do
możliwości wyświetlania tego
telefonu. Poza tym możesz pobierać
do swojego telefonu gry i aplikacje.
Dostęp do Internetu może wymagać
rejestracji u operatora.
Internet
O
C¢
Po wywołaniu funkcji następuje
uruchomienie przeglądarki z
ustawionymi domyślnie opcjami
(Ustawienia przeglądarki, strona 39;
ewentualnie ustawionymi przez
operatora).
¢Internet
Pokaż URL
Historia
Rozłącz
Plik
Ustawienia
Zamknij
Wyświetlanie adresu URL
aktualnie załadowanej
strony w celu przesłania go
za pomocą SMS/e-mail.
Wyświetlanie ostatnio
odwiedzanych stron
internetowych.
Kończenie połączenia.
Zapisywanie wybranego
obiektu bieżącej strony lub
całej strony oraz
wyświetlanie zapisanych
stron.
Ustawienia przeglądarki
(strona 39).
Zamknięcie przeglądarki.
37Rozrywka
Menu przeglądarki
§Opcje§Otwórz menu.
Strona dom.
Zakładki
Idź do...
Przeładuj
Wywoływanie domyślnej
strony głównej aktualnego
profilu (strona 39).
Wyświetlanie zapisanych
w telefoniezakładek,
zapisywanie zakładek.
Wprowadzanie adresu
URL.
Ponowne ładowanie
bieżącej strony.
Zakończenie połączenia.
B
Naciśnij długo, aby
zakończyć połączenie i
zamknąć przeglądarkę.
Nawigacja w przeglądarce
• Wybór łącza.
C
• Ustawienia, wł./wył. statusu.
• Krótkie naciśnięcie: Strona
B
poprzednia.
• Pole wprowadzania/następne
I
lub poprzednie łącze.
• Przewijanie linii.
Page 39
Rozrywka38
A31008-H7150-A18-2-5519
Oznaczenia w przeglądarce
²
±
Połącze-nie
Sieć
´
³
Brak sieci
GPRS w
trybie online
Wprowadzanie znaków
specjalnych
,0Wybór ważnych znaków
*
specjalnych.
Ustawienia przeglądarki
C¢O¢Internet
§Opcje§Otwórz menu.
Ustawienia Wybierz.
Przegląda
rka
Profile
Parametry
protokołu
Zabezpiec
zenia
Kontekst
Ustawianie opcji
początkowych oraz
przetwarzania obrazów i
dźwięków, a także ustawianie
opcji wysyłania.
Lista profili jest wyświetlana w
celu aktywacji/ustawienia
(patrz poniżej).
Ustawianie parametrów
protokołu, wiadomości typu
push i czasu przerywania oraz
sposobu przetwarzania plików
cookie.
Ustawianie szyfrowania.
Zerowanie sesji, resetowanie
pamięci cache, historii oraz
plików cookie.
Twoja przeglądarka internetowa jest
licencjonowana przez:
Profile
Ustawienia początkowe telefonu do
korzystania z Internetu uzależnione
są od operatora:
Profil ustawiony
W większości przypadków ustawione
są już profile dostępu dla
jednego/kilku operatorów.
I
Wybierz profil.
CAktywuj profil.
Ręczne ustawianie profilu
W razie potrzeby skonsultuj się z
operatorem. Tutaj możesz zmieniać
ustawienia i usuwać profile.
Zakładki
C¢O¢Zakładki
Wyświetlone zostaną zakładki
zapisane w telefonie. Możesz
zapisywać nowe zakładki. Możliwa
jest edycja i ewentualne zarządzanie
zakładkami w folderach.
Page 40
39Rozrywka
A31008-H7150-A18-2-5519
Gry i Aplikacje
W Internecie są dostępne gry i
aplikacje. Aby z nich skorzystać,
należy je pobrać na swój telefon.
Większość aplikacji ma instrukcję
obsługi. Na Twoim telefonie
zainstalowanych jest już kilka
aplikacji i gier. Opisy do nich
znajdują się pod adresem
www.siemens-mobile.com/m65
Warunki
Należy skonfigurować profil WAP
(strona 38) i dostęp (strona 46).
Pobieranie
W zależności od tego, czy pobierasz
gry lub aplikacje, wybierz
odpowiedni sposób dostępu:
C¢O¢Gry/Aplikacje
Oprócz adresów URL i dostawców
usług wyświetlane są aplikacje/gry i
katalogi.
Pobierz nowe
I
C
Wybierz dostawcę lub
adres URL.
Uruchom przeglądarkę i
wywołaj adres URL.
Informacje dodatkowe
Za pomocą protokołu WAP można pobierać z
Internetu aplikacje (np. dzwonki, gry, obrazki,
animacje). Pobieranie lub uruchamianie aplikacji
nie wpływa na zainstalowane już w telefonie
oprogramowanie obsługujące standard Java™
ani go nie zmienia.
Firma Siemens nie udziela żadnej gwarancji na
aplikacje, które nie zostały dostarczone wraz z
telefonem i nie ponosi odpowiedzialności za
aplikacje dodane później przez klienta. To samo
dotyczy funkcji, które zostały później
uruchomione na polecenie klienta. Ryzyko utraty
danych, uszkodzenia lub wystąpienia zakłóceń w
działaniu telefonu lub aplikacji i ogólnie
wszystkich szkód i skutków spowodowanych
korzystaniem z tych aplikacji ponosi wyłącznie
kupujący.
Ze względów technicznych tego typu aplikacje
lub uruchomione później określone funkcje
usuwane są podczas zamiany/wymiany i
ewentualnej naprawy telefonu.
W takich przypadkach konieczne jest ponowne
pobranie lub ponowne włączenie aplikacji przez
klienta. Należy przy tym pamiętać, że ten telefon
wyposażony jest w funkcję Digital Rights
Management (DRM), która chroni pobrane przez
WAP poszczególne aplikacje przed
niepożądanym kopiowaniem. Te aplikacje
przeznaczone są wyłącznie do użytku na tym
telefonie i nie mogą być one kopiowane, w tym w
celu zabezpieczenia.
