Siemens GIGASET SL550 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset SL550

El cihazına kısa genel bakış

El cihazına kısa genel bakış
16
15 14
13
12
11 10
9
ÐV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Bekleme modunda ekran (gösterge alanı) 2 Pil şarj durumu
= e V U (boş ila dolu) = yanıp sönüyorsa: Pil boşalmak üzere e V U yanıp sönüyorsa: Pil şarj
ediliyor
3 Ekran tuşları (s. 15) 4 Mesaj tuşu
Arayanlar ve mesaj listelerine erişim;
1
2
3
4
5
6 7
Yanıp sönüyorsa: Yeni mesaj veya yeni arama
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, işlevi iptal etme, bir menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın), bekleme konumuna dönme (uzun süreli basın), el cihazını açma/kapatma (bekleme konumunda uzun süreli basın)
6 Kare tuşu
Tuş kilidini açar/kapatır (bekleme modunda uzun süreli basın), Büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş
7 Call-by-Call listesi tuşu
Call-by-Call listesini açma
8 Bağlantı yeri: Kulaklık seti
ve PC arabirimi için
9 Mikrofon
10 R tuşu
- Danışma (Flaş)
- Çevirme bekleme süresi girme (uzun süreli basın)
11
Yıldız tuşu Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli basın), Bağlantı sırasında: Darbeli arama/tonlu arama arasında geçiş yapılır (kısa süreli basın) Özel karakterler tablosunu açar
12 Tuş 1
Şebeke telesekreteri seçilir (uzun süreli basın)
13 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama listesini açma (kısa süreli basın), arama işlemini başlatma (uzun süreli basın) SMS yazarken: SMS gönderilir
14 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş; Yanıyorsa: Ahizesiz görüşme açık Yanıp sönüyorsa: Gelen arama
15 Kumanda tuşu (s. 14) 16 Alı
ş gücü
Ð i Ñ Ò (yüksek ... düşük) | yanıp sönüyorsa: Sinyal alışı yok
1

Baz istasyonuna kısa genel bakış

Baz istasyonuna kısa genel bakış
Kayıt/ Paging tuşu (s. 35)
2

İçindekiler

İçindekiler
El cihazına kısa genel bakış . . . . . 1
Baz istasyonuna kısa genel bakış 2
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset SL550 – sadece bir
telefon değil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
İlk adımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teslimat paketinin içeriği . . . . . . . . . . . 6
Baz ve şarj istasyonunu kurma . . . . . . . 6
El cihazını çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menü haritası . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . 12
Harici görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . 12
Arama cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefon numarası aktarımı . . . . . . . . . 12
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sessiz mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
El cihazı kullanımı . . . . . . . . . . . . 14
Kumanda tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ekran tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bekleme moduna dönme . . . . . . . . . . 15
Menü kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Yanlış girişleri düzeltme . . . . . . . . . . . 15
Şebeke hizmetleri . . . . . . . . . . . . 16
Bir sonraki görüşme için
ayarlanan işlevler . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sonraki tüm görüşmeler için
ayarlanan işlevler . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Görüşme sırasındaki işlevler . . . . . . . . 17
Aramadan sonraki işlevler . . . . . . . . . 17
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi . . . 18
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . 22
Mesaj tuşuyla listeleri çağırma . . . . . . 22
Tasarruflu telefon kullanımı . . . 24
Call-by-Call numarasına bir telefon
numarası ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otomatik şebeke operatörü kodu
(önseçim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS (yazılı mesajlar) . . . . . . . . . 26
SMS yazma/gönderme . . . . . . . . . . . . 26
SMS alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS ile bildirim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS posta kutuları . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS merkezini ayarlama . . . . . . . . . . . 31
Telefon santralına SMS gönderme . . . 32 SMS fonksiyonunu açma/kapatma . . . 32
SMS hatalarını giderme . . . . . . . . . . . 32
Şebeke telesekreterini
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Şebeke telesekreterini hızlı arama için
belirleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Şebeke telesekreter mesajını
görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Birden fazla el cihazı kullanma . 35
El cihazlarını kaydetme . . . . . . . . . . . . 35
Kayıt silme (el cihazı) . . . . . . . . . . . . . 35
El cihazını arama ("paging") . . . . . . . . 35
Baz istasyonunu değiştirme . . . . . . . . 35
Dahili arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dahili bir görüşmeciyi harici
görüşmeye dahil etme . . . . . . . . . . . . 37
El cihazının adını değiştirme . . . . . . . . 37
El cihazının dahili numarasını
değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
El cihazını ayarlama . . . . . . . . . . 38
Fonksiyon ve numaralara hızlı erişim . 38
Acil arama numarasını ayarlama . . . . 38
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . . . . . 39
Ekran ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ekran koruyucu ayarlama . . . . . . . . . . 39
Ekran aydınlatmasını ayarlama . . . . . . 40
Otomatik cevaplamayı açma/
kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konuşma ses düzeyini değiştirme . . . 40
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . 40
İlk zil sesini engelleme fonksiyonunu
açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dosyalarım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . 43
Çalar saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . 43
Randevu (takvim) ayarlama . . . . . . . . 44
Kabul edilmemiş randevuları,
yıldönümlerini görüntüleme . . . . . . . 45
El cihazına fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
İçindekiler
Baz istasyonunu ayarlama . . . . . 45
İzinsiz erişimlere karşı koruma . . . . . . 45
Bekleme melodisini açma/kapatma . . 46
Repeater (yükseltici) desteği . . . . . . . 46
Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Baz istasyonunu telefon
santralına bağlama . . . . . . . . . . 47
Arama yöntemi ve flaş süresi . . . . . . . 47
Ön kodu (santral kodu) kaydetme . . . 47
Bekleme sürelerini ayarlama . . . . . . . 47
Geçici olarak tonlu aramaya (DTMF)
geçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . 49
şteri hizmetleri (Customer Care) . . 50
Onay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Üretici Firma Adı ve Adresi . . . . . . . . . 51
İthalatçı Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cihaz Kullanim Ömrü . . . . . . . . . . . . . 51
Teknik Servis Noktalarımız . . . . . . . . 51
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kullanım kılavuzuna
ilişkin bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kullanılan simgeler . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menü girişi örneği . . . . . . . . . . . . . . . 60
Çok satırlı giriş örneği . . . . . . . . . . . . . 61
PC arabirimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Metin yazma ve düzeltme . . . . . . . . . 61
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Duvara montaj (baz istasyonu) . . . . . 72
4

