Siemens GIGASET SL550 User Manual [nl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset SL550

Overzicht van de handset

Overzicht van de handset
16
15 14
13
12
11 10
9
Ð V
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Display (weergaveveld) in de ruststand 2 Laadniveau van accupack
= e V U (leeg tot vol) = knippert: accupack bijna leeg e V U knippert: accupack wordt
geladen
3 Displaytoetsen(pagina 15) 4 Berichtentoets
Bellerslijst en berichtenlijst openen
1
2
3
4
5
6
7
knippert: nieuw bericht of nieuwe oproep
5 Verbreek-, aan/uit-toets
Gesprek beëindigen, functie annuleren, één menuniveau terug (kort indrukken), terug naar de ruststand (lang indrukken), handset in-/uitschakelen (in de ruststand lang indrukken)
6 Hekje-toets
Toetsblokkering aan/uit (in ruststand lang indrukken), bij het invoeren van tekst wisselen tussen hoofdletters, kleine letters en cijfers
7 Snelkieslijst
Snelkieslijst openen
8 Aansluiting voor headset en PC-interface 9 Microfoon
10 R-toets
- ruggespraak (flash)
- kiespauze invoeren (lang indrukken)
11 Sterretje-toets
Belsignalen aan/uit (lang indrukken), tabel met speciale tekens openen
12 Toe ts 1
voicemail selecteren (lang indrukken)
13 Verbindingstoets
Gesprek beantwoorden, nummerherhalingslijst openen (kort indrukken), kiezen starten (lang indrukken) Bij het schrijven van een SMS-bericht: SMS­bericht versturen
14 Handsfree-toets
Wisselen tussen handmatig en handsfree telefoneren; Licht op: handsfree-functie is ingeschakeld.
knippert: inkomende oproep 15 Navigatietoets (pagina 14) 16 Ontvangststerkte
Ð i Ñ Ò (hoog tot laag)
| knippert: geen ontvangst
1

