Siemens M65 User Manual [pl]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
M65
Spis treści 1
A31008-H7150-A18-2-5519
Wskazówki bezpieczeństwa ....... 2
Skrócony opis telefonu .............. 4
Symbole wyświetlacza ............... 6
Przygotowanie ........................... 7
Włączanie/wyłączanie oraz PIN .. 10
Informacje ogólne .................... 11
Funkcje standardowe .............. 13
Zabezpieczenia ........................ 14
Wprowadzanie tekstu .............. 16
Telefonowanie ......................... 18
Domyślna ks. ............................ 20
Ks.adresowa ............................. 21
Ks.tel. ....................................... 23
Hist.połączeń ........................... 25
Aparat fot. ................................ 26
Przegląd wiadomości ............... 28
SMS ........................................... 29
MMS ......................................... 31
E-mail ........................................ 35
Wiad.głosowa/CB ......................36
Rozrywka .................................. 37
Ustawienia ................................ 40
Klawisze szybkiego dostępu .....50
Organizer .................................. 51
Dodatki ..................................... 53
Moje pliki .................................. 55
Obsługa Klienta ........................ 56
Użytkowanie i konserwacja ......58
Dane aparatu ............................ 59
SAR ........................................... 60
Drzewo menu ........................... 62
Indeks ....................................... 68
To jest skrócona wersja instrukcji obsługi. Wersję pełną
można znaleźć w Internecie na stronie:
www.siemens-mobile.com/M65.
Wskazówki bezpieczeństwa2
A31008-H7150-A18-2-5519
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa przed użyciem telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenia wystepujące podczas użytkowania tele­fonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z tele­fonu zgodnie z wymogami prawa i lokalnymi ograni­czeniami. Np. na stacjach ben­zynowych, w samolotach, szpi­talach lub prowadząc samo­chód.
Nie wolno korzystać z telefonu w szpitalach oraz w pobliżu urządzeń medycznych takich jak stymulator serca czy aparat słuchowy. Telefony mogą zakłócać działanie tych urządzeń. Należy zachować minimum 20 cm pomiędzy sty­mulatorem serca a telefonem komórkowym. Podczas tele­fonowania przykładaj telefon do ucha znajdującego się dalej od stymulatora serca. W razie potrzeby skonsultuj się z lekar­zem.
Dzwonki (strona 42), tony infor­macyjne (strona 44) oraz roz­mowa w trybie głośno- mówiącym są odtwarzane przez głośnik. Nie przykładaj telefonu do ucha w momencie odtwarza­nia dzwonka lub rozmowy w try­bie głośnomówiącym (strona 18). W innym przypadku grozi to poważnym, trwałym uszkodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych bat­erii Siemens (całkowicie bezrtę- ciowe) oraz ładowarek. W przeciwnym razie Ty pono­sisz ryzyko uszkodzenia produktu lub jego niekorzyst­nego wpływu na Twoje zdrowie: bateria może np. eksplodować.
Nie spoglądaj bezpośrednio w aktywne okienko podczerwieni [Class 1 LED (klasyfikacja produktu pod IEC 60825-1)] przy użyciu szkła powięk­szającego.
W przypadku małych części, takich jak karta SIM, uszczelka, pierścień obiektywu i osłona obiektywu, istnieje niebezpiec­zeństwo wymontowania i połknięcia przez małe dzieci. Telefon należy więc przechowywać w miejscu nie­dostępnym dla małych dzieci.
Dopuszczalne zakresy napięcia (V) sieci są określone na ładowarce i nie mogą zostać przekroczone.
Możesz otworzyć telefon tylko w
A31008-H7150-A18-2-5519
celu wymiany baterii (całkowicie bezrtęciowe) lub karty SIM. Zabronione jest otwieranie bat­erii pod jakimkolwiek pozorem. Wszystkie inne ingerencje w tel­efon są zakazane i unieważniają jego pozwolenie na działanie.
Uwaga:
Przy wyrzucaniu zużytych bat­erii czy telefonów należy pamiętać o obowiązujących regulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń takich jak TV, radioodbiornik czy komputer.
Aby uniknąć uszkodzeń oraz aby telefon działał zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi zaleca się stosow­anie ORYGINALNYCH akce­soriów Siemens.
Niewłaściwe użytkowanie telefonu unieważnia gwarancję!