Güvenlik bilgileri

Güvenlik bilgileri
Dikkat:
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun. Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazınızla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun ve/veya
$
şarj istasyonunun alt kısmında belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca onaylanmış ve şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve size zarar verebileceğinden, kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pili bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (s. 57).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
El cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu ve şarj istasyonunu banyoya veya duş odalarına yerleştirmeyin. Baz ve ş
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
arj istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 49).
ƒ
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
Kullanılamayacak duruma gelmiş pil paketlerini ve telefonları, yönetmeliklere uygun şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Bazı özellikler, operatör desteklemediği takdirde kullanılamazlar.
5

Gigaset SL550 – sadece bir telefon değil

Net ve berrak bir renkli ekrana (65K renk) sahip olan telefonunuzun özellikleri, sabit hat üzerinden SMS gönderme ve almakla ve 250'ye varan telefon numarası ve e­posta adresini kaydetmekle sınırlı kalmıyor (s. 18) – onun sunabileceği daha çok şey var:
u Telefonun tuşlarına önemli numaraları
veya sık kullanılan fonksiyonları atayın. Böylece tek bir tuşa basarak ilgili telefon numarasını arayabilir, ilgili fonksiyonu başlatabilirsiniz (s. 38).
u Önemli kişilerin telefon numaralarını
VIP olarak belirleyebilir, böylece önemli aramaları hemen zil sesinden tanırsınız (s. 19).
u Görüşğünüz kişilere resim atayın.
Böylece ekrandaki resimden kimin aradığını görebilirsiniz. Önkoşul: Telefon numarası aktarımı (CLIP, s. 12).
u Önemli telefon rehberi girişleri için ses
örnekleri kaydedin – telefonunuza seslendiğinizde ilgili arama başlatılır (s. 21).
u Telefonunuza randevu (s. 44) ve
yıldönümlerini (s. 20) kaydedin – zamanı geldiğinde telefon size hatırlatsın.
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler dileriz!

İlk adımlar

Teslimat paketinin içeriği

u Bir adet baz istasyonu Gigaset SL550, u bir adet Gigaset SL55 el cihazı, u bir adet şarj istasyonu, u bir adet adaptör, u bir adet telefon kablosu, u bir adet pil paketi, u bir adet pil kapağı, u bir adet kemer klipsi, u bir adet kullanım kılavuzu.

Baz ve şarj istasyonunu kurma

Baz istasyonu ve entegre şarj istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Baz istasyonunu dairenizin veya evinizin merkezi bir yerine kurun.
Baz istasyonunu nasıl duvara monte edebileceğinizi bu kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
Lütfen unutmayın:
u Telefonu asla şunların etkisi altında
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici
sıvılara ve buhara karşı koruyun.

Kapsama alanı ve alış gücü

Kapsama alanı:
u ık alanda: 300 metreye kadar u Bina içinde: 50 metreye kadar
Alış gücü:
Ekranda, baz istasyonu ile el cihazı arasındaki telsiz iletişiminin güç seviyesi gösterilir:
u iyi ila zayıf: ÐiÑÒ, u alış yok: | yanıp söner.
6

Baz istasyonunu bağlama

¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından
telefon fişini, aşağıda belirtildiği şekilde takın ve kabloları kablo kanallarına yerleştirin.
2
1
1
3
1
1
1 Baz istasyonunun alt kısmı (kesit) 2 230 voltluk adaptör 3 Telefon fişi ve telefon kablosu
Lütfen unutmayın:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmadığından, adaptörün daima takılı kalması gerekir.
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken,
telefon fişinin aynı tel dağılımına sahip olmasına dikkat edin.
Tel efon fişinin doğru tel dağılımı
1Boş
3 2 1
4
2Boş
5
3a
6
4b 5Boş 6Boş