Firma Siemens nie udziela żadnej gwarancji, że
ponowne pobieranie, uruchamianie lub
zabezpieczanie aplikacji jest możliwe lub
darmowe. O ile jest to technicznie wykonalne,
utwórz kopie bezpieczeństwa swoich aplikacji na
komputerze za pomocą programu „Mobile Phone
Manager“.
Asyst. pobier.
O
C¢
Podczas pobierania uzyskasz pomoc
w wygodnej formie.
¢Asyst. pobier.
Page 41
Ustawienia40
A31008-H7150-A18-2-5519
Ustawienia
Profile
C¢T¢Profile
W profilu telefonu można zapisać
różne ustawienia, aby dostosować
telefon np. do tła głośności
otoczenia.
• W ustawieniach standardowych
zaprogramowano pięć profili,
które jednak można zmienić:
• Dwa profile można ustawiać
indywidualnie (<Nazwa>).
• Profil specjalny Samolot jest
zaprogramowany na stałe i nie
można go zmieniać.
Ustawienia profilu
Zmienianie profilu standardowego
lub tworzenie nowego
indywidualnego profilu:
I
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Wyświetlana jest lista możliwych
funkcji. Po zakończeniu ustawiania
funkcji powróć do menu profili,
gdzie możesz wprowadzać kolejne
ustawienia.
Wybierz profil.
pozycję Zmiana ust..
Zestaw samochodowy
Tylko w przypadku zastosowania
oryginalnego zestawu
głośnomówiącego Siemens
następuje automatyczne
uruchomienie tego profilu, gdy
telefon zostanie umieszczony w
uchwycie (patrz także Akcesoria).
Zestaw słuchawkowy
Tylko w połączeniu z oryginalnym
zestawem słuchawkowym Siemens
w momencie korzystania z zestawu
słuchawkowego następuje
automatyczne uruchomienie tego
profilu (patrz także Akcesoria).
Samolot
Wszystkie alarmy (terminy, budzik)
są wyłączone. Tego profilu nie
można zmieniać.
Włączenie
H
C
C
Normalny tryb pracy
Po ponownym włączeniu telefonu
nastąpi automatyczna aktywacja
zaprogramowanego wcześniej
profilu.
Przewiń do Samolot.
Potwierdź wybór.
Potwierdź ponownie, aby
aktywować profil. Telefon
wyłącza się teraz
automatycznie.
Page 42
41Ustawienia
A31008-H7150-A18-2-5519
Motywy
C¢T¢Motywy
Pobierz na swój telefon nowy
interfejs użytkownika. Po naciśnięciu
przycisku zostanie wprowadzona
nowa konfiguracja tematyczna
różnych funkcji, np. animacji
podczas włączania/wyłączania,
obrazu tapety, wygaszacza ekranu,
melodii podczas włączania/
wyłączania, pozostałych animacji.
Pliki tematów zostały
skompresowane ze względu na
pojemność pamięci. Po pobraniu
(strona 39) lub załadowaniu z Moje
pliki zostaną one w momencie
aktywacji automatycznie
rozpakowane.
Aktywacja nowego tematu
I
C
C
Wybierz temat.
Wyświetl podgląd
tematów.
Aktywuj nowy temat.
Wyświetlacz
C¢T¢Wyświetlacz
¢Wybierz funkcję.
Jeżeli przypadkowo ustawiono język,
którego nie rozumiesz, możesz
zresetować telefon (w trybie
czuwania) do macierzystego języka
operatora za pomocą następującego
kodu:
# 0 0 0 0 #
*
A
Wprow.tekstu
Prefer. T9 Włączenie/wyłączenie
Język wprow.
inteligentnego
wprowadzania tekstu.
Wybierz język pisania
wiadomości.
Tapeta
Ustaw tapetę wyświetlacza.
Logo
Wybierz grafikę, która ma zostać
wyświetlona zamiast logo operatora.
Układ kolorów
Wybierz schemat kolorów dla całego
interfejsu użytkownika.
Język
Ustawianie języka obsługi. Przy
ustawieniu automatycznego wyboru
używany jest język macierzysty
operatora.
Page 43
Ustawienia42
A31008-H7150-A18-2-5519
Wygaszacz
Po upływie ustalonego czasu na
ekranie zostanie wyświetlony obraz
wygaszacza ekranu. Przychodząca
rozmowa i/lub każde naciśnięcie
klawisza kończą działanie tej funkcji,
poza sytuacją, gdy włączona jest
funkcja bezpieczeństwa.
Anim.startowa
Wyświetlana jest podczas włączania
telefonu.
Anim.końcowa
Wyświetlana jest podczas
wyłączania telefonu.
Tekst powit.
Wyświetlany jest podczas
uruchamiania zamiast animacji.
Duże litery
Istnieje możliwość wyboru pomiędzy
dwoma wielkościami liter na
wyświetlaczu.
Podświetlenie
Ciemniejsze lub jaśniejsze
ustawianie podświetlania.
Efekty świetl.
C¢T¢Efekty świetl.
¢Wybierz funkcję.
Diody LED znajdujące się na bokach
telefonu służą do optycznej
sygnalizacji działania różnych
funkcji.
Pokaż efekty
Włącz funkcję
Wybór
Różnym funkcjom można przypisać
różne sygnały optyczne.
§Zmień§Wskaźnik możliwych
I
C
rytmów.
Wybierz jeden z
kilku rytmów migania.
Przyporządkuj wybór.
Odtwórz demo
Wszystkie rytmy migania są
prezentowane po kolei.
Dzwonki
C¢T¢Dzwonki
¢Wybierz funkcję.
Ustaw sygnały dźwiękowe telefonu
według własnych upodobań.
Page 44
43Ustawienia
A31008-H7150-A18-2-5519
Ust. dzwonka
Włączanie/wyłączanie dzwonka lub
redukcja do krótkiego tonu.
Wibracja
Aby dzwoniący telefon nie
przeszkadzał, można uruchomić
alarm wibracyjny. Alarm wibracyjny
można dodatkowo ustawić razem z
dzwonkiem. Funkcja ta jest
wyłączona podczas ładowania
baterii i przy podłączonych
akcesoriach (oprócz zestawu
słuchawkowego).