3Wskazówki bezpieczeństwa
Skrócony opis telefonu4
A31008-H7150-A18-2-5519
Skrócony opis telefonu
B Klawisz Wł/Wył/Zakończ
1
•Wyłączony: Naciśnij długo, aby
włączyć.
• Podczas rozmowy lub w aplikacji:
Naciśnij krótko, aby zakończyć.
• W menu:
• W trybie czuwania: Naciśnij długo,
2
A
Wybieranie wyświetlonego/podświetlonego numeru/nazwy, odbieranie połączeń. W trybie czuwania wyświetla ostatnio wybierane numery.
Wyświetlacz w trybie czuwania
3
Klawisze funkcyjne
4
Bieżące funkcje tego klawisza wyświetlone są w dolnej linii wyświetlacza jako §Tekst§/symbol (np.p).
Dżojstik
5
W trybie czuwania:
Naciśnij krótko, aby
powrócić poziom wyżej. Naciśnij długo, aby powrócić do trybu czuwania.
aby wyłączyć telefon.
Klawisz połączenia
Naciśnij pionowo na dżojstik,
C
aby uruchomić aplikację lub funkcję.
C
Otwórz menu główne. Otwórz profile użytkownika.
G
Otwórz książkę
H
telefoniczną/książkę adresową. Otwórz Odebrane.
E
Włącz aparat fot.
D
Na listach, w komunikatach i menu:
Przewijanie góra/dół.
I
Poziom do tyłu.
D
Podczas rozmowy:
Ustawianie głośności
I
Opcje połączeń.
E
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
N.MMS Menu
Głośnik
A31008-H7150-A18-2-5519
1
Diody LED dla efektów świetlnych
2
(S. 42)
3 Interfejs podczerwieni (IrDA) 4
5
6
7
8 9
Dzwonek
*
•Naciśnij długo w trybie czuwania:
Wył./wł. wszystkich sygnałów dźwiękowych (z wyjątkiem alarmów).
Naciśnij długo podczas
przychodzącego połączenia: Dzwonek zostaje wyłączony tylko dla tego połączenia.
Blokada klawiszy
#
Naciśnij długo w trybie czuwania: Włącza/wyłącza blokadę klawiszy.
Gniazdo przyłączeniowe telefonu
Dla ładowarki, zestawu słuchawkowego, lampy błyskowej itp.
Wbudowana antena
Nie zakrywaj niepotrzebnie telefonu powyżej pokrywy baterii. Pogarsza to jakość sygnału.
Przyłącze do zewnętrznej anteny
Obiektyw aparatu fot.
5Skrócony opis telefonu
Z £ X
Operator
01.05.2004 10:10
N.MMS Menu
Symbole wyświetlacza6
A31008-H7150-A18-2-5519
Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza (wybór)
Moc odbieranego sygnału
Z
Stan naładowania baterii,
W
np. 50 %
Ks.tel.
L
Hist.połączeń
P
Rozrywka/
O
Portal operatora
Organizer
Q
Wiadomości
M
Aparat fot.
R
Dodatki
S
Moje pliki
N
Ustawienia
T
Przenoszenie wszystkich
Ç
połączeń Dźwięk wyłączony
¿
Tylko krótki dźwięk (beep)
¾
Dźwięk tylko wtedy, gdy
¼
dzwoniący zapisany jest w książce telefonicznej.
Ustawiony alarm
¹
Aktywna blokada klawiszy
Ä
Automatyczne odbieranie
Å
połączeń GPRS włączony i dostępny
£
WAP online
²
Transmisja danych poprzez IrDA
®
Wydarzenia (wybór)
Pełna pamięć SMS
ã
Pełna pamięć MMS
ä
Pełna pamięć telefonu
å
Brak dostępu do sieci
Æ
Nieodebrane połączenie
Â
Asystent pamięci
Ê
Symbole wiadomości (wybór)
Nieprzeczytana
p
Przeczytana
q
Wysłana
s
Otrzymano powiadomienie o
w
MMS MMS z zawartością DRM
y
(strona 11) Wiadomość e-mail przesłana
z
dalej Wiadomość e-mail z załącznikiem
{
Odebrano wiadomość głosową
À
7Przygotowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Przygotowanie
Przed uruchomieniem należy złożyć telefon.
