SIEMENS HB86P675 User Manual [fr]

[fr] Mode d’emploi
HB86P.75 HB86P.85
Four compact avec micro ondes
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité............................................................... 2
Avant l'encastrement..........................................................................3
Indications concernant les microondes.........................................3
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouvel appareil................................................................. 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire............................................................................................6
Avant la première utilisation..................................................... 7
Premiers réglages...............................................................................7
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................7
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Allumer et éteindre le four ........................................................ 8
Mise sous tension...............................................................................8
Mise hors service................................................................................8
Réglage du four.......................................................................... 8
Modes cuisson ....................................................................................8
Régler le mode de cuisson et la température ..............................9
MicroCombi doux / MicroCombi intensif .......................................9
Recommandations de réglage...................................................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 10
Les microondes ...................................................................... 10
Conseils pour les récipients .......................................................... 10
Puissances microondes ................................................................ 11
Réglage des microondes.............................................................. 11
Combiné ................................................................................... 11
Puissances microondes appropriées ......................................... 11
Régler le mode Combiné ............................................................... 11
Mode séquentiel....................................................................... 12
Récipient .......................................................................................... 12
Régler le mode séquentiel............................................................. 12
Fonctions temps...................................................................... 13
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ... 13
Réglage de la minuterie ................................................................. 13
Réglage de la durée ....................................................................... 13
Différer l'heure de la fin .................................................................. 13
Réglage de l'heure .......................................................................... 14
Memory ..................................................................................... 14
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 14
Démarrer Memory............................................................................ 14
Réglage fonctionnement continu........................................... 15
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 15
Sécurité enfants........................................................................15
Activer la sécurité enfants.............................................................. 15
Supprimer le verrouillage ............................................................... 15
Réglages de base .....................................................................15
Modifier les réglages de base ...................................................... 16
Arrêt automatique .....................................................................16
Autonettoyage...........................................................................17
Préparatifs ......................................................................................... 17
Réglage de l'autonettoyage........................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage ..............................................................17
Nettoyants ......................................................................................... 18
Nettoyage des vitres ....................................................................... 18
Tableau des pannes..................................................................19
Tableau des pannes ....................................................................... 19
Changer la lampe du four.............................................................. 20
Remplacement du joint de porte .................................................. 20
Service après-vente..................................................................21
Numéro E et numéro FD ................................................................ 21
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................21
Economie d'énergie ........................................................................ 21
Elimination écologique ................................................................... 21
Programmes automatiques .....................................................21
Sélectionner un programme .......................................................... 22
Réglage personnalisé..................................................................... 22
Décongeler et cuire avec les programmes automatiques ...... 22
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................27
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes......................... 27
Astuces concernant les microondes .......................................... 30
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 30
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 32
Rôtissage et grillade ....................................................................... 33
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 36
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts ............................... 36
Plats cuisinés.................................................................................... 37
Cuire à basse température ......................................................38
Cuire à basse température ............................................................ 38
Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 38
Plats tests..................................................................................39
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 39
Grillades ............................................................................................ 40
L'acrylamide dans certains aliments ......................................40
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
2
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Installation et branchement

Veuillez respecter la notice de montage spécifique.

Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson endommagé(e)

Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil uniquement une fois réparé.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrez prudemment la porte du compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
Ne préparez jamais de plats contenant de grandes quantités
de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du p réchauffage, ne jam ais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Surfaces rouillées

Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de micro­ondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.

Boîtier ouvert

Risque de choc électrique !
Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement d'énergie des micro-ondes.

Environnement chaud ou humide

Risque de court-circuit !
N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Réparations inexpertes Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux.
Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le service aprèsvente.
Autonettoyage Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Indications concernant les microondes

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Préparation d'aliments

Risque d'incendie !
Utilisez les microondes uniquement pour préparer des aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
3
Récipient Risque de blessure !
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.
Risque de brûlure !
Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous toujours de maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Puissance et temps des microondes
Risque d'incendie !
Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice d'utilisation.
Emballages Risque d'incendie !
Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage. Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.

Boissons

Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Risque d'explosion !
Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.

Aliments pour bébé

Risque de brûlure !
Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Aliments avec coquille ou peau Risque de brûlure !
Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en explosant. Il en va de même pour les coquillages et les crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percez leur jaune.
Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

Déshydrater des aliments

Risque d'incendie !
Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.

Aliments avec une faible teneur en eau

Risque d'incendie !
Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

Huile alimentaire

Risque d'incendie !
Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Causes de dommages
Attention !
Formation d'étincelles : Du métal  p.ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en
aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion.
Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé,
la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
4
Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais
DFWLYp
GpVDFWLYp

   
VWDUW
VWRS
0
3
:
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI 7RXFKHV
$IILFKDJH
7RXFKH0RGHVpTXHQWLHO
3XLVVDQFHV PLFURäRQGHV
&

0RGHVGHFXLVVRQ  
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser.
Fonctionnement des micro-ondes sans aliments : Utilisez les
micro-ondes uniquement avec des aliments dans le compartiment de cuisson. Sans aliments, l'appareil peut subir

Votre nouvel appareil

une surcharge. Un test rapide des récipients fait exception à cette règle (voir « Conseils pour la vaisselle »).
Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance
micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Touches Sélecteur rotatif
Symbole Fonction de la touche
" X l
Allumer et éteindre le four Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Pression brève = sélectionner/démarrer Memory
Pression longue = enregistrer Memory
V
¾
Sélectionner l'autonettoyage Se déplacer vers la gauche dans la zone de
réglage
¿ 0 @ c ±
Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Activer/désactiver la sécuritéenfants Enclencher le chauffage rapide Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement
2
90 Sélectionner la puissance microondes 90 W
Sélectionner le mode séquentiel
180 Sélectionner la puissance microondes 180 W 360 Sélectionner la puissance microondes 360 W 600 Sélectionner la puissance microondes 600 W 1000 Sélectionner la puissance microondes 1000 W
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre.
La visualisation est divisée en différentes zones.

Ligne d'état

Affichage de la progression
Zones de réglage
Affichage du sens de rotation

Ligne d'état

La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
5

Affichage de la progression

9RUKHL]HQ

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage.

Zones de réglage

Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation zone de réglage à l'autre. Les flèches réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.

Affichage du sens de rotation

L'affichage tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Si vous avez réglé une position gril, l'autonettoyage ou les microondes, les barres n'apparaissent pas.
Pendant la chauffe, vous pouvez obtenir la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. En raison de l'inertie
Compartiment de cuisson
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Attention !

Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Remarques

Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le
ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis et grillades.
La grille peut être utilisée avec la courbure vers le haut
¾.
bas Récipient en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fon­dants, gratins et gratins de pomme de terre.
Placez le récipient en verre sur la grille.
Lèchefrite HZ86U000 Pour des gros rôtis, gâteaux secs et fondants, gratins et gratins de pomme de terre. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. Enfournez par ailleurs la lèchefrite au niveau 1.
Enfournez la lèchefrite, partie incli­née en direction de la porte du four.

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
½ ou vers le
6
Accessoire spé-
+HXUH 

5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV
cial
Plaque à pâtisse­rie émaillée

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
Numéro HZ Utilisation
HZ86B000 Pour gâteaux et petits fours.
Enfournez la plaque à pâtis­serie jusqu'à la butée, partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire spé­cial
Lèchefrite en verre
Cocotte en verre HZ915001 Pour des plats braisés et
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Numéro HZ Utilisation
HZ86G000 Pour de gros rôtis, gâteaux
fondants, gratins et gratins de pomme de terre. Elle sert de protection contre les pro­jections lorsque vous faites griller de la viande directe­ment sur la grille. Pour cela, enfournez la lèchefrite en verre au niveau 1. La lèche­frite peut aussi être utilisée comme vaisselle en mode micro-ondes.
des gratins préparés au four. Elle convient particulière­ment pour les programmes automatiques.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.

Réglez l'heure.

Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.

3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.

4. Appuyer sur la touche 0.

La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base.

Premiers réglages

Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.

Régler l'heure et modifier la langue

1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Réglez le mode de cuisson % Convection naturelle et la
température de 240 °C.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît.

2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche ".

Le mode de cuisson affichés comme réglages de référence.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
7
4.Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

5.Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre.
6.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .

Allumer et éteindre le four

Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail comment régler un mode de cuisson et la température.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
La touche vous permet d'allumer et d'éteindre le four microondes compact.
Mise sous tension
1.Appuyez sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît.

2.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.

Touche 90, 180, 360, 600 ou 1000 W pour une puissance
microondes
Touche " = modes de cuisson
Touche X = programmes automatiques

Réglage du four

Dans ce chapitre, vous apprendrez

quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four

comment régler un mode de cuisson et une température
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
et comment régler le chauffage rapide.

Modes cuisson

Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage de température
Chaleur tournante
:
3D 30-250 °C Chaleur tournante
3
30-250 °C Convection natu-
%
relle 30-300 °C
Chaleur intense
&
100-300 °C
Chaleur de sole
$
30-200 °C
Application
Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries sur deux niveaux.
Pour faire cuire des génoises dans des moules sur un niveau.
Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une gar­niture humide (p. ex. gâteau au fro­mage blanc) et pour des gâteaux cuits sur la plaque
Pour des plats avec un fond crous­tillant (p. ex. quiche). La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour les plats et pâtisseries devant être bien cuits sur le dessous. À la fin de la cuisson, enclenchez la chaleur de sole juste brièvement.
Touche l = réglages Memory mémorisés
Touche V = autonettoyage
Touche 2 = mode séquentiel
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement après quelques secondes, le texte « Sélectionner la fonction » apparaît dans la ligne d'état.
Pour connaître les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyez sur la touche . Le four s'éteint.
Mode de cuisson et plage de température
Gril air pulsé
4
100-250 °C Gril, grande sur-
(
face faible (1),
moyen (2), puissant (3)
Gril, petite surface
*
faible (1), moyen (2), puissant (3)
Cuire à basse tem-
.
pérature 70-100 °C Préchauffage
ˆ
30-70 °C Maintien au chaud
R
60-100 °C MicroCombi
Ü
doux 30-250 °C
MicroCombi
Þ
intensif 30-250 °C
Application
Pour de la volaille ou de gros mor­ceaux de viande.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson en grandes quantités.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson en petites quantités.
Pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point.
Pour préchauffer de la vaisselle en porcelaine.
Pour maintenir des préparations au chaud.
Pour de la pâte àcake dans des moules, de la pâte brisée avec un remplissage fondant et des gâteaux à base de préparations.
Le fonctionnement du four est auto­matiquement combiné avec une faible puissance micro-ondes.
Pour de la volaille, du poisson et des soufflés.
Une puissance micro-ondes moyenne est automatiquement activée en plus du mode du four.
8
Régler le mode de cuisson et la température
 
&

0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
3UpFKDXIIHU

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 240 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante :

1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche régler.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le four cesse de fonctionner. touche fonctionnement continue.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en marche, vous pouvez demander la température de chauffe dans le compartiment de cuisson.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
ou resélectionner un mode de fonctionnement et
après avoir fermé la porte du four. Le
".
†.
clignote. Réappuyez sur la
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
MicroCombi doux / MicroCombi intensif
Lors de ces modes de cuisson, une puissance microondes est automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la température indiquée dans la recette et vous divisez le temps de cuisson par deux.

MicroCombi doux

Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux dans des moules, tels que
des génoises, p. ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau
aux fruits
des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture
fondante, p. ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage blanc
des gâteaux à base de préparations mélangées
des gâteaux à la levure de boulanger, p. ex. gâteau de
rosaces
Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé
par deux avec ce mode de cuisson.
Remarque : Utilisez des moules sombres en métal ou même des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est approprié.

MicroCombi intensif

Ce mode de cuisson convient pour
de la volaille, p. ex. du poulet
des gratins, p. ex. un gratin de pâtes
des gratins de pomme de terre, p. ex. un gratin dauphinois
du poisson gratiné, frais ou surgelé
Remarque : Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en verre ou en céramique.

Réglages

Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le réglage du mode Chaleur voûte/sole. Le temps de cuisson indiqué dans la recette ne doit pas être inférieur à 30 minutes.
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid. Placez le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1.
1. Appuyez sur la touche ".
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans l'affichage comme réglage de référence.
2. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler le mode de cuisson
MicroCombi doux ou MicroCombi intensif. Le réglage de référence
ligne d'état.
3. À l'aide de la touche ¿, commutez à la température et réglez
la température à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyez sur la touche 0 et commutez à la durée avec la
touche

5. Réglez la durée souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.

6. Fermez le menu à l'aide de la touche 0.

7. Appuyez sur la touche †.

L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal sonore à l'aide de la touche
¿.
x 20:00 minutes est affiché dans le
x 0:00
0 .
9
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.

Sélectionner un plat

1.Appuyer sur la touche ".
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3.Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation.

4.Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre. La durée proposée visiblement dans la ligne d'état.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche

Modifier la température ou la position gril

Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Modifier la durée

Appuyer sur la touche touche Appuyer sur la touche
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
0 et commuter à la durée avec la
0.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D
Chaleur tournante
Convection naturelle
Chaleur intense

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche symbole contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche
±. Pour chaque information,
± .
Les microondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les microondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des microondes.
Remarque :
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Conseils pour les récipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les microondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec
des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant :
10
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
6SUDFKHDXVZlKOHQ GHXWVFK
PLQVHF


'XUpH
0LFURäRQGHV
[
6SUDFKHDXVZlKOHQ GHXWVFK
PLQVHF


'XUpH
0LFURäRQGHV
[

&KDOHXUWRXUQDQWH'
&

0RGHVGHFXLVVRQ
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
puissance maximale.

2. Vérifiez régulièrement la température.

Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances microondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes souhaitée.
90 W Pour décongeler des préparations délicates. 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. 360 W Pour cuire de la viande et pour réchauffer des
préparations délicates 600 W Pour réchauffer et faire cuire des préparations. 1000 W Pour réchauffer des liquides.

Remarques

Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance
sélectionnée s'allume.
Vous pouvez régler la puissance microondes 1000 Watt
pour au maximum 30 minutes Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 1 heure et 30 minutes.
Réglage des microondes
Exemple illustré : réglage Puissance microondes 360 W, durée 17 minutes.
1. Appuyez sur la touche de la puissance microondes
souhaitée. La touche s'allume.

2. Réglez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyez sur la touche†.

L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal sonore à l'aide de la touche

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le four cesse de fonctionner. touche fonctionnement continue.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Modifier la durée

Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.

Annuler le fonctionnement

Maintenez la touche la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
après avoir fermé la porte du four. Le
appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
0 .
clignote. Réappuyez sur la
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
x 0:00

Combiné

Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps que les microondes. Les microondes permettent de préparer plus vite vos plats, tout en les dorant bien. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D
Chaleur tournante
Convection naturelle
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Gril, petite surface
Puissances microondes appropriées
Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec un mode de cuisson, sauf la puissance 1000 W.
Régler le mode Combiné
Exemple illustré : réglage convection naturelle, 200 °C et micro-ondes 360 W, 17 minutes.
1. Appuyez sur la touche ".
Le mode Chaleur tournante 3D et la température 160 °C apparaissent dans l'affichage comme réglage de référence.
2. Le sélecteur rotatif vous permet de régler le mode de cuisson
souhaité.
11
3.Commutez à la température à l'aide de la touche ¿ et réglez
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
&


&RPELQp 
PLQVHF
[
'XUpH
&


&RPELQp 
PLQVHF
[
'XUpH
 
&RPELQp
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
&
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH&
3UpFKDXIIDJH

  0RGHVpTXHQWLHO
la température souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
4.Appuyez sur la touche de la puissance micro-ondes
souhaitée. La touche est allumée.

5.Réglez la durée avec le sélecteur rotatif.

6.Appuyez sur la touche †.

L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le four cesse de fonctionner. touche fonctionnement continue.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Annuler le fonctionnement

Maintenez la touche la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
après avoir fermé la porte du four. Le
appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
clignote. Réappuyez sur la
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
x 0:00 est affiché
0.

Mode séquentiel

Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite. Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque étape.
Sont appropriés
tous les modes de cuisson
Exception : les modes de cuisson MikroKombi doux et MikroKombi intensif ne sont pas appropriés.
les microondes
le mode combiné
Récipient
Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et résistant à la chaleur.
Régler le mode séquentiel
1.Appuyez sur la touche 2.
2 Mode séquentiel apparaît dans la ligne d'état. Le 1 est en
surbrillance. Le premier fonctionnement séquentiel peut être réglé.

