Siemens GIGASET SL55 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset SL55
Kortfattad översikt – handenhet
Kortfattad översikt – handenhet
16
15 14
13
12
11 10
9
Obs!
Visning av handenhet på en SMS-kompatibel basstation.
ÐV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Display (visningsfält) i viloläge (exempel) 2 Batteriets laddningstillstånd
= e V U (tomt till fullt) = blinkar: Batteri nästan tomt e V U blinkar: Batteriet laddas
3 Displayknappar (s. 9) 4 Meddelandeknapp
Åtkomst till samtals- och meddelandelistor; Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
5 Knappen På/Av/Lägg på
Avsluta samtal, avbryta funktion, en
1
2
3
4
5
6 7
menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktivera handenhet (håll nedtryckt i viloläge)
6 Knappen Fyrkant
Knapplås på/av (håll nedtryckt i viloläge) Växla mellan stora/små bokstäver och siffror (håll nedtryckt)
7 Knapp för snabbvalslistor
Öppna snabbvalslista
8 Anslutning för headset
och datorgränssnitt
9 Mikrofon
10 R-knapp
– Förfrågan (flash) Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
11 Knappen Stjärna
Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll ned­tryckt), under samtal: Växla mellan impulsval/tonval (tryck kort) Öppna tabell med specialtecken
12 Knapp 1
Välj telefonsvarare (beroende på bassta­tion)/nättelefonsvarare (håll nedtryckt)
13 Lyft luren-knapp
Ta emot samtal, öppna listan över senast slagna nummer (tryck kort), slå nummer (håll nedtryckt) När du skriver ett SMS (beroende på bassta­tion): Skicka SMS
14 Högtalarknapp
Växla mellan normal- och högtalarläge; Lyser: Högtalare aktiverad; Blinkar: Inkommande samtal
15 Navigationsknapp (s. 8) 16 Mottagningsvolym
Ð i Ñ Ò (stark till svag) | blinkar: ingen mottagning
1

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
Kortfattad översikt –
handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . 3
Gigaset SL55 – en handenhet med
mycket att erbjuda . . . . . . . . . . . . 4
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . 4
Installera laddaren . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Börja använda handenheten . . . . . . . . 5
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . . 7
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . . 8
Använda handenheten . . . . . . . . 8
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Återgå till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menyhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . 10
Använda telefonbok och listor . 10
Telefonbok/snabbvalslista . . . . . . . . . 10
Lista över senast slagna nummer . . . 14 Öppna listor med
meddelandeknappen . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in handenheten . . . . . . . . 14
Snabbval av funktioner och nummer 14
Ställa in nödnummer . . . . . . . . . . . . . 15
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ställ in skärmsläckare . . . . . . . . . . . . . 16
Ställa in displaybelysningen . . . . . . . . 16
Autosvar aktiverat/
avaktiverat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mediapool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aktivera/avaktivera aviseringstoner . . 19
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in larm (kalender) . . . . . . . . . . 20
Ej besvarade larm,
visa högtidsdagar . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Återställa handenheten till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . 22
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . 22
Godkännande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . 23
Information om
bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . 24
Symboler som används . . . . . . . . . . . . 24
Exempel på menyinmatning . . . . . . . . 24
Exempel på menyinmatning på
flera rader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Datorgränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skriva och redigera text . . . . . . . . . . . 25
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sökordregister . . . . . . . . . . . . . . . 28
2

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
Obs!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av tele­fonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på bas-
$
stationens resp. bordsladdarens undersida.
Använd endast det tillåtna, uppladdningsbara batteriet! Dvs. använd aldrig andra typer (icke-uppladdningsbara) av batterier, eftersom det kan medföra häl­sorisker och personskador. Använd batteriet enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen (s. 23).
Medicinsk utrustning kan störas av t rådl ösa tel efoner. Ob ser vera d e te kni ska vil l­koren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte bordsladdaren i bad- och duschutrymmen. Laddaren är inte stänk­skyddad (s. 22).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
3
Gigaset SL55 – en handenhet med mycket att erbjuda
Gigaset SL55 – en handenhet med mycket att erbjuda
Gigaset SL55, som är utrustad med en överskådlig färgdisplay (65 K färger), ger dig inte bara möjlighet att spara upp till 250 telefonnummer och e-postadresser (s. 10) – den kan mycket mer:
u Programmera knapparna på handenhe-
ten med viktiga nummer eller vanliga funktioner. Du kan sedan slå numret eller starta funktionen med ett knapp­tryck (s. 15).
u Markera viktiga samtalspartner som VIP
– så hör du på ringsignalen om det är ett viktigt samtal (s. 11).
u Tilldela bilder till dina samtalspartner.
Då ser du vem som ringer på bilden som visas i displayen. Förutsättning: nummerpresentation.
u Spara ett röstprov för viktiga telefon-
boksposter – då ringer handenheten upp via röstkommando (s. 13).
u Spara larm (s. 10) och högtidsdagar
(s. 12) i din telefon – handenheten påminner dig i god tid.
Vi önskar dig mycket nöje med din nya handenhet!

Komma igång

Förpackningens innehåll

u en handenhet Gigaset SL55, u en laddare inkl. nätadapter, u ett batteri, u ett batterilock, u ett bältesclip, u en bruksanvisning.

Installera laddaren

Laddaren är avsedd för användning i slutna torra utrymmen med en tempera­tur mellan +5 °C och +45 °C.
Observera:
u Skydda handenheten mot följande:
Värmekällor, direkt solljus och andra elektriska apparater.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm
och aggressiva vätskor.

Räckvidd och mottagning

Räckvidd:
u Utomhus med fri sikt: upp till 300 m u Inomhus: upp till 50 m
Mottagningsvolym:
I displayen visar hur bra radiokontakten är mellan basstationen och handenheten.
u bra till dålig: ÐiÑÒ, u ingen mottagning: | blinkar.
4
Komma igång

Börja använda handenheten

Sätta i batteri

Obs!
Använd endast uppladdningsbara originalbat­terier från Siemens (s. 23)! Använd aldrig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddningsbara) eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Exempelvis kan batteriets mantel förstöras eller så kan batteriet explodera. Även appara­tens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
¤ Lägg i batteriet snett från höger med
spetsen framåt i spåret.
¤ Tryck det sedan på plats uppifrån tills
fästklammern på batteriets sida snäp­per på plats.
Montera bältesclip
I höjd med displayen på handenheten har hål förberetts för bältesclipet på sidorna.
¤ Tryck fast bältesclipet på handenhetens
baksida så att dess spetsar snäpper in i hålen.
Öppna batterilocket
¤ Ta loss bältesclipet om det har monte-
rats.
¤ Håll apparaten med knappsatsen riktad
mot handflatan.
¤ Placera pekfingret i spåret på den nedre
smala sidan.
¤ Fäll försiktigt locket uppåt ur fästena.
Observera:
För att avlägsna batteriet måste du först trycka på fästklammern på sidan.
Stäng batterilocket
¤ Sätt i batterilocket med urfräsningarna
i fästena på höljets insida.
¤ Tryck sedan på locket tills det snäpper
på plats.

Registrera handenhet

Gigaset SL55-handenhet kan vara regist­rerad på upp till fyra basstationer.
Du måste starta registreringen på handen­heten och basstationen.
När registreringen har slutförts övergår handenheten i viloläge. I displayen visas handenhetens interna nummer, t.ex.
INT 1. I annat fall måste du upprepa regist-
reringen.
5
Komma igång
På basstationen
I basstationens bruksanvisning hittar du information om hur du registrerar den.
På handenheten
w ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Registrera s Välj basstation, t.ex.
Basstation 1 och tryck
~ Mata in basstationens system-
PIN och tryck på på basstation). I displayen blinkar t.ex. Basstation 1.
§OK§.
§OK§ (beroende

Placera handenheten i laddaren

¤ Anslut laddarens nätadapter till ett
vägguttag.
¤ Placera handenheten i laddaren med
displayen vänd framåt.
Låt handenheten stå kvar i laddaren om den behöver laddas
Obs!
– Om handenheten har stängts av på grund
av urladdade batterier slås den på automa­tiskt igen när den placeras i laddaren.
– Handenheten får endast placeras i en lad-
dare som är avsedd för densamma.
Vid frågor och problem, se s. 22.