Karta SIM i bateria
•Umieść kartę SIM przed otworem
stykami skierowanymi w ł. Następnie lekko naciskając, wsuń kartę SIM (zwróć uwagę na poprawne ułożenie ściętego rogu
).
1
•Baterię umieść bokiem w telefonie , a następnie przyciśnij 3, aż
2
się zablokuje.
Pokrywa baterii
•Zaczep gumową uszczelkę o uchwyty mocujące następnie wciśnij ją w cztery kliny
1, a
2, aż zostanie umocowana w
pokrywie.
•Przesuń pokrywę do przodu uchwyty mocujące zablokują się w otworach telefonu.
Informacje dodatkowe
Wyświetlacz zabezpieczono do transportu folią ochronną. Usuń folię przed złożeniem telefonu. W rzadkich przypadkach ładunki elektrostatyczne mogą wywoływać przebarwienia w obrębie krawędzi wyświetlacza. Objawy te znikną jednak po około 10 minutach.
3, aż
Przygotowanie8
A31008-H7150-A18-2-5519
Metalowa klamra
• Metalową klamrę nałóż na telefon tak, aby otwór w klamrze znalazł się nad otworem w pokrywie Uchwyty zablokowane w otworach przedniej części telefonu.
•Włóż zapadkę blokującą do otworu w metalowej ramie następnie obróć o dziewięćdziesiąt stopni w prawo
2 muszą zostać
1.
3 a
4, aby docisnąć metalową ramę
do telefonu.
Uszczelki
•Osłonę 1 włóż w gniazdo
przyłączeniowe telefonu.
• Obiektyw aparatu fotograficznego
i gniazdo anteny są chronione pokrywą obiektywu użycie gumowego pierścienia
nie polepsza ochrony (strona 58).
Informacje dodatkowe
Zawsze wyłączaj telefon przed otwarciem pokrywy.
Obsługiwane są tylko karty SIM 3V. Jeśli masz starszą kartę, skontaktuj się z operatorem.
2. Zamienne 3,
9Przygotowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Ładowanie baterii
Proces ładowania
W momencie zakupu bateria nie jest w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda telefonu, podłącz ładowarkę do sieci, a następnie ładuj przynajmniej przez dwie godziny.
Y
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie w pełni naładowana po upływie maksymalnie 2 godzin. Ładowanie baterii może się odbywać tylko w temperaturze otoczenia od 5 °C do 45 °C. Gdy temperatura jest mniejsza/większa o 5 °C, symbol ładowania zaczyna migać. Jest to sygnał ostrzegawczy. Napięcia określonego na ładowarce nie należy przekraczać.
Czas pracy
Czas pracy zależny jest od warunków pracy. Ekstremalne temperatury znacznie redukują czas czuwania telefonu. Unikaj wystawiania telefonu na działanie słońca lub grzejników.
Wskaźnik podczas procesu ładowania.
Czas rozmów: 100 do 330 minut Czas czuwania: 60 do 300 godzin
Brak ikony ładowania
Kiedy zostanie podłączona ładowarka, a bateria telefonu jest całkowicie rozładowana, ikona ładowania nie będzie widoczna.
Ikona ładowania ukaże się po około 2 godzinach. W tym wypadk u bateria będzie w pełni naładowana po upływie około 3 do 4 godzin.
Używaj tylko oryginalnej ładowarki!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii wyświetlany w czasie działania (pusta-pełna):
Odpowiedni dźwięk sygnalizuje, że
V W X
bateria jest prawie pusta. Poziom naładowania baterii jest poprawnie wyświetlany jedynie po niezakłóconym cyklu ładowania/ rozładowania. Nie należy bez potrzeby wyjmować baterii i jeśli to możliwe, nie przerywać zbyt wcześnie
procesu ładowania.
Informacje dodatkowe
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest
to niebezpieczne. Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż
30 sekund, należy ponownie ustawić zegar.
Włączanie/wyłączanie oraz PIN10
A31008-H7150-A18-2-5519
Włączanie/ wyłączanie oraz PIN
Włączanie/wyłączanie
B
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona kodem PIN (4-8 cyfr).
J
C
Informacje dodatkowe
Zmiana kodu PIN ....................... strona 14
Usunięcie blokad karty SIM........strona 15
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie lewego klawisza funkcyjnego §SOS§ pozwala na wykonanie połączenia alarmowego w sieci bez karty SIM i bez wprowadzania kodu PIN (dostępne w wybranych krajach).
