Siemens GIGASET SL55 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset SL55
Kratek pregled prenosne enote
Kratek pregled prenosne enote
16
15 14
13
12
11
10
9
Opomba:
Predstavitev prenosne enote na osnovni enoti, ki ima funkcijo SMS.
ÐV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja (primer) 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
1
2
3
4
5
6
7
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko in
vmesnik osebnega računalnika
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izbiranje telefonskega odzivnika (odvisno od osnovne enote)/odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze Odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko) Začetek izbiranja klicne številke (pritisnite in držite) Pri pisanju SMS (odvisno od osnovne enote): pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno je prostoročno delovanje Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 9) 16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
1

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne enote . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . 3
Gigaset SL55 – prenosna enota
z veliko dodatki . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postavitev polnilne enote . . . . . . . . . . . 4
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 5
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . . 7
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . . 7
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interno klicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uporaba prenosne enote . . . . . . . 8
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 9
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 10
Uporaba telefonskega imenika
in seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefonski imenik/seznam številk za
spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 14
Priklic seznamov s tipko za sporočila . 15
Nastavljanje prenosne enote . . 15
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavljanje klicne številke za
klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 16
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 17
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona . 17 Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika 17 Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 18
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 18
Datoteke medijev raziskovalca . . . . . . 19
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavljanje termina (koledar) . . . . . . 21
Prikaz neprevzetih terminov in
obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 23
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 23
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 24
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . 25
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 26
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 26
Vmesnik osebnega računalnika . . . . . 27
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 27
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 29
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beležke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Opozorila za varno uporabo
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
Vstavite le atestiran akumulatorski paket za polnjenje! To pomeni, nikoli ne vstavljajte paketa baterij (ki ga ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode. Akumulator uporabljajte samo v skladu s temi navodili za uporabo (str. 24).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Polnilna enota ni zaščitena proti pršeči vodi (str. 23).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
ƒ
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo Evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
3
Gigaset SL55 – prenosna enota z veliko dodatki
Gigaset SL55 – prenosna enota z veliko dodatki
Vaš Gigaset SL55, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti shra­njevanja do 250 klicnih številk in e-poštnih naslovov (str. 10) – vaša prenosna enota zna več:
u Tipke telefona programirajte s
pomembnimi klicnimi številkami ali funkcijami, ki jih večkrat uporabljate. Izbiranje klicne številke oziroma start funkcije nato dosežete s pritiskom samo ene tipke (str. 15).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 12).
u Vašim telefonskim partnerjem dodelite
slike. Nato po sliki na prikazovalniku vaše prenosne enote ugotovite, kdo vas kliče. Pogoj: Posredovanje klicne številke.
u Za pomembne vnose v telefonskem
imeniku shranite glasovni vzorec – pre­nosna enota izbira „na klic“ (str. 14).
u Shranite termine (str. 11) in obletnice
(str. 13) v vašo prenosno enoto – tele­fon vas bo na dogodke pravočasno opozoril.
Veliko veselja z vašo novo prenosno enoto!
Prvi koraki
Vsebina embalaže
u Prenosna enota Gigaset SL55, u polnilna enota z vtično napajalno
enoto,
u akumulatorski paket, u pokrov akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
Postavitev polnilne enote
Polnilna enota je namenjena za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperatur­nem območju od +5 °C do +45 °C.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, neposred­nim sončnim žarkom, drugim elektri­čnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago, pra-
hom, agresivnimi tekočinami in parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.
4
Prvi koraki
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorja
Opozorilo:
Uporabljajte le originalni Siemensov akumu­lator za polnjenje (str. 24)! To pomeni, v nobe­nem primeru ne vstavljajte paketa navadnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nasta­nejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulator postavite v ležišče z desne
strani, postrani in s čepkoma naprej.
¤ Nato ga z vrha pritisnite v ohišje, da se
stranske zaskočke akumulatorja trdno zaskočijo v ohišje.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazovalnika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Odpiranje pokrova akumulatorja
¤ Če je montirana, najprej snemite
zaponko za pas.
¤ Primite telefon s tipkovnico obrnjeno
proti dlani.
¤ S kazalcem pritisnite na spodnjo ozko
stran v izvrtini.
¤ Pokrov previdno dvignite iz zaskočk
navzgor.
Prosimo upoštevajte:
Za odstranjevanje akumulatorja morate najprej pritisniti stranske zaskočke.
Zapiranje pokrova akumulatorja
¤ Pokrov akumulatorja najprej s
stranskimi odprtinami nastavite na čepke na notranji strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Prijavljanje prenosne enote
Prenosno enoto Gigaset SL55 lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota pre­klopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka pre­nosne enote npr. INT 1. V nasprotnem pri­meru postopek prijave ponovite.
5
Prvi koraki
Na osnovni enoti
Postopek za prijavo na osnovni enoti najdete v navodilu za uporabo vsakokratne osnovne enote.
