L'acrylamide dans certains aliments ......................................40
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement
et en toute sécurité.
2
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si
vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Installation et branchement
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson
endommagé(e)
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du
compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de
micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil
uniquement une fois réparé.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
■ Ne préparez jamais de plats contenant de grandes quantités
de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez uniquement des petites quantités de boissons
fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du p réchauffage, ne jam ais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Surfaces rouillées
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de
l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de microondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.
Boîtier ouvert
Risque de choc électrique !
Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une
tension élevée.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement
d'énergie des micro-ondes.
Environnement chaud ou humide
Risque de court-circuit !
N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux.
■ Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le
service aprèsvente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
■ Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
■ N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Indications concernant les microondes
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Préparation d'aliments
Risque d'incendie !
Utilisez les microondes uniquement pour préparer des
aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être
dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des
chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
3
Récipient
Risque de blessure !
■ La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles.
Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
■ N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.
Risque de brûlure !
Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous
toujours de maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Puissance et temps des microondes
Risque d'incendie !
Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes
trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et
endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice
d'utilisation.
Emballages
Risque d'incendie !
■ Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
■ Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans
les surveiller.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage
peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage.
Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.
Boissons
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en
plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide.
Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Risque d'explosion !
■ Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
■ Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.
Aliments pour bébé
Risque de brûlure !
Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des
récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine.
Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La
chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la
température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Aliments avec coquille ou peau
Risque de brûlure !
■ Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en
explosant. Il en va de même pour les coquillages et les
crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs
pochés, percez leur jaune.
■ Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater.
Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Déshydrater des aliments
Risque d'incendie !
Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.
Aliments avec une faible teneur en eau
Risque d'incendie !
Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop
élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau
est faible, comme du pain.
Huile alimentaire
Risque d'incendie !
Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Causes de dommages
Attention !
■ Formation d'étincelles : Du métal p.ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des
parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles
pourraient détériorer la vitre de la porte.
■ Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune
plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment
de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de
chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus
et l'émail est endommagé.
■ Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en
aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages
par la formation d'étincelles.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut endommager l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut
occasionner de la corrosion.
■ Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui
s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la
porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
■ Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé,
la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être
endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou
d'accessoires sur la porte de l'appareil.
4
■ Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais
DFWLYp
GpVDFWLYp
VWDUW
VWRS
0
3
:
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI7RXFKHV
$IILFKDJH
7RXFKH0RGHVpTXHQWLHO
3XLVVDQFHV
PLFURäRQGHV
&
0RGHVGHFXLVVRQ
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH
DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas
conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se
casser.
■ Fonctionnement des micro-ondes sans aliments : Utilisez les
micro-ondes uniquement avec des aliments dans le
compartiment de cuisson. Sans aliments, l'appareil peut subir
Votre nouvel appareil
une surcharge. Un test rapide des récipients fait exception à
cette règle (voir « Conseils pour la vaisselle »).
■ Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance
micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt.
Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une
assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Nous vous fournissons également des
informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
TouchesSélecteur rotatif
Symbole Fonction de la touche
‡
"
X
l
Allumer et éteindre le four
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Pression brève = sélectionner/démarrer Memory
Pression longue = enregistrer Memory
V
¾
Sélectionner l'autonettoyage
Se déplacer vers la gauche dans la zone de
réglage
¿
0
@
c
±
Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Activer/désactiver la sécuritéenfants
Enclencher le chauffage rapide
Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
†
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
2
90Sélectionner la puissance microondes 90 W
Sélectionner le mode séquentiel
180Sélectionner la puissance microondes 180 W
360Sélectionner la puissance microondes 360 W
600Sélectionner la puissance microondes 600 W
1000Sélectionner la puissance microondes 1000 W
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au
mode veille. L'affiche devient plus sombre.
La visualisation est divisée en différentes zones.
■ Ligne d'état
■ Affichage de la progression
■ Zones de réglage
■ Affichage du sens de rotation
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette
ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes
d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
5
Affichage de la progression
9RUKHL]HQ
&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de
la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la
ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche
et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de
l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de
référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans
laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair
avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation
zone de réglage à l'autre. Les flèches
réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous
déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage
apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage
tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Si vous avez réglé une position gril, l'autonettoyage ou les
microondes, les barres n'apparaissent pas.
Pendant la chauffe, vous pouvez obtenir la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
thermique, la température affichée peut être légèrement
différente de la température réelle dans le compartiment de
cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la
dernière barre est remplie, la température dans le
compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. En raison de l'inertie
Compartiment de cuisson
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Attention !
Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Remarques
■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
■ L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le
ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut
continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est
déjà terminé.
■ De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et
ne compromet pas le fonctionnement des microondes.
Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa
forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour de la vaisselle, des moules à
gâteau, rôtis et grillades.
La grille peut être utilisée avec la
courbure vers le haut
¾.
bas
Récipient en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants, gratins et gratins de pomme
de terre.
Placez le récipient en verre sur la
grille.
Lèchefrite HZ86U000
Pour des gros rôtis, gâteaux secs et
fondants, gratins et gratins de
pomme de terre. Elle sert également
de protection contre les projections
lorsque vous faites griller de la
viande directement sur la grille.
Enfournez par ailleurs la lèchefrite
au niveau 1.
Enfournez la lèchefrite, partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez
un large choix d'accessoires pour votre four dans nos
brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en
option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie
selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
½ ou vers le
6
Accessoire spé-
+HXUH
5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH
)UDQoDLV
cial
Plaque à pâtisserie émaillée
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
Numéro HZ Utilisation
HZ86B000Pour gâteaux et petits fours.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, partie
inclinée en direction de la
porte du four.
Accessoire spécial
Lèchefrite en
verre
Cocotte en verreHZ915001Pour des plats braisés et
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Numéro HZ Utilisation
HZ86G000Pour de gros rôtis, gâteaux
fondants, gratins et gratins
de pomme de terre. Elle sert
de protection contre les projections lorsque vous faites
griller de la viande directement sur la grille. Pour cela,
enfournez la lèchefrite en
verre au niveau 1. La lèchefrite peut aussi être utilisée
comme vaisselle en mode
micro-ondes.
des gratins préparés au four.
Elle convient particulièrement pour les programmes
automatiques.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
460770
Sécurité de porteNuméro d'article
612594
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■ Réglez l'heure.
■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■ Chauffez le compartiment de cuisson
■ Nettoyez les accessoires
■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
4. Appuyer sur la touche 0.
La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle
s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte
“Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne
d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour
l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Réglez le mode de cuisson % Convection naturelle et la
température de 240 °C.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît.
2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche ".
Le mode de cuisson
affichés comme réglages de référence.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
7
4.Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
6.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .
Allumer et éteindre le four
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
La touche ‡ vous permet d'allumer et d'éteindre le four
microondes compact.
Mise sous tension
1.Appuyez sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît.
2.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
■ Touche 90, 180, 360, 600 ou 1000 W pour une puissance
microondes
■ Touche " = modes de cuisson
■ Touche X = programmes automatiques
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et
plage de température
Chaleur tournante
:
3D
30-250 °C
Chaleur tournante
3
30-250 °C
Convection natu-
%
relle
30-300 °C
Chaleur intense
&
100-300 °C
Chaleur de sole
$
30-200 °C
Application
Pour la cuisson de gâteaux et de
petites pâtisseries sur deux niveaux.
Pour faire cuire des génoises dans
des moules sur un niveau.
Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p. ex. gâteau au fromage blanc) et pour des gâteaux
cuits sur la plaque
Pour des plats avec un fond croustillant (p. ex. quiche). La chaleur est
diffusée par la voûte et intensément
par la sole.
Pour les plats et pâtisseries devant
être bien cuits sur le dessous. À la fin
de la cuisson, enclenchez la chaleur
de sole juste brièvement.
■ Touche l = réglages Memory mémorisés
■ Touche V = autonettoyage
■ Touche 2 = mode séquentiel
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement
après quelques secondes, le texte « Sélectionner la fonction »
apparaît dans la ligne d'état.