Första laddningen och urladdningen av batteriet

Om handenheten har kopplats in visas uppladdningen av batterierna i displayen uppe till höger genom att batterisymbolen blinkar e.
När telefonen är i drift visar batteriindika­torn batteriernas laddningstillstånd (s. 1). En korrekt indikering av batteriets ladd­ningstillstånd kan bara ske om batteriet först laddas helt och sedan laddas ur.
¤ Lämna handenheten oavbrutet 10
timmar i laddaren. Handenheten får inte vara påslagen under laddningen.
¤ Ta ut handenheten ur laddaren och ställ
tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen kan du ställa tillbaka handenheten i laddaren efter varje samtal.
Observera:
u Om batterierna tas ur handenheten
och sedan sätts tillbaka igen ska ladd­ningen och urladdningen upprepas.
u Batterierna kan bli varma under ladd-
ningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
¤ Ställ in datum och tid för att t.ex. få kor-
rekt tid för ingående samtal.

Ställa in datum och tid

Ställ in datum och tid för att t.ex. ha rätt tid för ingående samtal samt för att använda väckarklocka och kalender.
¤ Om inte datum och tid har ställts in
trycker du på displayknappen att inmatningsfältet öppnas.
Om du ska ändra tid öppnar du inmat­ningsfältet via:
¢ Ð ¢ Datum/tid
w
§Klocka§
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Datum:
Skriv in dag, månad och år med åtta siffror.
Tid:
Skriv in timmar och minuter med 4 siff­ror, t.ex. Q M 1 5 för klockan 7.15.
§Spara§ Tryck displayknappen.
6

Ringa samtal

När handenheten har registrerats och tiden ställts in ser displayen ut på följande sätt i viloläge (exempel):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Handenheten är nu klar att användas!
Ringa samtal

Ringa externt samtal

Externa samtal är samtal ut på det all­männa telefonnätet.
~c Mata in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen.
Eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och mata sedan in numret.
Du kan avbryta nummerslagningen med Lägg på-knappen a.
Under samtalets gång visas samtalstiden.
Obs!
Om du använder telefonboken, snabbvalslis­tan (s. 1, s. 10) eller listan över senast slagna nummer (s. 14) behöver du inte skriva in samma nummer och förval till nätoperatörer ("snabbvalsnummer") gång på gång.
Med röstuppringning kan du slå nummer genom att uttala namnet. (s. 13).

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ta emot samtal

Ett inkommande samtal indikeras på tre sätt på handenheten: Genom ringsignal, meddelande på displayen och genom att högtalarknappen d blinkar.
Du har följande alternativ för att ta emot samtal:
¤ Tryck på Lyft luren-knappen c. ¤ Tryck på displayknappen §Svara§ (bero-
ende på basstation).
¤ Tryck på högtalarknappen d.
Om handenheten står i bordsladdaren och funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 16) behöver du bara ta handenheten ur bordsladdaren för att besvara samtalet.
Om rin gsigna len är stör ande tr ycker du på displayknappen besvara telefonsamtalet så länge det indi­keras i displayen.
§Tyst§. Du kan fortfarande

Högtalare

När högtalaren är aktiverad ska du inte hålla handenheten mot örat utan lägga ner den på t.ex. ett bord. På så vis kan även andra medverka i telefonsamtalet.

Aktivera/avaktivera högtalaren

Aktivera när du slår numret
~d Mata in telefonnumret och
tryck på högtalarknappen.
¤ Om du låter någon annan deltaga i
telefonsamtalet ska du tala om det för din samtalspartner.
Växla mellan normal- och högtalarläge
d Tryck på högtalarknappen. Under samtal och när telefonsvararen
avlyssnas (beroende på basstation) kopp­lar du på eller slår av högtalarfunktionen.
7

Använda handenheten

Om du vill placera handenheten i laddaren under ett samtal:
¤ Håll högtalarknappen d nedtryckt
medan du ställer ner handenheten. Om högtalarknappen d inte lyser, tryck på knappen en gång till.
Ställa in volym, se s. 17.

Sekretess

Du kan stänga av handenhetens mikrofon under ett externt samtal. Din samtalspart­ner hör då pausmusik.
u Tryck till vänster på naviga-
tionsknappen för att ställa handenheten på sekretess.
Tryck på displayknappen för
att upphäva sekretessen.

Ringa internt samtal

Interna samtal mellan handenheter som är registrerade på samma basstation är kostnadsfria.
Ringa en specifik handenhet
u Påbörja internt samtal. ~ Mata in handenhetens num-
mer.
Eller
u Påbörja internt samtal. s Välj handenhet. c Tryck på Lyft luren-knappen.
Ringa alla handenheter ("allanrop")
u Påbörja internt samtal. * Tryck på knappen Stjärna. Alla
handenheter rings upp.
Avsluta samtal
a Tryck på Lägg på-knappen.
Använda handenheten

Slå på/stänga av handenheten

Håll a Lägg på-knappen nedtryckt.
Du hör en bekräftelseton.

Slå på/stänga av knapplås

# Håll knappen Fyrkant ned-
tryckt.
Du hör en bekräftelseton. Om knapplåset är aktiverat visas symbolen 2 i dis­playen.
Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen.
När knapplåset är aktiverat går det bara att ringa nödnummer, se s. 15.

Navigationsknapp

I det följande markeras den sida på naviga­tionsknappen med svart (uppåt, nedåt, höger, vänster, mitten) som du ska trycka på i respektive manövreringssituation (t.ex. v för "tryck till höger på navigationsknappen").
Navigationsknappen har olika funktioner:
När handenheten är i viloläge
s Öppna telefonboken. w Öppna huvudmenyn. u Öppna lista över handenheter. t Ställ in handenhetens ringsig-
nal (s. 17).
v Påbörja röstuppringning, håll
nedtryckt (s. 14); huvudmeny, tryck kort.
8
Använda handenheten
I huvudmenyn och i inmatningsfält
Med navigationsknappen förflyttar du markören uppåt t, nedåt s, åt höger v eller åt vänster u.
I listor och undermenyer
t / s Bläddra uppåt/nedåt en rad i
taget.
w Öppna undermeny resp.
bekräfta val.
u Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryt.
Under ett externt samtal
s Öppna telefonboken. u Påbörja intern förfrågan och
aktivera sekretess.
t Ändra volym för normal- resp.
högtalarläge.

Displayknappar

Displayknapparnas funktioner skiftar allt efter manövreringssituation. Exempel (beroende på basstation)
? SMS
1 Displayknapparnas aktuella funktioner visas
på de nedersta displayraderna.
2 Displayknappar
De viktigaste displaysymbolerna är:
} Vänster displayknapp så länge
den inte har programmerats med någon funktion (s. 14).
§§§§§Meny§§§§ Öppna huvudmenyn.
§Inställn.§ Öppna en situationsberoende
meny.
W Raderingsknapp. Radera
tecken för tecken från höger till vänster.
Î Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryta åtgärd.
1
2
Œ Hämta e-postadress från tele-
fonboken.
Ó Kopiera nummer till telefon-
boken.
Ÿ På basstationer med integre-
rad telefonsvarare: Vidarebe­fordra externt samtal till tele­fonsvararen.
Öppna listan över senast
slagna nummer.

Återgå till viloläge

Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn:
¤ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
Eller
¤ Tryck inte på någon knapp: Efter två
minuter övergår displayen automa­tiskt till viloläge.
Ändringar som du inte har bekräftat eller sparat med
Spara
På s. 1 finns en bild som visar displayen i viloläge.
§OK§, §Ja§, §Spara§, §Sänd§ eller med
§OK§ sparas inte.

Menyhantering

Du kan hantera telefonens funktioner via en meny bestående av flera nivåer.

Huvudmeny (första menynivån)

¤ Tryck på w när handenheten är i vilo-
läge för att öppna huvudmenyn.
Huvudmenyns funktioner visas i displayen som en lista med färgade symboler och namn.
Få tillgång till en funktion, d.v.s. öppna till­hörande undermeny (nästa menynivå):
¤ Bläddra med navigationsknappen q/
r fram till funktionen. På displayens översta rad visas funktionens namn. Tryck på displayknappen
§OK§.
9

Använda telefonbok och listor

Undermenyer

Undermenyns funktioner visas i en lista. Starta en funktion:
¤ Bläddra med navigationsknappen q
fram till funktionen och tryck på
Tryck kort på Lägg på-knappen a en gång för att hoppa tillbaka till föregående menynivå eller avbryta förfarandet.