Na prenosni enoti
w ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote in pritisnite (odvisno od osnovne enote). Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§
Postavljanje prenosne enote v polnilno enoto
¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom naprej in navzgor.
Za polnjenje akumulatorja pustite prenosno enoto v polnilni enoti.
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznega akumulatorja, se ponovno samodejno vključi, ko jo postavite v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 23.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorja
Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorja na prikazovalniku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorja (str. 1). Stanje napol­njenosti akumulatorja je pravilno prika­zano le v primeru, če se akumulator
popolnoma napolni in popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
polnilni enoti neprekinjeno deset ur. Za polnjenje akumulatorja je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko je akumulator popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulator odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulator se med polnjenjem lahko
nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorja se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
¤ Nastavite datum in uro, da imate npr.
pri dohodnem klicu podatek o točnem času klica.
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje prikaza časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Ura .
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
6
Telefoniranje
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za
dvig slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opombi:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 10) ali iz seznama kličočih (str. 14), vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje opera­terja („številke za spajanje“).
Z glasovnim izbiranjem lahko klicno številko izberete z izgovorjavo imena. (str. 14).
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§
(odvisno od osnovne enote).
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni
enoti in je funkcija Samod.prevzem vljučena (str. 18), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
§Izkl.ton§. Klic lahko
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
7
Uporaba prenosne enote
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom in pri poslušanju
telefonskega odzivnika (odvisno od osnovne enote) vključujete ali izključujete prostoročni način delovanja.
Če želite med pogovorom prenosno enoto postaviti v polnilno enoto:
¤ Tipko za prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti, glejte str. 18.
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Interno klicanje
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izklj. prenosne enote
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.
Pri vključeni zapori tipkovnice lahko izbirate le klicne številke za klic v sili, glejte str. 16.
8
Uporaba prenosne enote
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „Pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
w Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama enot. t Nastavljanje pozivanja
prenosne enote (str. 18).
v Začetek glasovnega izbiranja,
pritisnite in držite (str. 14); glavni meni, pritisnite na kratko.
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
w Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer (odvisno od osnovne enote):
? SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki.
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
} Leva funkcijska tipka, dokler
še ni programirana z neko funkcijo (str. 15).
§§§§§Meni§§§§ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je
odvisen od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Œ Priklic e-poštnega naslova iz
telefonskega imenika.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Ÿ Na osnovnih enotah z
vgrajenim telefonskim odzivnikom: Preusmeritev zunanjega klica na telefonski odzivnik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
9
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritis­kom tipk
vnos
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 1.
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali s Shrani
§OK§ ali shranili, se ne upoštevajo.
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v
stanju mirovanja telefona pritisnite tipko w.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam z barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q/r listajte
do želene funkcije. V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže ime funkcije. Pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato:
§OK§.
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
Primere za uporabljene simbole, vnose v meniju in večvrstične vnose najdete v dodatku tega navodila za uporabo, str. 25.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite skupaj največ 250 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posameznih vnosov).
Telefonski imenik in seznam številk za spajanje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 12).
Telefonski imenik/seznam številk za spajanje
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.
Telefonski imenik
V telefonski imenik shranite:
u Do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke
u VIP zaznamek in VIP melodijo (opcijsko) u E-poštni naslov (opcijsko) u CLIP slike (opcijsko) u Obletnice s signalizacijo.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
10
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Dolžina vnosov (telefonski imenik)
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer. Ime in priimek: vsak največ 16 znakov. E-poštni naslov: največ 60 znakov.
Seznam številk za spajanje
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (t.i. „Številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete v
stanju mirovanja telefona s tipko C.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime/Priimek:
V najmanj eno polje vnesite ime.
Tel./Tel. (mobilnik)/Tel. (pisarna)
V najmanj eno polje vnesite klicno številko.
Obletn.:
Izberite Vklj. ali Izkl. . Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) (str. 13) in izberite vrsto signaliza-
cije: Obletnica (signal).
E-posto
Vnesite e-poštni naslov.
CLIP-slika
Eventualno izberite sliko, ki se naj prikaže pri klicu kličočega (str. 19). Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP)
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti: S tipko s list ajte po sez namu, dokler ne
izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: vnesite prvi znak priimka ozi­roma imena, če je vneseno samo ime) in eventualno s tipko s listajte do vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
§OK§.
¤ Napravite spremembe in shranite.
11
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funk­cije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali dopolnite shranjeno klicno številko. Nato številko izberite ali s pritiskom tipke funkcije.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite določeno pozivno melo­dijo. VIP klice potem spoznate po zvoku pozivne melodije.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
Snemanje vzorca (samo telefonski imenik)
Izgovorite ime izbranega vnosa in shra­nite kot glasovni vzorec (str. 14).