Pour connaître les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyez sur la touche ‡.
Le four s'éteint.
Mode de cuisson et
plage de température
Gril air pulsé
4
100-250 °C
Gril, grande sur-
(
face
faible (1),
moyen (2),
puissant (3)
Gril, petite surface
*
faible (1),
moyen (2),
puissant (3)
Cuire à basse tem-
.
pérature
70-100 °C
Préchauffage
ˆ
30-70 °C
Maintien au chaud
R
60-100 °C
MicroCombi
Ü
doux
30-250 °C
MicroCombi
Þ
intensif
30-250 °C
Application
Pour de la volaille ou de gros morceaux de viande.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson
en grandes quantités.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson
en petites quantités.
Pour des morceaux de viande tendre
qui doivent être cuits médium/rosé
ou à point.
Pour préchauffer de la vaisselle en
porcelaine.
Pour maintenir des préparations au
chaud.
Pour de la pâte àcake dans des
moules, de la pâte brisée avec un
remplissage fondant et des gâteaux à
base de préparations.
Le fonctionnement du four est automatiquement combiné avec une
faible puissance micro-ondes.
Pour de la volaille, du poisson et des
soufflés.
Une puissance micro-ondes moyenne
est automatiquement activée en plus
du mode du four.
8
Régler le mode de cuisson et la température
&
0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
&
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
3UpFKDXIIHU
&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 240 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer
immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du
contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche
régler.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le four cesse de fonctionner.
touche
fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer sur la touche
clignote. Réappuyer sur la touche
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche
réappuyer brièvement sur la touche
vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les
niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en
marche, vous pouvez demander la température de chauffe
dans le compartiment de cuisson.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
‡ ou resélectionner un mode de fonctionnement et
† après avoir fermé la porte du four. Le
".
†.
† clignote. Réappuyez sur la
†. Le four est en état Pause, †
†, le fonctionnement
† appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
MicroCombi doux / MicroCombi intensif
Lors de ces modes de cuisson, une puissance microondes est
automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la
température indiquée dans la recette et vous divisez le temps
de cuisson par deux.
MicroCombi doux
Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux
dans des moules, tels que
■ des génoises, p. ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau
aux fruits
■ des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture
fondante, p. ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage
blanc
■ des gâteaux à base de préparations mélangées
■ des gâteaux à la levure de boulanger, p. ex. gâteau de
rosaces
■ Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé
par deux avec ce mode de cuisson.
Remarque : Utilisez des moules sombres en métal ou même
des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un
plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est
approprié.
MicroCombi intensif
Ce mode de cuisson convient pour
■ de la volaille, p. ex. du poulet
■ des gratins, p. ex. un gratin de pâtes
■ des gratins de pomme de terre, p. ex. un gratin dauphinois
■ du poisson gratiné, frais ou surgelé
Remarque : Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en
verre ou en céramique.
Réglages
Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le
réglage du mode Chaleur voûte/sole. Le temps de cuisson
indiqué dans la recette ne doit pas être inférieur à 30 minutes.
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
Placez le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1.
1. Appuyez sur la touche ".
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans l'affichage
comme réglage de référence.
2. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler le mode de cuisson
MicroCombi doux ou MicroCombi intensif.
Le réglage de référence
ligne d'état.
3. À l'aide de la touche ¿, commutez à la température et réglez
la température à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyez sur la touche 0 et commutez à la durée avec la
touche
5. Réglez la durée souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
6. Fermez le menu à l'aide de la touche 0.
7. Appuyez sur la touche †.
L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule
visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé.
est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore à l'aide de la touche
¿.
x 20:00 minutes est affiché dans le
x 0:00
0 .
9
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température
et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
Sélectionner un plat
1.Appuyer sur la touche ".
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3.Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin
dans la visualisation.
4.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La durée proposée
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche
touche
Appuyer sur la touche
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
0 et commuter à la durée avec la
0.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
■ Chaleur tournante 3D
■ Chaleur tournante
■ Convection naturelle
■ Chaleur intense
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
symbole
contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
■ Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche
réappuyer brièvement sur la touche
±. Pour chaque information,
± .
Les microondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se
transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les microondes
seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Cette
notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage
approprié des microondes.
Remarque :
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous
trouverez de nombreux exemples de décongélation, de
réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Conseils pour les récipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique,
porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces
matières laissent passer les microondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous
n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec
des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant
garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse
pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les
préparations restent froides.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois
du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La
seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable,
effectuez le test suivant :
10
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
6SUDFKHDXVZlKOHQGHXWVFK
PLQVHF
'XUpH
0LFURäRQGHV
[
6SUDFKHDXVZlKOHQGHXWVFK
PLQVHF
'XUpH
0LFURäRQGHV
[
&KDOHXUWRXUQDQWH'
&
0RGHVGHFXLVVRQ
&
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
puissance maximale.
2. Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances microondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes
souhaitée.
90 WPour décongeler des préparations délicates.
180 WPour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 WPour cuire de la viande et pour réchauffer des
préparations délicates
600 WPour réchauffer et faire cuire des préparations.
1000 WPour réchauffer des liquides.
Remarques
■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance
sélectionnée s'allume.
■ Vous pouvez régler la puissance microondes 1000 Watt
pour au maximum 30 minutes Pour toutes les autres
puissances il est possible de régler une durée jusqu'à
1 heure et 30 minutes.
1. Appuyez sur la touche de la puissance microondes
souhaitée.
La touche s'allume.
2. Réglez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyez sur la touche†.
L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule
visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé.
est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore à l'aide de la touche
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le four cesse de fonctionner.
touche
fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer sur la touche
clignote. Réappuyer sur la touche
continue.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire,
utilisez le sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenez la touche
la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez
procéder à un nouveau réglage.
† après avoir fermé la porte du four. Le
† appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
0 .
† clignote. Réappuyez sur la
†. Le four est en état Pause, †
†, le fonctionnement
x 0:00
Combiné
Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps
que les microondes. Les microondes permettent de préparer
plus vite vos plats, tout en les dorant bien. Vous pouvez régler
une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes.
Modes de cuisson appropriés
■ Chaleur tournante 3D
■ Chaleur tournante
■ Convection naturelle
■ Gril air pulsé
■ Gril, grande surface
■ Gril, petite surface
Puissances microondes appropriées
Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec
un mode de cuisson, sauf la puissance 1000 W.
Régler le mode Combiné
Exemple illustré : réglage convection naturelle, 200 °C et
micro-ondes 360 W, 17 minutes.
1. Appuyez sur la touche ".
Le mode Chaleur tournante 3D et la température 160 °C
apparaissent dans l'affichage comme réglage de référence.
2. Le sélecteur rotatif vous permet de régler le mode de cuisson
souhaité.
11
3.Commutez à la température à l'aide de la touche ¿ et réglez
&
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
&
&RPELQp
PLQVHF
[
'XUpH
&
&RPELQp
PLQVHF
[
'XUpH
&RPELQp
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
&
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH&
3UpFKDXIIDJH
0RGHVpTXHQWLHO
la température souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
4.Appuyez sur la touche de la puissance micro-ondes
souhaitée.
La touche est allumée.
5.Réglez la durée avec le sélecteur rotatif.
6.Appuyez sur la touche †.
L'appareil entre en fonctionnement. La durée s'écoule
visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le four cesse de fonctionner.
touche
fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer sur la touche
clignote. Réappuyer sur la touche
continue.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenez la touche
la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez
procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
† après avoir fermé la porte du four. Le
† appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
† clignote. Réappuyez sur la
†. Le four est en état Pause, †
†, le fonctionnement
x 0:00 est affiché
0.
Mode séquentiel
Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes
de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite.
Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque
étape.
Sont appropriés
■ tous les modes de cuisson
Exception : les modes de cuisson MikroKombi doux et
MikroKombi intensif ne sont pas appropriés.
■ les microondes
■ le mode combiné
Récipient
Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et
résistant à la chaleur.