Korrigera felaktiga inmatningar

Korrigera felaktiga tecken i texten genom att med navigationsknappen navigera till felinmatningen. Då kan du:
u Med X radera tecknet till vänster om
markören,
u Infoga tecken till vänster om markören. u Skriva över tecken (blinkar) vid inmat-
ning av tid och datum.
Exempel på de använda symboler, menyinmatningar och flerradiga inmatningar hittar du i bilagan till den här bruksanvisningen, s. 24.
§OK§.
Använda telefonbok och listor
I telefonboken och snabbvalslistan kan du spara totalt upp till 250 poster (antalet beror på hur omfattande de enskilda pos­terna är).
Telefonboken och snabb-valslistan skapas för varje enskild handenhet. Du kan dock skicka listorna/posterna till andra handen­heter (s. 12).

Telefonbok/snabbvalslista

Obs!
För snabbval av nummer från telefonboken eller snabbvalslistan (kortnummer) kan du programmera numren till en knapp.

Telefonbok

I telefonboken sparar du
u Upp till nummer med tillhörande för-
och efternamn,
u VIP-märke och VIP-ringsignal (valfritt), u E-postadress (valfritt), u CLIP-bilder (valfritt). u Högtidsdag med indikering.
¤ I viloläge öppnar du telefonboken med
knappen s.
Posternas längd (telefonbok)
3 nummer: max. 32 siffror vardera För och efternamn: max. 16 tecken var-
dera
E-postadress: max. 60 tecken

Snabbvalslista

I snabbvalslistan sparar du förval från operatören (s.k. "snabbvalsnummer").
¤ Öppna snabbvalslistan i viloläge med
knappen C.
Posternas längd
Nummer: max. 32 siffror Namn: max. 16 tecken

Spara nummer i telefonboken

s ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Förnamn/Efternamn:
Mata in ett namn i minst ett av fälten.
Tel efon /Telefon (mobil)/Telefon (kontor)
Mata in ett nummer i minst ett av fäl­ten.
Födelsed.:
Välj eller Av .
10
Använda telefonbok och listor
Vid inställningen På: matar du in
Födelsedag (datum) och Födelsedag (tid)
(s. 12) och väljer typ av indikering:
Födelsedag (signal).
E-post
Skriv in e-postadress.
Bild
Välj ev. bild som ska visas när deltaga­ren ringer (s. 18). Förutsättning: Num­merpresentation (CLIP)
¤ Spara ändringar: se s. 25.

Spara nummer i snabbvalslistan

C ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Nummer :
Skriv in nummer.
Namn :
Skriv in namn.

Välj post från telefonboks-/ snabbvalslistor

s / C Öppna telefonbok eller snabb-
valslista.
Du har följande alternativ:
u Bläddra till posten med s tills önskat
namn markerats.
u Det första tecknet i namnet (i telefon-
boken: första tecknet i efternamnet resp. fö rnamnet, om endast förna mnet har skrivits in), bläddra ev. med s till posten.

Ringa upp med telefonboks-/ snabbvalslista

s / C ¢ s (Välj post) c Tryck på Lyft luren-knappen.
Numret slås.

Hantera poster i telefonboks-/ snabbvalslistor

s / C ¢ s (Välj post)
Visa post
§Visa§ Tryck på displayknappen. Post
visas. Tillbaka med
§OK§.
Ändra post
§Visa§ §Ändra§
Tryck på displayknapparna i en följd.
¤ Utför ändringar och spara.
Använda ytterligare funktioner
s / C ¢ s (välja post)
¢ §Inställn.§ (öppna meny)
Du kan välja följande funktioner med q:
Visa nummer
Ändra eller komplettera sparat num­mer. Välj sedan eller ta fram ytterligare funktioner genom att trycka på
Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
Post som VIP (endast telefonboken)
Markera en post i telefonboken som VIP (Very Important Person) och tilldela personen en speciell ringsignal. Du hör sedan på ringsignalen att det är ett VIP­samtal.
Förutsättning: nummerpresentation.
Spela in prov (endast telefonboken)
Tala in utvalda poster och spara dem som röstprov (s. 13).
Lyssna av prov (endast telefonboken)
Spela upp röstprov (s. 14).
Radera prov (endast telefonboken)
Radera röstprov (s. 14).
Kopiera post
Skicka enskilda poster till annan han­denhet (s. 12).
Inställn..
11
Använda telefonbok och listor
Radera lista
Radera alla poster i telefonboken eller snabbvalslistan.
Kopiera lista
Skicka komplett lista till handenhet (s. 12).
Ledigt minne
Visa antalet lediga poster i telefonbo­ken och snabbvalslistan (s. 10).

Slå nummer med snabbvalsknappar

¤ Håll snabbvalsknappen nedtryckt
(s. 15).

Överföra telefonboken/ snabbvalslistan till en annan handenhet

Förutsättningar
u Mottagar- och sändarhandenhet är
registrerade på samma basstation.
u Den andra handenheten och basstatio-
nen kan skicka och ta emot telefonboksposter.
s / C
¢ §Inställn.§ (öppna menyn) ¢ Kopiera post / Kopiera lista ¢ till Intern
~ Mata in det interna numret till
§Ja§ / §Nej§ Tryck på displayknappen.
När kopieringen är färdig får du ett med­delande och på den mottagande handen­heten hörs en bekräftelseton.
Obs!
Du kan även skicka hela telefonboken via dataöverföring utan att öppna den:
w ¢ ý ¢ Telefonbok .
Observera:
u Poster med identiska nummer skrivs
inte över hos mottagaren.
u Kopieringen avbryts om telefonen
ringer eller om den mottagande han­denhetens minne är fullt.
¢ s (Välj post)
den mottagande handenhe­ten. Du ser Kopierar post.

Kopiera visat nummer till telefonboken

Du kan kopiera nummer som visas i en lista, t.ex. samtalslistan eller listan över senast slagna nummer, i ett SMS (bero­ende på basstation) eller under ett samtal, till telefonboken.
Ett nummer visas:
§Inställn.§ ¢ Kopiera t. T-Bok
¤ Komplettera posten se s. 10.
Under nummerkopieringen från telefon­svararlistan (beroende på basstation) avbryts uppspelningen av röstmeddelan­den.

Kopiera nummer eller e-postadress från telefonboken

Du kan öppna telefonboken i många manöversituationer, t.ex. för att kopiera ett nummer eller en e-postadress. Han­denheten behöver inte vara i viloläge.
¤ Öppna telefonboken med s eller
Ò eller
ende på situation.
q Välj post (s. 11).

Spara högtidsdag i telefonboken

För varje nummer i telefonboken kan du spara en högtidsdag. Du kan även ange en tidpunkt på högtidsdagen då du vill få en påminnelse (leveransläge: Födelsed.: Av ).
Högtidsdagar tas automatiskt med i kalen­dern (s. 20).
¢ s (Välj post; s. 11)
s
§Visa§ §Ändra§
s Hoppa till raden Födelsed.: v Välj.
§Meny§ Telefonbok bero-
Tryck på displayknapparna i en följd.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Födelsedag (datum)
Skriv in dag, månad och år med åtta siffror.
12
Använda telefonbok och listor
Födelsedag (tid)
Skriv in timme/minut för påminnelse med fyra siffror.
Födelsedag (signal)
Välj typ av indikering.
¤ Spara ändringar: se s. 25.
Obs!
Tidsangivelse är nödvändig för en påminnelse. Om du har valt optisk indikering är det inte nödvändigt med tidsangivelse utan denna ställs automatiskt på 00:
Avaktivera högtidsdag
s ¢ s (Välj post; s. 11)
§Visa§ §Ändra§
Tryck på displayknapparna i en följd.
s Hoppa till raden Födelsed.:. v Av Välj.
Spara Tryck displayknappen.
Påminnelse om högtidsdag
En påminnelse indikeras på handenheten med vald ringsignal.
§Tyst§ Tryck på displayknappen för
att kvittera och avsluta påmin­nelsen.
Visa missad högtidsdag
Du påminns i viloläge om högtidsdagar som passerat men inte kvitterats genom
Alarm visas en gång.
att
¤ Visa larm:
Alarm Tryck på displayknappen.
Du har följande alternativ:
Inställn. Öppna menyn:
Nytt SMS
Skriv ett SMS (beroende på basstation).
Radera post
Radera påminnelse.
Tillbaka till viloläge,
inte mer.
Du kan även visa missade högtidsdagar (se s. 21).
Alarm visas