Naciśnij długo ten klawisz.
Wprowadź kod PIN za pomocą klawiatury numerycznej. Na wyświetlaczu pojawiają się tylko znaki „ uniemożliwić odczytanie kodu PIN przez osoby postronne. Popraw przy użyciu
].
W celu potwierdzenia naciśnij dżojstik. Logowanie w sieci trwa kilka sekund.
****
“, aby
Pierwsze włączenie
Czas/Data
Podczas pierwszego uruchomienia ustaw poprawnie zegar.
C
J
C
Strefy czasu
Ustal strefę czasową, w której się znajdujesz.
I
§Ustaw§
Kopiowanie adresów z karty SIM
Przy pierwszym włożeniu karty SIM można skopiować zapisane na niej adresy do książki adresowej. Tego procesu nie wolno przerywać. W czasie kopiowania nie odbieraj przychodzących połączeń. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Możesz także później kopiować dane z karty SIM (strona 24).
Naciśnij, a następnie
§Zmień§.
Najpierw wprowadź datę (dzień/miesiąc/rok), a następnie godzinę (format 24 godzinny wraz z sekundami).
Naciśnij. Godzina i data są aktualizowane.
Wybierz z listy miasto tej strefy czasowej...
... wprowadź odpowiednie ustawienia.
11Informacje ogólne
A31008-H7150-A18-2-5519
Informacje ogólne
Tryb czuwania
Telefon znajduje się w trybie czuwania i jest gotowy do użycia, gdy na wyświetlaczu jest widoczne logo operatora.
B
Zasięg
Z [
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Pamiętaj, że Twój telefon wyposażony jest w funkcję Digital Rights Management. Korzystanie z pobranych obrazków, dźwięków lub aplikacji może być ograniczone przez sprzedawcę, np. zabezpieczenie przed kopiowaniem, czasowe ograniczenie i/lub ustalona liczba użyć.
Poprzez długie naciśnięcie tego klawisza możesz zawsze powrócić do trybu czuwania.
Silny sygnał. Słaby sygnał obniża
jakość połączenia i może spowodować jego zerwanie. Przemieść się w miejsce, gdzie sieć ma lepszy zasięg.
Menu główne
Menu główne przedstawione jest graficznie za pomocą ikon.
C F
C
Opcje menu głównego
§Opcje§
W zależności od sytuacji dostępne są żne funkcje.
Duże litery
Podświetlenie
Pomoc
Wywołaj z trybu czuwania.
Wybierz symbol aplikacji.
I
Rozpocznij aplikację.
Otwórz menu.
Istnieje możliwość wyboru pomiędzy dwoma wielkościami liter.
Ciemniejsze lub jaśniejsze ustawianie podświetlania.
Wyświetlanie tekstu pomocy.
Informacje ogólne12
A31008-H7150-A18-2-5519
Instrukcja obsługi
Sterowanie menu
W tej instrukcji obsługi kroki konieczne do dotarcia do danej funkcji zostały przedstawione w sposób skrócony, np. wywołanie listy nieodebranych połączeń wskróconej formie:
P
C¢
Wymaga to wykonania następujących kroków:
¢Nieodebrane
C Otwórz menu główne.
¢ Przewiń dżojstikiem w
C
Menu szybkiego wybierania
Każde menu posiada własny numer i poprzez podanie numeru można bezpośrednio uruchomić daną funkcję, np. pisanie nowej wiadomości SMS (z trybu czuwania):
C
5
1 1
górę i wybierz (zaznacz)
P
, następnie naciśnij
pionowo na dżojstik i zaznacz Nieodebrane.
Potwierdź. Lista zostaje otwarta.
Naciśnij, aby pojawiło się menu główne. Następnie naciśnij
aby wyświetlić
Wiadomości, następnie
naciśnij aby wyświetlić Sporządź
wiad., następnie naciśnij
aby wyświetlić SMS.
Ikony
Do wyjaśnienia działania używane są następujące ikony:
Wprowadzanie liczb/liter.
J
Klawisz Wł./Wył./Zakończ.
B
Klawisz połączenia.
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Klawisze funkcyjne.
Wyświetlanie znaczenia klawisza funkcyjnego.