Régler le mode séquentiel
1.Appuyez sur la touche 2.
2 Mode séquentiel apparaît dans la ligne d'état. Le 1 est en
surbrillance. Le premier fonctionnement séquentiel peut être
réglé.
2.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.
3.Réappuyez sur la touche 2.
Le 2 est en surbrillance. Le deuxième fonctionnement
séquentiel peut être réglé.
4.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.
5.Réappuyez sur la touche 2.
Le 3 pour le troisième fonctionnement séquentiel est en
surbrillance :
6.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez.
7. Appuyez sur la touche †.
L'appareil entre en fonctionnement. Le fonctionnement
séquentiel en cours et la durée sont affichés à gauche dans la
ligne d'état. La durée totale s'écoule visiblement à droite.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé.
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément à l'aide de la touche
0.
x 0:00 est
12
Fonctions temps
0LQXWHULH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
0RGHVFXLVVRQ
0LQXWHULH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
0RGHVFXLVVRQ
3UpFKDXIIHU
&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
Lorsque le four est éteint :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de la durée
■ Différer l'heure de la fin
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Réglage des fonctions de temps expliqué
succinctement
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2. Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.
3. Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole
minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. L'affichage est sur
couper le signal prématurément au moyen de la touche
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche
ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la
touche
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche
dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche
pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu
au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
U pour la
0.
0 et
0 et,
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et
régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche
La durée
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur
prématurément au moyen de la touche
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche
durée au moyen de la touche
0:00 au moyen du sélecteur rotatif. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés. Le fonctionnement
continue sans durée.
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche
durée au moyen de la touche
moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche
0.
†.
x défile visiblement dans la ligne d'état.
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et régler la durée sur
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et modifier la durée au
Différer l'heure de la fin
Veillez à ce que les aliments qui s'abîment facilement ne
restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Exemple : vous enfournez le plat à 9:30 h. Le temps de cuisson
de ce plat est de 45 minutes, il sera donc prêt à 10:15 h. Mais
vous souhaitez qu'il soit prêt à 12:45 h. Reportez l'heure de fin
de 10:15 h à 12:45 h. Le four se met en position de veille.
L'appareil entrera en fonctionnement à 12:00 h et finira à
12:45 h.
Certains programmes ne permettent pas de différer l'heure de
fin.
Différer la fin
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une
durée est réglée. Le menu Fonctions temps
0 est ouvert.
13
1.Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿.
'XUpH
PLQVHF
)LQ
0RGHVFXLVVRQ
'XUpH
PLQVHF
)LQ
0RGHVFXLVVRQ
L'heure de la fin s'affiche.
2.Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
3.Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
4.Confirmer au moyen de la touche †.
Le réglage est validé. Le four est en position d'attente, l'heure
de la fin
démarre au moment approprié. La durée
dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur
prématurément au moyen de la touche
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A
cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche
à l'heure de la fin au moyen de la touche
l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu
au moyen de la touche
y est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement
z défile visiblement
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 , commuter
¿ ou ¾ et corriger
0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A
cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche
à l'heure de la fin avec la touche
rotatif à gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La durée
s'écoule immédiatement.
¿ ou ¾ et tourner le sélecteur
0 , commuter
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le texte “Régler l'heure" est
affiché dans la ligne d'état.
1.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
La langue réglée pour l'affichage est indiquée dans la zone
de réglage droite. Elle ne se dérègle pas après une coupure
de courant.
2.Appuyer sur la touche 0.
L'heure est validée.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2.Commuter à l'heure 0 au moyen de la touche ¿et modifier
l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
Modifier l'affichage de l'heure
Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle
apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage
pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale
ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et
de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela,
vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction
est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous
désirez enregistrer un programme : sélectionner le
programme et procéder aux réglages. Ne pas démarrer.
2.Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
3.Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage est mémorisé et peut être démarré immédiatement.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1.Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si
“Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est
mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory.
Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous
Enregistrer Memory.
2.Appuyer deux fois sur la touche †.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
14
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche ".
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson Réglage fonction.continu.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
Sécurité enfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou
modifier un fonctionnement en cours.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie et l'heure même si la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole
@. Ceci demande env. 4 secondes.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
à la durée avec la touche
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
7. Appuyer sur la touche †.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenez la touche
la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez
procéder à un nouveau réglage.
Le bandeau de commande est verrouillé.
† appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
¿.
Supprimer le verrouillage
Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : Même si la sécurité enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four à l'aide de
longtemps sur la touche
signal sonore à l'aide de la touche
@ s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
‡ ou en appuyant
†, réglez la minuterie et désactivez le
0.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Réglage de basePossibilitésExplication
Sélection langue
français
Durée du signal sonore :
moyenne
Tonalité des touches :
Désactivé
Luminosité de l'affichage :
Jour
Affichage heure :
analogique 1
Continuer fonct. apr. fermet.porte :
Désactivé
29 autres langues sont disponiblesLangue pour les textes affichés
Désactivé
analogique 1
analogique 2
analogique 3
digital
Automatique
Désactivé*
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Temps durant lequel le signal retentira après
écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche
Éclairage de l'affichage
Représentation de l'horloge dans l'affichage
lorsque le four est éteint.
Manière dont le fonctionnement se poursuit
lorsque la porte du four est ouverte puis refermée.
*Continuez le fonctionnement avec
†
15
Réglage de basePossibilitésExplication
Régl. individuel :
-
ЩЩЩШЩЩЩ +
Affichage Logo de marque :
Activé
Chaleur tournante 3D
Référence : 160 °C
Chaleur tournante
Référence : 160 °C
Convection naturelle
Référence : 180 °C
Chaleur intense
Référence : 190 °C
Chaleur de sole
Référence : 180 °C
Gril air pulsé
Référence : 190 °C
Gril, grande surface
Référence : 3
Gril, petite surface
Référence : 3
Cuire à basse température
Référence : 80 °C
Préchauffage
Référence : 50 °C
Maintien au chaud
Référence : 70 °C
MicroCombi doux
Référence : 180 °C
MicroCombi intensif
Référence : 200 °C
Réglage fonction.continu :
non
Tension service :
220-230 V
Restaurer les réglages usine :
non
p. ex. résultat de cuisson toujours plus
intensif
-
ЩЩЩЩЩШЩ +
Activé
Désactivé
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 300 °CModifier durablement la température de réfé-
de 100 à max. 300 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 200 °CModifier durablement la température de réfé-
de 100 à max. 250 °CModifier durablement la température de réfé-
puissant (3)
moyen (2)
faible (1)
puissant (3)
moyen (2)
faible (1)
de 70 à max. 100 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 70 °CModifier durablement la température de réfé-
de 60 à max. 100 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de réfé-
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de réfé-
non
oui
220230 V
230240 V
non
oui
Modifier le résultat de cuisson de tous les programmes des programmes automatiques
vers la droite = plus intensif
vers la gauche = plus faible
Le logo Siemens après la mise en service du
four
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
rence pour le mode de cuisson
Voir le chapitre Réglage fonctionnement
continu
Adapter la tension service
Remettre toutes les modifications aux réglages
de base
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
1.Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce que “Sélection langue: Français“ apparaisse dans
la visualisation.
2.Modifier le réglage de base à l'aide de la touche ¾ ou ¿.
3.Modifier la valeur au moyen du sélecteur rotatif.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le
fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
16
4.Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, commuter au moyen de la touche
comme décrit sous le point 2 et 3.
5.Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les
modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche
mémorisées.
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
‡. Les modifications ne sont pas
¾ ou ¿ et régler
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le compartiment de cuisson est
chauffé à env. 480 °C. Les résidus accumulés lors du
rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pain/pâtisseries
sont calcinés. L'autonettoyage dure env. 2 heures y compris le
temps de chauffe et de refroidissement.
Remarques
■ Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du
four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et
le symbole de serrure pour le verrouillage est éteint.
N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
■ N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil une fois
l'autonettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le
nettoyage.
■ La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte
pendant l'autonettoyage. Les barres du contrôle de
température n'apparaissent pas.