Röstuppringning

Du kan slå nummer i telefonboken genom att uttala namnet. För att handenheten ska "känna igen" dig måste du spela in ett röstprov för varje namn, d.v.s. tala in nam­net i handenheten och spara det.
Du kan dessutom ställa in din handenhe­ten (beroende på basstation) så att nam­net på den som ringer uttalas i stället för att du hör ringsignalen vid inkommande samtal.
Du kan spara ett röstprov för totalt 30 telefonboksposter. Poster med röstprov markeras med ´.
Spela in röstprov
Tala in ditt röstprov i en tyst omgivning. Avståndet till handenheten bör vara ca 25 cm. Röstprovet kan vara 1,5 sek. långt.
Obs!
Om du huvudsakligen använder röstprovet med en handfreesats är det en fördel om du om du också spelar in röstprovet via handsfree­satsen.
¢ s (välj post; s. 11)
s
Inställn. Öppna meny.
Spela in prov
Välj.
§OK§ Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen.
En kort signal ljuder. På displayen visas motsvarande uppmaning. Uttala namnet. Upprepa namnet när du får ett medde­lande om det på displayen och ytterligare en signal hörs.
I listan visas ´ bredvid namnet.
Obs!
Om minnesutrymmet inte är tillräckligt för ett nytt röstprov meddelas detta på displayen. Handenheten återgår automatiskt till telefon­boken. Radera ett röstprov och välj Spela in prov på nytt.
För att ändra ett röstprov måste du först radera det (s. 14) och sedan spela in det på nytt.
13

Ställa in handenheten

Ring med röstuppringning
v Håll nedtryckt. Tala in namnet efter signalen. Om namnet
stämmer med det inlagda röstprovet upp­repas det. Numret rings upp.
Lyssna på röstprov
s ¢ s (Välj post med´)
Inställn. Öppna meny.
Lyssna av prov
Välj och tryck på vet spelas upp i högtalarläge.
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§. Röstpro-
Radera röstprov
s ¢ s (Välj post med´)
Inställn. Öppna menyn.
Radera prov
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Telefonboksposten bibehålls.
§OK§.

Lista över senast slagna nummer

I listan över senast slagna nummer finns de tio telefonnummer som senast ringts upp från handenheten (max. 32 siffror). Om något av numren finns med i telefon­boken visas det tillhörande namnet.

Manuell nummerrepetition

c Tryck kort. s Välj post. c Tryck en gång till på Lyft luren-
knappen. Numret slås.
Om det är ett namn som visas kan du visa tillhörande nummer med hjälp av display­knappen

Hantera posterna i listan över senast slagna nummer

c Tryck kort.
§Visa§.
s Välj post.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Du kan välja följande funktioner med q:
Auto nummerrep.
Numret slås automatiskt med bestämt tidsmellanrum (minst var 20 sek.). Då blinkar också högtalarfunktionsknappen, "högtalarfunktionen" är aktiverad.
– Deltagare anmäler sig: Tryck på Lyft
luren-knappen c. Funktionen avslutas.
– Ingen deltagare anmäler sig: Samta-
let avbryts efter ca 30 sek. Efter tryck på valfri knapp eller tio resul­tatlösa försök avslutas funktionen.
Visa nummer (som i telefonboken, s. 11) Kopiera t. T-Bok
Kopiera posten till telefonboken (s. 12).
Radera post (som i telefonboken, s. 11) Radera lista (som i telefonboken, s. 12)

Öppna listor med meddelandeknappen

Så snar t en ny post förs in i en lis ta hörs en aviseringston. Knappen f blinkar (slocknar efter en knapptryckning). I vilo­läge visas en symbol i displayen för de nya meddelandena.
Om du trycker på knappen f öppnas de listor som har nya meddelanden.
Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd. Du kan göra egna inställningar på handenheten.

Snabbval av funktioner och nummer

Den vänstra displayknappen och siffer­knapparna Q och 2 till O kan du
14
Ställa in handenheten
programmera med var sitt nummer eller funktion.
Du kan sedan slå numret eller starta funk­tionen med ett knapptryck.

Programmera sifferknapp/vänster displayknapp

Förutsättning: Sifferknappen resp. vän­ster displayknapp har ännu inte program­merats med något nummer eller funktion.
¤ Håll displayknappen } resp. sif-
ferknappen nedtryckt.
Listan över möjliga knapprogrammeringar öppnas. Följande kan väljas:
Kortnummer / Förvalslista
programmera knapp med nummer från telefonboken resp snabbvalslistan.
Telefonboken resp. snabbvalslistan öppnas.
¤ Välj en post och tryck på §OK§.
Om du raderar eller ändrar posten i telefonboken resp. snabbvalslistan så fungerar inte denna som programme­ring av siffer- resp. displayknappen.
Kalender
Öppna kalender/mata in nytt larm.
Väckarklocka
Programmera knapp med menyn för val och aktivering av väckarklocka (s. 20): ì Väckarklocka .
Beroende på basstation är fler knappro­grammeringar möjliga.
Om den vänstra displayknappen har pro­grammerats visas på den understa dis­playraden via displayknappen den utvalda funktionen resp. namn på telefonnumret i telefonboken eller i snabbvalslistan (ev. förkortat).

Starta funktion, slå nummer

När handenheten är i viloläge ska du hålla sifferknappen nedtryckt eller trycka kort på vänster displayknapp.
Beroende på knapprogrammering:
u Numren rings upp direkt. u Funktionsmenyn öppnas.

Ändra programmering av en knapp

Displayknapp
¤ Håll vänster displayknapp nedtryckt.
Listan över möjliga knapprogrammeringar öppnas.
¤ Fortsätt sedan som vid första program-
meringen av knappen (s. 15).
Sifferknapp
¤ Tryck kort på sifferknappen.
§Ställ in§ Tryck på displayknappen. Lis-
tan över möjliga knappro­grammeringar visas.
¤ Fortsätt sedan som vid första program-
meringen av knappen (s. 15).

Ställa in nödnummer

När knapplåset är aktiverat kan du enbart ringa nödsamtal. Du kan ställa in nödnum­ret.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nödnummer
w ~ Mata in nödnumret. w Spara nummer.

Ändra displayspråk

Texten i displayen kan visas på olika språk.
w ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Språk
Aktuellt språk markeras med .
q Välj språk och tryck på §OK§. a Håll nedtryckt (viloläge).
Om du av misstag har ställt in ett språk som du inte förstår:
w N 41
Tryck på knapparna i en följd.
q Välj önskat språk och tryck på
§OK§.
15
Ställa in handenheten

Ställa in displayen

Du kan välja mellan fyra färgscheman och flera kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Skärminställning
w
Färgschema Välj och tryck på §OK§.
s Välj färgschema och tryck på
a Tr yck kor t.
Kontrast Välj och tryck på §OK§.
r Välj kontrast.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§. = aktuell färg).

Ställ in skärmsläckare

Du kan ställa in att en bild från Filhantera­ren (s. 18) ska visas som skärmsläckare. Den ersätter symbolen för viloläge. På så vis kan du dölja datum, tid och namn.
I vissa situationer visas inte skärmsläcka­ren, t.ex. under ett samtal eller när han­denheten är avregistrerad.
Om en skärmsläckare har aktiverats mar­keras menypunkten Skärmsläckare
med .
¢ Ð ¢ Skärminställning
w
¢ Skärmsläckare
Aktuell inställning visas.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Välj (skärmsläckare visas) eller Av (ingen skärmsläckare).
Val:
Ändra ev. skärmsläckare (se nedan).
¤ Spara ändringar: se s. 25.
Om skärmsläckaren täcker över ett med­delande kan du trycka kort på någon knapp så att displayen för viloläge med tid och datum visas.

Ändra skärmsläckare

w ¢ Ð ¢ Skärminställning
¢ Skärmsläckare
s Hoppa till raden Val.
§Visa§ Tryck på displayknappen. Den
aktiva skärmsläckaren visas.
q Välj skärmsläckare (kontrollera
ev. med
§Ändra§.
Visa ) och tryck på
¤ Spara ändringar: se s. 25.

Ställa in displaybelysningen

Du kan ställa in displaybelysningen olika beroende på om handenheten befinner sig i laddaren eller inte. Om den är aktive­rad förblir displayen kontinuerligt upplyst till hälften.
¢ Ð ¢ Skärminställning
w
¢ Belysning
Aktuell inställning visas.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
I laddaren
Välj eller Av .
Utanför laddaren
Välj eller Av .
Obs!
Vid inställningen kan handenhetens tid i viloläge förkortas betydligt.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Autosvar aktiverat/ avaktiverat

När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta upp handenheten ur laddningsstatio­nen. Du behöver inte trycka på Lyft luren­knappen c.
¢ Ð ¢ Handenhet
w
16
Ställa in handenheten
Auto. svar
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ (=på).