Overzicht van het basisstation

Overzicht van het basisstation
Aanmeld-/ Paging-toets (pagina 36)
2

Inhoudsopgave

Overzicht van de handset . . . . . . 1
Overzicht van het
basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . 5
Gigaset SL550 – meer dan
alleen telefoneren . . . . . . . . . . . . 6
De eerste stappen . . . . . . . . . . . . 6
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . 6
Basisstation en lader plaatsen . . . . . . . 6
Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . 7
Menu-overzicht . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gesprek beëindigen . . . . . . . . . . . . . . 12
Oproep beantwoorden . . . . . . . . . . . . 12
Nummerweergave . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Microfoon van de handset
uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handset bedienen . . . . . . . . . . . 14
Navigatietoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Terug naar de ruststand . . . . . . . . . . . 15
Menunavigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Corrigeren van onjuiste invoer . . . . . . 16
Netdiensten . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Functies voor de eerstvolgende
oproep instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Functies voor alle volgende
oproepen instellen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Functies die tijdens een gesprek
worden ingesteld . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Functies die na afloop van een
gesprek worden ingesteld . . . . . . . . . 18
Omschakelen op een andere
serviceprovider . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefoonboek en lijsten
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefoonboek/snelkieslijst . . . . . . . . . 19
Nummerherhalingslijst . . . . . . . . . . . 23
Lijsten openen met de
berichtentoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kostenbewust telefoneren . . . . 25
Voorkiesnummer aan een
nummer koppelen . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatisch voorkiezen van netwerkaanbieders
(voorkiesnummers) . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS (tekstberichten) . . . . . . . . . 27
SMS-bericht schrijven/versturen . . . . . 27
SMS-bericht ontvangen . . . . . . . . . . . 29
Notificatie via SMS . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS-postbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS-centrale instellen . . . . . . . . . . . . 33
SMS-berichten en telefooncentrales . 33
SMS-functie in-/uitschakelen . . . . . . . 33
Fouten met SMS-berichten
herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voicemail gebruiken . . . . . . . . . . 35
Voicemail instellen voor snelkiezen . . 35
Voicemailmelding bekijken . . . . . . . . . 35
Meerdere handsets gebruiken . 36
Handsets aanmelden . . . . . . . . . . . . . 36
Handsets afmelden . . . . . . . . . . . . . . . 36
Handset zoeken (paging) . . . . . . . . . . 36
Basisstation wisselen . . . . . . . . . . . . . 37
Intern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bijschakelen in een extern
gesprek (inbreken) . . . . . . . . . . . . . . . 38
Naam van een handset wijzigen . . . . 38
Intern nummer van een handset
wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Handset instellen . . . . . . . . . . . . 39
Snelle toegang tot functies en
nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Noodnummer programmeren . . . . . . 40
Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . 40
Display instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Screensaver instellen . . . . . . . . . . . . . 40
Display-verlichting instellen . . . . . . . . 41
Automatisch beantwoorden in-/
uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Volume wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Belsignalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Onderdrukken van eerste
belsignaal uit-/inschakelen . . . . . . . . . 43
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Attentietonen in-/uitschakelen . . . . . . 44
Wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Afspraak (kalender) invoeren . . . . . . 45
Gemiste afspraken,
verjaardagen weergeven . . . . . . . . . . 46
Standaardinstellingen van de
handset herstellen . . . . . . . . . . . . . . . 47
Basisstation instellen . . . . . . . . . 47
Toestel beveiligen tegen toegang
door onbevoegden . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wachtmuziek in-/uitschakelen . . . . . . 48
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Standaardinstellingen van het
basisstation herstellen . . . . . . . . . . . . 48
Basisstation op telefooncentrale
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Flashtijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Netlijncode opslaan . . . . . . . . . . . . . . 49
Pauze instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contact met vloeistoffen . . . . . . . . . . 51
Vragen en antwoorden . . . . . . . . . . . 51
Klantenservice (Customer Care) . . . . 52
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . 52
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Over deze
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . 54
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu invoeren (voorbeeld) . . . . . . . . 54
Gegevens in meerdere regels
invoeren (voorbeeld) . . . . . . . . . . . . . 55
PC-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tekst schrijven en bewerken . . . . . . . 56
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Trefwoordenregister . . . . . . . . . 61
Wandmontage basisstation . . . . . . . . 67
4

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsinstructies
Let op:
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Breng uw kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van het toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapters zoals aangegeven op de
$
onderzijde van het basisstation respectievelijk de lader.
Gebruik uitsluitend het goedgekeurde oplaadbare accupack. Dus nooit andere, niet-oplaadbare batterijen. Gezondheidsrisico’s of persoonlijk letsel zijn anders niet uit te sluiten. Gebruik het accupack conform de instructies in de gebruiksaanwijzing (pagina 52).
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening met de technische omstandigheden van de betreffende omgeving, bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Plaats het basisstation en de lader niet in een vochtige ruimte, zoals een badkamer of een doucheruimte. Handset en lader zijn niet beveiligd tegen spatwater (pagina 51).
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat, bijvoorbeeld een schilderwerkplaats.
ƒ
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan­geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude appa­raat helpt mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recy­cling van tweedehandse elektrische en elektronische apparaten.
Voor meer informatie over het weggooien van uw oude apparaat, dient u con­tact op te nemen met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Let op
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen beschikbaar.
5
Gigaset SL550 – meer dan alleen telefoneren
Gigaset SL550 – meer dan alleen telefoneren
Uw toestel is voorzien van een groot kleurendisplay (65K kleuren). Met dit toestel kunt u niet alleen SMS-berichten via het vaste telefoonnet versturen en ontvangen, maar ook tot 250 telefoonnummers en e-mailadressen opslaan (pagina 19) - En uw toestel kan nog veel meer:
u Programmeer belangrijke en vaak
gebruikte telefoonnummers onder de toetsen van uw toestel. U kunt deze nummers resp. de functies dan met één druk op de toets oproepen (pagina 39).
u Belangrijke gesprekspartners markeren
als VIP. U herkent een belangrijke oproep dan al aan het belsignaal (pagina 20).
u Wijs afbeeldingen toe aan uw
gesprekspartners. U ziet dan direct aan de afbeelding in het display, wie er belt. Voorwaarde: NummerWeergave (CLIP, (pagina 12)).
u Sla voor belangrijke
telefoonboekvermeldingen een profiel op - het toestel kiest dan deze nummers "op commando" (pagina 22).
u Sla afspraken (pagina 45) en
verjaardagen (pagina 21) op, zodat u hieraan op tijd door uw toestel wordt herinnerd.
Veel plezier met uw nieuwe toestel!