Predvaj. vzorca (samo telefonski imenik)
Predvajanje glasovnega vzorca (str. 14).
Brisanje vzorca (samo telefonski imenik)
Brisanje glasovnega vzorca (str. 14).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 12).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spa­janje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 12).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v tele­fonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 10).
Izbira prikličite druge
Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 15).
Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni) ¢ Kopiraj
vnos / Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko spre-
jemne prenosne enote. Na pri­kazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Opomba:
S prenosom podatkov lahko pošljete ves tele­fonski imenik naenkrat, pri tem vam ni
potrebno telefonskega imenika odpirati:
w ¢ ý ¢ Telefon. imenik .
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
prejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne pre­nosne enote poln.
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu (odvisno od osnovne enote) ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
¢ na Interno
12
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 11.
Med kopiranjem klicne številke iz seznama telefonskega odzivnika (odvisno od osnovne enote) se predvajanje sporočil prekine.
Prevzem klicne številke ali e-poštnega naslova iz telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke ali e-poštnega nas­lova. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò ali
q Izberite vnos (str. 11).
§Menu§ Telefon. imenik .
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem ime­niku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico (tovarniška nastavitev: Obletn.:
Izkl. ).
Obletnice se samodejno vnesejo v koledar (str. 21).
¢ s (Izberite vnos; str. 11)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
v Izberite Vklj..
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina, 4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Izključitev obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 11)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
v Izberite Izkl. .
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti signa­lizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Ogled zamujenih obletnic
Na časovno doseženo in ne potrjeno obletnico vas v stanju mirovanja telefona opomni prikaz enkrat.
Sestanek, ki se prikaže samo
¤ Prikaz termina:
Sestanek Pritisnite funkcijsko tipko.
Sedaj imate naslednje možnosti:
Izbira Priklic menija:
Nov SMS
Napišite SMS (odvisno od osnovne enote).
Izbrisi vnos
Izbrišite opomin.
Vrnitev v stanje mirovanja,
Sestanek se ne prikazuje več.
Zamujene obletnice si nato lahko ogle­date še kasneje (glejte str. 22).
13
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Glasovno izbiranje
Klicne številke iz telefonskega imenika lahko izbirate tudi z izgovorjavo imena. Da vas telefon „prepozna“, morate za vsako ime shraniti glasovni vzorec, to pomeni, da v mikrofon prenosne enote glasno izgovorite ime klicanega in posnetek shranite.
Dodatno vaš telefon (odvisno od osnovne enote) lahko nastavite tako, da telefon pri dohodnem zunanjem klicu namesto pozivnega zvočnega signala napove ime kličočega.
Glasovni vzorec lahko shranite za vsakega od skupno 30 vnosov v telefonskem ime­niku. Vnosi z glasovnim vzorcem so označeni s simbolom ´.
Snemanje glasovnega vzorca
Glasovni vzorec izgovorite v tihem okolju. Razdalja do prenosne enote naj bo približno 25 cm. Glasovni vzorec lahko izgovarjate 1,5 sekunde.
Opomba:
Če glasovno izbiranje v splošnem uporabljate prostoročno, priporočamo, da glasovni vzorec posnamete prek prostoročnega načina delovanja.
V seznamu se poleg imena prikaže simbol ´.
Opomba:
Če v pomnilniku ni dovolj prostora za nov gla­sovni vzorec, se na prikazovalniku prikaže obvestilo. Telefon se samodejno vrne v tele­fonski imenik. Izbrišite glasovni vzorec, ki ga ne rabite več in ponovno izberite Snemanje
vzorca.
Za spreminjanje glasovnega vzorca morate vzorec najprej izbrisati (str. 14) in ga ponovno posneti.
Izbiranje z glasovnim izbiranjem
v Pritisnite in držite. Po zvočnem signalu izgovorite ime. Če
ime ustreza shranjenemu vzorcu, telefon ime ponovi in izbere klicno številko.
Poslušanje glasovnega vzorca
s ¢ s (Izberite vnos ´ )
Izbira Odprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite sovni vzorec se predvaja v prostoročnem načinu delo­vanja.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§. Gla-
¢ s (Izberite vnos; str. 11)
s
Izbira Odprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§ Za začetek snemanja pritisnite
funkcijsko tipko.
Slišite kratek zvočni signal. Na prikazoval­niku se prikaže ustrezen poziv. Izgovorite ime. Po pozivu na prikazovalniku in po naslednjem signalu ime ponovite.
14
Brisanje glasovnega vzorca
s ¢ s (Izberite vnos ´)
Izbira Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vnos v telefonskem imeniku se ohrani.
§OK§.
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbra­nih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v telefon­skem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Nastavljanje prenosne enote
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih (naj­manj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno delovanje, vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija se zaključi.