2.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.

3.Réappuyez sur la touche 2.

Le 2 est en surbrillance. Le deuxième fonctionnement séquentiel peut être réglé.

4.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.

5.Réappuyez sur la touche 2.

Le 3 pour le troisième fonctionnement séquentiel est en surbrillance :

6.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.

7. Appuyez sur la touche †.

L'appareil entre en fonctionnement. Le fonctionnement séquentiel en cours et la durée sont affichés à gauche dans la ligne d'état. La durée totale s'écoule visiblement à droite.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément à l'aide de la touche
0.
x 0:00 est
12

Fonctions temps


0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ

0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ

3UpFKDXIIHU
 
&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Lorsque le four est éteint :

Réglage de la minuterie

Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :

Réglage de la minuterie

Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement

1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .

2. Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.

3. Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

4. Fermer le menu au moyen de la touche 0.

Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.

1. Appuyer sur la touche 0.

Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.

3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.

L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.

Après écoulement du temps

Un signal retentit. L'affichage est sur couper le signal prématurément au moyen de la touche

Annuler le temps de marche

Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la touche

Modifier le temps de marche

Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
U pour la
0.
0 et
0 et,
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et
régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche La durée

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur prématurément au moyen de la touche

Annuler la durée

Ouvrir le menu au moyen de la touche durée au moyen de la touche 0:00 au moyen du sélecteur rotatif. L'affichage commute au mode de cuisson et à la température réglés. Le fonctionnement continue sans durée.

Modifier la durée

Ouvrir le menu au moyen de la touche durée au moyen de la touche moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0.
†.
x défile visiblement dans la ligne d'état.
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et régler la durée sur
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et modifier la durée au
Différer l'heure de la fin
Veillez à ce que les aliments qui s'abîment facilement ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Exemple : vous enfournez le plat à 9:30 h. Le temps de cuisson de ce plat est de 45 minutes, il sera donc prêt à 10:15 h. Mais vous souhaitez qu'il soit prêt à 12:45 h. Reportez l'heure de fin de 10:15 h à 12:45 h. Le four se met en position de veille. L'appareil entrera en fonctionnement à 12:00 h et finira à 12:45 h.
Certains programmes ne permettent pas de différer l'heure de fin.

Différer la fin

Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu Fonctions temps
0 est ouvert.
13
1.Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿.

'XUpH PLQVHF
)LQ 

0RGHVFXLVVRQ


'XUpH PLQVHF
)LQ 

0RGHVFXLVVRQ

L'heure de la fin s'affiche.

2.Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.

3.Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.

4.Confirmer au moyen de la touche †.

Le réglage est validé. Le four est en position d'attente, l'heure de la fin démarre au moment approprié. La durée dans la ligne d'état.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur prématurément au moyen de la touche

Corriger l'heure de la fin

Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche à l'heure de la fin au moyen de la touche l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
y est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement
z défile visiblement
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 , commuter
¿ ou ¾ et corriger
0.

Annuler l'heure de la fin

Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche à l'heure de la fin avec la touche rotatif à gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La durée s'écoule immédiatement.
¿ ou ¾ et tourner le sélecteur
0 , commuter
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.

Après une coupure de courant

Après une coupure de courant, le texte “Régler l'heure" est affiché dans la ligne d'état.
1.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
La langue réglée pour l'affichage est indiquée dans la zone de réglage droite. Elle ne se dérègle pas après une coupure de courant.

2.Appuyer sur la touche 0.

L'heure est validée.

Modifier l'heure

Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2.Commuter à l'heure 0 au moyen de la touche ¿et modifier
l'heure au moyen du sélecteur rotatif.

3.Appuyer sur la touche 0.

Le menu Fonctions temps se ferme.

Modifier l'affichage de l'heure

Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.

Memory

La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela, vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous désirez enregistrer un programme : sélectionner le programme et procéder aux réglages. Ne pas démarrer.
2.Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
3.Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage est mémorisé et peut être démarré immédiatement.

Mémoriser un autre réglage

Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
1.Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory. Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous Enregistrer Memory.

2.Appuyer deux fois sur la touche †.

Le réglage Memory démarre.

Modifier les réglages

Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
14

Réglage fonctionnement continu

Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche ".
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson Réglage fonction.continu.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.

Sécurité enfants

Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la minuterie et l'heure même si la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à l'apparition du symbole
@. Ceci demande env. 4 secondes.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
à la durée avec la touche Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.

5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

6. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.

7. Appuyer sur la touche †.

Le réglage Fonctionnement continu démarre.

La durée est écoulée

Le four ne chauffe plus.

Différer l'heure de la fin

Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.

Annuler le réglage Fonctionnement continu

Maintenez la touche la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Le bandeau de commande est verrouillé.
appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
¿.
Supprimer le verrouillage
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à ce que le symbole
Remarque : Même si la sécurité enfants est activée, vous pouvez éteindre le four à l'aide de longtemps sur la touche signal sonore à l'aide de la touche
@ s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
ou en appuyant
, réglez la minuterie et désactivez le
0.

Réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
Réglage de base Possibilités Explication
Sélection langue français
Durée du signal sonore : moyenne
Tonalité des touches : Désactivé
Luminosité de l'affichage : Jour
Affichage heure : analogique 1
Continuer fonct. apr. fermet.porte : Désactivé
29 autres langues sont disponibles Langue pour les textes affichés
courte = 10 secondes moyenne = 2 minutes longue = 5 minutes
Activé Désactivé
Jour moyenne Nuit
Désactivé analogique 1 analogique 2 analogique 3 digital
Automatique Désactivé*
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
Temps durant lequel le signal retentira après écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pres­sion d'une touche
Éclairage de l'affichage
Représentation de l'horloge dans l'affichage lorsque le four est éteint.
Manière dont le fonctionnement se poursuit lorsque la porte du four est ouverte puis refer­mée. *Continuez le fonctionnement avec
15
Réglage de base Possibilités Explication
Régl. individuel :
-
ЩЩЩШЩЩЩ +
Affichage Logo de marque : Activé
Chaleur tournante 3D Référence : 160 °C
Chaleur tournante Référence : 160 °C
Convection naturelle Référence : 180 °C
Chaleur intense Référence : 190 °C
Chaleur de sole Référence : 180 °C
Gril air pulsé Référence : 190 °C
Gril, grande surface Référence : 3
Gril, petite surface Référence : 3
Cuire à basse température Référence : 80 °C
Préchauffage Référence : 50 °C
Maintien au chaud Référence : 70 °C
MicroCombi doux Référence : 180 °C
MicroCombi intensif Référence : 200 °C
Réglage fonction.continu : non
Tension service : 220-230 V
Restaurer les réglages usine : non
p. ex. résultat de cuisson toujours plus intensif
-
ЩЩЩЩЩШЩ +
Activé Désactivé
de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 100 à max. 300 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 200 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 100 à max. 250 °C Modifier durablement la température de réfé-
puissant (3) moyen (2) faible (1)
puissant (3) moyen (2) faible (1)
de 70 à max. 100 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 70 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 60 à max. 100 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de réfé-
non oui
220230 V 230240 V
non oui
Modifier le résultat de cuisson de tous les pro­grammes des programmes automatiques vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible
Le logo Siemens après la mise en service du four
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson Voir le chapitre Réglage fonctionnement
continu Adapter la tension service
Remettre toutes les modifications aux réglages de base
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
1.Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce que “Sélection langue: Français“ apparaisse dans la visualisation.

2.Modifier le réglage de base à l'aide de la touche ¾ ou ¿.

3.Modifier la valeur au moyen du sélecteur rotatif.