Dżojstikiem można poruszać w 5 kierunkach.
Naciśnij dżojstik, np. aby wywołać menu.
Naciśnij dżojstik we wskazanym kierunku.
G
Funkcja uzależniona od operatora lub należy ją zarejestrować oddzielnie.
13Funkcje standardowe
A31008-H7150-A18-2-5519
Funkcje standardowe
Menu opcji
Zestawienie powtarzających się w menu opcji.
§Opcje§ Otwórz menu.
Edytuj
Zobacz Kasuj/Usuń
wszystko
Nowy wpis
Wyœlij...
Odpowiedz/ Odp.wszystkim
Zapisz Zapisz w 9
Sortuj
Otwieranie wpisu w celu zmiany.
Wyświetlanie wpisu.
Po potwierdzeniu usuwanie wpisu/ wszystkich wpisów.
Tworzenie nowego wpisu.
Wybieranie usługi/ nośnika przekazywania do wysyłania lub drukowania.
Nadawca staje się odbiorcą, przed tematem pojawia się oznaczenie odpowiedzi, odebrany tekst zostaje skopiowany do nowej wiadomości.
Zapisywanie wpisu.
Zapisywanie odbiorcy w aktualnym spisie adresów.
Ustawianie kryteriów sortowania (alfabetycznie, typ, czas).
Wprow.tekstu
(strona 16)
Zmień nazwę
Pojemność
Właściwości
Pomoc
Prefer. T9: Włączanie/
wyłączanie T9.
Język wprow.:
Wybieranie języka, w którym są pisane wiadomości.
Zmiana nazwy zaznaczonego wpisu.
Wyświetlanie pojemności pamięci.
Wyświetlanie właściwości zaznaczonego obiektu.
Wyświetlanie tekstu pomocy.
Tryb zaznaczania
Zaznacz jeden lub kilka wpisów, aby zastosować do nich wybraną funkcję.
§Opcje§
Zaznacz Aktywuj tryb.
§Zaznacz§
§Odznacz§
Inne funkcje oznaczania:
Zazn.wszystko
Odznacz wsz.
Usuń zaznacz.
Otwórz menu.
Zaznacz nieoznaczony wpis.
Usuń zaznaczenie oznaczonego wpisu.
Zaznaczanie wszystkich wpisów.
Usuwanie zaznaczenia wszystkich zaznaczonych wpisów.
Usuwanie wszystkich zaznaczonych wpisów.
Zabezpieczenia14
A31008-H7150-A18-2-5519
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpieczone przed niepożądanym użyciem za pomocą kilku kodów.
Przechowuj kody w bezpiecznym miejscu tak, aby móc z nich skorzystać, kiedy będą niezbędne!
Kody
PIN
PIN2
PUK PUK2
Kod aparatu
Zabezpiecza kartę SIM (osobisty numer identyfikacyjny).
Niezbędny do ustawienia wyświetlania kosztów połączeń oraz korzystania z funkcji specjalnych kart SIM.
Kody–klucze. Używane do odblokowania kart SIM zablokowanych po wielokrotnym błędnym wprowadzeniu kodu PIN/PIN2.
Zabezpiecza niektóre funkcje aparatu. Musi być wprowadzony przy pierwszym użyciu zabezpieczonej funkcji.
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody ¢Wybierz funkcję.
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu wymagane jest wprowadzenie kodu PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu PIN, natomiast ryzykujesz nieautoryzowane użycie telefonu. Niektórzy operatorzy nie zezwalają na wyłączenie żądania kodu PIN.
§Wybierz§ Naciśnij.
J Wprowadź PIN.
C Potwierdź kod.
§Zmień§ Naciśnij.
C Potwierdź.
Zmień PIN
Możesz zmienić PIN na 4–8-cyfrowy kod, np. łatwiejszy do zapamiętania.
J Wprowadź aktualny PIN.
C Naciśnij.
C Wprowadź nowy PIN.
J
,
Wprowadź ponownie
C
J
,
nowy PIN.
15Zabezpieczenia
A31008-H7150-A18-2-5519
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody ¢Wybierz funkcję
Zmień PIN2
(Wyświetlany, tylko jeśli PIN2 jest dostępny). Postępuj jak przy opcji
Zmień PIN.
Zmień kod tel.