De eerste stappen

Inhoud van de verpakking

u een basisstation GigasetSL550, u een handset Gigaset SL55, u een lader, u Een netadapter, u een telefoonsnoer u een accupack, u een batterijklepje, u een draagclip, u een gebruiksaanwijzing.

Basisstation en lader plaatsen

Het basisstation en de lader zijn bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimten met een temperatuur tussen +5 °C en +45 °C.
Zet het basisstation op een centrale plaats in uw huis neer.
Hoe u de basis aan de wand kunt monteren, vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
u Zorg ervoor dat het toestel niet wordt
blootgesteld aan een warmtebron of
direct zonlicht en plaats het niet in de
onmiddellijke omgeving van andere
elektrische apparaten.
u Zorg ervoor dat de Gigaset niet in
aanraking komt met vocht, stof,
agressieve vloeistoffen en dampen.
6

Bereik en ontvangststerkte

Bereik:
u Buitenshuis: maximaal 300 meter u Binnenshuis: maximaal 50 meter
Ontvangststerkte:
In het display wordt de kwaliteit van de verbinding tussen het basisstation en de handset aangegeven.
u Hoog tot laag: Ð i Ñ Ò, u Geen ontvangst: | knippert.

Basisstation aansluiten

¤ Sluit eerst de netadapter aan en
vervolgens de stekker van het
telefoonsnoer, zoals hieronder wordt aangegeven. Leid daarna de snoeren door de snoergeleiders.
Gigaset SL550 – meer dan alleen telefoneren
Juiste indeling van de telefoonstekker
1vrij
3 2 1
4
2vrij
5
3a
6
4b 5vrij 6vrij

Handset in gebruik nemen

Accupack plaatsen

Let op:
Gebruik uitsluitend het originele accupack (pagina 52) van Siemens! Dus nooit andere, niet-oplaadbare accupacks. Schade aan het toestel of persoonlijk letsel zijn anders niet uit te sluiten. De mantel van het accupack zou bijvoorbeeldbeschadigd kunnen raken of het accupack zou kunnen exploderen.
2
1
1
3
1
1
1 Onderzijde van de basis (gedeelte) 2 Netadapter 230 V 3 Telefoonstekker met telefoonsnoer
Let op:
u De netadapter moet altijd zijn
ingeschakeld, omdat het toestel niet
werkt zonder stroom.
u Als u zelf een telefoonsnoer aanschaft,
moet de stekker ervan de juiste indeling hebben.
¤ Plaats het accupack schuin vanaf de
rechterkant en met de nokjes naar
voren in het accuvakje.
¤ Druk dan van boven op het accupack
tot de klem vastklikt in de behuizing.
Let op:
Om het accupack te verwijderen, drukt u eerst op de klem.
Batterijklepje sluiten
¤ De deksel van het batterijvakje met de
uitsparingen in de nokjes aan de
binnenzijde van de behuizing plaatsen.
7
Gigaset SL550 – meer dan alleen telefoneren
¤ Vervolgens de deksel dichtdrukken tot
deze vastklikt.
Draagclip bevestigen
De handset heeft ter hoogte van het display aan de zijkant uitsparingen voor de draagclip.
¤ Druk de draagclip zo op de achterkant
van de handset dat de nokjes van de clip in de uitsparingen vastklikken.