Głośność
Osobne ustawianie głośności dla
połączeń/funkcji.
Informacje dodatkowe
Zanim przyłożysz telefon do ucha, upewnij
się, że połączenie zostało odebrane. W ten
sposób unikniesz ryzyka uszkodzenia
słuchu spowodowanego głośnym
dzwonkiem!
Przypisywanie dzwonka
Następuje odtworzenie
przypisanego już dzwonka lub
wyświetlona zostanie lista
dzwonków do wyboru.
Ustaw. połącz.
C¢T¢Ustaw. połącz.
¢Wybierz funkcję.
Ukryj IDb
Przy uruchomionej funkcji na
wyświetlaczu rozmówcy nie będzie
prezentowany Twój numer telefonu
(w zależności od operatora).
Oczekująceb
Jeśli usługa jest aktywna możesz
sprawdzić jej status oraz włączyć/
wyłączyć ją.
Przenieś
Ustaw warunki, w jakich połączenia
będą przenoszone na pocztę
głosową lub inny numer.
Ustawianie przeniesienia (przykład):
Nieodebrane
I
C
C
Wybierz Nieodebrane.
(Zawiera warunki
Niedostępny, Nie
odpowiada, Zajęty, patrz
poniżej).
Potwierdź i wybierz Ustaw,
następnie podaj numer,
na który ma nastąpić
przeniesienie.
Potwierdzenie.
Ustawienie jest
potwierdzane przez sieć.
b
Page 45
Ustawienia44
A31008-H7150-A18-2-5519
Wszystkie poł
Przenoszenie wszystkich połączeń.
Ç
Inne rodzaje przeniesień:
Niedostępny, Nie odpowiada, Zajęty,
Faks przych., Dane przych.
Ikona w górnej linii
wyświetlacza w trybie
czuwania.
b
Filtr.poł.
Sygnalizowane będą tylko
połączenia z numerami zapisanymi
w książce telefonicznej/adresowej
lub należącymi do grupy. Inne
połączenia będą jedynie
wyświetlane na ekranie.
Odb.dow.klaw.
Połączenia przychodzące można
odbierać poprzez naciśnięcie
dowolnego klawisza
(z wyjątkiem
B).
Ton co 1 min.
W czasie trwania połączenia po
upływie każdej minuty usłyszysz
sygnał dźwiękowy, co pozwoli
kontrolować czas trwania rozmowy.
Ust. telefonu
C¢T¢Ust. telefonu
¢Wybierz funkcję.
Tony przycisk.
Możesz także ustawić odpowiedni
typ dźwięku klawiszy.
Tony serwis.
Ustawianie sygnałów serwisowych i
ostrzegawczych.
Auto.wyłączenie tel.
Telefon wyłącza się każdego dnia o
ustalonej porze.
Ident.Telefonu
Wyświetla numer identyfikacyjny
telefonu (IMEI). Ta informacja może
być użyteczna dla działu
serwisowego.
Alternatywne wprowadzenie w
trybie czuwania:
§Inne§
Test urządz.
Po wyświetleniu ostatniej strony z
informacjami zaproponowane
zostanie przeprowadzenie serii testów
oraz testów pojedynczych. Przy
wyborze Seria testów przeprowadzone
zostaną wszystkie testy.
Wersja oprogramowania
Wyświetlanie w trybie czuwania:
naciśnij
# 0 6 #, a następnie §Info§.
*
# 0 6 #
*
Wyświetlanie kolejnych
informacji dotyczących
telefonu.
Page 46
45Ustawienia
A31008-H7150-A18-2-5519
Asyst. pamięci
Asystent pamięci służy pomocą w
przypadku zbyt małej ilości wolnej
pamięci w telefonie.
Moje pliki
Formatowanie
(chronione kodem aparatu)
Następuje formatowanie pamięci
telefonu i wszystkie zapisane dane
zostają usunięte, razem z
dzwonkami, zdjęciami, grami itp.
Defragment.
Zwiększanie wolnej pamięci poprzez
usuwanie niepotrzebnych plików
tymczasowych.
Ust. fabryczne
Telefon zostanie przywrócony do
ustawień standardowych (ustawień
fabrycznych). Nie dotyczy to karty
SIM i ustawień sieci.
Alternatywne wprowadzenie w
trybie czuwania:
# 9 9 9 9 # A
*
Zegar
C¢T¢Zegar
¢Wybierz funkcję.
Czas/Data
§Zmień§Najpierw wprowadź datę,
Strefy czasu
Mapa świata: Przedstawienie
światowych stref czasowych.
F
Lista miast: Lista miast świata.
I
Format daty
Wybór formatu wyświetlania daty.
Format czasu
Wybierz 24h lub 12h.
Rok buddyjski
Przełączanie na rok buddyjski.
Wyświetl czas
Włączanie/wyłączanie wyświetlania
zegara.
a następnie godzinę.
Wybierz strefę czasową.
Zaznacz miasto w
wybranej strefie
czasowej.
Autom.strefab
Ustawienie czasu odbywa się
automatycznie przez sieć GSM.
Page 47
Ustawienia46
A31008-H7150-A18-2-5519
Wym. danych
C¢T¢Wym. danych
¢Wybierz funkcję.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS pozwala na szybsze przesyłanie
danych w sieci telefonii
komórkowej. Oznaczenia na
wyświetlaczu, patrz strona 6.
GPRS Info
Wyświetlanie informacji
dotyczących połączeń GPRS.
IrDA
Twój telefon wyposażony jest w
złącze działające na podczerwień.
Odległość pomiędzy dwoma
łączącymi się urządzeniami nie może
przekraczać 30 cm. Okienka
nadajnika sygnałów w podczerwieni
powinny być w miarę możliwości
skierowane dokładnie w swoją
stronę. Oznaczenia na wyświetlaczu,
patrz strona 6.
Usługi danych
Ustawienia podstawowe i
uruchamianie profili połączenia dla
aplikacji MMS, WAP. Ustawienia
wstępne telefonu uzależnione są od
operatorów. Skontaktuj się z
operatorem lub poszukaj informacji
w Internecie na stronie
www.siemens-mobile.com/customercare
w dziale „FAQ“.