(Zmiana kodu aparatu) Podczas pierwszego wywołania
chronionej kodem aparatu funkcji (np. Poł. bezp., strona 47) ustalony zostanie kod (4–8-cyfr). Ważny jest on dla wszystkich chronionych w ten sposób funkcji. Po trzech kolejnych błędnych wpisach dostęp do kodu telefonu i zabezpieczonych funkcji zostanie zablokowany. Skontaktuj się wtedy z serwisem Siemens (strona 56).
Usunięcie blokad karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić zgodnie z instrukcją kod PUK (MASTER PIN) otrzymany wraz z kartą SIM. W przypadku zagubienia kodu PUK (MASTER PIN) skontaktuj się z operatorem.
Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest wyłączone (strona 14), wymagane jest potwierdzenie włączenia telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym włączeniem telefonu, np. podczas przenoszenia w torbie lub podczas podróży samolotem.
B C
§Anuluj§ Naciśnij lub nie wykonuj
Naciśnij długo.
Naciśnij. Telefon zostanie włączony.
żadnej czynności. Proces włączania jest przerywany.
Wprowadzanie tekstu16
A31008-H7150-A18-2-5519
Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu bez T9
Naciśnij kilkukrotnie klawisz numeryczny, dopóki żądana litera nie zostanie wyświetlona. Np.:
2
]
F #
*
0
1
Jednorazowe krótkie naciśnięcie - litera a,
dwukrotne naciśnięcie ­litera b itd. Długie naciśnięcie pozwala na wpisywanie cyfr.
Naciśnij krótko, aby usunąć literę przed kursorem, naciśnij długo, aby usunąć całe słowo.
Sterowanie kursorem (do przodu/do tyłu).
Naciśnij krótko: Przełączanie pomiędzy
abc, Abc,
T9
Naciśnij długo:
Wyświetlone zostaną wszystkie warianty wprowadzania.
Naciśnij krótko:
Wyświetlone zostaną znaki specjalne.
Naciśnij długo: Otwiera menu wprowadzania.
Naciśnij raz/kilka razy:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Naciśnij długo: aby wpisać 0. Wstawia spację. Naciśnij
dwa razy = podział wierszy.
T9
ABC, 123.
abc, T9Abc,
Znaki specjalne
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥ [ ] { }%~<=>
|^§ Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1
) Podział wierszy
I
§Wybierz§ Naciśnij.
Naciśnij krótko.
$£€&#\ @
,
Przewijanie znaków.
F
*
Menu wprowadzania tekstu
*
Naciśnij długo:
Format tekstu (tylko SMS), Język wprow., Zaznacz, Kopiuj/Wstaw
Wprowadzanie tekstu z T9
Słownik „T9” rozpoznaje właściwe słowo na podstawie wpisywanych liter, porównując je z zawartością wbudowanego słownika.
#
Wybieranie języka wprowadzania
§Opcje§ Otwórz menu tekstowe.
§Wybierz§ Potwierdź.
Włączanie/wyłączanie T9.
Wprow.tekstu - wybierz, a
następnie wybierz Język
wprow..
17Wprowadzanie tekstu
A31008-H7150-A18-2-5519
Wprowadzanie tekstu z T9
Wpisuj słowo do końca bez spoglądania na wyświetlacz.
Naciskaj klawisze, pod którymi znajdują się dane litery tylko raz.
/ESpacja lub przesunięcie w
1
Nie używaj znaków specjalnych jak Ł. Wpisz znak standardowy, np. L, a
słownik T9 odpowiednio go przetworzy.
prawo kończą słowo.
Podpowiadanie wyrazów T9
Jeśli w słowniku znajduje się kilka pozycji (słów), najczęściej używana zostanie wyświetlona jako pierwsza.
^
^
Wprowadzanie nowego słowa do słownika:
§Dod.wyr.§ Wybierz i wprowadź
Naciśnij. Jeśli w dalszym ciągu jest to nieodpowiednie słowo, naciśnij
Naciskaj aż do wyświetlenia odpowiedniego słowa.
słowo bez T9. Na zakończenie §Zapisz§.
Poprawianie słów
Napisanych z pomocą T9:
F
Przesuwaj kursor wyraz po wyrazie w lewo/prawo, dopóki właściwe słowo nie zostanie §podświetlone§.