Handset in de lader plaatsen

¤ Netadapter van de lader in het
stopcontact steken.
¤ De handset met het display naar voren
in de lader plaatsen. De handset is vooraf al bij het basisstation
aangemeld. In het display staat INT 1. U hoeft de handset dus niet meer aan te melden. Als u de handset toch bij het basisstation moet aanmelden: zie pagina
36.
Let op
U kunt de naam van de handset wijzigen (pagina 39).
Handset in de lader laten staan om het accupack te laden.
Opmerkingen
– Een handset die is uitgeschakeld omdat het
accupack leeg is, wordt automatisch ingeschakeld wanneer u deze in de lader plaatst.
– U mag de handset alleen in het
bijbehorende laadstation plaatsen.
Bij vragen en problemen, zie pagina 51.
Batterijklepje openen
¤ Indien aanwezig, draagclip
verwijderen.
¤ Hou het toestel met de toetsen naar
beneden vast.
¤ Plaats uw vingernagel of een kleine
schroevendraaier aan de onderzijde van het klepje. Klap het klepje in zijn geheel naar boven uit de uitsparingen.
8

Accupack eerste keer laden en ontladen

Als de handset is ingeschakeld, gaat het symbool e rechts boven in het display knipperen om aan te geven dat het accupack wordt geladen.
Tijdens gebruik van de handset wordt het laadniveau van het accupack aangegeven door een symbool (pagina 1). Het laadniveau van het accupack wordt alleen correct aangegeven als het accupack eenmaal volledig is geladen en ontladen.
¤ De handset hiertoe tien uur zonder
onderbreking in de lader laten staan.
De handset hoeft voor het laden niet te
worden ingeschakeld.
Gigaset SL550 – meer dan alleen telefoneren
¤ De handset uit het de lader nemen en
pas weer terugplaatsen als het accupack volledig is ontladen.
Let op
Nadat de batterijen de eerste keer zijn geladen en ontladen, kunt u de handset na elk gesprek weer terugplaatsen in het laadstation.
Let op:
u Voer de procedure voor laden en
ontladen telkens uit wanneer u het accupack uit de handset heeft verwijderd en teruggeplaatst.
u Het accupack kan tijdens het laden
warm worden. Dit is normaal en ongevaarlijk.
u De laadcapaciteit van het accupack
neemt als gevolg van technische oorzaken na enige tijd af.

Datum en tijd instellen

Datum en tijd instellen om bijvoorbeeld bij inkomende oproepen de juiste tijd weer te geven en om de wekker en de agenda te kunnen gebruiken.
¤ Als de datum en tijd nog niet zijn
ingesteld, de displaytoets indrukken om het invoerveld te openen.
Als u de tijd wilt wijzigen, opent u het invoerveld als volgt:
¢ Ð ¢ Datum en tijd
w
§Tijd§
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Datum:
Dag, maand en jaar invoeren - 8 tekens.
Tijd:
Uren en minuten invoeren - 4 tekens, bijvoorbeeld Q M 1 5 voor 7:15 uur.
§Opslaan§ Displaytoets indrukken
Als het toestel is aangemeld en de tijd is ingesteld, ziet het display in de ruststand er als volgt uit (voorbeeld):
Ð V
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
9