Arrêt automatique

Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
Coupure active Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
16
4.Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, commuter au moyen de la touche comme décrit sous le point 2 et 3.
5.Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les modifications sont mémorisées.
Annuler Appuyer sur la touche mémorisées.
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire.
. Les modifications ne sont pas
¾ ou ¿ et régler

Autonettoyage

Lors de l'autonettoyage, le compartiment de cuisson est chauffé à env. 480 °C. Les résidus accumulés lors du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pain/pâtisseries sont calcinés. L'autonettoyage dure env. 2 heures y compris le temps de chauffe et de refroidissement.
Remarques
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et le symbole de serrure pour le verrouillage est éteint. N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil une fois
l'autonettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage.
La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte
pendant l'autonettoyage. Les barres du contrôle de température n'apparaissent pas.
ã=Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud. Veillez à ce que le
devant de l'appareil reste dégagé. Éloignez impérativement les jeunes enfants.
N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à
vaisselle, à la poignée de la porte.
Préparatifs
Sortez tous les accessoires et les ustensiles du four.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne nettoyez avec le produit de nettoyage du four les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et des gaz toxiques sont produits.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez la sole du four, la porte du four à l'intérieur et les surfaces du bord à l'avant du four avec un chiffon humide. Veillez à ne pas frotter le joint du four.
Il vous suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage consomme seulement env. 3,8 kWh.
Réglage de l'autonettoyage

1. Appuyez sur la touche V.

2. Démarrez le nettoyage avec†.

La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole
À la fin du nettoyage
Le texte « Fin autonettoyage » apparaît dans la ligne d'état. Vous pouvez rouvrir la porte du four uniquement lorsque le symbole
H s'éteint.
H pour le verrouillage s'allume.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez refroidir l'appareil.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de la touche seulement être ouverte lorsque le symbole
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.
. La porte du four peut
H s'éteint.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.

Remarques

Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre, plastique et métal).
Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des
17
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
$%
&
$%
compromise.
Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des
odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro­ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ou décapants,

de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Nettoyage des vitres
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du four.
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le four doit être froid.

Dépose

1.Ouvrez la porte du four.

2.Dévissez les deux vis sur la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm). Ce faisant, tenez la vitre de porte avec une main. (Figure A)
3.Fermez lentement la porte et retirez la vitre vers le haut par la
poignée de porte. (Figure B)
Niveau Nettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. Éliminez immédia­tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corro­sion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utili­sez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le four est refroidi. Uti­lisez de préférence une éponge pour inox.
Cache en verre de la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette.
Bandeau de com­mande/vitre exté­rieure de la porte
Vitre interne de la porte
Nettoyant pour vitres : Essuyez immédiatement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Nettoyant pour vitres : Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Joint Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyez avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse.
4.Tenez la vitre intermédiaire et poussez vers le haut les
dispositifs d'enclenchement à la porte. Retirez la vitre vers le haut. (Figure C)
Remarques
Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié.
Pose
1.Avec les deux mains, tenez la vitre intermédiaire au niveau
supérieur et insérez-la vers le bas dans le guidage. (Figure A) Remarque : Veillez à ce que la vitre soit insérée droite en
bas.
2.L'écriture doit se trouver lisiblement en haut à droite. (Figure
B)
18
3. Poussez les dispositifs d'enclenchement vers le bas. (Figure
'(
)*
C)
&
Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que le bandeau de commande.
4. Avec les deux mains, insérez la vitre de la porte dans le
guidage. (Figure D)
5. Poussez la vitre de la porte vers le bas, levez-la légèrement
et accrochez-la en haut. (Figure E)
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
6. Ouvrez complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Figure F)
7. Poussez la porte de nouveau vers le bas et vissez les vis à
l'aide d'un tournevis (largeur de lame 811 mm), sans les serrer, fermez la porte. (Figure G)
Remarque : Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Tableau des pannes

Panne Cause possible Remède/remarques
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible
est en bon état. La fiche n'est pas connectée Connectez-la Coupure de courant Vérifiez si la lumière dans la cuisine s'allume.
Le texte « Régler l'heure » apparaît dans la ligne d'état. L'heure affi­chée n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche « Sélection langue ».
La porte du four refuse de s'ouvrir. Le texte « Régler l'heure » est affi­ché dans la ligne d'état. L'heure affichée n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche « Sélection langue ». Le symbole
H est affiché.
Coupure de courant Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche
de la langue est conservé même après une
coupure de courant.
Coupure de courant pendant l'autonettoyage. Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche
de la langue est conservé même après une
coupure de courant. Attendez que le comparti-
ment de cuisson soit refroidi. Le symbole
s'éteint. Vous pouvez rouvrir la porte du four.
0. Le réglage
0. Le réglage
H
19
Panne Cause possible Remède/remarques
$
%
&
Le four ne chauffe pas. Le texte « Démo » est affiché dans la ligne d'état.
Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Le texte « Arrêt automatique » apparaît dans la ligne d'état.
Le microondes ne se met pas en marche.
L'appareil ne chauffe pas à la tem­pérature réglée.
Le mode microondes s'arrête sans raison apparente.
Au micro-onde, les aliments chauf­fent plus lentement qu'avant.
Le four est en mode démonstration Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
réenclenchez-le après env. 20 secondes. Vous disposez alors de 2 minutes pour maintenir la touche secondes, jusqu'à ce que « Démo » s'éteigne dans la ligne d'état.
Mode de cuisson non reconnu. Régler de nouveau.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four s'éteint Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
corps étranger coincent la porte. Assurez-vous que les surfaces du joint de porte sont propres. Vérifiez que le joint de porte n'est pas tordu.
Le microondes n'a pas été mis en marche Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Le mode microondes est en panne. Si cette panne se réitère, appelez le service
La puissance microondes réglée est trop faible.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.
Les aliments étaient plus froids que d'habi­tude.
†. Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur la touche
après-vente. Le four peut fonctionner sans microondes.
Sélectionnez une puissance plus forte.
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Pendant la cuisson, remuez ou retournez les préparations régulièrement.
@ appuyée pendant quatre
†.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche nouveau. Cela supprime le message d'erreur. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de messages d'erreur E106, le mode micro-ondes est toujours possible.
Le message d'erreur E011 indique qu'une touche est éventuellement coincée. Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre, et vérifiez si toutes les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après­vente.
0. Réglez ensuite l'heure à
Changer la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
ã=Risque de choc électrique !
Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Remarque : Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.

5.Remettez en place le cache en verre. (Figure C)

6.Retirez le torchon à vaisselle. Réarmez le fusible dans le
boîtier à fusibles et reconnectez la fiche secteur.

Procédez de la manière suivante

1.Coupez le fusible dans la boîte à fusibles.

2.Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
3.Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le cache par
le bas Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une cuillère. (Figure A)
4.Retirez l'ampoule et remplacez-la par le même type
d'ampoule. (Figure B)
20
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez l'appareil uniquement une fois réparé.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Retirez l'ancien joint de porte.

3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. À l'aide de ces
crochets, accrochez le joint neuf à la porte du four.
Service après-vente
Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de
porte se rejoignent centrés en bas de porte.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
O
N° FD
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le programme et d'entrer le poids de votre préparation. La
commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal.
21
Sélectionner un programme
3URJUDPPHV
'pFRQJpODWLRQ
3DLQ


 
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV

3URJUDPPHV

3URJUDPPHV
9RODLOOH


0RUFHDX[GHSRXOHWIUDLV
3URJUDPPHV
ââJ


0RUFHDX[SRXOHW IUDLV
Exemple illustré : sélectionnez et réglez le programme pour 1 kg de morceaux de poulet frais.
1.Appuyez sur la touche X.
Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent.
2.Sélectionnez le groupe de programmes à l'aide du sélecteur
rotatif.
3.Appuyez sur la touche ¿ et sélectionnez le programme à
l'aide du sélecteur rotatif.

4.Appuyez sur la touche ¿.

Une proposition de poids apparaît pour le programme sélectionné.

5.Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif.

La durée du programme est affichée dans la ligne d'état. Si maintenant vous réappuyez sur la touche
commutez au programme Réglage individuel. Vous pouvez influer sur le résultat du programme. Voir Réglage individuel ci-après

6.Apuyez sur la touche †.