–Naročnik se ne javi: Po približno
30 sekundah se klic prekine. Po pri­tisku poljubne tipke ali po desetih neuspešnih poskusih se funkcija zaključi.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 12)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 12).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 12)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 12)
Priklic seznamov s tipko za sporočila
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V mirovnem stanju telefona se na prika­zovalniku za novo sporočilo prikaže ust­rezni simbol.
S pritiskom tipke f prikličete sezname, na katerih so nova sporočila.
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že prednastav­ljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.
Hitri dostop do funkcij in klicnih številk
Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice Q in 2 do O lahko programirate z neko klicno številko ali s funkcijo.
Izbiranje klicne številke ali start funkcije potem dosežete s pritiskom samo ene tipke.
Programiranje tipke tipkovnice/leve funkcijske tipke
Pogoj: Na tipki tipkovnice oziroma na levi funkcijski tipki še ni programirana nobena klicna številka ali funkcija.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko }
oziroma pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje:
15
Nastavljanje prenosne enote
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ozi­roma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam številk za spajanje.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v tele­fonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje, to ne vpliva na dodelitev številke tipkam tipkovnice oziroma funkcijski tipki.
Koledar
Prikličete koledar/vnesete nov termin.
Budilka
Tipko programirate z menijem za nasta­vitev in vključitev budilke (str. 21): ì Budilka .
Odvisno od vaše osnovne enote je za tipke tipkovnice možnih še več dodelitev.
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija oziroma ime, ki je dodeljeno klicni številki v telefonskem imeniku oziroma v sez­namu številk za spajanje (eventualno okrajšano).
Startanje funkcije, izbiranje klicne številke
Na prenosni enoti v stanju mirovanja pri­tisnite in držite tipko tipkovnice oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na to, kaj je na tipki programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.
Tipke tipkovnice
¤ Tipko tipkovnice pritisnite na kratko.
§Nastavi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 15).
Nastavljanje klicne številke za klic v sili
Pri vključeni zapori tipkovnice lahko izbi­rate le klicne številke za klic v sili. Klicno številko za klic v sili lahko nastavite .
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ SOS-stevilka
~ Vnesite klicno številko za klic v
sili.
w Shranite številko.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
w
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
w N 41
Izberite želeni jezik in pritis-
§OK§.
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
nite
Spreminjanje vsebine dodelitve tipke
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 15).
16
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi she­mami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
w
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
s Izberite barvno shemo in
pritisnite barva).
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona
V stanju mirovanja prenosne enote se na prikazovalniku lahko prikazuje slika iz mape Raziskovalec (str. 19), kot ohranje­valnik zaslona. Ohranjevalnik zaslona nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih situ­acijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona aktiviran, je točka menija Ohran.zaslona označena s simbolom .
w
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (ohranjevalnik zaslona je prikazan) ali Izkl. (ohranjevalnik zas­lona ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje ohranjeval­nika zaslona.
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Če je prikazan ohranjevalnik zaslona, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma, na kratko pritis­nite tipko za položitev slušalke.
Spreminjanje ohranjevalnika zaslona
w ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjeval­nik zaslona.
Izberite ohranjevalnik zaslona
(eventualno preverite s in pritisnite
§Uredi§.
Poglej)
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prika­zovalnika vključite ali izključite. Če je funk­cija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
w
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
17
Nastavljanje prenosne enote
Vključitev/izključitev samo­dejnega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
( = vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Spreminjanje glasnosti sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih sto­penj, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zunanjo zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
t Pritisnite funkcijko tipko. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi:
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Cre-
scendo“ pozivanje (6; glasnost pozi­vanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko 10 različnih melodij ali poljubni zvok iz datoteke medijev razis­kovalca (str. 19).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nastavite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici : Za zunanje klice u Interni klici : Za interne klice u Sestanki : Za nastavljene termine
(str. 21)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako
Nastavitev za posamezne funkcije
Glasnost in melodijo pozivanja lahko nastavite odvisno od vrste signaliziranja. Za zunanje klice lahko nastavite, da po prvem pozivnem signalu telefon napove ime kličočega, vendar morate za to funkcijo najprej posneti ustrezni glasovni vzorec (str. 14).
¢ Ð ¢ Avdio ¢
w
Nast. pozivanja
q Izberite nastavitev, npr.
Zunanji klici in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico.
r Izberite melodijo. s Samo pri nastavitvi
Zunanji klici : Pomaknite
kazalec v naslednjo vrstico.
r Vključite ali izključite Najava
imena.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
V stanju mirovanja prenosne enote lahko odprete meni Nast. pozivanja tudi tako, da na kratko pritisnete tipko t.
§Shrani§.
18
Nastavljanje prenosne enote
Nastavitve za vse funkcije enako
w ¢ Ð ¢ Avdio ¢Nast. pozivanja
¢ Vsi enak o
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitev za posamezne funkcije“).