El cihazını çalıştırma

Pil paketini yerleştirme

Dikkat:
Yalnızca şarj edilebilir Siemens Orijinal pil paketini (s. 57) kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın. Aksi takdirde, örneğin akü veya pilin muhafazası zarar görebilir veya pil patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir.
¤ Pil paketini sağ taraftan eğik biçimde,
önce çıkıntıları yerleştirerek yuvaya koyun.
¤ Ardından yukarıdan bastırarak pil
paketinin kenarındaki tutucu mandalın tam olarak telefon gövdesine oturmasını sağlayın.
Lütfen unutmayın:
Pil paketini çıkartırken önce yandaki tutucu mandala bastırmanız gerekir.
Pil kapağını kapatma
¤ Önce pil kapağının kenarlarındaki
girintileri, telefon gövdesinin iç kısmındaki çıkıntılara yerleştirin.
7
¤ Ardından kapağı, yerine tam
oturuncaya kadar bastırın.
Kemer klipsini takma
El cihazının yan kısımlarında, yaklaşık ekranla aynı hizada, kemer klipsi için yapılmış çentikler bulunur.
¤ Kemer klipsini el cihazının arka
tarafından uygun şekilde bastırarak, kulaklarının çentiklere oturmasını sağlayın.

El cihazını şarj istasyonuna yerleştirme

¤ Şarj istasyonunun adaptörünü prize
takın.
¤ El cihazını, ekranı öne gelecek şekilde
şarj istasyonuna yerleştirin.
El cihazı fabrika çıkışında baz istasyonuna kaydedilmiştir. Ekranda INT 1 görünür. Yani başka bir kayıt işlemi yapmanıza gerek yoktur. El cihazınızı yine de baz istasyonuna kaydetmeniz gerekirse, bkz. s. 35.
Not
El cihazının adını değiştirebilirsiniz (s. 37).
El cihazın pil paketinin şarj olması için şarj istasyonunda bırakın.
Notlar:
–Pil paketinin boşalması nedeniyle el cihazı
kapanmışsa, şarj istasyonuna konulduğunda cihaz otomatik olarak açılır.
–El cihazı sadece bunun için öngörülen şarj
istasyonuna konulmalıdır.
Soru ve sorunlar için bkz. s. 49.
Pil kapağını açma
¤ Tak ılı durumdaysa, kemer klipsini
çıkarın.
¤ Cihazı, tuş takımı avuç içine gelecek
şekilde elinize alın.
¤ İşaret parmağınızı, alt kısımdaki
boşluğa dayayın.
¤ Ardından kapağı dikkatlice yukarı doğru
kaldırarak, çıkıntılardan kurtarın.
8

Pil paketini ilk kez şarj etme ve boşaltma

El cihazııksa, pil paketinin şarj edildiği ekranın sağ üst kısmında e pil simgesinin yanıp sönmesiyle belirtilir.
Normal çalışma sırasında bu pil simgesi pilin şarj durumunu gösterir (s. 1). Şarj durumunun doğru bir şekilde görüntülenmesi için pilin önce tam olarak şarj edilmesi ve boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için el cihazını kesintisiz olarak
on saat boyunca şarj istasyonunda
bırakın. Şarj işlemi için el cihazının açık durumda olması gerekmez.
¤ Şarj ettikten sonra el cihazını şarj
istasyonundan alın ve ancak pil paketi tamamen boşaldığında tekrar şarj istasyonuna koyun.
Not:
İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, el cihazınızı her görüşmeden sonra şarj istasyonuna geri koyabilirsiniz.
Lütfen unutmayın:
u Pil paketini el cihazından her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında pil paketi ısınabilir.
Bu durum herhangi bir tehlike yaratmaz.
u Pil paketinin şarj kapasitesi teknik
nedenlerden ötürü belirli bir süre içinde azalır.
¤ Örneğin, gelen aramaların saatine
ilişkin doğru bilgi alabilmek için tarih ve saati ayarlayın.

Tarih ve saati ayarlama

Örneğin, gelen aramaların saatine ilişkin doğru bilgi alabilmek, çalar saati ve takvimi kullanabilmek için tarih ve saati ayarlayın.
¤ Tarih ve saat ayarlarını henüz
yapmadıysanız, basarak giriş alanınıın.
Saati değiştirmek için, aşağıdaki giriş alanınıın:
¢ Ð ¢ Tarih/Saat
w
§Zaman§ ekran tuşuna
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Tar ih:
Gün, ay ve yılı 8 haneli girin.
Saat:
Saati ve dakikayı 4 haneli girin, örneğin saat 07:15 için Q M 1 5 tuşlarına basın.
§Kaydet§ Ekran tuşuna basın.
Tel efon kayıtlı ve saat ayarlı olduğunda, bekleme ekranı şu şekilde görünür (örnek):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Telefonunuz artık kullanıma hazır!
9