Le programme démarre. La durée dans la ligne d'état.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez supprimer le signal à l'aide de la touche dans la ligne d'état.
Annuler le programme
Maintenez la touche la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Consulter les informations
Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche Différentes informations concernant les programmes seront affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche
± .
appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
x défile de manière visible
¿ vous
0. x 0:00 affiche
± .
Différer l'heure de la fin
Pour de nombreux programmes vous pouvez différer l'heure de la fin. Voir le chapitre Fonctions de temps.
Réglage personnalisé
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5. Appuyez sur la touche
l'aide du sélecteur rotatif.
-
ЩЩЩШЩЩЩ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus fort. Démarrez à l'aide de la touche La durée ne change pas.
¿ et déplacez le champ lumineux à
†.
Décongeler et cuire avec les programmes automatiques
Remarques
Retirez les aliments de leur emballage et pesezles. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux microondes, p. ex. en verre, en céramique ou la lèchefrite. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec
des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la
fourchette de poids.
Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit
au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.
Décongeler Remarques
Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à
-18 °C.
Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une
assiette en verre ou en porcelaine. Placez les petits pains directement sur la grille.
Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche pas les parois du compartiment de cuisson.
Après la décongélation, laissez encore les aliments
décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la température s'égalise.
Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de
volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments.
Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord
avec le côté gras au contact du récipient.
Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité
nécessaire. Il rassit très vite.
S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà
décongelées lorsque vous retournez la viande.
Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en
contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de petits morceaux de feuille d'aluminium.
Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire
caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent.
22
Groupe de programmes Programme
Aliments appropriés Fourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Décongeler
Pain de froment 0,10 - 0,60 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Pain complet*** 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Petits pains 0,05 - 0,45 Grille, niveau 1 Gâteau, sec* Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à
0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
pâte levée
Gâteau, fondant Génoise aux fruits sans nappage, glaçage ni
0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
gélatine, sans crème ni chantilly Viande hachée* Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Bœuf** Rôti de bœuf, rôti de veau, steak 0,20 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Porc** Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope, gou-
0,20 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
lasch Agneau** Gigot d'agneau, épaule d'agneau, rôti d'agneau
0,20 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
roulé Volaille entière** Poulet, canard 0,70 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Morceaux de volaille** Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie,
0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
filet d'oie, magret de canard Poisson entier** Truite, morue, cabillaud 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Filet de poisson** Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,
0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
colin, sandre Darne de poisson** Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 * Signal pour retourner à env. la moitié du temps.
** Signal pour retourner après ***Signal pour retourner après
Y et Z du temps. Z du temps
Cuire Légumes
Remarques
Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non
précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes
Groupe de programmes
Aliments appropriés Fourchette de poids
Programme Légumes
Cuire des légumes frais* Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, poireau, poivron, courgette
Cuire des légumes surgelés* Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, chou rouge, épinards
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
Pommes de terre Remarques
Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même
grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes
de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la
fin du programme.
Récipients/accessoires, niveau
en kg
d'enfournement
0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1
0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1
Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes
après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau produite.
Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans
l'appareil après la fin du programme.
Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
Groupe de programmes
Aliments appropriés Fourchette de poids
Programme Pommes de terre
* Signal pour remuer après la moitié du temps. ** Signal pour retourner après
Z du temps.
en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
23
Groupe de programmes Programme
Pommes de terre à l'eau* Pommes de terre à chair ferme,
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
généralement des pommes de terre restant fermes ou fari­neuses à la cuisson
Pommes de terre en robe des champs*
Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de
0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1
terre restant fermes ou fari-
neuses à la cuisson Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Frites, surgelées** 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes, surgelées** 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Röstis, surgelés** 0,20 - 0,80 Lèchefrite niveau 2 * Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
Z du temps.
Produits céréaliers Remarques
Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson.
Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut des céréales (sans liquide).
Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume d'eau.
Polenta :
Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume d'eau, selon la finesse des grains.
Couscous:
Ajoutez deux fois son volume d'eau.
Millet :
Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau.
Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes
après la fin du programme.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme Produits céréaliers
Riz long grain* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Riz Basmati* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Riz complet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Polenta*** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Couscous** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Millet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour remuer après env. 214 minutes, selon le poids.
** Signal pour remuer après 12 minutes. *** Signal pour remuer après la moitié du temps.
Gratin Remarques
Placez le plat dans un récipient approprié aux microondes
puis posezle sur la grille.
Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur
Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes
dans l'appareil après la fin du programme.
d'env. 5 cm dans un récipient plat.
Groupe de programmes Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfourne-
ment
Gratin
Lasagne bolognaise, surgelée 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Cannellonis, surgelés 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis, surgelé 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin salé, ingrédients cuits 0,40 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Gratin sucré 0,50 - 1,80 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Produits surgelés Remarques
Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites,
24
surgelées.
Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour
une préparation au four.
Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Pizza, fond mince 0,30 - 0,50 Lèchefrite, niveau 1 Pizza, fond épais 0,40 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Minipizzas 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Pizza-baguette, précuite 0,10 - 0,75 Lèchefrite, niveau 1 Frites* 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes* 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Rösti* 0,20 - 0,80 Lèchefrite, niveau 2 Lasagne bolognaise 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Cannelloni 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pâtés impériaux** 0,10 - 1,00 Lèchefrite niveau 2 Nems** 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calamar panés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Volaille Remarques
Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc
vers le bas.
Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau
vers le haut.
Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à
150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après
la fin du programme.
Groupe de programmes Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Volaille
Poulet frais* Poulet entier 0,80 - 1,80 Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Morceaux de poulet, frais Cuisses de poulet, demi-poulets 0,40 - 1,20 Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Poularde, fraîche* 1,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Blanc de dinde, frais** Blanc de dinde sans peau 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
* Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Viande Remarques
Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas.
Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et
rôti de porc : Le rôti doit recouvrir aux deuxtiers le fond du récipient.
Groupe de programmes
Aliments appropriés Fourchette de
Programme
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du
programme.
Récipients/accessoires, niveau d'enfour-
poids en kg
nement
Bœuf
Rôti à braiser, frais** 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Rosbif, médium* Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
* Signal pour retourner à la moitié du temps ** Signal pour retourner après ***Signal pour retourner après
Y et Z du temps. Z du temps
25
Groupe de programmes Programme
Rosbif, saignant* Rosbif d'une épaisseur de
Aliments appropriés Fourchette de
poids en kg
0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau d'enfour­nement
5à6cm Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Paupiettes 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Veau Rôti, frais* Noix, noix pâtissière 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Jarret avec os, frais 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Osso buco 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Porc Rôti d'échine, frais, sans os*** 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti d'échine, frais, avec os* 0,80 - 2,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti avec croûte, frais 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti roulé, frais* 1,00 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1
Agneau
Gigot, frais, sans os, médium* 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Gigot, frais, avec os, bien cuit* 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Gibier Rôti de cerf, frais* 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Cuissot de chevreuil désossé,
0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
frais*** Cuisse de lièvre, avec os, fraîche*** 0,50 - 1,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Rôti de sanglier, frais*** 0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille, niveau 1 Lapin, frais 0,50 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après ***Signal pour retourner après
Y et Z du temps. Z du temps
Poisson Remarques
Poisson entier, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Filet de poisson, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Anneaux de calamar panés, surgelés :
Ils doivent être prévus pour une préparation au four.
Groupe de programmes Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfourne-
ment
Poisson frais entier à l'étuvée 0,30 - 1,10 Récipient fermé, grille, niveau 1 Filet de poisson frais à l'étuvée 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calmar, surgelés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après
Z du temps.
Pain de viande et ragoût/potée Remarque : Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Groupe de programmes Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfour­nement
Pain de viande
De viande de bœuf fraîche Env. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
De viande de porc fraîche Env. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
De viande mixte fraîche Env. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
* Réglez le poids de la viande
26
Groupe de programmes Programme
De viande d'agneau fraîche Env. 8 cm d'épais-
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau d'enfour­nement
seur
Ragoût/potée*
Goulasch 0,30 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Paupiettes 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Réglez le poids de la viande
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la température ou la puissance microondes les plus appropriés pour votre plat. Nous vous fournissons également des indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux. Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin.
Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après
le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez
acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires
ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Décongeler, chauffer et cuire aux micro­ondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les microondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Si vous doublez la quantité, doublez la durée, Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu. Les microondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les côtés.
Décongélation Remarques
Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur la grille.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats.
Décongeler Poids Puissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os)
800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min. Retournez plusieurs fois 1 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min. 1,5 kg 180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches
200 g 180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min. Lorsque vous les retournez, séparez 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
les pièces déjà décongelées
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 8-15 min. Retournez plusieurs fois, enlevez la
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
viande déjà décongelée
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. 1 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min. Retournez régulièrement
1,2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Canard 2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min. Retournez plusieurs fois Oie 4,5 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min. Retournez toutes les 20 minutes, élimi-
nez le liquide provenant de la décongé­lation
27
Décongeler Poids Puissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Filet, darnes ou tranches de
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparez les pièces déjà décongelées
poisson Poisson entier 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Retournez régulièrement
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Légumes, p. ex. petits pois 300 g 180 W, 5-15 min. Remuez délicatement régulièrement.
600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min.
Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 W, 5-10 min. Remuez délicatement et régulièrement,
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
séparez les pièces déjà décongelées.
Dégeler du beurre 125 g 90 W, 7-9 min. Retirez entièrement l'emballage
250 g 180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min.
Pain entier 500 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Retournez régulièrement
1 kg 180 W, 3 min. + 90 W, 15-25 min.
Gâteau sec, p. ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparez les morceaux de gâteau
glaçage, chantilly ou crème fraîche
Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc
750 g 180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans 750 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Poids Puissance microondes en
Watt, durée en minutes