Profil HTTP
Ustawienia wstępne telefonu
uzależnione są od operatorów.
Skontaktuj się z operatorem lub
poszukaj informacji w Internecie na
stronie
www.siemens-mobile.com/customercare
w dziale „FAQ“.
Autentykacja
Włączanie lub wyłączanie
kodowanego połączenia (tylko
połączenia CSD) z WAP.
Faks/Dane
Wyślij Gł/Faksb
Ustaw tę funkcję w telefonie przed
rozpoczęciem wysyłania, aby mieć
możliwość zmiany trybu mówienia
na tryb faksu.
Odbiór Gł/Faks
Uruchom wybrany program
komunikacyjny na swoim
komputerze i uruchom w telefonie
tę funkcjępodczas rozmowy
(komputer przejmuje połączenia).
Odb.Faks/Dane
Połączenie sygnalizowane jest
specjalnym dźwiękiem i na
wyświetlaczu telefonu pojawia się
rodzaj połączenia (faks lub dane).
Uruchom teraz na swoim
komputerze program
komunikacyjny do odbioru faksu/
danych.
b
Page 48
47Ustawienia
A31008-H7150-A18-2-5519
Zabezpieczenia
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Wybierz funkcję.
Autoblok.
Przy włączonej funkcji klawisze są
blokowane automatycznie, jeśli w
trybie czuwania przez minutę nie
wciśnięto żadnego klawisza.
Zabezpiecza to przed przypadkowym
użyciem telefonu. Możesz jednak
odbierać połączenia i wykonywać
połączenia alarmowe.
Informacje dodatkowe
Blokowanie/odblokowywanie w trybie
czuwania. Zawsze:
#
Poł. bezp.
Można wybrać tylko jeden numer
telefoniczny. Wymagany kod
telefonu (4- do 8-cyfrowego) został
zdefiniowany i wprowadzony przy
pierwszym żądaniu przez
użytkownika.
#
Naciśnij długo.
Aby go wyłączyć, naciśnij długo ten klawisz, a
następnie wprowadź kod
telefonu.
Tylko ‚b
Ograniczanie połączeń tylko do
numerów zapisanych na karcie SIM
Bl. innych kartb
Praca tego telefonu z inną kartą SIM
zostanie zablokowana.
Kody
Opis, patrz strona 14:
Kontrola PIN, Zmień PIN, Zmień PIN2,
Zmień kod tel.
Blokady siecib
Blokady ograniczają działanie tej
karty SIM.
Wszystk.wych
Blokowanie wszystkich połączeń
wychodzących z wyjątkiem
alarmowych.
Wych.międzyn. (wychodzące
międzynarodowe)
Można wykonywać tylko połączenia
krajowe.
Tylko wł.sieć (wychodzące
międzynarodowe z wyjątkiem własnego
kraju)
Blokada rozmów
międzynarodowych, z wyjątkiem
połączeń do własnego kraju.
Przychodzące
Telefon jest zablokowany dla
wszystkich rozmów przychodzących.
Page 49
Ustawienia48
A31008-H7150-A18-2-5519
W obcej sieci
Nie otrzymasz żadnych połączeń
spoza własnej sieci.
Sprawdź stan
Sprawdź stan.
Wyczyść wsz.
Usunięcie wszystkich blokad.
Sieć
C¢T¢Sieć
¢Wybierz funkcję.
Liniab
Zarejestrowane muszą być dwa
niezależne numery.
Info o sieci
Wyświetlona zostaje lista
dostępnych sieci GSM.
Zmień sieć
Ponowny wybór sieci.
Auto. wybór
Jeśli uruchomiona jest funkcja
automatycznego wyboru sieci,
wybierana jest pierwsza w kolejności
sieć z listy sieci preferowanych.
Sieć prefer.
Wprowadź nazwę operatora, w
którego sieci chcesz się zalogować
po opuszczeniu własnego operatora.
Wybór syst.b
Wybierz pomiędzy GSM 900,
GSM 1800 i GSM 1900.
Szybk.wyszuk.
Logowanie do sieci następuje w
krótkim czasie.
Grupa Użytk.b
W zależności od operatora usługa ta
umożliwia tworzenie grup. Funkcja
ta pozwala na uzyskanie dostępu np.
do wewnętrznych (firmowych)
informacji lub zastosowania
specjalnych taryf. Szczegółowe
informacje możesz uzyskać u
operatora.
Akcesoria
C¢T¢Akcesoria
¢Wybierz funkcję.
Zest.samoch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym
samochodowym zestawem
głośnomówiącym Siemens (patrz
akcesoria). Zestaw samochodowy
uruchamiany jest automatycznie po
umieszczeniu telefonu w uchwycie.
Auto.odbiór
(Ustawienie fabryczne: wyłączone)
Połączenia są automatycznie
odbierane po kilku sekundach.
Istnieje możliwość niepożądanego
przysłuchiwania się przez inne
osoby!
Page 50
Auto.wyłączenie tel.
A31008-H7150-A18-2-5519
(Ustawienie fabryczne: 2 godziny)
Telefon zasilany jest prądem
wytwarzanym w samochodzie.
Ustaw czas pomiędzy wyłączeniem
zapłonu i automatycznym
wyłączeniem się telefonu.
Głośnik sam.
Poprawia jakość odbioru.
Zest.słuch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym
zestawem słuchawkowym Siemens
(patrz akcesoria). Profil zostaje
uruchomiony automatycznie po
podłączeniu zestawu
słuchawkowego.
Auto.odbiór
(Ustawienie fabryczne: wyłączone)
Połączenia są automatycznie
odbierane po kilku sekundach (poza
sytuacją, gdy dźwięk jest wyłączony
lub zredukowany do krótkiego
tonu). Powinien być wówczas
używany zestaw słuchawkowy.
Automatyczne odbieranie połączeń
W przypadku niekontrolowanego odebrania
połączenia istnieje ryzyko podsłuchania
przez osobę dzwoniącą.