Menü haritası

Menü haritası
Fonksiyonları menü içinde gezerek aramak yerine, menüyü açıp ilgili tuş kombinasyonunu girebilirsiniz ("kısayol”).
Örnek: "Harici aramalar için zil sesi ayarlama” işlevi için wN211.
Tel efo n bekleme modundayken w (ana menüyü açma) tuşuna basın:
1 SMS î
PIN kodu olmayan bir SMS posta kutusu (ortak veya özel) etkinleştirdiniz
1-1 Yeni SMS (s. 26) 1-2 Gelen 0 (s. 28) 1-3 Giden 0 (s. 27)
PIN kodlu bir SMS posta kutusu veya 2 -3 adet posta kutusu etkinleştirdiniz 1-1 Ort.Posta Kut. 1-1-1 Yeni SMS (s. 26)
1-1-2 Gelen 0 (s. 28) 1-1-3 Giden 0 (s. 27)
1-2 ila 1-4
Posta Kutusu A Posta Kutusu B Posta Kutusu C
1-2-1
Yeni SMS (s. 26) ila 1-4-1
1-2-2
Gelen 0 (s. 28) ila 1-4-2
1-2-3
Giden 0 (s. 27) ila 1-4-3
1-6 Ayarlar 1-6-1 Servis Merkezi (s. 31)
1-6-2 Posta Kutulari (s. 30) 1-6-3 Bildirim No. (s. 29) 1-6-4 Bildirim Türü (s. 30)
2 Sebeke Servisi
2-3 Numarayi gizle (s. 16) 2-4 Numarayi göster (s. 16) 2-5 Bekletme Yok (s. 16) 2-6 Tüm Cagrilar 2-6-1 Cagri yönlend. (s. 16)
2-7 Geri ara.kapl. (s. 17)
3 Veri transferi ý
3-3 Telefon defteri (s. 20)
ê
2-6-3 Bekleyen cagri (s. 16)
10
4 Ek özellikler í
4-2 Geçmis randevular (s. 45)
5 Çalar saat ì (s. 43)
6 Takvim ç (s. 44)
7 Dosya sistemi Ï
7-1 Ekrankoruyuc. (s. 39) 7-2 Arayan fotolari (s. 42) 7-3 Melodiler (s. 42) 7-4 Kapasite (s. 42)
8 Ayarlar Ð
8-1 Tarih/Saat (s. 9) 8-2 Ses ayarlari 8-2-1 Harici görüsme (s. 41)
8-2-2 Uyari tonlari (s. 43) 8-2-3 Titresim (s. 41)
8-3 Ekran 8-3-1 Ekrankoruyucu (s. 39)
8-3-2 Renk düzeni (s. 39) 8-3-3 Kontrast (s. 39) 8-3-4 Aydinlatma (s. 40)
Menü haritası
8-4 El cihazi 8-4-1 Dil secimi (s. 39)
8-4-2 Alan kodu 8-4-3 Otom.Cevapl. (s. 40) 8-4-4 Acil arama no. (s. 38) 8-4-5 Cihaz kaydi (s. 35) 8-4-6 Baz ist. secim (s. 35) 8-4-7 El cihazi-Reset (s. 45)
8-5 Baz istasyon 8-5-2 Bekleme müzigi (s. 46)
8-5-3 Sistem PIN (s. 45) 8-5-4 Baz reset (s. 46) 8-5-5 Özel fonksiyonl. (s. 37, s. 47) 8-5-6 Sebeke secimi (s. 25) 8-5-7 Liste türü (s. 23)
8-6 Telesekreter 8-6-1 Tus1’i ayarla (s. 34)
11

Telefon görüşmesi

Telefon görüşmesi

Harici görüşme

Harici aramalar, genel telefon şebekesi üzerinden gerçekleşen görüşmelerdir.
~c Numarayı girin ve cevaplama
tuşuna basın.
Veya:
c~ Cevaplama tuşuna c uzun
süreli basın.
Bitirme tuşuyla a aramayı iptal edebilirsiniz.
Görüşme sırasında ekranda görüşme süresi görüntülenir.
Notlar:
Numaraları ve şebeke operatörlerinin ön kodlarını ("Call-by-Call numaraları") her aramada tekrar yazmamak için telefon rehberini, Call-by-Call listesini (s. 1, s. 18) veya arama ve tekrar arama listesini (s. 23) kullanabilirsiniz.
Sesle arama fonksiyonu ile, numaraları adı söyleyerek arayabilirsiniz. (s. 21).

Görüşmeyi bitirme

a Bitirme tuşuna basın.