Menu-overzicht

Menu-overzicht
U kunt natuurlijk naar menu-opties bladeren, maar u kunt een optie sneller selecteren door het menu te openen en direct de juiste cijfercombinatie in te voeren. Een dergelijke cijfer­combinatie wordt een sneltoets genoemd.
Voorbeeld: wN211 voor „Belsignaal voor externe oproepen instellen“.
In de ruststand van het toestel w (hoofdmenu openen) indrukken:
1 SMS-berichten î
U heeft een SMS-postbus (algemeen of persoonlijk) zonder PIN geactiveerd 1-1 Nieuwe SMS (pagina 27) 1-2 Inbox 0 (pagina 30) 1-3 Outbox 0 (pagina 28)
U heeft een SMS-postbus met PIN of 2-3 postbussen geactiveerd
1-1 SMS-Postbus 1-1-1 Nieuwe SMS (pagina 27)
1-1-2 Inbox 0 (pagina 30) 1-1-3 Outbox 0 (pagina 28)
1-2 t/m 1-4
SMS-Postbus A SMS-Postbus B SMS-Postbus C
1-2-1 t/m 1-4-1
1-2-2 t/m 1-4-2
1-2-3 t/m 1-4-3
Nieuwe SMS (pagina 27)
Inbox 0 (pagina 30)
Outbox 0 (pagina 28)
1-6 Instellingen 1-6-1 SMS-Centrales (pagina 33)
1-6-2 SMS-Postbussen (pagina 31) 1-6-3 Notificatie-nr. (pagina 31) 1-6-4 Notificatietype (pagina 31) 1-6-6 Aanmelden (pagina 27)
2 Netdiensten
2-1 Auto terugbellen (pagina 18) 2-3 Nr. onderdrukken (pagina 17) 2-4 Nr. meesturen (pagina 17) 2-6 Alle gesprekken 2-6-1 Doorschakelen (pagina 17)
2-7 Terugbellen uit (pagina 18)
ê
2-6-3 Wisselgesprek (pagina 18) 2-6-4 Vaste nr. bellen (pagina 17)
10
3 Bezig met de ý
3-3 Telefoonboek (pagina 21)
4 Extra’s
4-2 Gemiste afspraken (pagina 46)
5 Wekker ì (pagina 45). 6 Agenda ç (pagina 45) 7 Verkenner Ï
7-1 Screensavers (pagina 40) 7-2 FotoWeergave (pagina 44) 7-3 Geluiden (pagina 44) 7-4 Capaciteit (pagina 44)
8 Instellingen Ð
8-1 Datum en tijd (pagina 9) 8-2 Geluidsinstellingen 8-2-1 Belsignalen (pagina 42)
8-2-2 Attentietonen (pagina 44) 8-2-3 Trilalarm (pagina 43)
8-3 Display 8-3-1 Screensaver (pagina 41)
8-3-2 Kleuren (pagina 40) 8-3-3 Contrast (pagina 40) 8-3-4 Verlichting (pagina 41)
Menu-overzicht
8-4 Handset 8-4-1 Taal (pagina 40)
8-4-2 Kengetal 8-4-3 Auto aannemen (pagina 41) 8-4-4 Noodnummer (pagina 40) 8-4-5 HS aanmelden (pagina 36) 8-4-6 Kies basis (pagina 37) 8-4-7 Reset Handset (pagina 47)
8-5 Basis 8-5-2 Wachtmuziek (pagina 48)
8-5-3 Systeem-PIN (pagina 47) 8-5-4 Basis reset (pagina 48) 8-5-5 Speciale Functies ((pagina 38), (pagina 49)) 8-5-6 Voorkeuzenetwerk (pagina 26) 8-5-7 Oproepen (pagina 24)
8-6 Antwoordapparaat 8-6-1 Toets 1 (pagina 35)
11

Telefoneren

Telefoneren

Extern bellen

Externe oproepen zijn oproepen via het openbare telefoonnet.
~ c Nummer invoeren en de
verbindingstoets indrukken.
Of: c ~ Verbindingstoets c lang
indrukken en vervolgens het nummer invoeren.
Met de verbreektoets a kunt u het kiezen annuleren.
Tijdens het gesprek wordt de gespreksduur weergegeven.
Opmerkingen
Als u kiest via het telefoonboek (pagina 1), de snelkieslijst (pagina 19) of de nummerherhalingslijst (pagina 24) hoeft u nummers en voorkiesnummers van netwerkaanbieders niet telkens opnieuw in te voeren.
Met SpraakSturing kunt u nummers kiezen door de naam van de gewenste gesprekspartner in te spreken (pagina 22).

Gesprek beëindigen

a Verbreektoets indrukken.
Als de handset in het laadstation staat en de functie Auto aannemen ingeschakeld is (pagina 41), wordt een oproep automatisch beantwoord wanneer u de handset uit het laadstation neemt.
Als u het belsignaal storend vindt, drukt u de displaytoets beantwoorden zolang deze in het display wordt weergegeven.
§Stil§ in. U kunt de oproep

Nummerweergave

Bij een oproep wordt het nummer of de naam van de beller in het display weergegeven. Voorwaarden:
u De netwerkaanbieder ondersteunt
CLIP, CLI en CNIP.
– CLI (Calling Line Identification):
nummer van de beller wordt meegestuurd.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): nummer van de beller wordt weergegeven.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): naam van de beller wordt weergegeven.
u U heeft bij de netwerkaanbieder
NummerWeergave (CLIP) of
Naamweergave (CNIP) aangevraagd.
u De beller heeft bij de netwerkaanbieder
CLI niet laten onderdrukken.