^
]
Informacje dodatkowe
0 #
*
Wprowadzanie tekstu T9® jest licencjonowane oraz chronione następującymi patentami: numery patentów USA 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; numery patentów kanadyjskich 1,331,057; numery patentów brytyjskich 2238414B; numer patentu w Hongkongu HK0940329; numer patentu w Singapurze 51383; numery patentów europejskich 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; oraz dodatkowe patenty obowiązujące na świecie.
Jeszcze raz przewijaj wyrazy podpowiadane przez słownik T9.
Kasuj znak po lewej stronie kursora oraz wyświetl nowe słowo!
Wstaw kropkę. Słowo zostanie zakończone po naciśnięciu spacji.
Naciśnij krótko: Przełączaj pomiędzy: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123.
Naciśnij długo: Wyświetlone zostaną wszystkie warianty wprowadzania.
Naciśnij długo: Otwórz menu wprowadzania (strona 16).
Moduły tekst.
C¢M¢Moduły tekst.
W telefonie można zapisywać moduły tekstowe, którymi można uzupełniać wiadomości (SMS, MMS oraz e-mail).
Telefonowanie18
A31008-H7150-A18-2-5519
Telefonowanie
J
A
Zakończenie połączenia
B
Ustawianie głośności
I
Ponowne wybieranie numeru
A
Wywołanie listy ponownego wyboru numerów:
A I
A
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
§AutoWyb§ Numer telefonu jest
Wprowadź numer (zawsze z prefiksem/ międzynarodowym numerem kierunkowym).
] Krótkie naciśnięcie
usuwa ostatnią cyfrę, długie - cały numer.
Wybierz numer telefonu.
Naciśnij krótko klawisz zakończenia.
Naciśnij w górę/w dół, aby wyregulować głośność.
Naciśnij dwa razy. Ponowny wybór ostatnio wybranego numeru.
Naciśnij jeden raz. Wybierz numer, a
następnie ... ... naciśnij.
automatycznie wybierany 10 razy w wydłużających się odstępach czasowych.
Przypomnienie
§Dalej§
Po 15 minutach krótki sygnał przypomni o ponownym wybraniu wyświetlonego numeru.
Odbieranie połączenia
A
Naciśnij.
Odrzucanie połączenia
B
Informacje dodatkowe
Odbierz połączenie przed przyłożeniem telefonu do ucha, aby dźwięk dzwonka nie uszkodził słuchu!
Ð
§Głośnik§
*
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§+Kraj§ Wybierz kraj.
Naciśnij krótko.
Zapisywanie numerów w książce adresowej/książce telefonicznej.
Odsłuchiwanie przez głośnik (funkcja głośnej rozmowy).
Bezwarunkowo należy wyłączyć funkcję głośnej rozmowy przed przyłożeniem słuchawki ponownie do ucha. W ten sposób można uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu!
Naciśnij długo, aby wyłączyć mikrofon.
Naciśnij długo, aż pojawi się znak „+ “.
19Telefonowanie
A31008-H7150-A18-2-5519
Opcje połączeń
§Opcje§
Możliwe jest korzystanie z funkcji dostępnych tylko podczas prowadzenia rozmowy.
Przełączanie 2 połączeń
Nawiązanie drugiego połączenia.
§Opcje§
Zawieś Zawieś bieżące
§Opcje§ Otwórz menu.
Przełącz Przełączaj się pomiędzy
Połączenia przychodzące podczas rozmowy
Po usłyszeniu „pukania“ możesz wykonać następujące czynności:
• Odebranie połączenia oczekującego
§Przełącz§
• Odrzucenie połączenia oczekującego
§Odrzuć§
•Zakończenie aktywnej rozmowy,
B C
Otwórz menu
połączenie, a następnie wybierz nowy numer.
pierwszą, a drugą rozmową.
Odebranie połączenia i zawieszenie bieżącej rozmowy.
Odrzucenie lub za pomocą opcji §Przenieś§ przeniesienie np. do skrzynki poczty głosowej.
odebranie połączenia oczekującego
Zakończenie połączenia. Odebranie oczekującej
rozmowy.
Zakończenie połączenia
B
§Tak§
§Nie§
Naciśnij klawisz zakończenia.
Podejmij zawieszoną rozmowę.
Zakończ wszystkie rozmowy.