Arama cevaplama

Gelen bir arama el cihazında üç ayrı şekilde birden bildirilir: zil sesiyle, ekran göstergesiyle ve ahizesiz görüşme tuşunun d yanıp sönmesiyle.
Aramayı cevaplamak için seçenekleriniz şunlardır:
¤ Cevaplama tuşuna c basın. ¤ Ekran tuşuna §Kabul§ basın. ¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın.
El cihazı şarj istasyonundaysa ve
Otom.Cevapl. fonksiyonu etkinse (s. 40),
gelen aramaları el cihazını şarj istasyonundan alarak, otomatik olarak cevaplayabilirsiniz.
Zil sesi sizi rahatsız ediyorsa, tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz.
§Sessiz§ ekran

Telefon numarası aktarımı

Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, arama sırasında arayanın numarası ve/ veya adı ekranda görüntülenir:
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
hizmetlerini destekliyor olmalıdır. – CLI (Calling Line Identification):
Arayanın numarası aktarılır.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası görüntülenir.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın adı görüntülenir.
u Şebeke operatörünüzden CLIP veya
CNIP hizmetlerini talep ettiniz.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen
CLI hizmetini talep etti.

CLIP/CLI ile aramalarda ekran görüntüsü

Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, ekranda adı görüntülenir. Kişiye ayrıca bir CLIP resmi atadıysanız ek olarak resim de görüntülenir.
Å
1234567890
1
2
12
Kabul Sessiz
1 Zil simgesi 2 Arayanın numarası veya adı
Telefon görüşmesi
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa
Harici görüsme.
u Arayan kişi telefon numarasını
gizlemişse Gizli cagri, (s. 16).
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse Gizli numara.

CNIP’te ekran görüntüsü

CNIP özelliğiniz varsa, ek olarak şebeke operatörünüzde bu telefon numarasının kayıtlı olduğu ad (yer) görüntülenir. Arayanın numarası telefonunuzda kayıtlıysa, CNIP göstergesinin yerine ilgili telefon rehberi girişi görüntülenir.
1234567890 Lale Altan, Bursa
1 Arayanın numarası 2Ad ve yer
Ekranda şunlar görüntülenir:
u Arayanın numarası aktarılmamışsa
Harici görüsme.
u Arayan kişi telefon numarasını
gizlemişse Gizli cagri, (s. 16).
u Arayan kişi numara aktarımı hizmetini
talep etmemişse Gizli numara.
1
2
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş yapma
d Ahizesiz görüşme tuşuna
basın.
Görüşme sırasında ahizesiz görüşmeyi açıp kapatabilirsiniz.
El cihazını görüşme sırasında şarj istasyonuna koymak isterseniz:
¤ El cihazını bırakırken ahizesiz görüşme
tuşunu d basılı tutun. Ahizesiz görüşme düğmesi d yanmıyorsa tuşa bir daha basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için, bkz. s. 40.

Sessiz mod

Harici bir görüşme sırasında el cihazınızın mikrofonunu kapatabilirsiniz. Görüşğünüz kişi bir bekleme melodisi duyar.
u Kumanda tuşunun sol tarafına
basarak el cihazını sessiz moda getirin.
Sessiz modu iptal etmek için
ekran tuşuna basın.
Bekleme melodisi açılıp kapatılabilir (s. 46).

Ahizesiz görüşme

Ahizesiz görüşme sırasında el cihazını kulağınıza tutmak yerine, örn. masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu şekilde telefon görüşmesine başkaları da katılabilir.

Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma

Arama sırasında açma
~d Numarayı girin ve ahizesiz
görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye
dinletiyorsanız, bunu görüşğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
13
El cihazı kullanımı
El cihazı kullanımı

El cihazını açma/kapatma

a Bitirme tuşuna uzun süreli
basın. Onay sesi duyulur.

Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme

# Kare tuşuna uzun süreli basın. Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin
durumdaysa, ekranda Ø simgesi görüntülenir.
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak kaldırılır. Görüşme bittikten sonra ise tekrar otomatik olarak etkinleşir.
Tuş kilidi etkinken sadece acil numara aranabilir bkz. s. 38.

Kumanda tuşu

Ana menüde ve giriş alanlarında
Kumanda tuşuyla imleci yukarı t, aşağı s, sağa v veya sola u hareket
ettirebilirsiniz.
Liste ve alt menülerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
w Alt menü açılır veya seçim
onaylanır.
u Bir menü düzeyi geri atlanır
veya işlem iptal edilir.
Harici görüşme sırasında
s Telefon rehberi ılır. u Dahili danışma başlatılır ve
sessiz moda geçilir.
t Ahizeli veya ahizesiz görüşme
modunda konuşma ses düzeyini değiştirir.
Aşağıda, kumanda tuşunun ilgili kullanım durumlarında basmanız gereken tarafı siyahla işaretlenmiştir (yukarı, aşağı, sağ, sol, orta), örn. "kumanda tuşunun sağına basmak” için v.
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
El cihazı bekleme modundayken
s Telefon rehberi ılır. w Ana menüye girin. u El cihazları listesini açın. t El cihazının zil sesleri ayarlanır
(s. 40).
v Uzun süreli basıldığında sesle
arama başlatılır (s. 21); kısa süreli basıldığında ana menü açılır.
14
El cihazı kullanımı