Remarques

Menu, plat, plat cuisiné 300400 g 600 W, 1115 min. Retirez la préparation de son emballage,
couvrez-la pour chauffer Potage 400500 g 600 W, 813 min. Récipient fermé Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 1015 min. Récipient fermé
1 kg 600 W, 2025 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p. ex. goulasch
500 g 600 W, 1217 min. Récipient fermé 1 kg 600 W, 25-30 min.
Poisson, p. ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 1015 min. Couvert
800 g 600 W, 1823 min.
Garnitures, p. ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Récipient fermé ; ajoutez un peu de
liquide
soupe d'eau
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis, carottes
500 g 600 W, 7-10 min. 300 g 600 W, 812 min. récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à 600 g 600 W, 13-18 min.
Épinards à la crème 450 g 600 W, 11-16 min. Faites cuire sans ajouter d'eau
Réchauffer des préparations
ã=Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.

Attention !

Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
28
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Réchauffer des préparations Poids Puissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 W, 48 min. Retirez la préparation de son emballage,
couvrez- la pour chauffer
Boissons 150 ml 1000 W, 1-3 min. Attention !
Placez une cuillère en plastique dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement
timent de cuisson sans tétine/couvercle ; après le réchauffage, agitez bien ou remuez, contrôlez impérativement la tem-
Aliments pour bébé, p. ex. biberon de lait
300 ml 1000 W, 34 min. 500 ml 1000 W, 45 min.
50 ml 360 W, ½1 min. Placez le biberon sur le fond du compar­100 ml 360 W, 11½ min. 200 ml 360 W, 1-2 min.
pérature
Potage 1 tasse 2 tasses 4 tasses 175 g 1000 W, 1½2 min. -
de 175 g 1000 W, 24 min. de 175 g 1000 W, 46 min.
Tranches ou morceaux de viande en
500 g 600 W, 7-10 min. Couvert
sauce, p. ex. goulasch Ragoût/potée 400 g 600 W, 5-7 min. Récipient fermé
800 g 600 W, 7-10 min.
Légumes 150 g 600 W, 2-3 min. Ajoutez un peu de liquide
300 g 600 W, 3-5 min.
Cuire des préparations Remarques
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.

Cuire des préparations Poids Puissance microondes en Watts,

Remarques
Durée en minutes
Poulet entier, frais, sans
1,5 kg 600 W, 25-30 min. Retournez à mi-cuisson
abats Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 813 min. ­Légumes, frais 250 g 600 W, 610 min. Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g 600 W, 1015 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement
Pommes de terre 250 g 600 W, 811 min. Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g 600 W, 12-15 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement
750 g 600 W, 15-22 min.
Riz 125 g 600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min. Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez
un récipient haut et fermé
Entremets, p. ex. flan (ins-
250 g 600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min. 500 ml 600 W, 5-8 min. Remuez 2 à 3 fois avec un fouet
tant.) Fruits, compote 500 g 600 W, 912 min. -
Pop-corn pour microondes Remarques
Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur,
p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre ou un récipient en verre (Pyrex)
Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au
niveau 1.
N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement
bombée.
29
Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous
devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la quantité utilisés.
Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop
corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention,
ã=Risque de brûlure !
Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur
chaude peut s'en échapper.
Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.
c'est chaud !
Poids Accessoire Niveau Puissance microondes en
Watts, Durée en minutes
Pop-corn pour microondes 1 cornet de 100 g Récipient, grille 1 600 W, 4 min.
Astuces concernant les microondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choi-
sissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quanti­tés et plus épais nécessitent plus de temps.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue.
La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plu­sieurs fois les aliments à décongeler.
Gâteaux et pâtisseries
À propos des tableaux Remarques
Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus uniformément.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Moules Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.

3 Chaleur tournante

% Convection naturelle
& Chaleur intense
Gâteau dans des moules Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Cake, simple Moule à savarin/à
1
3
cake
Génoise, fine (p. ex. gâteau sablé)
Fond de tarte en pâte à cake Moule pour fond de
Moule à savarin/à cake
1
2
%
3
tarte aux fruits
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à
1
3
kouglof
Génoise, 2 œufs Moule pour fond de
1
%
tarte aux fruits
Tarte en pâte à biscuit, 6œufs**
Fond de tarte en pâte brisée avec bord
Moule démontable en couleur foncée
Moule démontable en couleur foncée
1
1
%
&
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. ** Préchauffez le compartiment de cuisson
Température ° C Puissance
microondes en
Durée en minutes
Watts
160-180 90 W 30-40
150-170 - 60-80
160-180 - 25-35
160-180 90 W 30-40
150-160 - 20-25
170-180 - 30-40
170-190 - 30-40
30
Gâteau dans des moules Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâte brisée*
Gâteau suisse (Wähe) Moule démontable en
Kouglof Moule à Kouglof 1 Gâteau aux noix Moule démontable en
Pizza, fond mince, avec peu de garniture**
Gâteaux salés Moule démontable en
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. ** Préchauffez le compartiment de cuisson
Moule démontable en couleur foncée
couleur foncée
couleur foncée Plaque ronde à pizza 1
couleur foncée
2
1
3
&
3
1
3
%
1
&
Température ° C Puissance
microondes en Watts
160-170 180 W 30-40
190-200 - 40-50
160-180 90 W 30-40 170-180 90 W 35-45
220-240 - 15-20
180-200 - 50-60
Durée en minutes

% Convection naturelle

■ : Chaleur tournante 3D
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie émaillée*1 3
Pâte à cake avec garniture fon­dante
Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite +
Pâte levée avec garniture fondante (fruits)
Pâte levée avec garniture fondante (fruits)
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite +
Pâte brisée avec garniture fon­dante
Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1 Biscuit roulé, préchauffer Lèchefrite 2 Brioche tressée avec 500 g de
farine Stollen (Gâteau de Noël) avec
500 g de farine Stollen (Gâteau de Noël) avec
1kg de farine Strudel, sucré Lèchefrite 1
Pizza Lèchefrite 1 Pizza Lèchefrite +
Tarte flambée, préchauffer Lèchefrite 2 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Lèchefrite 1
Plaque à pâtisserie émaillée1 3 Lèchefrite 2
Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée*1 3
Plaque à pâtisserie émaillée*1 3 Lèchefrite 1
Lèchefrite 2
Lèchefrite 2
Lèchefrite 2
Plaque à pâtisserie émaillée*1 3
3 Chaleur tournante
& Chaleur intense
cuisson
% :
3
% :
%
:
% :
%
& % %
%
3
3 % :
&
Température °CPuissance
160-180 - 25-35 150-170 - 40-50
160-180 90 W 30-40
170-190 - 35-45 160-180 - 50-60
170-190 - 45-55
160-180 - 50-60
160-180 - 25-35 160-180 - 30-40
160-180 - 50-60
190-200 - 40-50 170-190 - 10-20 160-180 - 40-50
150-170 - 60-70
140-150 - 65-75
190-210 180 W 30-40 210-230 - 25-35 180-200 - 40-50
220-240 - 15-20
microondes en Watts
Durée en minutes
31
% Convection naturelle ■ : Chaleur tournante 3D
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Petits gâteaux secs Lèchefrite 2 Petits gâteaux secs Lèchefrite +
Macarons Lèchefrite 2 Macarons Lèchefrite +
Meringues Lèchefrite 2 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 Muffins pour 1 plaque à muffins sur lèchefrite +
Pâtisserie en pâte à choux
Feuilletés Lèchefrite 2 Feuilletés Lèchefrite +
Pâtisserie à base de pâte levée
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.