Oproep beantwoorden

Een inkomende oproep wordt op drie manieren op de handset gesignaleerd: door een belsignaal, een melding in het display en het knipperen van de handsfree-toets d.
U kunt een oproep als volgt beantwoorden:
¤ De verbindingstoets c indrukken. ¤ De displaytoets §Opnemen§ indrukken. ¤ De handsfree-toets d indrukken.
12
Telefoneren

Weergave in het display bij CLIP/CLI

Als het nummer van de beller in uw telefoonboek is opgeslagen, ziet u zijn naam. Als u aan deze beller een CLIP­afbeelding heeft toegewezen, wordt dit ook weergegeven.
Å
0234567890
Opnemen Stil
1 Symbool van het belsignaal 2 Nummer of naam van de beller
In plaats van het nummer wordt het volgende weergegeven:
u Extern als er geen nummer is
meegestuurd.
u Anoniem, als de beller
NummerWeergave heeft onderdrukt (pagina 17).
u Onbekend, als de beller
NummerWeergave niet heeft aangevraagd.
1
2

Weergave in het display bij CNIP

Als u beschikt over NaamWeergave, wordt ook de naam (plaats) weergegeven die voor dit nummer bij de netwerkaanbieder is geregistreerd. Als het nummer van de beller is opgeslagen in uw telefoonboek, wordt in plaats daarvan de vermelding in het telefoonboek weergegeven.
0234567890 Paul Hurkmans, Den Haag
1
2
u Extern als er geen nummer is
meegestuurd.
u Anoniem, als de beller
NummerWeergave heeft onderdrukt
(pagina 17).
u Onbekend, als de beller
NummerWeergave niet heeft
aangevraagd.

Handsfree

Als u handsfree belt, houdt u de handset niet tegen uw oor maar kunt u dezebijvoorbeeld voor u op tafel leggen. Zo kunnen ook andere personen deelnemen aan het gesprek.

Handsfree in-/uitschakelen

Inschakelen tijdens het kiezen van een nummer
~ d Nummer invoeren en de
handsfree-toets indrukken.
¤ Als u iemand laat meeluisteren, moet u
dit meedelen aan uw gesprekspartner.
Wisselen tussen handset en handsfree telefoneren
d Handsfree-toets indrukken. Tijdens een gesprek schakelt u de
handsfree-functie in of uit. Als u de handset tijdens een gesprek in het
laadstation wilt plaatsen:
¤ De handsfree-toets d tijdens het
plaatsen ingedrukt houden. Brandt de
handsfree-toets d niet, dan toets
opnieuw indrukken. Voor het wijzigen van het volume, zie
pagina 41.
1 Nummer van de beller 2 Naam en plaats
In het display wordt weergegeven:
13

Handset bedienen

Microfoon van de handset uitschakelen

U kunt de microfoon van de handset tijdens een extern gesprek uitschakelen. Uw gesprekspartner hoort dan de wachtmuziek.
u Navigatietoets links indrukken
om de microfoon van de handset uit te schakelen.
Displaytoets indrukken om de
microfoon weer in te schakelen.
De wachtmuziek kan worden in- en uitgeschakeld (pagina 48).
Handset bedienen

Handset in-/uitschakelen

a Verbreektoets lang indrukken.
U hoort het bevestigingssignaal.

Toetsblokkering in-/uitschakelen

# Hekje-toets lang indrukken. U hoort het bevestigingssignaal. Als de
toetsblokkering is ingeschakeld, ziet u in het display het symbool Ø.
De toetsblokkering wordt automatisch uitgeschakeld als u wordt gebeld. Na afloop van het gesprek wordt de toetsblokkering weer ingeschakeld.
Bij ingeschakelde toetsblokkering kan alleen het noodnummer worden gekozen, zie pagina 40.