Ekran tuşları

Ekran tuşlarının işlevleri kullanıldığı yere göre değişir. Örnek:
? SMS
1Ekran tuşlarının geçerli işlevleri, ekranın en
alt satırında görüntülenir.
2ekran tuşları
En önemli ekran simgeleri şunlardır:
} Henüz bir işlev atanmamış sol
ekran tuşu (s. 38).
§§§§§Menü§§§§ Ana menüye girilir.
§Seçenekl.§ Duruma göre ilgili menü açılır.
W Silme tuşu: Girişi karakter
karakter sağdan sola doğru siler.
Î Bir menü düzeyi geri gidilir
veya işlem iptal edilir.
Œ E-posta adresi e-posta
dizininden alınır.
Ó Numarayı telefon rehberine
kopyalar.
Tekrar arama listesi açılır.
1
2

Bekleme moduna dönme

Menüdeki herhangi bir yerden bekleme moduna dönmek için:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra
ekran kendiliğinden bekleme moduna döner.
§OK§, §Evet§, §Kaydet§, §Gönder§ tuşlarına basarak
veya Girisi kaydet kaydetmemiş olduğunuz değişiklikler kaybolur.
Ekranı bekleme modunda gösteren bir örnek şekil için, bkz: s. 1.
§OK§ ile onaylamamış veya

Menü kullanımı

Telefonunuzda yer alan işlevler, çeşitli düzeylerden oluşan bir menü aracılığıyla size sunulur.

Ana menü (ilk menü düzeyi)

¤ Ana menüyü açmak için el cihazı
bekleme modundayken w tuşuna basın.
Ana menü işlevleri ekranda renkli simgelerle ve adlarıyla liste halinde gösterilir.
Bir işlevi yürütmek için, ilgili alt menüyü (bir sonraki menü düzeyi) açın:
¤ Kumanda tuşuyla q/rfonksiyona
ilerleyin. Ekranın en üst satırında işlevin adı görüntülenir. basın.
§OK§ ekran tuşuna

Alt menüler

Alt menülerin işlevleri liste biçiminde görüntülenir.
Bir işlevi yürütmek için:
¤ Kumanda tuşuyla q fonksiyona
ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ İlgili sayı kombinasyonunu (s. 10) girin.
Bitirme tuşuna a bir kez kısa süreli bastığınızda, bir menü düzeyi geri gider veya işlemi iptal edersiniz.

Yanlış girişleri düzeltme

Metindeki yanlış karakterleri düzeltmek için, kumanda tuşuyla yanlış girişe ilerleyin. Ardından:
u X ile imlecin solundaki karakteri silin. u İmlecin soluna karakter ekleyebilirsiniz. u Saat ve tarih girişlerinde karakterin
(yanıp söner) üzerine yazabilirsiniz.
Kullanılan simgeler, menü girişleri ve çok satırlı girişlerle ilgili bilgileri bu kullanımın kılavuzunun ekinde bulabilirsiniz, s. 60.
15

Şebeke hizmetleri

Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke operatörünüzün size sunduğu fonksiyonlardır. Bu hizmetler için şebeke operatörünüze başvurmanız gerekir.
¤ Bunlara ilgili sorunlarda lütfen
şebeke operatörünüze danışın.

Bir sonraki görüşme için ayarlanan işlevler

Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Numarayi gizle
Bir sonraki görüşme için numarayı gizler (CLIR).
Numarayi göster
Numarayı bir sonraki aramada aktarır.
Bekletme Yok
Çağrı bekletme engellenir.
¢ ê ¢ Numarayi gizle / Numarayi
w
göster / Bekletme Yok
~ Numarayı girin. c Cevaplama tuşuna basın.

Sonraki tüm görüşmeler için ayarlanan işlevler

Gelen Cağrıları yönlendirme
w ¢ ê ¢ Tüm Cagrilar ¢ Cagri
yönlend.
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Kosul:
Otomatik / Cevpsizsa / Mesgulse
seçeneğini belirleyin.
Tel No:
§Degist.§ Ekran tuşuna basın.
Yönlendirmenin yapılacağı numarayı girin
veya:
Degist. ekran tuşuna basın ve Telefon
defteri seçin. Numarayı telefon
rehberinden seçin ve Ardından
Durum:
Çağrı yönlendirmeyi açın/kapatın.
§Kaydet tuşuna basınız.
§OK§ tuşuna basın.
¤ §Gönder§ ekran tuşuna basın.
a Anonsun ardından bitirme
tuşuna basın.
Çağrı bekletmeyi açma/kapatma
w ¢ ê ¢ Tüm Cagrilar ¢Bekleyen
cagri
Durum:ılır/kapatılır.
§Gönder§ Ekran tuşuna basın.
Aşağıda belirtilen prosedürlerden birini tamamladıktan sonra size bir kod gönderilir.
¤ Tel efo n şebekesinden aldığınız
onaydan sonra bitirme tuşuna a basın.
Aşağıdaki hizmetleri ayarlayabilirsiniz:
16
Şebeke hizmetleri