ã=Risque d'incendie !
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud. Veillez à ce que le
devant de l'appareil reste dégagé. Éloignez impérativement
les jeunes enfants.
■ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à
vaisselle, à la poignée de la porte.
Préparatifs
Sortez tous les accessoires et les ustensiles du four.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne nettoyez avec le produit de nettoyage du four les plaques et
moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et des gaz toxiques sont produits.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez la sole du four, la porte du four à
l'intérieur et les surfaces du bord à l'avant du four avec un
chiffon humide. Veillez à ne pas frotter le joint du four.
Il vous suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les
deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus
souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage consomme
seulement env. 3,8 kWh.
Réglage de l'autonettoyage
1. Appuyez sur la touche V.
2. Démarrez le nettoyage avec†.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole
À la fin du nettoyage
Le texte « Fin autonettoyage » apparaît dans la ligne d'état.
Vous pouvez rouvrir la porte du four uniquement lorsque le
symbole
H s'éteint.
H pour le verrouillage s'allume.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil
micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez
refroidir l'appareil.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de la touche
seulement être ouverte lorsque le symbole
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.
‡. La porte du four peut
H s'éteint.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Remarques
■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre,
plastique et métal).
■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe
du four.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des
17
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
$%
&
$%
compromise.
■ Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des
odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson.
Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de
quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une
cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive.
Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ou décapants,
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
■ de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Nettoyage des vitres
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du
four.
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1.Ouvrez la porte du four.
2.Dévissez les deux vis sur la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm). Ce faisant, tenez la vitre de porte
avec une main. (Figure A)
3.Fermez lentement la porte et retirez la vitre vers le haut par la
poignée de porte. (Figure B)
NiveauNettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de
nettoyant pour vitres, ni de racloirs à
verre ou métalliques pour le nettoyage.
InoxEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse,
de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des nettoyants spéciaux pour inox sont
en vente au service après-vente ou dans
le commerce spécialisé.
FourEau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage
pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour
inox.
Cache en verre de la
lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette.
Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte
Vitre interne de la
porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyez immédiatement avec un chiffon
doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Nettoyant pour vitres :
Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de racloir à verre.
JointEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette, sans frotter.
N'utilisez pas de racloirs à verre ou
métalliques pour le nettoyage.
AccessoireEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettez à tremper et nettoyez avec une
lavette ou une brosse.
4.Tenez la vitre intermédiaire et poussez vers le haut les
dispositifs d'enclenchement à la porte. Retirez la vitre vers le
haut. (Figure C)
Remarques
■ Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
■ N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié.
Pose
1.Avec les deux mains, tenez la vitre intermédiaire au niveau
supérieur et insérez-la vers le bas dans le guidage. (Figure A)
Remarque : Veillez à ce que la vitre soit insérée droite en
bas.
2.L'écriture doit se trouver lisiblement en haut à droite. (Figure
B)
18
3. Poussez les dispositifs d'enclenchement vers le bas. (Figure
'(
)*
C)
&
Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que
le bandeau de commande.
4. Avec les deux mains, insérez la vitre de la porte dans le
guidage. (Figure D)
5. Poussez la vitre de la porte vers le bas, levez-la légèrement
et accrochez-la en haut. (Figure E)
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un
problème simple. Avant d'appeler le service après-vente,
veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du
tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
6. Ouvrez complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Figure F)
7. Poussez la porte de nouveau vers le bas et vissez les vis à
l'aide d'un tournevis (largeur de lame 811 mm), sans les
serrer, fermez la porte. (Figure G)
Remarque : Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque
les vitres sont correctement remontées.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Tableau des pannes
PanneCause possibleRemède/remarques
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défectueuxVérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible
est en bon état.
La fiche n'est pas connectéeConnectez-la
Coupure de courantVérifiez si la lumière dans la cuisine s'allume.
Le texte « Régler l'heure » apparaît
dans la ligne d'état. L'heure affichée n'est pas actuelle. Dans la
zone de réglage droite s'affiche
« Sélection langue ».
La porte du four refuse de s'ouvrir.
Le texte « Régler l'heure » est affiché dans la ligne d'état. L'heure
affichée n'est pas actuelle. Dans la
zone de réglage droite s'affiche
« Sélection langue ». Le
symbole
H est affiché.
Coupure de courantRéglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche
de la langue est conservé même après une
coupure de courant.
Coupure de courant pendant l'autonettoyage. Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche
de la langue est conservé même après une
coupure de courant. Attendez que le comparti-
ment de cuisson soit refroidi. Le symbole
s'éteint. Vous pouvez rouvrir la porte du four.
0. Le réglage
0. Le réglage
H
19
PanneCause possibleRemède/remarques
$
%
&
Le four ne chauffe pas. Le texte
« Démo » est affiché dans la ligne
d'état.
Le four ne chauffe pas ou le mode
de cuisson choisi ne peut pas être
réglé.
Le texte « Arrêt automatique »
apparaît dans la ligne d'état.
Le microondes ne se met pas en
marche.
L'appareil ne chauffe pas à la température réglée.
Le mode microondes s'arrête
sans raison apparente.
Au micro-onde, les aliments chauffent plus lentement qu'avant.
Le four est en mode démonstrationCoupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
réenclenchez-le après env. 20 secondes. Vous
disposez alors de 2 minutes pour maintenir la
touche
secondes, jusqu'à ce que « Démo » s'éteigne
dans la ligne d'état.
Mode de cuisson non reconnu.Régler de nouveau.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four s'éteint Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
La porte n'est pas complètement fermée.Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
corps étranger coincent la porte. Assurez-vous
que les surfaces du joint de porte sont
propres. Vérifiez que le joint de porte n'est pas
tordu.
Le microondes n'a pas été mis en marche
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Le mode microondes est en panne.Si cette panne se réitère, appelez le service
La puissance microondes réglée est trop
faible.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité
d'aliments plus importante que d'habitude.
Les aliments étaient plus froids que d'habitude.
†.Appuyez sur la touche †.
Appuyez sur la touche
après-vente. Le four peut fonctionner sans
microondes.
Sélectionnez une puissance plus forte.
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Pendant la cuisson, remuez ou retournez les
préparations régulièrement.
@ appuyée pendant quatre
†.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
nouveau. Cela supprime le message d'erreur. Si l'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de
messages d'erreur E106, le mode micro-ondes est toujours
possible.
Le message d'erreur E011 indique qu'une touche est
éventuellement coincée. Appuyez sur toutes les touches, l'une
après l'autre, et vérifiez si toutes les touches sont propres. Si le
message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
0. Réglez ensuite l'heure à
Changer la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules
halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du
service après-vente.
ã=Risque de choc électrique !
Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est
connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Remarque : Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage
en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule.
5.Remettez en place le cache en verre. (Figure C)
6.Retirez le torchon à vaisselle. Réarmez le fusible dans le
boîtier à fusibles et reconnectez la fiche secteur.
Procédez de la manière suivante
1.Coupez le fusible dans la boîte à fusibles.
2.Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
3.Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le cache par
le bas
Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une
cuillère. (Figure A)
4.Retirez l'ampoule et remplacez-la par le même type
d'ampoule. (Figure B)
20
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de
votre appareil.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez
l'appareil uniquement une fois réparé.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez l'ancien joint de porte.
3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. À l'aide de ces
crochets, accrochez le joint neuf à la porte du four.
Service après-vente
Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de
porte se rejoignent centrés en bas de porte.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de
mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros
se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre
appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
O
N° FD
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas
gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 142
FR01 40 10 12 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est
approprié à l'environnement domestique.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer
des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le
programme et d'entrer le poids de votre préparation. La
commande des programmes automatiques se charge du
réglage optimal.
21
Sélectionner un programme
3URJUDPPHV
'pFRQJpODWLRQ
3DLQ
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV
3URJUDPPHV
3URJUDPPHV
9RODLOOH
0RUFHDX[GHSRXOHWIUDLV
3URJUDPPHV
ââJ
0RUFHDX[SRXOHW
IUDLV
Exemple illustré : sélectionnez et réglez le programme pour 1
kg de morceaux de poulet frais.