Navigatietoets

In deze gebruiksaanwijzing is de kant van de navigatietoets (boven, onder, rechts, links) die u voor de desbetreffende functie moet indrukken, vetgedrukt, bijvoorbeeld v betekent dat u rechts op de navigatietoets moet drukken.
De navigatietoets heeft verschillende functies:
In de ruststand van de handset
s Telefoonboek openen. w Hoofdmenu openen. u Lijst met handsets openen. t Belsignalen van de handset
instellen (pagina 42).
v SpraakSturing starten: lang
indrukken (pagina 23); hoofdmenu: kort indrukken.
In het hoofdmenu en in invoervelden
Met de navigatietoets verplaatst u de cursor naar boven t, beneden s, rechts v of links u.
In lijsten en submenu’s
t/ s Eén regel omhoog/omlaag
bladeren.
v Submenu openen of selectie
bevestigen.
u Eén menuniveau terug of
procedure annuleren.
Tijdens een extern gesprek
s Telefoonboek openen. u Interne ruggespraak starten
en microfoon uitschakelen.
t Volume voor handset of
handsfree telefoneren wijzigen.
14
Handset bedienen

Displaytoetsen

De functie van de displaytoetsen is afhankelijk van de situatie. Voorbeeld:
? SMS
1 Huidige functie van de displaytoetsen wordt
op de onderste regel van het display weergegeven.
2Displaytoetsen
Hieronder volgt een overzicht van de belangrijkste symbolen in het display:
} Linker displaytoets, mits deze
nog niet geprogrammeerd is met een functie (pagina 39).
§§§§§Menu§§§§ Het hoofdmenu openen.
§Opties§ Een situatieafhankelijk menu
openen.
W Wistoets: ingevoerde tekens
van rechts naar links één voor één wissen.
Î Eén menuniveau terug of
procedure annuleren.
Œ E-mailadres opvragen uit het
telefoonboek.
Ó Nummer naar het
telefoonboek kopiëren.
Nummerherhalingslijst
openen.
1
2

Terug naar de ruststand

Vanuit elke willekeurige plaats in het menu gaat u als volgt terug naar de ruststand:
¤ Verbreektoets a lang indrukken.
Of:
¤ Geen toets indrukken: na 2 minuten
schakelt het display automatisch over naar de ruststand .
Wijzigingen die u niet heeft bevestigd of opgeslagen met met Opslaan
Op pagina 1 staat een afbeelding van het display in ruststand.
§OK§, §Ja§, §Opslaan§, §Verstrn§ of
§OK§ worden niet doorgevoerd.

Menunavigatie

De functies van het toestel zijn opgenomen in een menu met meerdere niveaus.

Hoofdmenu (hoogste niveau)

¤ Als de handset in de ruststand staat,
w indrukken om het hoofdmenu te
openen. De functies van het hoofdmenu worden in
het display als lijst met symbool en naam weergegeven.
Naar een functie gaan, dat wil zeggen het bijbehorende submenu (volgende menuniveau) openen:
¤ Met de navigatietoets q / r naar
de functie gaan. In de kopregel van het
display wordt de naam van de functie
weergegeven. Druk op de displaytoets
§OK§.

Submenu’s

De functies van het submenu worden in een lijst weergegeven.
Een functie starten
¤ Met de navigatietoets q naar de
functie bladeren en Of:
§OK§ indrukken.
¤ De sneltoets van de functie invoeren
(pagina 10). Als u de verbreektoets a eenmaal kort
indrukt, gaat u terug naar het vorige menuniveau of annuleert u de procedure.
15
Handset bedienen

Corrigeren van onjuiste invoer

Onjuiste tekens kunt u als volgt corrigeren. Eerst gaat u met de navigatietoets naar het onjuist ingevoerde teken. Vervolgens kunt u:
u Met X het teken links van de cursor
wissen.
u Tekens links van de cursor invoegen. u Bij het invoeren van tijd en datum etc.
het teken dat knippert overschrijven.
Voorbeelden van gebruikte symbolen, menu-invoer en invoer op meerdere regels vindt u in de bijlage van deze gebruiksaanwijzing, (pagina 54).
16

Netdiensten

Netdiensten
Netdiensten zijn functies die door de netwerkaanbieder worden aangeboden. U moet deze diensten eerst aanvragen bij de netwerkaanbieder.
¤ Neem bij problemen contact op met
de netwerkaanbieder.