Görüşme sırasındaki işlevler

Geri aramayı başlatma
Meşgul sesini duyuyorsunuz.
§Seçenekl.§ ¢ Geri arama §OK§ tuşuna basınız.
a Bitirme tuşuna basın.
Danışma
Görüşme sırasında:
§Danisma§ Ekran tuşuna basın.
~ Numarayı girin. Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Geçiş yapma:
¤ q ile görüşmeye katılanlar
arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bir katılımcıyla görüşmenizi bitirmek için:
¤ q ile katılımcıya dönebilirsiniz.
Ardından:
u Konferans:
§Seçenekl.§ Cagriyi bitir.
¤ §Konfer.§ ekran tuşuna basın.
Konferansı bitirme (geçiş yapma):
¤ §Kisisel§ tuşuna basın.
u Her iki katılımcıyla görüşmeyi bitirme:
¤ a Bitirme tuşuna basın.
Bekleyen çağrıyı kabul etme
§Kabul§ Ekran tuşuna basın.
İki görüşme arasında geçiş yapabilir veya
bir konferans yürütebilirsiniz.
Not:
CLIP özelliği yoksa, bekleyen çağrı sadece bir sinyal sesiyle bildirilir.
Bekleyen çağrıyı kabul etme
§Seçenekl.§ ¢ Araya girm.kabul
Bekleyen çağrıyı reddetme
§Seçenekl.§ ¢ Araya girm. Red

Aramadan sonraki işlevler

Geri aramayı erken kapatma
w ¢ ê ¢ Geri ara.kapl.
17

Telefon rehberini ve listeleri kullanma

Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Şu olanaklardan yararlanabilirsiniz:
u Telefon rehberi, u Call-by-Call listesi, u Tekrar arama listesi, u SMS listesi, u Arayanlar listesi
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesine toplam maksimum 250 giriş kaydedebilirsiniz (bu sayı girişlerin kapsamına bağlıdır).
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesini sadece kendi el cihazınızda kullanılmak üzere oluşturursunuz. Ancak listeyi ve girişleri başka el cihazlarına da gönderebilirsiniz (s. 20).

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi

Not:
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesinden bir numaraya kısa sürede erişebilmek için (kısayol), bu numarayı bir tuşa atayabilirsiniz.

Telefon rehberi

Telefon rehberine şunları kaydedebilirsiniz:
u En fazla üç ayrı telefon numarası, ilgili
adlar ve soyadları
u VIP bilgisi ve VIP zil sesi (isteğe bağlı) u E-posta adresi (isteğe bağlı) u CLIP resmi (isteğe bağlı) u Yıldönümleri ve bunlara ilişkin
hatırlatma
¤ Bekleme modundayken telefon
rehberini s tuşuyla açın.
Girişlerin uzunluğu (telefon rehberi)
3 numara: her biri en fazla 32 rakam Ad ve soyadı: her biri en fazla 16 karakter E-posta adresi: en fazla 60 karakter

Call-by-Call listesi

Call-by-Call listesine şebeke operatörlerinin ön kodlarını kaydedersiniz ("Call-by-Call numaraları").
¤ Call-by-Call listesini bekleme modunda
C tuşuyla açın.
Girişlerin uzunluğu
Numara: en fazla 32 rakam Ad: en fazla 16 karakter

Numarayı telefon rehberine kaydetme

s ¢ <Yeni giris>
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Ad / Soyad:
Alanlardan en az birine bir ad girin.
Telefon(Ev) / Telefon(Cep) / Telefon(Ofis)
Alanlardan en az birine bir numara girin.
Yildnmü:
Acik veya Kap. seçin. Acik ayarlandığında:
Yildönümü (Tarih) ve Yildönümü (Saat)
girin (s. 20) ve uyarı türünü seçin:
Yildönuümü (Uyari).
E-posta
E-posta adresini girin.
Arayan Fotografi
Gerekirse, kişi aradığında görüntülenecek bir resim seçin (s. 42).
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 61).
18
Telefon rehberini ve listeleri kullanma

Numarayı Call-by-Call listesine kaydetme

C ¢ <Yeni giris>
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Ad :
Adı girin.
Numara :
Numarayı girin. Kaydet tuşuna basın.

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi girişini seçme

s / C Telefon rehberini veya Call-by-
Call listesini açın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Aradığınız adı seçene kadar s
tuşuyla ilgili girişe ilerleyin.
u Adın ilk karakterini girin (telefon
rehberinde: soyadının ilk harfini veya sadece ad girilmişse, adın ilk harfini girin ve gerekirse s ile ilgili girişe ilerleyin.

Telefon rehberi/Call-by-Call listesiyle arama

s / C ¢ s (Girişiseçin) c Cevaplama tuşuna basın.
Numara aranır.