Ändra volym

Du kan ställa in högtalarvolymen på fem olika nivåer och lurvolymen på tre olika nivåer. Du kan endast ändra inställning­arna under externt samtal.
Du kan bara ändra volymen för högtalaren när funktionen är aktiverad.
Du för ett externt telefonsamtal.
t Tryck på navigationsknappen. r Välj volym.
§Spara§ Tryck ner displayknappen om
du vill spara inställningen var­aktigt.
Om en annan funktion har programme­rats på t kan du t.ex. göra så här:
§Inställn.§ Öppna menyn.
Vol ym Välj och tryck på §OK§.
Gör en inställning (se ovan).

Inställningar för enskilda funktioner

Ställ in ljudstyrka och melodi beroende på typ av indikering. För externa samtal kan du också ställa in att uppringarens namn uttalas efter den första ringsignalen. Men då måste naturligtvis motsvarande röst­prov ha talats in dessförinnan (s. 13).
¢ Ð ¢ Ljudinställning
w
¢ Ringsignaler
q Inställning, t.ex.
För ext. samtal , välj och tryck på
§Spara§.
r Ställ in volym (1–6). s Hoppa till nästa rad. r Välj melodi. s Endast vid inställningen
För ext. samtal : hoppa till nästa
rad.
r Namnutrop Aktivera eller avak-
tivera. Förutsättning: nummerpre­sentation.
Tryck kortt för att öppna menyn
Ringsignaler från viloläge.

Ändra ringsignaler

u Volym:
Du kan välja mellan fem olika volymer (1-5, t.ex. volym 2 = ˆ) och "Crescendosignal" (6, volymen blir högre för varje ringsignal = ).
u Ringsignaler:
Du kan välja olika ringsignaler, melo­dier eller ett valfritt ljud från mediapoo­len (s. 18).
Du kan ställa in ringsignalerna på olika sätt för följande funktioner:
u För ext. samtal : För externa samtal u För int. samtal : För interna samtal u För alarm : För inställda larm (s. 20) u Samma för alla: Likadant för alla funktio-
ner

Samma inställningar för alla funktioner

w ¢ Ð ¢ Ljudinställning ¢
Ringsignaler ¢ Samma för alla
¤ Ställa in volym och ringsignal (se
"Inställningar för enskilda funktioner").
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Aktivera/avaktivera ringsignal

Innan du tar upp handenheten vid ett inkommande samtal eller när handenhe­ten är i viloläge, kan du avaktivera ringsig­nalen permanent eller för det aktuella samtalet. Du kan inte aktivera ringsigna­len igen under ett pågående externt sam­tal.
17
Ställa in handenheten
Avaktivera ringsignal permanent
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt tills det inte längre hörs någon ringsignal.
I displayen visas symbolen Ú.
Aktivera ringsignalen igen
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt.
Stäng av ringsignal för det aktuella samtalet
§Tyst§ Tryck på displayknappen.

Aktivera/avaktivera aviseringston

I stället för ringsignalen kan du koppla in en aviseringssignal. Vid inkommande samtal hörs då en kort ton ("Pip") istället för ringsignalen.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt och inom 3 sekunder:
§Pip§§ Tryck på displayknappen. Ett
samtal indikeras nu med en kort aviseringston. I displayen visas º.

Vibrator

Inkommande samtal och andra meddelan­den signaleras genom vibration.
¢ Ð ¢ Ljudinställning
w
Vibrator Välj och tryck på §OK§.=på).

Mediapool

Handenhetens mediapool hanterar ljud som du kan använda som ringsignaler och bilder (CLIP-bilder och skärmsläckare) som du kan använda som uppringarbilder resp. skärmsläckare. Nummerpresentation (CLIP). Mediapoolen kan hantera följande mediatyper:
Symbol Ljud Format
Ù Ringsignaler; monofon Standard × Polyfon Standard × Polyfon .mid
Õ Bild
(CLIP-bild, skärmsläck­are)
Symbolen visas i mediapoolen före nam­net. I din handenhet har olika mono- och polyfona ljud förinställts. Du kan inte döpa om eller radera eller skicka de förinställda ljuden per SMS (beroende på basstation).
Ljud i .mid-format och bilder går att ladda ner från en dator (s. 25).
I mediapoolen kan du lyssna på befintliga ljud och döpa om och radera de ljud som du laddat ner via SMS (beroende på bas­station) eller datakabel (högst 32 KB) och sparat i handenheten.
BMP (128 x 100 resp. 128 x 160 bildpunkter)

Spela upp ljud/visa CLIP-bilder

w ¢ Ï ¢ Skärmsläckare/Ringbilder/
Ljud (välj post)
§Sp. upp§ / Visa
Tryck på displayknappen. Ljud spelas upp resp. bilder visas. Med knappen q kan du växla mellan posterna.
§Avsluta§ /
Tryck på displayknappen. Ljud­uppspelningen resp. bildvis­ningen avslutas.
Du kan även avbryta ljudupp­spelningen med knappen u under uppspelningens gång.
a Håll nedtryckt (viloläge). Om du har sparat ett ljud eller en bild i
ogiltigt filformat får du ett felmeddelande. Tryck på för att avbryta åtgärden. Med
§Radera§ raderar du ljudet resp. bilden.
18
Ställa in handenheten

Ljud: ställa in volym

Under uppspelning:
Inställn. /v
Öppna menyn.
Vol ym Välj och tryck på
r Ställ in volymen.
Spara Tryck på displayknappen.
§OK§.

Döpa om/radera ljud/bild

Du väljer först en post. w Öppna menyn. Om det inte går att radera ett ljud/en bild
(è), kan du inte välja dessa alternativ. Beroende på situation kan du välja föl­jande funktioner:
Byt namn
Ändra namn (max. 16 tecken) och tryck
§OK§. Posten sparas med det nya nam-
på net.
Radera post
Den valda posten raderas.
Radera lista
Alla raderbara poster i listan raderas. En raderad ringsignal byts ut automa-
tiskt. En raderad ringsignal för VIP-sam­tal eller högtidsdag byts inte ut auto­matiskt.

Kontrollera minnesplats

Du kan visa det lediga minnesutrymmet samt det upptagna minnet för skärmsläck­are, CLIP-bilder och ljud.
¢ Ï ¢ Kapacitet
w
/ Backa Tillbaka: Tryck på displayknap-
pen.
pektive avaktiveras oberoende av varan­dra:
u Knappljud: Varje knapptryck bekräf-
tas.
u Kvitteringstoner:
Bekräftelseton (stigande tonföljd):
när du gjort en inmatning/inställ­ning och när det kommer ett SMS resp. en ny post i telefonsvararlistan (beroende på basstation) eller sam­talslistan
Felton (fallande tonföljd): vid felin-
matningar
Slutton för meny: vid bläddring till
slutet av en meny
u Batterivarning: Batterierna måste lad-
das.
w
¢ Ð ¢ Ljudinställning ¢
Servicetoner
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Knappljud:
Välj eller Av .
Bekräftelse:
Välj eller Av .
Bat.ton:
, Välj Av eller Samtal. Signalen för bat-
terivarning kopplas på eller av resp. hörs endast i samtalsläge.
¤ Spara ändringar: se s. 25.
Du kan inte stänga av den bekräftelseton som hörs när handenheten placeras i bas­stationen.

Ställa in väckarklocka

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 6).

Aktivera/avaktivera aviseringstoner

På din handenhet indikeras olika aktivite­ter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande aviseringstoner kan aktiveras res-

Aktivera/avaktivera och ställa in väckarklocka

w ¢ ì
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Alarm:
Välj eller Av .
19
Ställa in handenheten
Tid:
Skriv in väckningstiden med fyra siffror.
Period:
Välj Dagligen eller Mån-Fre.
Vol ym:
Ställ in volym (1–6).
Melodi:
Välj melodi.
¤ Spara ändringar: se s. 25.
Symbolen ¼ visas. Ett väckningsalarm signaleras på handen-
heten med utvald ringsignal (s. 17). Väck­ningsalarmet ljuder i 60 sek. På displayen visas ì. Om ingen knapp trycks in uppre­pas väckningsalarmet två gånger med fem minuters mellanrum och stängs därefter av.
Under ett samtal indikeras väckningen bara genom en kort ton.

Stänga av väckningsalarm/upprepa efter paus (snooze-läge)

Förutsättning: Ett väckningsalarm ljuder.
§Av§ Tryck displayknappen.
Väckningsalarmet stängs av.
resp.
§Snooze§ Tryck på displayknappen eller
någon annan knapp. Väck­ningsalarmet stängs av och upprepas efter 5 minuter. Efter den andra upprepningen stängs väckningsalarmet av helt och hållet.