49Ustawienia
Page 51
Klawisze szybkiego dostępu50
A31008-H7150-A18-2-5519
Klawisze szybkiego
dostępu
Klawisze funkcyjneb
Przypisz obu klawiszom funkcyjnym
numer telefonu lub funkcję.
Zmiana
Klawisz funkcyjny ma np. funkcję
Internet. Aby ją zmienić (w trybie
czuwania):
§Internet§
Użycie
Przypisanie „Internet“ służy tutaj
jedynie jako przykład.
§Internet§
Klawisze szybkiego
wyboru
Przypisz klawiszom od 2 do 9 numer
telefonu lub funkcję. Klawisz z
numerem 1 jest zarezerwowany dla
skrzynki pocztowej.
Zmiana
3
Naciśnij krótko, a następnie
naciśnij §Zmień§.
Wybierz z listy nowe
przypisanie i potwierdź
klawiszem
Długie naciśnięcie
spowoduje uruchomienie
aplikacji.
Naciśnij krótko klawisz
numeryczny (np. 3), a
następnie naciśnij
Wybierz z listy nowe
przypisanie i potwierdź
klawiszem
C.
§Ustaw§
C.
Użycie
Wybierz zapisany numer lub
uruchom zapisaną aplikację
(np. Internet).
W trybie czuwania:
3
Naciśnij krótko.
Moje menu
C
§Moje§
Utwórz własne menu. Lista
10 wpisów jest wstępnie przypisana,
ale można ją zmieniać.
Zmiana menu
Każdy wpis (1-10) możesz zamienić
na inny z listy wyboru.
W kalendarzu możesz zapisywać
terminy. Godzina i data muszą być
poprawnie ustawione.
Kalendarz ma trzy widoki: Widok
miesięczny, widok tygodniowy i
widok dzienny.
Różne wpisy oznaczone są
kolorowymi kodami. Ustalone
terminy zaznaczone są jako pionowe
kolorowe paski na poziomym
podziale godzin.
Nawigacja:
/ IPrzewijaj
F
Ust.kalend.
Początek dnia:
Godzina początkowa dnia pracy.
Początek tygodnia:
Dzień tygodnia, którym zaczynają się
widok miesięczny i tygodniowy (od
lewej)
Ust.weekend
Ustawianie wolnych dni w tygodniu
(weekend).
Terminy
Wpisy terminów wyświetlane są na
liście w kolejności chronologicznej.
tygodnie/dni/godziny.
Wprowadzanie nowego terminu
<Nowy wpis>
Rodzaje:
c
d
e
f
g
h
W zależności od typu dostępne są
różne pola wprowadzania/wyboru.
Liczba pól może zostać ograniczona,
patrz sekcja Standard na końcu listy.
Informacje dodatkowe
Wybierz.
Memo: Wprowadź tekst
opisu.
Notatka głos.:
Wprowadzanie notatki
głosowej.
Zadzwoń: Wprowadź
numer. Wyświetlony
zostanie razem z
alarmem.
Spotkanie: Wprowadź tekst
opisu.
Wakacje: Wprowadź datę
początkową i końcową.
Urodziny: Wprowadź
nazwę i datę.
¹Budzik, alarm ustawiony.
»Termin, alarm ustawiony.
Alarm uruchamia się również przy
wyłączonym telefonie (wyjątek w trybie
Samolot, strona 40). Telefon nie
przechodzi do trybu czuwania. Alarm
można wyłączyć dowolnym klawiszem.
51Organizer
Page 53
Organizer52
A31008-H7150-A18-2-5519
C¢Q¢Wybierz funkcję.
Zadania
Zadanie jest zaznaczone tak samo
jak termin w notatniku wybranych
dni. W odróżnieniu do terminu nie
musi jednak mieć przypisanej
godziny. W tym przypadku zadanie
pojawia się każdego dnia na
początku listy, aż zostanie
oznaczone jako załatwione.
Wprowadzanie danych odbywa się
podobnie jak w przypadku elementu
Terminy, patrz wyżej.
Notatki
Wprowadzanie tekstu metodą
słownika T9 (strona 16) ułatwia
tworzenie krótkich notatek, np. list
zakupów. Zabezpieczaj poufne
notatki kodem aparatu.
Terminy op.
Przeoczone wydarzenia z alarmem
(Terminy, Zadania) są zapisywane na
liście.
Nagrania
Za pomocą funkcji możesz nagrać
krótkie notatki głosowe.
C
C
D
Po krótkim sygnale
możesz zacząć mówić.
Na przemian
pauza/nagrywanie.
Zakończ nagrywanie.
Nagranie zostaje zapisane
z określnikiem czasu.
Zmień nazwę w menu
§Opcje§.
Odtwarzanie
I
C
D/E
Ostrzeżenie!
Użycie tej funkcji może być regulowane
przez prawo.
Ważne jest, aby przed rozpoczęciem
nagrywania poinformować o tym
rozmówców oraz zachować poufność
takich nagrań.
Możesz użyć tej funkcji tylko wtedy, jeśli
druga strona wyraża zgodę na nagranie.
Wybierz żądane nagranie.
Na przemian
odtwarzanie/pauza.
Naciśnij długo, aby szybko
przewijać do przodu lub
do tyłu.
Strefy czasu
Patrz strona 45.
Nowe nagranie
<Nowy wpis>
Wybierz.
Page 54
53Dodatki
A31008-H7150-A18-2-5519
Dodatki
C
¢S¢Wybierz funkcję.
Usługi SIM (opcjonalnie)
Usługi SIM
Twój operator może udostępniać
aplikacje typu mobile banking,
informacje giełdowe itp. za pomocą
karty SIM.
U
Więcej informacji uzyskasz u
operatora.
Budzik
O ustalonej porze usłyszysz sygnał
dźwiękowy (nawet, jeśli telefon jest
wyłączony).
F
J
F
C
C
§OK§Potwierdź ustawienia.
Za pomocą opcji Drzemka ustaw
powtórzenie alarmu.
Ikona usług SIM.
Włącz/wyłącz funkcję
budzika.
Nastaw czas budzenia
(gg:mm).
Przewiń poszczególne dni.