1.Appuyez sur la touche X.
Le premier groupe de programmes et le premier programme
apparaissent.
2.Sélectionnez le groupe de programmes à l'aide du sélecteur
rotatif.
3.Appuyez sur la touche ¿ et sélectionnez le programme à
l'aide du sélecteur rotatif.
4.Appuyez sur la touche ¿.
Une proposition de poids apparaît pour le programme
sélectionné.
5.Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
La durée du programme est affichée dans la ligne d'état.
Si maintenant vous réappuyez sur la touche
commutez au programme Réglage individuel. Vous pouvez
influer sur le résultat du programme. Voir Réglage individuel
ci-après
6.Apuyez sur la touche †.
Le programme démarre. La durée
dans la ligne d'état.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
supprimer le signal à l'aide de la touche
dans la ligne d'état.
Annuler le programme
Maintenez la touche
la fonction » apparaisse dans la ligne d'état. Vous pouvez
procéder à un nouveau réglage.
Consulter les informations
Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche
Différentes informations concernant les programmes seront
affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur
la touche
± .
† appuyée jusqu'à ce que « Sélectionner
x défile de manière visible
¿ vous
0. x 0:00 affiche
± .
Différer l'heure de la fin
Pour de nombreux programmes vous pouvez différer l'heure de
la fin. Voir le chapitre Fonctions de temps.
Réglage personnalisé
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à
votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5.
Appuyez sur la touche
l'aide du sélecteur rotatif.
-
ЩЩЩШЩЩЩ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible.
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
Démarrez à l'aide de la touche
La durée ne change pas.
¿ et déplacez le champ lumineux à
†.
Décongeler et cuire avec les programmes
automatiques
Remarques
■ Retirez les aliments de leur emballage et pesezles. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le
vers le haut ou vers le bas.
■ Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux microondes, p. ex. en verre, en céramique ou
la lèchefrite. Respectez les indications concernant les
accessoires dans le tableau des programmes.
■ Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
■ À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec
des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et
les accessoires nécessaires.
■ Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la
fourchette de poids.
■ Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit
au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.
Décongeler
Remarques
■ Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à
-18 °C.
■ Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une
assiette en verre ou en porcelaine.
Placez les petits pains directement sur la grille.
■ Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne
précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche
pas les parois du compartiment de cuisson.
■ Après la décongélation, laissez encore les aliments
décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la
température s'égalise.
■ Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de
volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous
retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou
entrer en contact avec d'autres aliments.
■ Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord
avec le côté gras au contact du récipient.
■ Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité
nécessaire. Il rassit très vite.
■ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà
décongelées lorsque vous retournez la viande.
■ Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en
contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté
peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium.
■ Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire
caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de
poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de
poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent.
22
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Décongeler
Pain de froment0,10 - 0,60Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Pain complet***0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Petits pains0,05 - 0,45Grille, niveau 1
Gâteau, sec*Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à
0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
pâte levée
Gâteau, fondantGénoise aux fruits sans nappage, glaçage ni
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
gélatine, sans crème ni chantilly
Viande hachée*Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Bœuf**Rôti de bœuf, rôti de veau, steak0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Porc**Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope, gou-
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
roulé
Volaille entière**Poulet, canard0,70 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Morceaux de volaille**Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie,
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
filet d'oie, magret de canard
Poisson entier**Truite, morue, cabillaud0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Filet de poisson**Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,
0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
colin, sandre
Darne de poisson**Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
* Signal pour retourner à env. la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Cuire
Légumes
Remarques
■ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
■ Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non
précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes
Groupe de programmes
Aliments appropriésFourchette de poids
Programme
Légumes
Cuire des légumes frais*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, poireau, poivron, courgette
Cuire des légumes surgelés*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, chou rouge, épinards
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
Pommes de terre
Remarques
■ Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même
grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de
sel pour 100 g de pommes de terre.
■ Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes
de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et
piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides
dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2
cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit
d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
■ Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la
fin du programme.
Récipients/accessoires, niveau
en kg
d'enfournement
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
■ Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes
après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau
produite.
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■ Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans
l'appareil après la fin du programme.
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
Groupe de programmes
Aliments appropriésFourchette de poids
Programme
Pommes de terre
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
Z du temps.
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
23
Groupe de programmes
Programme
Pommes de terre à l'eau*Pommes de terre à chair ferme,
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
généralement des pommes de
terre restant fermes ou farineuses à la cuisson
Pommes de terre en robe
des champs*
Pommes de terre à chair ferme,
généralement des pommes de
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
terre restant fermes ou fari-
neuses à la cuisson
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Frites, surgelées**0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes, surgelées**0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Röstis, surgelés**0,20 - 0,80Lèchefrite niveau 2
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
Z du temps.
Produits céréaliers
Remarques
■ Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson.
Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours
un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut
des céréales (sans liquide).
■ Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois
et demi son volume d'eau.
■ Polenta :
Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume
d'eau, selon la finesse des grains.
■ Couscous:
Ajoutez deux fois son volume d'eau.
■ Millet :
Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau.
■ Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes
après la fin du programme.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Produits céréaliers
Riz long grain*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz Basmati*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz complet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Polenta***0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Couscous**0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Millet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour remuer après env. 214 minutes, selon le poids.
** Signal pour remuer après 12 minutes.
*** Signal pour remuer après la moitié du temps.
Gratin
Remarques
■ Placez le plat dans un récipient approprié aux microondes
puis posezle sur la grille.
■ Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■ Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes
dans l'appareil après la fin du programme.
d'env. 5 cm dans un récipient plat.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfourne-
ment
Gratin
Lasagne bolognaise, surgelée0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannellonis, surgelés0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis, surgelé0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin salé, ingrédients cuits0,40 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Gratin sucré0,50 - 1,80Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Produits surgelés
Remarques
■ Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites,
24
surgelées.
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour
une préparation au four.
■ Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Pizza, fond mince0,30 - 0,50Lèchefrite, niveau 1
Pizza, fond épais0,40 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Minipizzas0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Pizza-baguette, précuite0,10 - 0,75Lèchefrite, niveau 1
Frites*0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes*0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Rösti*0,20 - 0,80Lèchefrite, niveau 2
Lasagne bolognaise0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannelloni0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Pâtés impériaux**0,10 - 1,00Lèchefrite niveau 2
Nems**0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calamar panés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Volaille
Remarques
■ Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc
vers le bas.
■ Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau
vers le haut.
■ Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à
150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après
la fin du programme.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Volaille
Poulet frais*Poulet entier0,80 - 1,80Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Morceaux de poulet, fraisCuisses de poulet, demi-poulets0,40 - 1,20Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Poularde, fraîche*1,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Blanc de dinde, frais**Blanc de dinde sans peau0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
* Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Viande
Remarques
■ Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas.
■ Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et
rôti de porc :
Le rôti doit recouvrir aux deuxtiers le fond du récipient.
Groupe de programmes
Aliments appropriésFourchette de
Programme
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
■ Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du
programme.
Récipients/accessoires, niveau d'enfour-
poids en kg
nement
Bœuf
Rôti à braiser, frais**0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rosbif, médium*Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
* Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
25
Groupe de programmes
Programme
Rosbif, saignant*Rosbif d'une épaisseur de
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
5à6cm
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Veau
Rôti, frais*Noix, noix pâtissière0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Jarret avec os, frais0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Osso buco0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Porc
Rôti d'échine, frais, sans os***0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti d'échine, frais, avec os*0,80 - 2,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti avec croûte, frais0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti roulé, frais*1,00 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Agneau
Gigot, frais, sans os, médium*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Gigot, frais, avec os, bien cuit*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Gibier
Rôti de cerf, frais*0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Cuissot de chevreuil désossé,
0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
frais***
Cuisse de lièvre, avec os, fraîche***0,50 - 1,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rôti de sanglier, frais***0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille, niveau 1
Lapin, frais0,50 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Poisson
Remarques
■ Poisson entier, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Filet de poisson, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
■ Anneaux de calamar panés, surgelés :
Ils doivent être prévus pour une préparation au four.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfourne-
ment
Poisson frais entier à l'étuvée0,30 - 1,10Récipient fermé, grille, niveau 1
Filet de poisson frais à l'étuvée0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calmar, surgelés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
Pain de viande et ragoût/potée
Remarque : Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Pain de viande
De viande de bœuf fraîcheEnv. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
De viande de porc fraîcheEnv. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
De viande mixte fraîcheEnv. 8 cm d'épais-
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
seur
* Réglez le poids de la viande
26
Groupe de programmes
Programme
De viande d'agneau fraîcheEnv. 8 cm d'épais-
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
seur
Ragoût/potée*
Goulasch0,30 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Réglez le poids de la viande
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la
température ou la puissance microondes les plus appropriés
pour votre plat. Nous vous fournissons également des
indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel
il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les
récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez
le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux.
Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les
accessoires dont vous n'avez pas besoin.
■ Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après
le préchauffage.
■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez
acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires
ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Décongeler, chauffer et cuire aux microondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses
possibilités et valeurs de réglage pour les microondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles
dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de
la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez
d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si
nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de
celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée,
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le
temps.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu.
Les microondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous
les côtés.
Décongélation
Remarques
■ Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur la grille.
■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des
rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La
feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du
compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de
décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
■ Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le
liquide produit lors de la décongélation.
■ Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la température
s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez
alors retirer les abats.
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en un seul morceau (avec
ou sans os)
800 g180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez plusieurs fois
1 kg180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min.
1,5 kg180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en morceaux ou en
tranches
200 g180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min.Lorsque vous les retournez, séparez
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
les pièces déjà décongelées
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Viande hachée, mixte200 g90 W, 8-15 min.Retournez plusieurs fois, enlevez la
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
viande déjà décongelée
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
1 kg180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
Volaille ou morceaux de volaille 600 g180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min.Retournez régulièrement
1,2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Canard2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min.Retournez plusieurs fois
Oie4,5 kg180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min.Retournez toutes les 20 minutes, élimi-
nez le liquide provenant de la décongélation
27
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Filet, darnes ou tranches de
400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Séparez les pièces déjà décongelées
Gâteau sec, p. ex. cake500 g90 W, 10-15 min.Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche,
séparez les morceaux de gâteau
glaçage, chantilly ou crème fraîche
Gâteau fondant, p. ex. gâteau
aux fruits, gâteau au fromage
blanc
750 g180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.Uniquement pour des gâteaux sans
750 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette
ou du film micro-ondable.
■ Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
■ Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Décongeler, réchauffer ou cuire des
préparations surgelés
PoidsPuissance microondes en
Watt, durée en minutes
Remarques
Menu, plat, plat cuisiné300400 g600 W, 1115 min.Retirez la préparation de son emballage,
Poisson, p. ex. morceaux de filet400 g600 W, 1015 min.Couvert
800 g600 W, 1823 min.
Garnitures, p. ex. riz, pâtes250 g600 W, 2-5 min.Récipient fermé ; ajoutez un peu de
liquide
soupe d'eau
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis,
carottes
500 g600 W, 7-10 min.
300 g600 W, 812 min.récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à
600 g600 W, 13-18 min.
Épinards à la crème450 g600 W, 11-16 min.Faites cuire sans ajouter d'eau
Réchauffer des préparations
ã=Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans
le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez
ainsi un retard d'ébullition.
Attention !
Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à
une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la
vitre de la porte.
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
28
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du
film micro-ondable.
■ Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
■ Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Réchauffer des préparationsPoidsPuissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Menu, plat, plat cuisiné350-500 g600 W, 48 min.Retirez la préparation de son emballage,
couvrez- la pour chauffer
Boissons150 ml1000 W, 1-3 min.Attention !
Placez une cuillère en plastique dans le
verre, ne chauffez pas trop les boissons
alcoolisées, contrôlez régulièrement
timent de cuisson sans tétine/couvercle ;
après le réchauffage, agitez bien ou
remuez, contrôlez impérativement la tem-
Aliments pour bébé, p. ex. biberon
de lait
300 ml1000 W, 34 min.
500 ml1000 W, 45 min.
50 ml360 W, ½1 min.Placez le biberon sur le fond du compar100 ml360 W, 11½ min.
200 ml360 W, 1-2 min.
sauce, p. ex. goulasch
Ragoût/potée400 g600 W, 5-7 min.Récipient fermé
800 g600 W, 7-10 min.
Légumes150 g600 W, 2-3 min.Ajoutez un peu de liquide
300 g600 W, 3-5 min.
Cuire des préparations
Remarques
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
■ Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez
une assiette ou du film micro-ondable.
Cuire des préparationsPoidsPuissance microondes en Watts,
Remarques
Durée en minutes
Poulet entier, frais, sans
1,5 kg600 W, 25-30 min.Retournez à mi-cuisson
abats
Filet de poisson, frais400 g600 W, 813 min.Légumes, frais250 g600 W, 610 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 1015 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
Pommes de terre250 g600 W, 811 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 12-15 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
750 g600 W, 15-22 min.
Riz125 g600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min.Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez
un récipient haut et fermé
Entremets, p. ex. flan (ins-
250 g600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min.
500 ml600 W, 5-8 min.Remuez 2 à 3 fois avec un fouet
tant.)
Fruits, compote500 g600 W, 912 min.-
Pop-corn pour microondes
Remarques
■ Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur,
p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre
ou un récipient en verre (Pyrex)
■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au
niveau 1.
■ N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement
bombée.
29
■ Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous
devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la
quantité utilisés.
■ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop
corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention,
ã=Risque de brûlure !
■ Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur
chaude peut s'en échapper.
■ Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.
c'est chaud !
PoidsAccessoireNiveauPuissance microondes en
Watts,
Durée en minutes
Pop-corn pour microondes1 cornet de 100 gRécipient, grille1600 W, 4 min.
Astuces concernant les microondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité
d'aliments préparée.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale
suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choi-
sissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments
et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore
décongelés, chauds ou cuits.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont
trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à
cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au
milieu.
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus
faible puissance et une durée plus longue.
La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance
microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plusieurs fois les aliments à décongeler.
Gâteaux et pâtisseries
À propos des tableaux
Remarques
■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
■ La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température
plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus
uniformément.
■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
■ Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Moules
Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.
■ 3 Chaleur tournante
■ % Convection naturelle
■ & Chaleur intense
Gâteau dans des moulesAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Cake, simpleMoule à savarin/à
1
3
cake
Génoise, fine (p. ex. gâteau
sablé)
Fond de tarte en pâte à cakeMoule pour fond de
Moule à savarin/à
cake
1
2
%
3
tarte aux fruits
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à
1
3
kouglof
Génoise, 2 œufsMoule pour fond de
1
%
tarte aux fruits
Tarte en pâte à biscuit,
6œufs**
Fond de tarte en pâte brisée
avec bord
Moule démontable en
couleur foncée
Moule démontable en
couleur foncée
1
1
%
&
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Préchauffez le compartiment de cuisson
Température ° C Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
160-18090 W30-40
150-170-60-80
160-180-25-35
160-18090 W30-40
150-160-20-25
170-180-30-40
170-190-30-40
30
Gâteau dans des moulesAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Tarte aux fruits ou au fromage
blanc, fond en pâte brisée*
Gâteau suisse (Wähe)Moule démontable en
KouglofMoule à Kouglof1
Gâteau aux noixMoule démontable en
Pizza, fond mince, avec peu
de garniture**
Gâteaux salésMoule démontable en
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Préchauffez le compartiment de cuisson
Moule démontable en
couleur foncée
couleur foncée
couleur foncée
Plaque ronde à pizza 1
couleur foncée
2
1
3
&
3
1
3
%
1
&
Température ° C Puissance
microondes en
Watts
160-170180 W30-40
190-200-40-50
160-18090 W30-40
170-18090 W35-45
220-240-15-20
180-200-50-60
Durée en
minutes
■ % Convection naturelle
■ : Chaleur tournante 3D
Gâteau sur la plaqueAccessoireNiveau Mode de
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite2
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie émaillée*1 3
Pâte à cake avec garniture fondante
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite +
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite +
Pâte brisée avec garniture fondante
Gâteau suisse (Wähe)Lèchefrite1
Biscuit roulé, préchaufferLèchefrite2
Brioche tressée avec 500 g de
farine
Stollen (Gâteau de Noël) avec
500 g de farine
Stollen (Gâteau de Noël) avec
1kg de farine
Strudel, sucréLèchefrite1
PizzaLèchefrite1
PizzaLèchefrite +
Tarte flambée, préchaufferLèchefrite2
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
MeringuesLèchefrite2
MuffinsPlaque à muffins sur la grille2
Muffinspour 1 plaque à muffins sur lèchefrite +
Pâtisserie en pâte à
choux
FeuilletésLèchefrite2
FeuilletésLèchefrite +
Pâtisserie à base de
pâte levée
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
Plaque à pâtisserie émaillée*
Plaque à pâtisserie émaillée*
Grille
Lèchefrite2
Plaque à pâtisserie émaillée*
Lèchefrite2
1
3
1
3
1
3
1
3
Remarque : Préchauffer le compartiment de cuisson.