Functies voor de eerstvolgende oproep instellen

U kunt kiezen uit de volgende opties:
Nr. onderdrukken
Nummer versturen eenmalig onderdrukken (CLIR).
Nr. meesturen
Nummer bij de eerstvolgende oproep meesturen.
¢ ê ¢ Nr. onderdrukken / Nr.
w
meesturen
~ Nummer invoeren. c Verbindingstoets indrukken.

Functies voor alle volgende oproepen instellen

Na voltooiing van een van de onderstaande procedures, wordt een code verstuurd.
¤ Na bevestiging vanuit het telefoonnet
de verbreektoets a indrukken.
U kunt de volgende functies instellen:
Algemene oproepdoorschakeling
w ¢ ê ¢ Alle gesprekken ¢
Doorschakelen
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Bij:
alle / geen antw / bezet selecteren.
Nr.:
Displaytoets Nummer invoeren waarnaar moet worden doorgeschakeld,
§Wijzigen§ indrukken.
of:
Displaytoets Opties indrukken en
Telefoonboek selecteren. Nummer uit
het telefoonboek selecteren en
indrukken.
Opslaan:
Status:
Oproepdoorschakeling in-/
uitschakelen.
Opties Opslaan §OK indrukken.
OK
¤ Displaytoets §Verstrn§ indrukken.
a Na de melding de
verbreektoets indrukken.
Wisselgesprek in-/uitschakelen
w ¢ ê ¢ Alle gesprekken ¢
Wisselgesprek
Status: In-/uitschakelen.
§Verstrn§ Displaytoets indrukken.
Vaste nummers bellen
w ¢ê ¢ Alle gesprekken ¢ Vaste nr.
bellen
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Nummer:
Displaytoets
Nummer invoeren.
Opslaan:
Status:
Vaste nummers bellen in-/uitschakelen.
Wijzigen indrukken.
Opties Opslaan §OK indrukken.
¤ Displaytoets §Verstrn§ indrukken.

Functies die tijdens een gesprek worden ingesteld

Terugbellen starten
U hoort de bezettoon.
§Opties§ ¢ Terugbellen
a Verbreektoets indrukken.
Ruggespraak
Tijdens een gesprek:
§Rug.spr.§ Displaytoets indrukken.
~ Nummer invoeren. U kunt kiezen uit de volgende opties:
17
Netdiensten
u Wisselgesprek:
¤ Met q tussen de
gesprekspartners wisselen.
Gesprek met een gesprekspartner beëindigen:
¤ Met q naar de gesprekspartner
gaan. Vervolgens:
gesprek.
u Conferentie:
§Opties§ Einde
¤ Displaytoets §Confer.§ indrukken.
Conferentie beëindigen (wisselgesprek):
¤ §EindConf§ indrukken.
u Gesprek met beide gesprekspartners
beëindigen:
¤ Verbreektoets a indrukken.
Wisselgesprek beantwoorden
§Opnemen§ Displaytoets indrukken.
U kunt nu een wisselgesprek houden of een conferentie voeren.
Let op
Als NummerWeergave niet is ingeschakeld, hoort u alleen een attentiesignaal bij een inkomend wisselgesprek.

Functies die na afloop van een gesprek worden ingesteld

Terugbellen voortijdig uitschakelen
w ¢ ê ¢ Terugbellen uit
Laatste beller of laatst gekozen nummer terugbellen
w ¢ ê ¢ Auto terugbellen

Omschakelen op een andere serviceprovider

W ¢ N5 O 2 M Q Belgacom (serviceprovider 1)
of
1 Telenet (serviceprovider 2)
selecteren.
Wisselgesprek aannemen
§Opties§ ¢ Wisselg Aannemen
Wisselgesprek afwijzen
§Opties§ ¢ Wisselg Weigeren
Prioriteit geven aan wisselgesprek
§Opties§ ¢ Wisselg Prio
Oproep doorverbinden
U voert een wisselgesprek of start een ruggespraakgesprek.
§Opties§ ¢ Doorverbinden
18
Loading...
+ 49 hidden pages