Wyświetl opcje wyboru:
czas budzenia i dni.
Zaznacz dni, w które ma
budzić Cię budzik. Długie
naciśnięcie zaznacza
wszystkie dni lub usuwa
zaznaczenie.
Nagrywanie
Wykorzystaj rejestrator dźwięku do
nagrywania odgłosów lub
dźwięków, które możesz zastosować
jako dzwonki.
Nowe nagranie
<Nowy wpis>
Uruchamianie z innej aplikacji:
Na wyświetlaczu nagrywania
pojawia się:
C
C
D
§Wstaw§Przenoszenie nagrania do
Odtwarzanie
I
C
D/E
Wybierz. Na wyświetlaczu
pojawi się czas dostępny
oraz czas nagrania.
Rozpoczęcie nagrywania
jest sygnalizowane
krótkim dźwiękiem.
Na przemian
pauza/nagrywanie.
Zakończ nagrywanie.
Nagranie zostaje zapisane
w folderze Dźwięki z
informacją o czasie. Zmień
nazwę za pomocą pozycji
§Opcje§.
aplikacji.
Wybierz żądane nagranie.
Na przemian
odtwarzanie/pauza.
Długie naciśnięcie —
szybkie przewijanie do
przodu lub tyłu.
Page 55
Dodatki54
A31008-H7150-A18-2-5519
S
C¢
¢Wybierz funkcję.
Kalk.
Kalkulatora można używać w wersji
podstawowej oraz z rozszerzonym
zakresem funkcji (§Opcje§).
JWprowadź liczby.
F/IPrzewiń funkcje.
CWybierz funkcję.
Konwerter
Możesz dokonywać przeliczeń
różnych jednostek.
F
F
Specjalne funkcje klawiszy:
#
*
Waluta
Przy pierwszym wywołaniu tej
funkcji podaj walutę podstawową.
J
Wybierz najpierw
jednostkę
wyjściową/walutę, a
następnie wprowadź ilość.
Wybierz jednostkę
docelową/walutę. Wynik
wyświetli się natychmiast.
Wprowadzanie symbolu
dziesiętnego.
Zmiana znaku liczby.
Wprowadź walutę (np.
euro) i zapisz za pomocą
opcji §Zapisz§.
Teraz wprowadź nazwy i
kursy wymiany walut,
które chcesz przeliczać.
Stoper
Można mierzyć i zapisywać dwa
międzyczasy.
CStart/Stop/Wyzerowanie.
Minutnik
Odlicza czas wstecz. Ostatnie
3 sekundy sygnalizowane są krótkim
dźwiękiem. Koniec odliczania
sygnalizowany jest specjalnym
dźwiękiem.
Synchronizacja zdalna
W trakcie podróży możesz uzyskać
dostęp do danych (adresy, kalendarz
itp.) zapisanych na innych nośnikach
i porównywać je z danymi
znajdującymi się w Twoim telefonie.
Synchronizowanie
§Synchr.§
§Dalej§
Ustawienie synchronizacji
Do wyboru jest 5 profili.
Wybierz kalkulator,
rozpocznij
synchronizację.
Przewiń poszczególne
informacje.
Page 56
55Moje pliki
A31008-H7150-A18-2-5519
Moje pliki
Zarządzanie danymi w tym telefonie
odbywa się podobnie jak na
komputerze. Dla różnych typów
plików istnieją już osobne foldery.
C¢N
Wyświetlana jest lista folderów i
plików.
Nawigacja
I
F
C
§Opcje§
<Nowe obrazki>/<Nowy dwięk>
W zależności od aktualnie
wybranego folderu załadowana
zostanie przypisana do niego
aplikacja.
<Nowe pobier.>
Uruchomiona zostanie przeglądarka
WAP i wyświetlona strona
pobierania.
Wybierz z listy folder/plik.
/ IKursor można swobodnie
przesuwać.
Otwórz folder lub
uruchom plik za pomocą
aplikacji.
Dostęp do różnych funkcji
zarządzania.
Media player
Podczas oglądania zdjęć/wideo lub
słuchania melodii uruchamiany jest
odtwarzacz multimedialny.
F
0-9
Obrazki
C
5 Wyśrodkuj obrazek.
#
§Wyślij§
Melodie/wideo
C
*
I
B
Edycja obrazu
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Przewijaj do następnego
pliku multimedialnego.
Włącz podświetlanie
wyświetlacza.
Powiększanie. Do
powiększania/pomniejsza
nia obrazu służą oba
klawisze funkcyjne.
Dżojstik pozwala
przesuwać fragment
obrazka.
Przełączaj tryb
pełnoekranowy/
normalny.
Wyślij np. za pomocą
MMS lub e-mail.
Odtwarzanie lub
wstrzymywanie, w
zależności od sytuacji.
Wycisz.
Ustawianie głośności
Zakończ odtwarzanie.
Edytuj.
Page 57
Obsługa Klienta56
A31008-H7150-A18-2-5519
Obsługa Klienta
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach technicznych i użytkowych, jest dostępna
w Internecie:
www.siemens-mobile.com/customercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na temat naszych produktów. Znajdziesz tu interaktywny system pomocy, zestawienie najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami,
instrukcje obsługi oraz najnowszą wersję oprogramowania do pobrania.
Prosimy kontaktować się również z naszą Infolinią.
Zanim zadzwonisz do centrum obsługi klienta przygotuj dowód zakupu oraz numer seryjny
telefonu (IMEI, aby wyświetlić wpisz
naciśnij
# 0 6 #, następnie
*
Siemens.
W niektórych krajach naprawa lub wymiana jest niemożliwa, jeżeli produkt nie został
zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa nasze centra serwisowe oczekują, aby
udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Ten telefon został zaprojektowany i
wykonany z wielką starannością, dlatego
należy się z nim uważnie obchodzić.
Poniższe sugestie pozwolą korzystać z tego
telefonu przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i
zamoczeniem! Opady, wilgoć i płyny
zawierają minerały, które wywołują
korozję układów elektronicznych. Jeżeli
jednak telefon się zamoczy, odłącz go
natychmiast od zasilania, wyjmij baterię i
pozostaw, nie zamykając w temperaturze
pokojowej, aż wyschnie!