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi girişlerini yönetme

s / C ¢ s (Girişiseçin)
Girişi görüntüleme
§Göster§ Ekran tuşuna basın. Giriş
gösterilir.
§OK§ ile geri gidin.
Giriş değiştirme
§Göster§ §Degist.§
Ekran tuşlarına art arda basın.
¤ Değişiklikleri yapın ve kaydedin.
Diğer işlevleri kullanma
s / C ¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin)
q ile aşağıdaki işlevleri seçebilirsiniz:
Numara kullanma
Kayıtlı bir numara değiştirilir veya tamamlanır. Ardından numara aranır
Seçenekl. tuşuna basılarak diğer
veya işlevler çağrılır.
Kayit degist.
Seçilen giriş değiştirilir.
Girisi sil
Seçilen giriş silinir.
VIP olarak kaydet (sadece telefon
rehberinde)
Telefon rehberi girişi VIP (Very Important Person - Çok Önemli Kişi) olarak işaretlenir ve girişe belirli bir zil sesi atanır. Böylece VIP aramalarını zil sesinden tanırsınız.
Önkoşul: Telefon numarası aktarımı (s. 12).
Örnegi Kaydet (sadece telefon rehberinde)
Seçilen girişin adını söyleyin ve ses örneği olarak kaydedin (s. 21).
Örnegi Yürüt (sadece telefon rehberinde)
Ses örneğini dinleyin (s. 22).
Örnegi Sil (sadece telefon rehberinde)
Ses örneğini silin (s. 22).
Girisi kopyala
El cihazına tek bir giriş gönderilir (s. 20).
Listeyi sil
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesindeki tüm
Listeyi kopyala
Tüm listeyi bir el cihazına gönderin (s. 20).
Hafiza dolulugu
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesinde boş olan girişlerin (s. 18) sayısı görüntülenir.
girişler silinir.
19
Telefon rehberini ve listeleri kullanma

Kısayol tuşlarıyla arama

¤ İlgili kısayol tuşuna uzun süreli basın
(s. 38).

Telefon rehberi/Call-by-Call listesini başka bir el cihazına aktarma

Önkoşullar:
u Alıcı ve gönderen el cihazı, aynı baz
istasyonuna kayıtlı olmalıdır.
u Diğer el cihazı ve ba z istas yonu, telefon
rehberi girişlerini alabilir ve gönderebilir durumda olmalıdır.
s / C
¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin) ¢ Girisi
kopyala / Listeyi kopyala
~ Alıcının el cihazının dahili
numarasını girin. Ekranda Veri
transferi yapiliyor görüntülenir.
§Evet§ / §Hayir§ Ekran tuşuna basın.
Başarılı bir aktarım, alıcı el cihazında bir mesaj ve bir onay sesiyle bildirilir.
Not:
Telefon rehberinin tamamını, telefon rehberini hiç açmadan veri aktarımı yoluyla da gönderebilirsiniz:
w ¢ ý ¢ Telefon defteri .
Lütfen unutmayın:
u Telefon numaraları aynı olan girişler,
alıcı cihazdaki mevcut girişlerin üzerine yazılmaz.
u Telefon çal dığında veya alıcı el
cihazının hafızası dolduğunda aktarım kesilir.

Ekrandaki numarayı telefon rehberine devralma kayıt etmek

Örneğin arayanlar listesinde veya tekrar arama listesinde bulunan, bir SMS’te bulunan veya görüşme sırasında görüntülenen numaraları, telefon rehberine devralabilirsiniz.
CNIP işlevinden yararlanıyorsanız, aktarılan adın ilk 16 karakteri de Ad satırına devralınır.
¢ Dahili
Bir numara görüntülenir:
§Seçenekl.§ ¢ Rehbere kayit
¤ Girişi tamamlayın, bkz. s. 18.

Telefon rehberinden numara devralma seçmek

Çoğu durumda telefon rehberini, örn. bir numarayı veya e-posta adresini devralmak için açabilirsiniz. El cihazınızın bekleme modunda olması gerekmez.
¤ Kullanım durumuna göre telefon
rehberini s veya Ò veya
§Menü§ Telefon defteri ile açın.
q Girişi seçin (s. 19).

Yıldönümünü telefon rehberine kaydetme

Telefon rehberindeki her numaraya bir yıldönümü kaydedebilir ve yıldönümünün size hatırlatılacağı zamanı belirleyebilirsiniz (fabrika ayarı: Yildnmü:
Kap. ).
Yıldönümleri otomatik olarak takvime devralınır (s. 44).
¢ s (Girişi seçin; s. 19)
s
§Göster§ §Degist.§
Ekran tuşlarına art arda basın.
s ile Yildnmü: satırına atlayın. v Acik seçin.
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Yildönümü (Tarih)
Günü/ayı/yılı 8 haneli girin.
Yildönümü (Saat)
Hatırlatma alarmının saati/dakikasını 4 haneli girin.
Yildönuümü (Uyari)
Alarm sinyalinin türünü seçin.
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 61).
Not:
Hatırlatma alarmı için alarmın zamanı girilmelidir. Optik uyarıyı seçmişseniz zaman girmeye gerek yoktur, zaman otomatik olarak 00:00'a ayarlanır.
20
Loading...
+ 52 hidden pages