§Da§ Za potrditev vprašanja pritis-
nite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev pozivnega signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa, da prenosna enota preneha pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Vibracijski poziv
Dohodni klici in ostala sporočila se signalizirajo z vibracijo telefona.
¢ Ð ¢ Avdio
w
Vibracija Izberite in pritisnite §OK§
(=vključeno).
Datoteke medijev raziskovalca
Datoteke medijev raziskovalca prenosne enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko upo­rabljate kot pozivne zvočne signale in slike (CLIP slike in ohranjevalnik zaslona), ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih ozi­roma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP). Raziskovalec lahko nadzoruje naslednje vrste medijev:
Simbol Zvok Format
Ù Pozivni signal;
× Večglasno standardni
enoglasno
× Večglasno .mid Õ Slika
(CLIP slika, ohranjevalnik zaslona)
standardni
BMP (128 x 100 oziroma 128 x 160 točk)
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signalom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže º.
V datoteki medijev raziskovalca se simbol prikaže pred imenom. V vašem telefonu so prednastavljene različne enoglasne in večglasne melodije. Prednastavljenih melodij ne morete preimenovati, izbrisati ali poslati z SMS sporočilom (odvisno od osnovne enote).
Zvoke v formatu .mid in slike lahko v tele­fon naložite z osebnim računalnikom (str. 27).
Obstoječe zvoke lahko poslušate, zvoke, ki ste jih v prenosno enoto naložili z SMS (odvisno od osnovne enote) ali podatkov­nim kablom (največ 32 KB) in shranili, lahko v datoteki medijev raziskovalca pre­imenujete ali izbrišete.
19
Nastavljanje prenosne enote
Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik
w ¢ Ï ¢ Ohr.zaslona/CLIP-slike/
Melodije (Izberite vnos)
§Predv.§ / Poglej
Pritisnite funkcijsko tipko. Predvaja se melodija oziroma prikaže slika. S tipko q listate po vnosih.
§Prekini§ /
Pritisnite funkcijsko tipko. Predvajanje melodije oziroma prikaz slike se zaključi.
Med predvajanjem lahko s tipko u prevajanje melodije ustavite.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste shranili zvok ali sliko, ki ima nevel­javen podatkovni format, prejmete po izbiri takega vnosa sporočilo o napaki. S tipko prekinete postopek. Zvok oziroma sliko izbrišete s tipko
§Izbrisi§.
Melodije: Nastavljanje glasnosti
Med predvajanjem:
Izbira / v
Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Preimenovanje/brisanje melodije/slike
Izbrali ste nek vnos. w Odprite meni. Če se izbrana melodija ali slika ne da izbri-
sati (è), opcija preimenovanja/brisanja ni na voljo. Odvisno od situacije lahko izbe­rete naslednje funkcije:
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in pritisnite novim imenom.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
§OK§. Vnos se bo shranil pod
Izbrisi seznam
Izbrišete vse izbrisljive vnose na seznamu.
Izbrisani pozivni signal se samodejno nadomesti z drugim signalom. Izbrisani pozivni signal za VIP klic ali obletnica se ne nadomestita samodejno.
Preverjanje zasedenosti pomnilnika
Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor pomnilnika kot tudi sorazmerno zaseden prostor pomnilnika za ohranjevalnik zaslona, CLIP slike, in melodije.
¢ Ï ¢ Zased.pomnilnika
w
/Nazaj Vrnitev: Pritisnite funkcijsko
tipko.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi pritisk tipke. u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila (odvisno od osnovne enote) oziroma novega vnosa v seznam telefonskega imenika (odvisno od osnovne enote) ali v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje pada-
jočih tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢
w
Opozorilni toni
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
20
Nastavljanje prenosne enote
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klic.. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Signala potrditve pri postavljanju prenosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 6).
Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke
w ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Obdobje:
Izberite Dnevno ali Pon-Pet.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe: glejte str. 27.
Prikaže se simbol budilke¼. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 18). Pozi­vanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke dvakrat, vsakokrat po 5 minutah ponovi in se nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.
Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)
Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.
Nastavljanje termina (koledar)
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za do 30 terminov (za glasnosti in melodije, glejte str. 18).
Shranjevanje termina
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 6).
¢ ç
w r/ Izberite dan v grafičnem
koledarju in pritisnite w. (Dnevi, v katerih so že shranjeni termini so označeni s črnim ozadjem.)
Prikaže se seznam shranjenih terminov dneva. Če imate že shranjenih 30 termi­nov, morate za vnos novega, nek obsto­ječi termin izbrisati.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§ ali
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Datum:
Vnesite dan/mesec, 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
Opis:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov). Besedilo se bo kot ime termina prika-
21
Nastavljanje prenosne enote
zalo v seznamu in pri priklicu termina tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in čas termina.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Termin je v seznamu označen s simbolom
. Termini so v seznamu razvrščeni po
datumu. Klic termina se signalaizira z izbrano
pozivno melodijo (str. 18). Pozivanje traja 60 sekund. Prikaže se vneseno besedilo, datum in čas.