Ställa in larm (kalender)

w ¢ ç r/q Välj dag i den grafiska kalen-
dern och tryck på w. (Dagar som du redan har sparat alarm för är svartmarke­rade.)
En lista över dagens sparade larm visas. Om du redan har sparat 30 larm måste du först radera ett befintligt larm.
<Ny post>
Välj och tryck på
§OK§ eller
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Alarm:
Välj eller Av .
Datum:
Skriv in dag/månad med fyra siffror.
Tid:
Skriv in timmar/minuter med fyra siff­ror.
Text:
Skriv in text (högst 16 tecken). Texten visas som larmnamn i listan och vid larmsignal på displayen. Om du inte skriver in någon text visas datum och tid för larm.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Larm markeras i larmlistan med . I listan
sorteras larmen efter datum. En larmsignal indikeras med den valda
ringsignalsmelodin (s. 17) i handenheten. Larmsignalen ljuder under 60 sek. Angi­ven text, datum och klockslag visas.
Under ett samtal indikeras larmet bara genom en kort ton.
Du kan ta hjälp av handenhetens påmin­nelsefunktion för att komma ihåg upp till 30 tidpunkter (volym och melodi se s. 17).

Spara larm

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 6).
20

Hantera larm

w ¢ ç r/q Välj dag i den grafiska kalen-
dern och tryck på w. (Dagar som du redan har sparat alarm för är svartmarke­rade i kalendern.)
q Välj dagens larm.
§OK§ eller

Bilaga

§Inställn.§ Öppna menyn
Tillbaka med
Du har följande alternativ:
Visa inmatning
Visa valt larm,
Inställn. Öpnna menyn för att ändra,
radera och aktivera/avaktivera.
Ändra post
Ändra valt larm.
Radera post
Radera valt larm.
Aktivera/Avaktivera
Aktivera/avaktivera valt larm.
Radera lista
Radera alla larm.
§.

Stänga av eller besvara larmsamtal

Förutsättning: En larmsignal ljuder.
§Tyst§ Tryck på displayknappen för
att avaktivera larmsignalen.
Eller:
§SMS§ Tryck på displayknappen för
att besvara larmsamtalet med ett SMS (beroende på bassta­tion).

Ej besvarade larm, visa högtidsdagar

Ej besvarade larm/högtidsdagar (s. 12) sparas i listan Missade alarm i följande fall.
u Du tar inte emot ett larm/en högtids-
dag.
u Larmet/högtidsdagen har indikerats
under ett samtal.
u Handenheten är frånkopplad vid tid-
punkten för larmet/högtidsdagen.
u Automatisk svarsmottagning var akti-
verad vid tidpunkten för larmet/hög-
tidsdagen (s. 14). Den senaste posten står i början av listan. Om det finns ett nytt larm/en ny högtids-
dag i denna lista står det
§Möten§ i displayen.
Om du trycker på displayknappen öppnas också listan Missade alarm.
Öppna lista via meny:
w ¢ í ¢ Missade alarm
Välj larm/högtidsdag. Information om larmet/hög­tidsdagen visas. Ett missat larm markeras med ¼ och en missad högtidsdag med ‚.
Radera Radera larm Textmeddelande
Skriv ett SMS (beroende på basstation).
a Håll nedtryckt (viloläge). Om det finns 30 poster sparade i listan
raderas den äldsta posten i listan vid nästa larmsignal.

Återställa handenheten till fabriksinställning

Du kan återställa enskilda inställningar och ändringar. Poster i telefonboken, snabbvalslistan, samtalslistan, SMS-lis­torna (beroende på basstation) och regist­reringen av handenheten på basstationen liksom innehållet i mediapoolen kvarstår.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nollställ
w
Ja Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Bilaga

Skötsel

¤ Torka av bordsladdaren och handenhe-
ten med en fuktig trasa (inget lös­ningsmedel) eller en antistatisk puts­duk.
Använd aldrig en torr trasa. Det finns risk för statisk laddning.
21
Bilaga

Kontakt med vätska

Om handenheten har kommit i kontakt med vätska:
1. Stäng av handenheten och ta genast
ut batteriet.
2. Låt vätskan rinna ut ur handenheten.
3. Torka försiktigt av alla delar och låt se-
dan handenheten stå i minst
72 timmar med öppnat batterifack och
knappsatsen nedåt på ett torrt, varmt
ställe (inte: mikrovågsugn, bakugn
o.dyl.).
4. Slå inte på handenheten förrän den
har torkat.
När handenheten torkat helt och hållet kan den i många fall tas i drift igen.
!

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor när det gäller användning av telefonen kan du dygnet runt få hjälp på www.siemens.com/giga­setcustomercare. Därutöver är vanliga problem och möjliga lösningar listade i föl­jande tabell.
Displayen visar ingenting.
1. Handenheten är inte påslagen.
¥ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
2. Batteriet är tomt.
¥ Ladda eller byt ut batteriet (s. 5).
Handenheten reagerar inte på knapptryck­ning.
Knappsats låst.
¥ Håll knappen Fyrkant
(s. 8).
I displayen blinkar "Basstation x".
1. Handenheten befinner sig utanför bassta­tionens räckvidd.
#
nedtryckt
¥ Minska avståndet mellan handenhet
och basstation.
2. Handenheten avregistrerades.
¥ Registrera handenheten (s. 5).
3. Basstationen är inte påslagen.
¥ Kontrollera basstationens nätkontakt.
I displayen blinkar Söker basstation. Handenheten är inställd på Bästa bas men
ingen basstation är påslagen eller inom räckvidden.
¥ Minska avståndet mellan handenhet och
basstation.
¥ Kontrollera basstationens nätkontakt.
Handenheten ringer inte.
1. Ringsignalen är avaktiverad.
¥ Aktivera ringsignalen (s. 17).
Den du talar med kan inte höra dig. Du har tryckt på knappen
hetens sekretessfunktion är aktiverad.
u (INT). Handen-
¥ Aktivera mikrofonen igen (s. 8).
Vid inmatning hörs en felton (fallande tonföljd).
Åtgärden misslyckades/inmatningen är felak­tig.
¥ Upprepa åtgärden.
Kontrollera vad som visas i displayen och läs vid behov i bruksanvisningen.

Kundservice (Customer Care)

Om du behöver hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss
www.siemens.com/customercare Frågor kring nätet och tjänster ställs till din
operatör. Siemens Helpdesk08 750 99 11 Fax08 703 98 80
Se till att du har tillgång till kvittot. I vissa länder kan inte produkten repareras
eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare

Godkännande

Den här apparaten är avsedd för använd­ning inom EES och i Schweiz. I andra län­der är användningen beroende av natio­nella tillstånd.
22
Bilaga
Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder.
Härmed förklarar Siemens AG att den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning: 1999/5/EC.
Du kan få en kopia av överensstämmelsedeklarationen enligt 1999/5/EC på följande Internetadress: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Tekniska data

Rekommenderat batteri

(vid tryck av bruksanvisningen)
Litium-Ion (Li-Ion): 700 mAh V30145-K1310-X250
Handenheten levereras med två tillåtna batterier. Endast originalbatterier får användas.

Drifttid/laddningstid för handenheten

Kapacitet 700 mAh Tid i viloläge ca 250 timmar (10 dagar) Samtalstid ca 10 timmar Laddningstid ca 3,5 timmar
Drift- och laddningstiderna i tabellen gäl­ler endast vid användning av rekommen­derade batterier.

Allmänna tekniska data

Mått ca. 47 x 131 x 23 mm utan
Vikt ca 111 g
bältesclip (B × H × D)
Laddarens mått Diameter: ca 67 mm
Höjd (till kontaktens överkant): ca 24 mm
Laddarens vikt ca 138 g

Producentens garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillver­karen, utan att återförsäljarens skyldighe­ter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget gott­finnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktu­ella utförande, eller reparera den aktu­ella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knapp­sats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
u Garantin omfattar inte tjänster som
utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av pro­gramvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garan-
23

Information om bruksanvisningen

tin av Siemens AB, Johanneslundsvä­gen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från
eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte gil­tiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller för­lust av data, ytterligare programvara eller annan information som laddats ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fak­turera kunden för ersättningsproduk­ten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk ber vi dig kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföl­jande användarhandboken.
Information om bruksanvisningen
I denna bruksanvisning används särskilda symboler och skrivsätt som förklaras i det följande.