% Convection naturelle

3 Chaleur tournante
Plaque à pâtisserie émaillée*
Plaque à pâtisserie émaillée*
Grille
Lèchefrite 2
Plaque à pâtisserie émaillée* Lèchefrite 2
1 3
1 3
1 3
1 3
Remarque : Préchauffer le compartiment de cuisson.
% :
% :
% %
:
%
% :
%
Température en °CDurée en minutes
150-170 20-30 140-160 30-40
120-140 35-45 110-130 40-50
80-100 90-110 160-180 35-45
140-160
200-220 30-40
170-190 25-35 170-190 30-40
200-220 20-30
50-60
Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Pain à la levure du boulanger avec 1kg de farine
Pain au levain avec 1,2 kg de farine
Fougasse Lèchefrite 2 Petits pains Lèchefrite 2 Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite 2
Lèchefrite 2
Lèchefrite 2
%
%
3 % %
Température en °CDurée en minutes
300 + 170 10 15-25
300 + 170 10 40-50
220-240 15-20 200-220 20-30 190-210 15-25

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vous souhaitez utiliser un moule en sili-
cone, verre, plastique ou céramique.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.
Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tem-
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords.
Le gâteau est trop cuit. Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus long-
Le gâteau est trop sec. À l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est pâteux (avec des filets d'eau).
Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les microondes, la durée sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
pérature du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneu­sement le gâteau à l'aide d'un couteau.
temps.
jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la tem­pérature de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Res­pectez la recette et les temps de cuisson.
32
Le gâteau ne se démoule pas. Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à
démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrezle de farine.
Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence.
Des étincelles se produisent entre le moule et la grille.
Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuis­son sans microondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Rôtissage et grillade

À propos des tableaux

La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant suite aux tableaux.

Récipient

Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux microondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal sont uniquement appropriés au rôtissage sans microondes.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Conseils pour le rôtissage

Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir à bord haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande : Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les pièces de viande à micuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande.
Volaille : Retournez les pièces de volaille après les
Z du temps.
Conseils pour les grillades Remarques
Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si
vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.
La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.

Conseils pour la cuisson à l'étuvée

Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle. Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Bœuf Remarques
Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laissez reposer encore env. 10 minutes.
Retournez les steaks après les Z du temps.

% Convection naturelle

■ ( Gril, grande surface

Bœuf Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille 1
%
ser, env. 1 kg Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille 1
%
ser, env. 1,5 kg Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille 1
%
ser, env. 2 kg Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille 1
%
env. 1 kg Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille 1
%
env. 1,5 kg Rosbif médium, env. 1 kgRécipient ouvert, grille 1
Steaks médium, 3 cm d'épaisseur
Lèchefrite + Grille
1 3
%
(
Température °C, position gril
Puissance microondes en Watts
Durée en minutes
190-210 - 120-140
180-200 - 140-160
170-190 - 160-180
180-200 90 W 30-40
200-220 90 W 45-55
240-260 180 W 30-40
3 - 1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 5-10
33
Veau Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.

3 Chaleur tournante

4 Gril air pulsé

Veau Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Rôti de veau, env. 1 kg Récipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 2 kg Récipient fermé,
1
3
grille
Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
4
grille
Porc Remarques
Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à mi-
cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
Placez le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Retournez la côte d'échine après les

4 Gril air pulsé

■ ( Gril, grande surface
Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
Ne retournez pas le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
laissez reposer encore env. 5 minutes.

Porc Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Rôti sans couenne
Récipient fermé, grille 1
4
Température °C, position gril
220-240 180 W 40-50 (p. ex. échine), env. 750 g
Rôti avec couenne (p. ex. épaule)
Récipient ouvert, grille
1
4
180-200 - 150
env. 1,5 kg Rôti avec couenne
(p. ex. épaule),
Récipient ouvert, grille
1
4
170-190 - 180
env. 2 kg Filet mignon de porc,
Récipient fermé, grille 1
4
210-230 90 W 20-25 env. 500 g
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
210-230 90 W 50-60 env. 1 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
200-220 90 W 70-80 env. 1,5 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
190-210 180 W, 10 min. + env. 2 kg
Kassler avec os, env. 1kg
Côte d'échine 2 cm d'épaisseur
Récipient ouvert, grille
Lèchefrite + Grille
1 - - 360 W 45-50
1
(
2 - 1ère face : env. 15-20
3
Température °C, position gril
Puissance microondes en
Durée en minutes
Watts
210-220 90 W 60-70
200-210 90 W 70-80
190-200 90 W 80-100
190-200 - 120-130
Z du temps.
Puissance microondes en Watts
90 W, 75-85 min.
Durée en minutes
85-95
2ème face : env. 10-15
Agneau et gibier Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson.
4 Gril air pulsé
% Convection naturelle

Agneau et gibier Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Selle d'agneau avec os, env. 1 kg
Gigot d'agneau désossé, médium, env. 1,5 kg
Selle de chevreuil avec os, env. 1 kg
Récipient ouvert, Grille
Récipient fermé, Grille
Récipient fermé, Grille
1
1
1
4
%
%
34
Température °C Puissance
microondes en
Durée en minutes
Watts
190-210 - 40-50
180-200 - 90-100
210-220 - 40-50
Agneau et gibier Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Cuissot de chevreuil désossé, env. 1,5 kg
Rôti de sanglier, env. 1,5 kg Récipient fermé,
Récipient fermé, Grille
1
1
%
%
Grille
Rôti de cerf, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
%
Grille
Lapin, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
%
Grille
Divers Remarques
À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env.
10 minutes.
Retournez les saucisses après les Z du temps.

4 Gril air pulsé

■ ( Gril, grande surface
Température °C Puissance
microondes en
Durée en minutes
Watts
180-190 - 105-120
200-220 - 100-110
200-220 - 90-100
200-220 90 W 25-35

Divers Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Pain de viande d'env. 1 kg de viande
Saucisses à griller, 4 à 6pièces d'env.150g
Récipient ouvert, grille
Lèchefrite + Grille
1
1 3
4
(
Température °C, position gril
170-190 600 W +
3 - 1ère face : env. 10-15
Volaille Remarques
Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau
avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux
Placez la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retournez
après les
Z et réglez la puissance microondes sur
Z du temps.
180 Watts.
Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le
côté peau vers le haut. Ne le retournez pas
Retournez les canards et oies après Y et les Z du temps.
Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté
Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps.
Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le
côté peau vers le bas. Retournez aux

4 Gril air pulsé

■ ( Gril, grande surface
3 Chaleur tournante
% Convection naturelle
peau vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson.

Volaille Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Poulet, entier, env. 1,2 kg Récipient fermé, grille 1 Poularde, entière Récipient fermé, grille 1
Demi-poulet , pour 500 g Récipient ouvert, grille 1 Morceaux de poulet,
Récipient ouvert, grille 1
4 4
4 4
env. 800 g Morceaux de poulet,
Récipient ouvert, grille 1
4
env. 1,5 kg Blanc de poulet, env. 500 g Récipient ouvert, grille 1
Canard entier, 1,5 7kg Lèchefrite 1
Magret de canard, entier, 2 magrets de 300 à 400 g
Grille +
Lèchefrite* Oie entière, 3 à 3,5 kg Lèchefrite 1 Poitrine d'oie, 2 pièces
de 500 g Cuisses d'oie, 4 cuisses
d'env. 1,5 kg
Grille +
Lèchefrite*
Grille +
Lèchefrite* Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite 1
2 1
2 1
2 1
4 4 (
4 4
4
3
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Puissance
Durée en minutes microondes en Watts
10 min. + 180 W
40-50 min
2ème face : env. 5-10
Z du temps.
Température °C, position gril
Puissance microondes en Watts
230-250 360 W 25-35 200-220 360 W
180 W 180-200 360 W 30-35 190-210 360 W 30-35
190-210 360 W 35-40
190-210 180 W 25-30 170-190 180 W 60-80 3 90 W 18-22
170-190 180 W 80-90 210-230 90 W 20-25
170-190 180 W 30-40
170-180 180 W 60-70
Durée en minutes
30 15-25
35
Volaille Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Rôti de dinde ficelé,
Récipient fermé, grille 1
4
env. 1,5 kg Blanc de dinde, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 Gigot de dinde, env. 1,3 kg Récipient fermé, grille 1
% 4
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Poisson Remarques
Pour faire griller un poisson entier, p. ex. truite, placez-le au
centre de la grille.
Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position