Med klicem se termin signalizira le s kratkim piskom.
Urejanje terminov
w ¢ ç r/ Izberite dan v grafičnem
koledarju in pritisnite w. (Dnevi, v katerih so že shranjeni termini so v koledarju označeni s črnim ozadjem.)
Izberite termin dneva.
§Izbira§ Odprite meni.
Vrnitev z
Pri urejanju imate naslednje možnosti:
Poglej vnos
Izbrani termin pogledate, za spreminjanje odprete meni brisanje in aktiviranje/deaktiviranje.
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
Vkljuci/Izkljuci
Izbrani termin aktivirate/deaktivirate.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.
§.
§OK§ ali
Izbira,
Izključitev klica termina ali odgovor na termin
Pogoj: Slišite pozivanje termina.
§Izkl.ton§ Za izključitev pozivanja ter-
mina pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Za pošiljanje SMS sporočila,
kot odgovor na pozivanje termina, pritisnite funkcijsko tipko (odvisno od osnovne enote).
Prikaz neprevzetih terminov in obletnic
Neprevzeti termini/obletnice (str. 13), se shranijo v seznam Zamujeni sest. v nasled­njih primerih:
u Termina/obletnice ne prevzamete. u Termin/obletnica se signalizira med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka
termina/obletnice izključena.
V času poteka termina/obletnice je bilo aktivirano samodejno ponavljanje izbi­ranja (str. 15).
Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v ta seznam vnese nek nov termin/
obletnica, se na prikazovalniku prikaže
§Sestan.§. Če pritisnite funkcijsko tipko, se
odpre tudi seznam Zamujeni sest.. Odpiranje seznama prek menija:
¢ í ¢ Zamujeni sest.
w
Izberite termin/obletnico. Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Pretečen termin je označen s simbolom ¼, pretečena obletnica pa s simbolom .
Izbrisi Brisanje termina. SMS Pisanje SMS sporočila (odvisno
od osnovne enote).
22
Dodatek
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če je v seznamu shranjenih že 30 vnosov, se pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, sez­nama številk za spajanje, seznama kličočih (odvisno od osnovne enote) in prijava pre­nosnih enot na osnovno enoto kot tudi vsebina datotek medijev raziskovalca se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Tov.nastavitev
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Dodatek
Ččenje
¤ Prah s polnilne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj
odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj
!
72 ur z odprtim prostorom za akumu-
lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovko, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popoplni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.siemens.si/ Poleg tega smo pripravili nekaj najpogo­steje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
pomocuporabnikom.
¥ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 5). Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 8).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 5).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote. Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
23
Dodatek
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 19).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vljučite mikrofon (str. 8).
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu:
Slovenija: www.siemens.si/pomocuporabnikom
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo za nalaganje k sebi.
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema.
Če je aparat potrebno popraviti ter v primeru garancijskih in jamstvenih pravic in osebnega svetovanja za ponudbo naših izdelkov, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na:
Siemens vroči klicni številki v Sloveniji: 01 4746 336
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v evropskem gospodarskem prostoru in v Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulator
(Stanje pri tiskanju navodila)
Litium-Ion (Li-Ion): 700 mAh V30145-K1310-X250
Prenosna enota ima priložen tovarniško priporočeni akumulator. Uporabljati smete le originalni akumulatorski paket.
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Kapaciteta 700 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 10 ur Čas polnjenja približno 3,5 ure
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
približno 250 ur (10 dni)
24
Opombe k navodilu za uporabo
Splošni tehnični podatki
Dimenzije približno 47 x 131 x 23 mm
Masa približno 111 g Dimenzije polnilne
enote
Masa polnilne enote
brez zaponke za pas (š × v × d)
Premer: približno 67 mm višina (do zgornjega roba vtiča): približno 24 mm
približno 138 g
Garancija
Siemens daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite enega od obeh navedenih funkcij menija.
~ Vnašanje cifer ali črk.
§Shrani§ Inverzno so predstavljene
aktualne funkcije funkcijskih tipk, ki se ponudijo v spodnji vrstici prikazovalnika. Za priklic prikazane funkcije pritisnite funkcijsko tipko, ki se nahaja pod prikazano funkcijo.
q Tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj: Listate navzgor ali navzdol.
r Tipko za upravljanje pritisnite
levo ali desno: Npr. za izbi­ranje nastavitve.
w Tipko za upravljanje pritisnite
v sredini: V stanju mirovanja telefona prikličete glavni meni. Pri nastavljanju: Potrdite izbiro.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
25
Opombe k navodilu za uporabo
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavjeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
w
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje v sredini(w).
¤ S tipko za upravljanje q/r
izberite simbol Ð – tipko za upravljanje pritisnite zgoraj ali spodaj.