Symboler som används

Kopiera post / Kopiera lista (exempel)
Välj en av de båda angivna menyfunktionerna.
~ Skriva in siffror eller bokstäver.
§Spara§ De aktuella displayfunktio-
nerna visas gråmarkerade på den nedersta displayraden. Tryck på den därunder lig­gande displayknappen för att öppna funktionen.
q Tryck på navigationsknappen
uppe eller nere: bläddra uppåt eller neråt.
r Tryck på navigationsknappen
till höger eller till vänster: välj t.ex. inställning.
w Tryck mitt på navigationsknap-
pen: Öppna huvudmenyn i viloläge, Vid inställningar: Bekräfta valet.
c / Q / * osv.
Tryck på den avbildade knap­pen på handenheten.

Exempel på menyinmatning

I bruksanvisningen förklaras kortfattat de steg som du ska utföra. I nedanstående exempel "Ställa in displayens kontrast" beskrivs detta kortfattade förklaringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
¢ Ð ¢ Skärminställning
w
¤ Tryck i viloläge mitt på (w) handen-
hetens manöverknapp för att öppna huvudmenyn.
¤ Med navigationsknappen q/r
väljer du symbolen Ð – tryck på navi­gationsknappen uppe eller nere.
På displayens översta rad visas
Inställningar .
¤ Tryck på w eller på displayknappen
§OK§ för att bekräfta funktionen
Inställningar .
Undermenyn Inställningar visas.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
q tills menyfunktionen
Skärminställning har valts.
¤ Tryck på w eller på displayknappen
§OK§ för att bekräfta valet.
Kontrast Välj och tryck på
§OK§.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
q tills menyfunktionen Kontrast har valts.
¤ Tryck på w eller på displayknappen
§OK§ för att bekräfta valet.
24
Information om bruksanvisningen
r Välj kontrast och tryck på w
eller på displayknappen
§Spara§.
¤ Tryck till höger eller till vänster på navi-
gationsknappen för att välja kontrast.
¤ Tryck på w eller på displayknappen
§Spara§ för att bekräfta valet.
a Håll nedtryckt (viloläge).
¤ Håll Lägg på-knappen nedtryckt för att
övergå till viloläge.

Exempel på menyinmatning på flera rader

I många situationer kan du på flera rader i ett meddelande ändra inställningar eller skriva in data.
Inmatning av flera rader beskrivs i denna instruktionsbok med förkortat skrivsätt. I nedanstående exempel "Ställa in datum och tid" beskrivs detta kortfattade förkla­ringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
Du ser följande meddelande (exempel):
Datum/tid
Datum:
[15.11.2005]
Tid:
11: 11
Ý Spara
Datum:
Skriv in dag, månad och år med åtta siffror.
Den andra raden markeras som aktiv med [].
¤ Skriv in datum med sifferknapparna.
Tid:
Skriv in timmar/minuter med fyra siff­ror.
¤ Tryck på knappen s.
Den fjärde raden markeras som aktiv med [].
¤ Skriv in tid med sifferknapparna.
¤ Spara ändringar. ¤ Tryck på displayknappen §Spara§.
¤ Håll sedan knappena nedtryckt.
Handenheten övergår i viloläge.

Datorgränssnitt

Handenheten kan anslutas till din dator via en datakabel (s. 27). Din dator kan kommunicera med handenheten via ett program (kostnadsfri nedladdning på
*
). Du
, för att
www.siemens.com/gigasetSL550 kan öppna handenhetens telefonbok och ladda ljud (.mid) och bilder (.bmp) för skärmsläckaren från datorn till handenhe­ten.
Under dataöverföringen mellan handen­heten och datorn visas Dataöverföring i dis­playen. I detta läge kan inga inmatningar göras via knapparna och inkommande samtal ignoreras.

Skriva och redigera text

När du skriver en text gäller följande reg­ler:
u Markören styrs med u v t
s.
u Tecken infogas till vänster om markö-
ren.
u Tryck på knappen Stjärna
visa tabellen med specialtecken.
u När du matar in poster i telefonboken
skrivs den första bokstaven i namnet automatiskt med versal och resterande bokstäver skrivs med gemener.
25
Information om bruksanvisningen
När du skriver ett SMS (beroende på bas­station) kan du öppna tabellen med speci­altecken med knappen tecken och infoga det med
*. Välj önskat
§Infoga§.

Skriva SMS/namn (utan textinmatningshjälp)

Om du håller en knapp nedtryckt visas motsvarande knapps tecken på displayen och markeras i en följd. När du släpper knappen infogas det markerade tecknet i inmatningsfältet.
Tryck # kort på knappen Fyrkant för att växla från läge "Abc" till "123" och från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc" (med stora bokstäver: 1. tecknet med stor bokstav alla övriga med små). Tryck på knappen Fyrkant # innan du matar in bokstaven.
Inställningen stor/liten bokstav eller siffror visas i displayen:

Skriva SMS (med textinmatningshjälp)

Förutsättning: Basstationen stöder SMS. Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig
att skriva SMS. Varje knapp mellan Q och O har till-
delats flera bokstäver och tecken. Dessa visas i en teckenrad direkt under textfältet (ovanför displayknapparna) så snart du trycker på en knapp. Den mest sannolika bokstaven visas gråmarkerad och står i början av teckenraden. Den kopieras till textfältet.
SMS 572(1)
Hej Peter! Kan inte kom-
ma idag. Ic
hgi
Ç
Abc
X Inställningar
1
2
3 4 5
4 EATONI är aktiverat 5 Stor/liten bokstav eller siffror
Om du vill använda den föreslagna bok­staven bekräftar du valet genom att trycka på nästa knapp. Om den inte är rätt, trycker du upprepade gånger kort på knappen Fyrkant # tills den sökta bok­staven inverteras och därmed kopieras till textfältet.
Håll knappen Fyrkant # nedtryckt för att växla från läge "Abc" till "123" och från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc".
Aktivera/avaktivera textinmatningshjälpen
Förutsättning: Du skriver ett SMS.
Inställn. Tryck på displayknappen.
Textinmatn.hjälp
Välj och tryck på
§OK§ (=på).
a Tryck kort på Lägg på-knap-
pen för att gå tillbaka till text­fältet. Mata in texten.

Sortering av telefonboksposter

Telefonboksposterna sorteras i allmänhet alfabetiskt enligt efternamnen. Blanksteg och siffror sorteras först. Om endast för­namn har angetts i telefonboken används detta i stället för efternamnet i ordnings­följden.
Sorteringsordningen är följande:
1. Blanksteg
2. Siffror (0-9)
3. Bokstäver (alfabetiskt)
4. Övriga tecken Om du vill förbigå den alfabetiska ord-
ningen för posterna i telefonboken info­gar du ett mellanslag eller en siffra före den första bokstaven i efternamnet. Pos­ten läggs då först i telefonboken. Namn med en stjärna längst fram står sist i tele­fonboken.
1 Resterande teckenantal inom parentes:
SMS-del 1-n 2SMS-text 3Teckenrad
26

Tillbehör

Datakabel DCA-500
För anslutning av telefonen till det seriella RS232-gränssnittet på din dator.
Datakabel USB DCA-510
För anslutning av telefonen till USB-gränssnittet på din dator. Alla tillbehör och batterier går att köpa i fackhandeln.
Där får du också aktuell produktinformation.
Använd bara originaltillbehör. Då undviker du att personskador och materiella skador uppstår och säkerställer att alla relevanta specifikationer efterföljs.
Tillbehör
27