%
:
%
:
%
%
:
%
%
:
%
Température en °CDurée en minutes
150-17020-30
140-16030-40
120-14035-45
110-13040-50
80-10090-110
160-18035-45
140-160
200-22030-40
170-19025-35
170-19030-40
200-22020-30
50-60
Pain et petits painsAccessoireNiveauMode de
cuisson
Pain à la levure du boulanger avec
1kg de farine
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
FougasseLèchefrite2
Petits painsLèchefrite2
Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite2
%
%
3
%
%
Température en °CDurée en minutes
300 + 17010 15-25
300 + 17010 40-50
220-24015-20
200-22020-30
190-21015-25
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en sili-
cone, verre, plastique ou céramique.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Le gâteau s'affaisse.La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tem-
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur
les bords.
Le gâteau est trop cuit.Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus long-
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc
par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est
pâteux (avec des filets d'eau).
Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules,
les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les microondes, la durée
sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
pérature du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps
de malaxage indiqués dans la recette.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
temps.
jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de
cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites
précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
32
Le gâteau ne se démoule pas.Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à
démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour
décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez
plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez
généreusement le moule et saupoudrezle de farine.
Vous avez mesuré la température du four
avec votre propre thermomètre et avez
constaté une différence.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson
après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire
influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une
différence.
Des étincelles se produisent entre le moule
et la grille.
Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le
compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans microondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Rôtissage et grillade
À propos des tableaux
La température et le temps de rôtissage dépendent de la
nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez
par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une
valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant
suite aux tableaux.
Récipient
Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux
microondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal
sont uniquement appropriés au rôtissage sans microondes.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le
sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si
la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Conseils pour le rôtissage
Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir
à bord haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de
cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande :
Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit
être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu
plus de liquide. Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Volaille :
Retournez les pièces de volaille après les
Z du temps.
Conseils pour les grillades
Remarques
■ Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
■ Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm.
Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les
steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
■ Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si
vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus
et se dessèchera.
■ La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la
surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les
poissons peuvent quand même être cuits et juteux à
l'intérieur.
■ La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Conseils pour la cuisson à l'étuvée
Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle.
Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Bœuf
Remarques
■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez les steaks après les Z du temps.
■ % Convection naturelle
■ ( Gril, grande surface
BœufAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille1
%
ser, env. 1 kg
Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille1
%
ser, env. 1,5 kg
Rôti de bœuf à brai-
Récipient fermé, grille1
%
ser, env. 2 kg
Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille1
%
env. 1 kg
Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille1
%
env. 1,5 kg
Rosbif médium, env. 1 kgRécipient ouvert, grille1
Steaks médium, 3 cm
d'épaisseur
Lèchefrite +
Grille
1
3
%
(
Température
°C, position
gril
Puissance
microondes en
Watts
Durée en minutes
190-210-120-140
180-200-140-160
170-190-160-180
180-20090 W30-40
200-22090 W45-55
240-260180 W30-40
3-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 5-10
33
Veau
Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril air pulsé
VeauAccessoireNiveauMode de
cuisson
Rôti de veau, env. 1 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 2 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
4
grille
Porc
Remarques
■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à mi-
cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Placez le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Retournez la côte d'échine après les
■ 4 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti. À la fin, laissez
reposer encore env. 10 minutes.
■ Ne retournez pas le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
laissez reposer encore env. 5 minutes.
PorcAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Rôti sans couenne
Récipient fermé, grille 1
4
Température °C,
position gril
220-240180 W40-50
(p. ex. échine),
env. 750 g
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule)
Récipient ouvert,
grille
1
4
180-200-150
env. 1,5 kg
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule),
Récipient ouvert,
grille
1
4
170-190-180
env. 2 kg
Filet mignon de porc,
Récipient fermé, grille 1
4
210-23090 W20-25
env. 500 g
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
210-23090 W50-60
env. 1 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
200-22090 W70-80
env. 1,5 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
190-210180 W, 10 min. +
env. 2 kg
Kassler avec os, env.
1kg
Côte d'échine 2 cm
d'épaisseur
Récipient ouvert,
grille
Lèchefrite +
Grille
1--360 W45-50
1
(
2-1ère face : env. 15-20
3
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
210-22090 W60-70
200-21090 W70-80
190-20090 W80-100
190-200-120-130
Z du temps.
Puissance
microondes en
Watts
90 W, 75-85 min.
Durée en minutes
85-95
2ème face : env. 10-15
Agneau et gibier
Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson.
■ 4 Gril air pulsé
■ % Convection naturelle
Agneau et gibierAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Selle d'agneau avec os,
env. 1 kg
Gigot d'agneau désossé,
médium, env. 1,5 kg
Selle de chevreuil avec os,
env. 1 kg
Récipient ouvert,
Grille
Récipient fermé,
Grille
Récipient fermé,
Grille
1
1
1
4
%
%
34
Température °C Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
190-210-40-50
180-200-90-100
210-220-40-50
Agneau et gibierAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Cuissot de chevreuil désossé,
env. 1,5 kg
Rôti de sanglier, env. 1,5 kgRécipient fermé,
Récipient fermé,
Grille
1
1
%
%
Grille
Rôti de cerf, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
%
Grille
Lapin, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
%
Grille
Divers
Remarques
■ À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env.
10 minutes.
■ Retournez les saucisses après les Z du temps.
■ 4 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
Température °C Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
180-190-105-120
200-220-100-110
200-220-90-100
200-22090 W25-35
DiversAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Pain de viande d'env. 1 kg
de viande
Saucisses à griller, 4 à
6pièces d'env.150g
Récipient ouvert,
grille
Lèchefrite +
Grille
1
1
3
4
(
Température
°C, position gril
170-190600 W +
3-1ère face : env. 10-15
Volaille
Remarques
■ Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau
avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux
■ Placez la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retournez
après les
Z et réglez la puissance microondes sur
Z du temps.
180 Watts.
■ Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le
côté peau vers le haut. Ne le retournez pas
■ Retournez les canards et oies après Y et les Z du temps.
■ Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté
■ Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
■ Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps.
■ Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le
Lèchefrite*
Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite1
2
1
2
1
2
1
4
4
(
4
4
4
3
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Puissance
Durée en minutes
microondes en
Watts
10 min. +
180 W
40-50 min
2ème face : env. 5-10
Z du temps.
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Watts
230-250360 W25-35
200-220360 W
180 W
180-200360 W30-35
190-210360 W30-35
190-210360 W35-40
190-210180 W25-30
170-190180 W60-80
390 W18-22
170-190180 W80-90
210-23090 W20-25
170-190180 W30-40
170-180180 W60-70
Durée en
minutes
30
15-25
35
VolailleAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Rôti de dinde ficelé,
Récipient fermé, grille1
4
env. 1,5 kg
Blanc de dinde, env. 1 kgRécipient fermé, grille1
Gigot de dinde, env. 1,3 kgRécipient fermé, grille1
%
4
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Poisson
Remarques
■ Pour faire griller un poisson entier, p. ex. truite, placez-le au
centre de la grille.
■ Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position
■ * Gril, petite surface
■ ( Gril, grande surface
«à la nage».
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
190-200180 W60-70
200-210-80-90
210-230360 W45-50
PoissonAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Poisson entier, p. ex. truite
d'env. 300 g, grillé
Darne de poisson, p. ex. saumon, 3 cm d'épaisseur, grillée
Poisson entier, 2 à 3 pièces
de 300 g, grillé
Lèchefrite +
Grille*
Lèchefrite +
Grille*
Lèchefrite +
Grille*
1
3
1
3
1
3
*
(
(
Position
gril
Puissance microondes
en Watts
Durée en minutes
2-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 8-12
3-1ère face : env. 10-12
2ème face : env. 8-12
2-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 1015
Poisson entier env. 1 kg,
étuvé
Poisson entier env. 1,5 kg,
étuvé
Poisson entier env. 2 kg,
étuvé
Filet de poisson p. ex. lieu
noir, env. 800 g, étuvé
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
1--600 W10-15
1--600 W
360 W
1--600 W
360 W
10-15
5-10
15-20
10-15
1--600 W9-14
* Huilez la grille au préalable.
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur pour le
poids du rôti.
Comment savoir si le rôti est cuit ?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop
claire et insipide.
Le rôti n'est pas entièrement cuit.Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les
Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une
durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une
température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
« test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une
résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le
microondes.
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et
hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson
et dorent davantage à la surface.
■ Mettez le gratin dans un récipient approprié aux microondes
puis déposezle sur la grille.
■ Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre
encore 5 minutes dans le four éteint.
36
■ Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de
cuisson.
■ Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la
lèchefrite.
■ 4 Gril air pulsé
■ 3 Chaleur tournante
■ % Convection naturelle
■ * Gril, petite surface■ ( Gril, grande surface
Gratins, gratins de pomme
de terre, toasts
Gratin sucré, env. 1,5 kgRécipient fermé,
SouffléRécipient ouvert,
Soufflés dans des ramequins Grille1
Gratin de pâtes, env. 1 kgRécipient ouvert,
Lasagne, env. 2 kgRécipient ouvert,
Gratin dauphinois, ingrédients crus, env. 1,1 kg
Gratiner des toasts, 4 pièces Lèchefrite2
Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite2
AccessoireNiveau Mode de
Grille
Grille
Grille
Grille
Récipient ouvert,
Grille
1
1
1
2
1
Plats cuisinés
Remarques
■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
Température
cuisson
4
3
%
4
%
4
*
(
■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
■ Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril à chaleur tournante
°C, position gril
140-160360 W25-35
160-180-40-45
200-210-12-17
140-160600 W20-30
180-200600 W20-30
170-190600 W20-25
3-8-13
3-9-14
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
Puissance
microondes en
Watts
Durée en
minutes
Plats cuisinésAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Pizza à pâte fineLèchefrite1
Pizza à pâte épaisseLèchefrite2
Mini-pizzasLèchefrite2
Pizza-baguetteLèchefrite2
FritesLèchefrite2
CroquettesLèchefrite2
Rösti, pommes de terre farciesLèchefrite2
Petits pains, baguetteGrille2
Bretzels, pâtonsLèchefrite*2
Petits pains ou baguettes pré-
cuits
Bâtonnets de poissonLèchefrite2
Sticks de poulet, NuggetsLèchefrite2
Hamburgers aux légumesLèchefrite2
StrudelLèchefrite2
LasagneGrille2
Tarte à la crème fraîche-0
* Recouvrez la lèchefrite de papier sulfurisé.
Le papier sulfurisé doit être approprié pour ces températures.
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la
préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
Cuire à basse température
Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez
toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1.
1.Sélectionnez Basse température . et réglez une
température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le
compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même
temps.
2.Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités
également, et mettez-la immédiatement dans le récipient
préchauffé.
3.Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et
remettez en marche.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras
développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
Cuire à basse températureNiveauMode de cuis-
Volaille
Blanc de dinde1
Magret de canard sans peau1
Bœuf
Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck)1
Filet de bœuf1
Rosbif1
Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1
Veau
Rôti de veau (p. ex.noix)1
Filet de veau1
Porc
Rôti de porc (p. ex. échine)1
Filet mignon de porc1
Agneau
Filet d'agneau1
son
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
■ Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température.
Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du
morceau de viande.
■ Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés, sans oublier les extrémités.
■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être
maintenue au moins pendant 30 minutes
■ Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse
température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson
s'allongent.
■ Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse.
■ Après la cuisson basse température, vous pouvez
immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de
repos.
■ En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur
de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
Cuire à basse température
Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté,
p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille.
. Cuire à basse température
Température °CDurée en minutes
80240-270
80110-140
80270-300
80150-180
80180-220
8070-100
80180-220
8080-100
80180-210
80140-170
8040-70
Conseils pour cuire des aliments à basse température
La viande cuite doucement à basse température n'est
pas aussi chaude que la viande rôtie de manière
conventionnelle.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à
basse température.
38
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les
assiettes et servez les sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C.
Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant
45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.
Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour
vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés
avec micro-ondes.
Décongéler à l'aide du micro-ondes
PlatPuissance microondes Watt, durée en
minutes
Viande180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Cuisson avec les microondes
PlatPuissance microondes Watt, durée en
Lait aux œufs360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min.Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
Génoise600 W, 8 -10min.Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Pain de viande600 W, 2025 min.Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
■ 4 Gril air pulsé■ % Convection naturelle
Cuire avec le mode combiné microondes
PlatPuissance microondes
Gratin de pommes
de terre
Gâteau180 W, 1520 min.
Poulet*360 W, 30-35 min.
* Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
minutes
Watt, durée en minutes
600 W, 2025 min.
Mode de
cuisson
4
%
4
Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et
EN 60350 (2009)
Remarque
Après env. 10 minutes, retirez la viande décongelée.
Remarque
Température °CRemarque
170-190Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
180-200Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
200-220Retournez au bout de 15 minutes.
Cuisson de pâtisseries
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Tourte aux pommes : placez des moules à manqué foncés
côte à côte.
RécipientNiveauMode de cuis-
Biscuits dressésLèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Petits gâteauxLèchefrite2
Lèchefrite2
Petits gâteauxLèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Biscuit à l'eauMoule démontable sur la
grille
Gâteau à la levure de boulanger sur plaque
Tourte aux pommes2 Moules à manqué
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite.
** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Ø 20 cm sur la grille
1
3
1
3
1
1
3
2
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
■ : Chaleur tournante 3D
■ & Chaleur intense
Température °CDurée de cuisson,
son
%
3
:
%
3
:
%
%
:
&
160-18020-30
150-17020-30
140-15030-40
160-18025-35
140-16025-35
150-17035-45
160-17030-40
170-19045-55
160-18050-60
170-19070-90
minutes
39
Grillades
( Gril, grande surface
PlatAccessoireNiveauMode de
cuisson
Dorer des toasts*Grille3
Beefburger 12 pièces**Grille et
Lèchefrite
* Préchauffez 5 minutes.
** Retournez à mi-cuisson.
3
1
(
(
Position grilDurée, minutes
31-2
330
L'acrylamide dans certains aliments
Quels aliments sont concernés?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide
De manière généraleRéduisez au minimum les temps de cuisson. Faites uniquement dorer les aliments,
Cuire des petits gâteaux secs
Frites au four
sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Au max. à 200 °C avec la convection naturelle, au max. à 180 °C avec la chaleur
tournante ou la chaleur tournante 3D. Au max. à 190 °C, avec la convection naturelle,
au max. à 170 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. L'œuf ou le
jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez les aliments sur la plaque
sur une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les
frites ne se dessèchent pas.