¤ V naslovni vrstici prikazovalnika se
prikaže Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite w ali funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
§OK§.
¤ Spodnjo stran funkcijske tipke q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite w ali
funkcijsko tipko
Kontrast Izberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
¤ Spodnjo stran funkcijske tipke q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite w ali
funkcijsko tipko
r Izberite kontrast in pritisnite
§OK§.
w ali funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite w ali
funkcijsko tipko
§Shrani§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V več situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2005]
Cas:
11: 11
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Druga vrstica je označena z [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite uro.
26
Opombe k navodilu za uporabo
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko prek podatkovnega kabla (str. 29) povežete z osebnim računalnikom. Vaš računalnik lahko s pomočjo programa (program brezplačno naložite iz www.siemens.com/ gigasetSL550) komunicira z vašo prenosno enoto. Z računalnikom imate dostop do telefonskega imenika vaše prenosne enote in iz računalnika v prenosno enoto lahko naložite zvoke (.mid) in slike (.bmp) za ohranjevalnik zaslona.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Kopiranje . V času prenosa ne morete vnašati s tipkovnico, dohodne klice pa telefon ignorira.
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko u
v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju SMS sporočila (odvisno od osnovne enote) prikličete s tipko želeni znak in znak vstavite s funkcijsko
§Vstavi§.
tipko
pritisnite za prikaz
*
*, izberete
Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“. (Pisanje z veliko začetnico: 1. Prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.
Pisanje SMS (s pomočjopri vnosu besedila)
Pogoj: Vaša osnovna enota podpira SMS. Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam
pomaga pri pisanju SMS sporočil. Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov. Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
SMS 572(1)
Halo Peter, danes ne mo-
rem. Morda pri
hgi
X Izbira
1 Preostalo število znakov, v oklepaju: SMS
prvi del 2 SMS besedilo 3 Izbirna vrstica 4Pomoč EATONI je vključena 5 Pisanje velikih ali malih črk
Ç
Abc
1
2
3 4 5
27
Opombe k navodilu za uporabo
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko lojtca #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca #, se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
( = vključeno).
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.
§OK§
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku
Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu po priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Če je bilo v telefonski imenik vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto piimka. Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnja mesta v telefonskem imeniku.
28
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Podatkovni kabel DCA-500
Za priključitev telefona na serijski RS232 vmesnik vašega osebnega računalnika.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za priključitev telefona na USB vmesnik vašega osebnega računalnika. Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
* V nekaterih državah.
29

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Besedilo, pisanje in urejanje. . . . . . . . 27
Brisanje
glasovnega vzorca
znakov Brisanje, tipka Budilka
C
CLIP slika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 19
Č
Čas delovanja prenosne enote . . . . . . 24
Čas polnjenja prenosne enote Čas trajanja pogovora Ččenje telefona
D
Datoteke medijev raziskovalca . . . . . . 19
Datum, nastavljanje Delovanje s slušalko Dodatna oprema Domet Dremež Dvig slušalke, tipka
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila) . . 27 E-poštni naslov
prevzem iz telefonskega imenika
F
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
programiranje
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Glasba na zadržanju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 8
Glasnost
nastavljanje pozivnega signala sprejema govora v slušalki
zvočnika Glasnost zvočnika/v slušalki Glasovni vzorec (glasovno izbiranje)
brisanje
poslušanje
snemanje Glasovno izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .14
I
Interno
telefoniranje Iskanje v telefonskem imeniku Izbiranje
kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . .15
s kratkim izbiranjem
seznam številk za spajanje
telefonski imenik
z glasovnim izbiranjem Izključitev
opozorilnih signalov
pozivanja budilke
pozivanja termina
prenosne enote
termina
vzpostavljanja zveze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . .11
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . .18
J
Jezik, prikazovalnik. . . . . . . . . . . . . . .16
K
Klic
prevzem
zunanji Klicanje
interno
v javno telefonsko omrežje Klicna številka
kopiranje v telefonski imenik
kratko izbiranje
prevzem iz telefonskega imenika
shranjevanje v telefonski imenik
vnašanje iz telefonskega imenika Kličoči, seznam Koledar Končanje, pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . 7
. . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .10
. . .13 . . .11
. . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . 7
30
Indeks
Kontrast
prikazovalnika Korekcija napačnih vnosov Kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 10, 15
L
Lojtrca, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
M
Medicinske naprave. . . . . . . . . . . . . . . 3
Melodije, nastavljanje Meni
odpiranje
signal konca menija
tipka
upravljanje
vnos menija
vrnitev za en nivo menija Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 9
N
Nabor znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Napačni vnosi (korekcija) Nastavljanje
klicne številke za klic v sili
ohranjevalnika zaslona
osvetlitve prikazovalnika
prikazovalnika Neprevzeti