Sökordregister

Sökordregister
A
Aktivera
aviseringstoner besvara samtal handenhet knapplås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
larm Allanrop Automatisk nummerrepetition Autosvar Avaktivera
Aviseringston Aviseringstoner Avsluta, se Avaktivera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 16
aviseringstoner
besvara samtal
handenhet
knapplås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
larm
larmsignal
B
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
ladda
rekommenderat batteri
symbol
sätta i
ton
visning Batteriindikator Bekräftelseton Besvara samtal Bild
döpa om
radera Börja använda
handenhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C
CLIP-bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
Customer Care
D
Display
belysning
främmande språk
i viloläge
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
kontrast skärmsläckare ställa in ändra displayspråk
Displayknappar
programmera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
E
E-postadress
kopiera från telefonboken EATONI (textinmatningshjälp) Exempel
inmatning med flera rader
menyinmatning
. . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . .12
. . . . . . .26
. . . . . . . .25
F
Felaktiga inmatningar (korrigera) . . . .10
Felsökning Felton Frågor och svar Födelsedag se Högtidsdag Förpackningens innehåll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . 4
H
Handenhet
aktivera/avaktivera
aviseringstoner
börja använda
displaybelysning
displayspråk
drift- och laddningstid
kontakt med vätska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
lista
mottagningsvolym
registrera
sekretess
skärmsläckare
ställa in
viloläge
volym
återställa till fabriksinställning Handenhetens drifttid Hur du sköter telefonen Högtalare
knapp Högtidsdag
aktivera/avaktivera
hantera
inte besvara
radera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . .21
. . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
28
Sökordregister
spara i telefonboken stänga av
Hörapparater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . 12
I
Inmatning
välja (meny) Inmatning med flera rader Installera, laddare Internt
ringa samtal Internt samtal
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
K
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Knapp 1 (snabbval) Knappar
displayknappar
högtalarknapp
knappen Fyrkant
knappen på/av
knappen stjärna
kortnummer
lyft luren-knapp
lägg på-knapp
meddelandeknapp
menyknapp
navigationsknapp
r-knapp
raderingsknapp
snabbval
snabbvalsknapp Knappen Fyrkant Knappen på/av Knappen stjärna Knapplås Korrigera felaktiga inmatningar Kortnummer Kundservice Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
L
Laddare
installera Laddningstid för handenheten Larm
aktivera/avaktivera
hantera
radera Larm/högtidsdag
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
visa ej besvarade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista
handenheter nummerrepetition snabbvalslista
Ljud
döpa om
radera Ljud se Ringsignal Lurvolym Lyft luren-knapp Lyssna av
röstprov Lägg på-knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 7
M
Manuell nummerrepetition . . . . . . . . .14
Meddelandeknapp
öppna listor . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Meddelanden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
knapp Mediapool Medicinsk utrustning Meny
knapp
menyhantering
menyinmatning
slutton
öppna Mikrofon Minnesplats
Mediapool Minnesutrymme
telefonb./snabbval Mottagningsvolym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . 4
N
Navigationsknapp. . . . . . . . . . . . . . .1, 8
Normal text Normalläge Nummer
inmatning med telefonbok
kopiera från telefonboken
kopiera till telefonboken
spara i telefonboken Nummerlista
nätoperatör Nummerrepetition Nätadapter Nätoperatör (nummerlista)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . .12
. . . . . . . .12
. . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . .10
29
Sökordregister
O
Obesvarade
högtidsdag larm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
P
Paus i nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
infoga Pausmusik Post
välja från telefonbok Programmera knapp Programmera sifferknappar Påminnelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
R
R-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Radera
röstprov
tecken Raderingsknapp Registrera (handenhet) Ringa samtal
besvara samtal
externt
internt Ringsignal
ställa in
ställa in melodi
ställa in volym
ändra räckvidd Röstprov (tid. röstuppringning)
lyssna av
radera
spela in Röstuppringning
ringa med
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
S
Samtal
avsluta besvara externt
internt Samtal, avsluta Samtalstid Sekretess, handenhet Signal, se Aviseringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 8
Skicka
telefonbokspost till handenhet Skriva, redigera text Skärmsläckare Slå nummer
kortnummer
med snabbval
röstuppringning
snabbvalslista
telefonbok Snabbval
Snabbvalslista
Snooze-läge Sortering av telefonboksposter Specialtecken Spela in
Språk, display Spärr
Ställa in
Ställa in datum Ställa in melodi Ställa in tid Symbol
Söka i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
nummer
knapp
röstprov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
slå på/stänga av knapplås
skärmsläckare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
display
knapplås
ringsignal
väckarklocka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . .11
. . . .12
. . . . . .26
. . . . . . . . 8
T
Teckenuppsättning . . . . . . . . . . . . . . .26
Tekniska data Tel efo nbok
använda vid inmatning av nummer
hantera poster
kopiera nummer från text
skicka post/lista till handenhet
sortering av poster
spara högtidsdag
spara post
öppna Textinmatningshjälp Tillbehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
.12
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . .12
. . . . .12
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
30
V
Varningssignal, se Aviseringstoner Vibrator Viloläge (display) Viloläge, återgå till VIP (post i telefonbok) Visning
Volym
Väckarklocka Vätska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 11
ej besvarade larm/högtidsdagar Minnesplats (Mediapool) Minnesplats (telefonb./snabbval)
. . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
högtalare lur ringsignal språk handenhet ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . 21
. . 12
Ä
Ändra
displayspråk ringsignal volym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ö
Öppna listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sökordregister
31

Service

You can get assistance easily when you have technical questions or questions
about how to use your device by using our online support service on the Internet at:
www.siemens.com/customercare
Abu Dhabi. . . . . . . . . . . . . . . 0 26 42 38 00
Argentina . . . . . . . . . . . . 0 80 08 88 98 78
Australia . . . . . . . . . . . . . . .18 00 62 24 14
Austria . . . . . . . . . . . . . . . .05 17 07 50 04
Bahrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 42 34
Bangladesh. . . . . . . . . . . . . . 0 17 52 74 47
Belgium . . . . . . . . . . . . . . . . 0 78 15 22 21
Bosnia Herzegovina . . . . . . . 0 33 27 66 49
Brazil. . . . . . . . . . . . . . . . 0 80 07 07 12 48
Brunei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 43 08 01
Bulgaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 73 94 88
Cambodia . . . . . . . . . . . . . . . . 12 80 05 00
Canada . . . . . . . . . . . . . . 1 88 87 77 02 11
China . . . . . . . . . . . . . . . 0 21 50 31 81 49
Croatia . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 16 10 53 81
Czech Republic . . . . . . . . . .02 33 03 27 27
Denmark. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 25 86 00
Dubai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 43 96 64 33
Egypt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 23 33 41 11
Estonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 30 47 97
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . 09 22 94 37 00
France. . . . . . . . . . . . . . . . .01 56 38 42 00
Germany. . . . . . . . . . . . . . .01805 333 222
Greece . . . . . . . . . . . . . . 0 80 11 11 11 16
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . 28 61 11 18
Hungary . . . . . . . . . . . . . . . 06 14 71 24 44
Iceland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 3000
India . . . . . . . . . . . . . . 01 13 73 85 89 - 98
Indonesia . . . . . . . . . . . . 0 21 46 82 60 81
Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . 18 50 77 72 77
Italy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 66 76 44 00
Ivory Coast . . . . . . . . . . . . . . . 80 00 03 33
Jordan. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 64 39 86 42
Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 72 37 17
Kuwait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 45 41 78
Latvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 50 11 14
Lebanon . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 44 30 43
Libya . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 13 50 28 82
Lithuania . . . . . . . . . . . . . . . 8 22 74 20 10
Luxembourg . . . . . . . . . . . . . 43 84 33 99
Macedonia. . . . . . . . . . . . . . . . 02 13 14 84
Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . 03 21 63 11 18
Malta . . . . . . . . . . . . 00 35 32 14 94 06 32
Mauritius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 11 62 13
Mexico . . . . . . . . . . . . . .01 80 07 11 00 03
Morocco . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 66 92 09
Netherlands. . . . . . . . . . . . 0900-3333102
New Zealand . . . . . . . . . . . 08 00 27 43 63
Norway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 70 84 00
Oman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10 12
Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . 02 15 66 22 00
Philippines . . . . . . . . . . . . . . 0 27 57 11 18
Poland . . . . . . . . . . . . . . . . 08 01 30 00 30
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . 8 00 85 32 04
Qatar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 32 20 10
Romania . . . . . . . . . . . . . . 02 12 04 60 00
Russia. . . . . . . . . . . . . . . . (800) 200 10 10
Saudi Arabia . . . . . . . . . . . . 0 22 26 00 43
Serbia. . . . . . . . . . . . . . . . . 01 13 22 84 85
Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . 62 27 11 18
Slovak Republic . . . . . . . . . 02 59 68 22 66
Slovenia. . . . . . . . . . . . . . . . 0 14 74 63 36
South Africa. . . . . . . . . . . . 08 60 10 11 57
Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 11 50 61
Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . 0 87 50 99 11
Switzerland . . . . . . . . . . . . 08 48 21 20 00
Taiwan. . . . . . . . . . . . . . . . 02 25 18 65 04
Thailand. . . . . . . . . . . . . . . . 0 22 68 11 18
Tunisia . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 71 86 19 02
Turkey . . . . . . . . . . . . . . . 0 216 459 98 98
Ukraine . . . . . . . . . . . . . .8 80 05 01 00 00
United Arab Emirates . . . . . 0 43 31 95 78
United Kingdom . . . . . . .0 87 05 33 44 11
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 88 87 77 02 11
Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 63 22 44
28
Loading...