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w
zakurzonych miejscach. Ruchome części
mogą ulec uszkodzeniu.
• Nie przechowuj telefonu w gorących
miejscach. Wysokie temperatury mogą
skracać żywotność urządzeń
elektronicznych, zniszczyć baterię i
zniekształcić lub stopić elementy
plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych
miejscach. Podczas ponownego
nagrzewania telefonu (do normalnej
temperatury pracy) wewnątrz telefonu
może się skraplać wilgoć, uszkadzając
podzespoły elektroniczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani
nie potrząsaj nim. Niewłaściwe
użytkowanie może doprowadzić do
uszkodzenia znajdujących się w aparacie
podzespołów elektronicznych! Do
czyszczenia telefonu nie używaj silnych środków chemicznych, rozpuszczalników
ani silnych detergentów!
• Ten telefon ma ulepszoną ochronę przed
zachlapaniem wodą, przed kurzem i
wstrząsami, o ile dołączone uszczelki i
metalowa klamra używane są zgodnie z
instrukcją montażu (strona 8).
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu,
baterii, ładowarki oraz wszystkich
akcesoriów. Jeżeli dowolna część nie działa
prawidłowo, zgłoś się do najbliższego
autoryzowanego punktu sprzedaży.
Personel udzieli fachowej pomocy i jeżeli to
konieczne naprawi urządzenie.
Deklaracja jakości baterii
Pojemność baterii tego telefonu zmniejsza
się przy każdym ładowaniu/rozładowaniu.
Przechowywanie baterii w temperaturach
zbyt wysokich lub zbyt niskich powoduje
stopniową utratę jej pojemności. Może to
spowodować znaczący spadek czasu pracy
telefonu, nawet jeżeli bateria była
naładowana do pełna.
Niezależnie od tego, bateria została
zaprojektowana i wykonana tak, aby działała
poprawnie przez 6 miesięcy od momentu
zakupu telefonu. W przypadku zauważenia
znaczącego pogorszenia parametrów baterii
po tym okresie, baterię należy wymienić.
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych baterii
Siemens.
Deklaracja jakości
wyświetlacza
W zależności od technologii w wyjątkowych
przypadkach może pojawić się na
wyświetlaczu kilka punktów o innych
kolorach.
Pamiętaj, że jaśniejsze lub ciemniejsze
wyświetlanie pojedynczych punktów nie jest
w zasadzie usterką.
Page 60
59Dane aparatu
A31008-H7150-A18-2-5519
Dane aparatu
Deklaracja zgodności
Siemens Information and
Communication Mobile niniejszym
deklaruje, że telefon opisany w tej
instrukcji obsługi jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz z
innymi odnośnymi ustaleniami
Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC
(R&TTE). Wymieniona deklaracja
zgodności została oficjalnie
potwierdzona. Kopię oryginalnej
deklaracji można uzyskać, dzwoniąc
na infolinię firmy Siemens lub na
stronie
www.siemens-mobile.com/conformity
Dane techniczne
Klasa GSM:4 (2 waty)
Zakres częstotliwości: 880–960 MHz
Klasa GSM:1 (1 wat)
Zakres częstotliwości: 1710 - 1880 MHz
Klasa GSM:1 (1 wat)
Zakres częstotliwości: 1850 - 1990 MHz
Waga:105 g
Wymiary:109 x 49 x 19 mm
Bateria litowo-jonowa: 750 mAh
Temperatura pracy:-10 °C - 55 °C
Karta SIM:3 wolty
(89 cm
sześciennych)
Identyfikacja telefonu
Poniższe informacje są istotne w
przypadku utraty aparatu lub karty:
W przypadku utraty aparatu lub karty SIM
skontaktuj się natychmiast z operatorem,
aby zapobiec ich niepożądanemu użyciu.
Czas pracy
Czas pracy zależny jest od warunków
pracy. Ekstremalne temperatury
znacznie redukują czas czuwania
telefonu. Unikaj wystawiania
telefonu na działanie słońca lub
grzejników.
Czas rozmów: 100 do 330 minut.
Czas czuwania: 60 do 300 godzin.
Wykonana
czynność
Telefonowanie 130 - 90 minut
Światło *140 minut
Wyszukiwanie
sieci
* użycie klawiatury, gry, organizera itp.
Czas
Zmniejszenie
(min)
czasu czuwania o
15 - 10 minut
Page 61
SAR60
A31008-H7150-A18-2-5519
SAR
INFORMACJE O EMISJI FAL RADIOWYCH /SPECIFIC ABSORPTION RATE
(SAR)
TEN TELEFON PODLEGA OGRANICZENIOM W CELU OCHRONY
ZDROWIA POPULACJI LUDZKIEJ
PRZED SKUTKAMI EMISJI POLA
ELEKTROMAGNETYCZNEGO
Twój telefon jest odbiornikiem i
nadajnikiem fal radiowych. Został
zaprojektowany i wyprodukowany
tak, aby nie przekraczać dopuszczalnych poziomów emisji energii fal radiowych (RF) ustalonych przez
międzynarodowe przepisy International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP).
Ograniczenia te są częścią pełnych
wytycznych dla ochrony populacji
ludzkiej i określają one dopuszczalne
dla populacji poziomy emisji energii
fal radiowych RF. Normy zostały
potwierdzone przez niezależne organizacje naukowe na podstawie
okresowych badań naukowych oraz
testów*. Normy zakładają margines
bezpieczeństwa zaprojektowany w
celu zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkim osobom, bez względu na
wiek czy stan zdrowia.
Emisja fal radiowych w telefonii
komórkowej jest mierzona za pomocą specjalnie stworzonej jednostki zwanej SAR (Specific Absorption
Rate). Międzynarodowe przepisy ustalają górną granicę wartości jednostki na 2.0 W/kg*. Testy SAR są
przeprowadzane w standardowych
pozycjach pracy telefonu kiedy telefon przesyła z maksymalnym poziomem mocy we wszystkich testowanych zakresach częstotliwości.