obletnica
termin
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 17
O
Obletnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
aktiviraje/deaktiviranje
brisanje
izključitev
neprevzeta
shranjevanje v telefonski imenik
urejanje Odpravljanje napak Ohranjevalnik zaslona Opozorilni signali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 22
. . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 20
P
Pavza med izbiranjem
vnašanje Pogovor
interni
končanje
zunanji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Polnilna enota
postavitev Položitev slušalke, tipka Pomnilnik
telefonski imenik/seznam številk za
v datoteki medijev raziskovalca Pomoč
pri vnosu besedila Ponavljanje izbiranja
ročno
samodejno Posebni znaki Poslušanje
glasovnega vzorca Postavitev, polnilne enote Pošiljanje
vnosa iz telefonskega imenika na
Potrdilni signali Poziv opomina na obletnico Pozivni signal
nastavljanje
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
spreminjanje Prekinitev (postopka) Prenosna enota
čas polnjenja in čas delovanja
glasnost sprejema govora
interna zveza
jezik prikaza
nastavljanje
nema zveza
ohranjevalnik zaslona
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
prijava
priključitev
seznam
seznam prenosnih enot, odpiranje
sprejemna moč
stanje mirovanja
stik s tekočino
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve
zunanja zveza Prijavljanje (prenosne enote)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . .1, 7
spajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . 4
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . 5
. . . .20
. . . . .24
. . 9
. . . .23
31
Indeks
Prikaz
neprevzetih terminov/obletnic prostora v pomnilniku (datoteke
medijev)
prostora v pomnilniku (imenik,
seznam številk)
Prikazovalnik
kontrast nastavljanje nerazumljiv jezik ohranjevalnik zaslona osvetlitev spreminjanje jezika prikaza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipke
v stanju mirovanja Priklic seznamov Priključitev
prenosne enote Primer
večvrstičnega vnosa . . . . . . . . . . . . 26
vnosa menija Programiranje tipk tipkovnice Prostoročno
delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . 22
. . . . . . . 16
. . . . . . . 15
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Reset
prenosne enote Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 15
S
Samodejno
ponavljanje izbiranja
prevzem klica
vzpostavljanje zveze Samodejno vzpostavljanje zveze Servis za kupce Seznam
kličočih
prenosnih enot
priklic seznama
številk za spajanje
za ponavljanje izbiranja Seznam številk za spajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 14
Signal
napake potrditve pozornosti
Simbol
akumulatorja budilke pozivnega signala prikazovalnika
zapore tipkovnice Skrb za kupce Skupinski klic Slika
brisanje
preimenovanje Slušni aparati Snemanje
glasovnega vzorca Sporočila
tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sprejemna moč Spreminjanje
glasnosti sprejema govora
jezika prikaza
pozivnega signala Standardna pisava Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . 9
. . . . . . . . . 9
T
Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tek očina Telefoniranje
Telefonski imenik
Ter min Ter min/ob letn ica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
interno prevzem klica zunanje zveze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . .10
odpiranje pošiljanje vnosa/seznama na
prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicne številke urejanje vnosov vrstni red vnosov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
prikaz neprevzetih
. . . . . . . . . . . . . .22
. .13
. . .13
32
Indeks
Ter mini
aktiviranje/deaktiviranje brisanje
urejanje Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipka za sporočila
priklic seznamov Tipka, programiranje Tipke
funkcijski tipki
kratko izbiranje
R tipka
seznama številk za spajanje
tipka lojtrca
tipka menija
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za kratko izbiranje
tipka za položitev slušalke
tipka za prekinitev postopka
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 1, 19
. . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . 1, 7
. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . 1
U
Upravljanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Večvrstični vnos . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vibracijski poziv VIP (vnos v telefonski imenik) Vključitev
opozorilnih signalov
prenosne enote
slušalke v nemo zvezo
termina
vzpostavljanja zveze Vključitev/izključitev
prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
zapore tipkovnice Vnos
izbiranje (meni)
priklic iz imenika Vnos besedila, pomoč Vprašanja in odgovori Vrstni red v telefonskem imeniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . 28
Vsebina embalaže Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 3
Z
Zaključitev zveze . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zapora tipkovnice
vključitev/izključitev
Zveza
interna prekinitev
zunanja Zvezdica, tipka Zvok
brisanje
preimenovanje Zvok, glejte pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 19
. . . . . . . . . . . . . . . .20
33
Indeks
Beležke
34
Garancijski list
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH,
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset SL55
Serijska št.:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
35
Garancijska izjava
Podjetje Siemens Home and Office Communication Devices GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku po­oblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mese­cev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (trans­port, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elemen­tarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Za proizvod zagotavljamo servisiranje in nadomestne dele za dobo, ki je enaka trikratnemu garancijskemu roku.
Pooblaščena servisa:
ETIS d.o.o. Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001 internet: www.siemens.com
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172
36
Loading...