Konferencja
Dzwonisz kolejno do 5 uczestników konferencji. Po nawiązaniu połączenia:
§Opcje§
J
§Opcje§
Zakończenie
B
Otwórz menu i wybierz
Zawieś. Bieżące
połączenie zostanie zawieszone.
Następnie wybierz nowy numer. Kiedy nowe połączenie zostanie nawiązane ...
... Otwórz menu i wybierz
Konferencja. Powtarzaj tę
czynność, aż wszyscy uczestnicy będą połączeni.
Wszystkie połączenia z konferencji zostaną zakończone po naciśnięciu klawisza zakończenia.
Kody sterujące (DTMF)
Kody sterujące (cyfry) wprowadzane są np. w celu sterowania automatyczną sekretarką.
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Wyślij DTMF.
Domyślna ks.20
A31008-H7150-A18-2-5519
Domyślna ks.
C
¢L¢Wybierz funkcję.
Pokaż wpisy
Wyświetlane są wpisy książki domyślnej (książki adresowej lub książki telefonicznej).
Wybierz nazwisko za
/
I
J
Nowy wpis
Tworzy nowy wpis.
Ks.adresowa (patrz także strona 21) Ks.tel. (patrz także strona 23)
Domyślna ks.
Możesz określić, z którego spisu chcesz korzystać w pierwszej kolejności.
Wybrana książka domyślna otwierana jest w trybie czuwania za pomocą dżojstika.
H
Ks.adresowa
W książce adresowej można dla każdego wpisu wprowadzać wiele danych i korzystać z funkcji dodatkowych (np. zdjęcia, urodziny, czat).
pomocą wpisywania jego pierwszych liter i/lub przewijania.
Otwórz książkę telefoniczną lub książkę adresową.
Ks.tel.
Książka telefoniczna znajduje się na karcie SIM. Dla każdego wpisu można wprowadzić tylko jeden numer telefoniczny. Książkę telefoniczną na karcie SIM można w prosty sposób przenieść do innego telefonu.
Wizytówka
Utwórz własną wizytówkę do wysyłania na inny telefon GSM. Jeśli nie masz jeszcze wizytówki, zostaniesz poproszony o wprowadzenie danych.
H
§Zapisz§ Naciśnij.
Informacje dodatkowe
Zawartość wizytówki odpowiada standardowi międzynarodowemu (vCard).
Ï
Przechodź przez kolejne pola, wprowadzając swoje dane.
Kopiowanie numerów z książki adresowej/ telefonicznej.
Grupy
Patrz strona 22.
<Numery info>
Patrz strona 24.
Ks.adresowa
A31008-H7150-A18-2-5519
W książce adresowej można zapisać do 1000 wpisów, każdy z różnymi numerami telefonów i faksów oraz z danymi adresowymi. Te wpisy znajdują się w pamięci telefonu i są zarządzane niezależnie od książki telefonicznej.
Nowy wpis
Książka adresowa ustawiona jest jako książka standardowa.
H C
I
J
Specjalne pola wprowadzania:
Grupa: Przyporządkowanie do
Adres: Rozszerzenie do
Otwórz książkę adresową (wtrybie czuwania).
Wyświetl pola wprowadzania.
Wybierz żądane pola wprowadzania.
Wypełnij pola wprowadzania.
Należy wprowadzić przynajmniej jedną nazwę. Zawsze wprowadzaj numer telefonu z prefiksem.
grupy (strona 22).
wprowadzenia pełnego adresu: Ulica:, Kod
pocztowy:, Miasto:, Kraj:
Inst.MessageParametry, gdy wpis jest
Urodziny: Po aktywowaniu
Obrazek: Przypisz obrazek do
Wszystk.pola/Pola zreduk.
§Zapisz§ Zapisz wpis.
Informacje dodatkowe
Î
używany jako kontakt podczas czatu:
Przydomek:, ID użytkownika WV:, Numer ICQ:, Nazwa AIM:
wprowadzana jest data urodzin.
Przypomnienie: Na dzień
przed urodzinami telefon przypomni o nich użytkownikowi.
wpisu. Będzie on wyświetlany, gdy otrzymasz połączenie z danego numeru.
Liczba wyświetlanych pól wprowadzania.
Czasowe przełączanie na książkę telefoniczną.
21Ks.adresowa
Loading...
+ 50 hidden pages