Mimo, że SAR jest określany przy najwyższym certyfikowanym poziomie
mocy, właściwa wartość SAR telefonu podczas zwykłej pracy może
być dużo poniżej maksymalnej wartości. Dzieje się tak dlatego, że telefon został zaprojektowany do
działania z różnymi poziomami mocy
tak więc używa jedynie mocy wymaganej do działania w sieci. Ogólnie
mówiąc im bliżej znajdujesz się stacji
bazowej, tym niższy transmitowany
poziom mocy przez telefon.
Najwyższa wartość SAR dla tego
modelu telefonu podczas testów
zgodności ze standardem wynosi:
0.88 W/kg***.
Wartość SAR dla telefonu można
także znaleźć w Internecie pod
adresem www.siemens-mobile.com
Mogą występować różnice pomiędzy
poziomami SAR różnych telefonów
działających w różnych pozycjach.
Jednakże wszystkie spełniają normy
nałożone przez międzynarodowe
przepisy.
* Światowa Organizacja Zdrowia
(WHO, CH-1211 Genewa 27, Szwajcaria) oznajmia, że obecne informa-
cje naukowe nie wskazują potrzeby
** uśrednione dla 10 gram tkanki.
*** Wartości SAR mogą różnić się w
zależności od specyficznych warunków danego kraju oraz częstotliwości sieci. Więcej informacji o wartościach SAR można znaleźć w informacjach danego produktu pod adresem:
www.siemens-mobile.com
61SAR
Page 63
Drzewo menu62
A31008-H7150-A18-2-5519
Drzewo menu
Ks.adresowa/
Ks.tel.
Hist.połączeń>Nieodebrane
Rozrywka
>
Pokaż wpisy
<Nowy wpis>
Wizytówka
Grupy
Domyślna ks.
<Numery info>
Odebrane
Wykonane
Skasuj listę
Czasy/Opłaty
>
URL/operatorAuto. wyświetl
Gry
Aplikacje
Asyst. pobier.
Ulubione URL
Internet
>
Wszystkie poł
Przychodzące
Wszystk.wych
Pozost. jedn.
Ust. opłat
>
Taryfa
Limit jednostek
Aparat fot.
Wiadomości
>
Sporządź wiad.
Inst.Message
>
SMS
MMS
E-mail
Page 64
63Drzewo menu
A31008-H7150-A18-2-5519
Wiadomości
>
Odebrane wiad
Projekty
Niewysłane
Wysłane
Szablon MMS
Archiwum SMS
Moduły tekst.
Ustaw.wiad.
>
SMS
MMS
E-mail
WAP push
Odbierz e-mail
Wyśl/odbierz
Usługi CB
>
SMS
MMS
E-mail
>
SMS
MMS
E-mail
Odbierz e-mail
Wyśl/odbierz
>
SMS
MMS
E-mail
>
SMS
MMS
>
Profile SMS
Podpis SMSa
>
Profil MMS:
Ust. użytkow.
Pomoc
Page 65
Drzewo menu64
A31008-H7150-A18-2-5519
Wiadomości
Organizer
Dodatki
Moje pliki
Ustawienia
>
Ustaw.wiad.
>
KalendarzLista tematów
TerminyWybór języka
Zadania
Notatki
Terminy op.
Nagrania
Strefy czasu
Ust.kalend.
>
Usługi SIM
Budzik
Nagrywanie
Kalk.
Konwerter
Stoper
Minutnik
Zdalna synchr.
>
Profile
Motywy
Wyświetlacz
>
E-mail
Wiad.głosowa
Usługi CB
>
Język
Wprow.tekstu
TapetaJęzyk wprow.
Logo
Układ kolorów
Wygaszacz
Anim.startowa
Anim.końcowa
>
>
>
Konta
Ustawienia
Pomoc
Kanał
Prefer. T9
Page 66
65Drzewo menu
A31008-H7150-A18-2-5519
Ustawienia
>
Wyświetlacz
Efekty świetl.
Dzwonki
Ustaw. połącz.
>
Tekst powit.
Duże litery
Podświetlenie
>
Ust. dzwonka
Wibracja
Głośność
>
Poł.przych.
Wiadomości
Budzik
Organizer
System
Aplikacje
d połączenia
Poł.grupowe
Inne poł.
Więcej melodii
>
Ukryj ID
Oczekujące
Przenieś
Filtr.poł.Niedostępny
Odb.dow.klaw.Nie odpowiada
Ton co 1 min.Zajęty
>
Wiadomości
Budzik
Organizer
Mel. startowa
Mel. końcowa
Nagrywanie
>
Wszystkie poł
Faks przych.
Dane przych.
Sprawdź stan
Wyczyść wsz.
Page 67
Drzewo menu66
A31008-H7150-A18-2-5519
Ustawienia
>
Ust. telefonu
Zegar
Wym. danych
Zabezpieczenia
>
Tony przycisk.
Tony serwis.
Auto.wyłączenie tel.
Ident.Telefonu
Asyst. pamięci
Moje pliki
Ust. fabryczneDefragment.
>
Czas/Data
Strefy czasu
Format daty
Format czasu
Rok buddyjski
Wyświetl czas
Autom.strefa
>
GPRS
GPRS Info
IrDA
Usługi danych
Profil HTTP
Autentykacja
Faks/Dane
>
Autoblok.Odb.Faks/Dane
Połączenie
bezpośrednie
Tylko ‚
Kody
Bl. innych kartZmień PIN
>
Formatowanie
>
Wyślij Gł/Faks
Odbiór Gł/Faks
>
Kontrola PIN
Zmień PIN2
Zmień kod tel.
Page 68
67Drzewo menu
A31008-H7150-A18-2-5519
Ustawienia
>
Zabezpieczenia
Sieć
Akcesoria
>
Blokady sieci
>
Linia
Info o sieciZabezpieczone
Zmień sieć
Auto. wybór
Sieć prefer.
Wybór syst.
Szybk.wyszuk.
Grupa Użytk.
>
Zest.samoch.
Zest.słuch.
>
Wszystk.wych
Wych.międzyn.
Tylko wł.sieć
Przychodzące