* Gril, petite surface

■ ( Gril, grande surface
«à la nage».
Température °C, position gril
Puissance microondes en
Durée en minutes
Watts
190-200 180 W 60-70
200-210 - 80-90 210-230 360 W 45-50

Poisson Accessoire Niveau Mode de

cuisson
Poisson entier, p. ex. truite d'env. 300 g, grillé
Darne de poisson, p. ex. sau­mon, 3 cm d'épaisseur, grillée
Poisson entier, 2 à 3 pièces de 300 g, grillé
Lèchefrite + Grille*
Lèchefrite + Grille*
Lèchefrite + Grille*
1 3
1 3
1 3
*
(
(
Position gril
Puissance microondes en Watts
Durée en minutes
2 - 1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 8-12
3 - 1ère face : env. 10-12
2ème face : env. 8-12
2 - 1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 10­15
Poisson entier env. 1 kg, étuvé
Poisson entier env. 1,5 kg, étuvé
Poisson entier env. 2 kg, étuvé
Filet de poisson p. ex. lieu noir, env. 800 g, étuvé
Récipient fermé, grille
Récipient fermé, grille
Récipient fermé, grille
Récipient fermé, grille
1 - - 600 W 10-15
1 - - 600 W
360 W
1 - - 600 W
360 W
10-15 5-10
15-20 10-15
1 - - 600 W 9-14
* Huilez la grille au préalable.

Conseils pour les rôtis et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.
Comment savoir si le rôti est cuit ? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brû­lée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.
Le rôti n'est pas entièrement cuit. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les
Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
« test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le microondes.

Gratins, gratins de pomme de terre, toasts

Remarques

Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson et dorent davantage à la surface.
Mettez le gratin dans un récipient approprié aux microondes
puis déposezle sur la grille.
Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre
encore 5 minutes dans le four éteint.
36
Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de cuisson.
Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la lèchefrite.

4 Gril air pulsé

3 Chaleur tournante
% Convection naturelle
* Gril, petite surface ■ ( Gril, grande surface
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts
Gratin sucré, env. 1,5 kg Récipient fermé,
Soufflé Récipient ouvert,
Soufflés dans des ramequins Grille 1 Gratin de pâtes, env. 1 kg Récipient ouvert,
Lasagne, env. 2 kg Récipient ouvert,
Gratin dauphinois, ingré­dients crus, env. 1,1 kg
Gratiner des toasts, 4 pièces Lèchefrite 2 Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite 2
Accessoire Niveau Mode de
Grille
Grille
Grille
Grille Récipient ouvert,
Grille
1
1
1
2
1

Plats cuisinés

Remarques

Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
Température
cuisson
4
3
% 4
%
4
* (
Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans

% Convection naturelle

3 Chaleur tournante
4 Gril à chaleur tournante
°C, position gril
140-160 360 W 25-35
160-180 - 40-45
200-210 - 12-17 140-160 600 W 20-30
180-200 600 W 20-30
170-190 600 W 20-25
3 - 8-13 3 - 9-14
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
Puissance microondes en Watts
Durée en minutes
Plats cuisinés Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Pizza à pâte fine Lèchefrite 1 Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 Mini-pizzas Lèchefrite 2 Pizza-baguette Lèchefrite 2 Frites Lèchefrite 2 Croquettes Lèchefrite 2 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 2 Petits pains, baguette Grille 2 Bretzels, pâtons Lèchefrite* 2 Petits pains ou baguettes pré-
cuits Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2
Sticks de poulet, Nuggets Lèchefrite 2 Hamburgers aux légumes Lèchefrite 2 Strudel Lèchefrite 2 Lasagne Grille 2 Tarte à la crème fraîche - 0 * Recouvrez la lèchefrite de papier sulfurisé.
Le papier sulfurisé doit être approprié pour ces températures.
Grille 2
% % % 3 % % % % % 3
4 4 4 3 % %
Température °CPuissance
microondes en Watts
210-230 - 20-25 200-220 90 W 15-25 210-230 - 15-20 180-190 - 15-20 220-230 - 20-25 200-220 - 25-35 200-220 - 25-35 200-220 - 15-20 190-210 - 20-25 140-150 - 12-15
190-210 180 W 10-15 190-210 360 W 15-20 200-220 180 W 15-25 200-220 90 W 20-25 200-210 180 W 18-23 30 - 120-150
Durée en minutes
37

Cuire à basse température

La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.

Cuire à basse température

Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1.
1.Sélectionnez Basse température . et réglez une
température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même temps.
2.Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités également, et mettez-la immédiatement dans le récipient préchauffé.
3.Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et
remettez en marche.

Remarques

N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température.
Cuire à basse température Niveau Mode de cuis-
Volaille
Blanc de dinde 1 Magret de canard sans peau 1
Bœuf
Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck) 1 Filet de bœuf 1 Rosbif 1 Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1 Veau Rôti de veau (p. ex.noix) 1 Filet de veau 1 Porc
Rôti de porc (p. ex. échine) 1 Filet mignon de porc 1
Agneau
Filet d'agneau 1
son
. .
. . . .
. .
. .
.
Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du morceau de viande.
Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés, sans oublier les extrémités.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être maintenue au moins pendant 30 minutes
Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse
température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson s'allongent.
Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse.
Après la cuisson basse température, vous pouvez
immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur
de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il est cru ou insuffisamment cuit.
Cuire à basse température Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté,
p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille.

. Cuire à basse température

Température °C Durée en minutes
80 240-270 80 110-140
80 270-300 80 150-180 80 180-220 80 70-100
80 180-220 80 80-100
80 180-210 80 140-170
80 40-70

Conseils pour cuire des aliments à basse température

La viande cuite doucement à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température.
38
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.

Plats tests

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes.
Décongéler à l'aide du micro-ondes
Plat Puissance microondes Watt, durée en
minutes
Viande 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Cuisson avec les microondes
Plat Puissance microondes Watt, durée en
Lait aux œufs 360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min. Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille. Génoise 600 W, 8 -10min. Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille. Pain de viande 600 W, 2025 min. Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
4 Gril air pulsé % Convection naturelle
Cuire avec le mode combiné microondes
Plat Puissance microondes
Gratin de pommes de terre
Gâteau 180 W, 1520 min.
Poulet* 360 W, 30-35 min. * Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
minutes
Watt, durée en minutes
600 W, 2025 min.
Mode de cuisson
4
%
4
Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Remarque
Après env. 10 minutes, retirez la viande décongelée.
Remarque
Température °C Remarque
170-190 Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
180-200 Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
200-220 Retournez au bout de 15 minutes.

Cuisson de pâtisseries

Remarques

Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
Tourte aux pommes : placez des moules à manqué foncés
côte à côte.
Récipient Niveau Mode de cuis-
Biscuits dressés Lèchefrite 2
Lèchefrite 2 Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie émaillée**
Petits gâteaux Lèchefrite 2
Lèchefrite 2
Petits gâteaux Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie émaillée**
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la
grille
Gâteau à la levure de boulan­ger sur plaque
Tourte aux pommes 2 Moules à manqué
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite. ** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Lèchefrite 2 Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie émaillée**
Ø 20 cm sur la grille
1 3
1 3
1
1 3
2

% Convection naturelle

3 Chaleur tournante
■ : Chaleur tournante 3D
& Chaleur intense
Température °C Durée de cuisson,
son
% 3 :
% 3 :
%
% :
&
160-180 20-30 150-170 20-30 140-150 30-40
160-180 25-35 140-160 25-35 150-170 35-45
160-170 30-40
170-190 45-55 160-180 50-60
170-190 70-90
minutes
39

Grillades

( Gril, grande surface
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Dorer des toasts* Grille 3 Beefburger 12 pièces** Grille et
Lèchefrite
* Préchauffez 5 minutes. ** Retournez à mi-cuisson.
3 1
( (
Position gril Durée, minutes
31-2 330

L'acrylamide dans certains aliments

Quels aliments sont concernés?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide
De manière générale Réduisez au minimum les temps de cuisson. Faites uniquement dorer les aliments,
Cuire des petits gâteaux secs Frites au four
sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. Au max. à 200 °C avec la convection naturelle, au max. à 180 °C avec la chaleur
tournante ou la chaleur tournante 3D. Au max. à 190 °C, avec la convection naturelle, au max. à 170 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez les aliments sur la plaque sur une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas.
chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
40
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
*9000663395*
9000663395 2 910707
Loading...