Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Prikaz mobilne slušalice prijavljene na bazi
sposobnoj za SMS.
ÐV
INT 1
15.11.0509:45
?SMS
8
1 Ekran (prikazno polje) u stanju mirovanja
(primjer)
2 Napunjenost baterijskog bloka
= e V U (prazno do puno)
= treperi: baterijski blok skoro prazan
e V U treperi: baterijski blok se puni
3 Ekran tipke (str. 9)
4 Tipka poruka
Pristup listi nazivatelja i listi poruka;
Treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
1
2
3
4
5
6
7
Završetak razgovora, prekid funkcije, jednu
razinu izbornika natrag (kratki pritisak),
vraćanje na višu razinu izbornika (dugi
pritisak), uklj./isključivanje mobilne slušalice
(dugi pritisak u stanju mirovanja)
6 Ljestve-tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki (dugi pritisak
u stanju mirovanja),
mijenjanje između ispisa velikih, malih slova
i brojki (dugi pritisak)
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute.
Upoznajte svoju djecu s njihovim sadržajem, te o opasnostima, koje se javljaju prilikom korištenja
telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju baze
$
odn. punjača.
Umetnite samo preporučeni punjivi baterijski blok! To znači nikada ne
koristite standardni baterijski blok (koji se ne može puniti), budući da nije
moguće isključiti znatne materijalne štete i ozljede osoba. Koristite baterijski
blok u skladu s ovim uputama (str. 24).
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje.
Ne postavljajte punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Mobilna
slušalica i punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode (str. 23).
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama za rukovanje.
ƒ
Aparat zbrinite u skladu sa zakonskim odredbama..
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na raspolaganju u svim zemljama.
3
Gigaset SL55 – mobilna slušalica s mnogim posebnostima
Gigaset SL55 – mobilna
slušalica s mnogim
posebnostima
Vaš Gigaset SL55, koji je opremljen sa
preglednim ekranom u boji (65000 boja)
nudi vam ne samo mogućnost
pohranjivanja do 250 telefonskih brojeva i
e-mail adresa (str. 10) – vaš telefon može
i više:
u Zauzmite tipke telefona s važnim
brojevima ili često korištenim
funkcijama. Biranje broja odn.
pokretanje funkcije ostvaruje se tada s
jednim pritiskanjem tipke (str. 16).
u Označite li važne sugovornike kao VIP –
tada prepoznajete važne pozive već po
tonu zvona (str. 12).
u Svojim sugovornicima pridružite slike.
Tada na temelju slike na ekranu svoje
mobilne slušalice prepoznajete, tko vas
naziva.
Pretpostavka: Prijenos pozivnog broja.
u Za važne unose telefonskog imenika
pohranite po jedan govorni uzorak telefon započinje biranje na vaše
klicanje (str. 14).
u Pohranite termine (str. 11) i obljetnice
(str. 13) u svojoj mobilnoj slušalici.
Vaša mobilna slušalica podsjećat će vas
pravodobno na njih.
Želimo vam mnogo zabave s vašim
novim telefonom!
Prvi koraci
Sadržaj kutije
u mobilna slušalica Gigaset SL55,
u punjač s mrežnim adapterom,
u baterijski blok,
u poklopac baterije,
u kopča za pojas,
u upute za korisnika.
Postavljanje punjača
Punjač je razvijen za rad u zatvorenim,
suhim prostorijama s temperaturnim
rasponom od +5 °C do +45 °C.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite telefon nikada sljedećim
utjecajima: izvorima topline, direktnim
sunčevim zrakama, ostalim električnim
aparatima.
u Čuvajte svoj Gigaset od vlage, prašine,
agresivnih tekućina i para.
Domet i intenzitet prijema
Domet:
u Na otvorenom prostoru: do 300 m
u U zgradama: do 50 m
Intenzitet prijema:
Na ekranu je pokazano, koliko je dobar
radio kontakt između baze i mobilne
slušalice:
u dobar do slab: ÐiÑÒ
u bez prijema: | treperi
4
Prvi koraci
Stavljanje slušalice u rad
Umetanje baterijskog bloka
Pozor:
Koristite samo originalni Siemensov punjivi
baterijski blok (str. 24)! To znači ni u kojem
slučaju standardni (koji se ne može puniti)
baterijski blok, budući da nije moguće isključiti
znatna oštećenja predmeta i ozljede ljudi.
Moguće je razaranje omotača baterijskog
bloka i moguća je eksplozija baterijskog bloka.
Osim toga mogu nastupiti smetnje u
funkcioniranju ili oštećenja aparata.
¤ Uložite baterijski blok ukoso s desna s
nosom naprijed u utor.
¤ Tada ga pritisnite odozgo u kućište, dok
bočne pridržne kvačice baterijskog
bloka ne uskoče čvrsto u kućište.
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici, približno na visini
ekrana, predviđena su udubljenja za
kopču za pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas tako na
poleđinu mobilne slušalice, da izbočine
na kopči za pojas uskoče u udubljenja.
Otvaranje poklopca baterije
¤ Ukoliko je montirana, skinite kopču za
pojas.
¤ Aparat uzmite u ruku s tipkovnicom
okrenutom prema dlanu.
¤ Zahvatite s kažiprstom u udubljenje na
donjoj uskoj strani.
¤ Otklopite poklopac pažljivo prema gore
iz zabravljenja.
Molimo pripazite:
Da biste izvadili baterijski blok, najprije
morate pritisnuti bočne pridržne kvačice.
Zatvaranje poklopca
¤ Najprije poravnajte bočne otvore
poklopca baterije sa istakama na
unutarnjoj strani kućišta.
¤ Zatim pritisnite poklopac, dok ne
uskoči.
Prijavljivanje mobilne slušalice
Mobilna slušalica Gigaset SL55 može biti
prijavljena na ukupno četiri bazne stanice.
Prijavljivanje mobilne slušalice morate
provesti i na mobilnoj slušalici i na bazi.
Nakon uspješnog prijavljivanja mobilna
slušalica prelazi u stanje mirovanja. Na
ekranu je prikazan interni broj mobilne
slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite
postupak.
5
Prvi koraci
Na bazi
Postupak prijavljivanja na bazu saznajte iz
uputa za upravljanje bazom.
Na mobilnoj slušalici
w ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Prijava slusal.
sIzaberite bazu, npr. Baza 1 i
pritisnite
~Unesite PIN sustava baze i
pritisnite
Na ekranu treperi npr. Baza 1.
§OK§ .
§OK§ (ovisno o bazi).
Stavljanje mobilne slušalice u punjač
¤ Utaknite strujni adapter punjača u
strujnu utičnicu.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u punjač s
ekranom okrenutim prema naprijed.
Ostavite mobilnu slušalicu stajati u
punjaču, da bi se baterijski blok napunio.
Napomene:
– Ako se je mobilna slušalica isključila zbog
praznih baterija i ako nakon toga bude
postavljena u punjač, automatski će se
uključiti.
– Mobilnu slušalicu je dopušteno stavljati
samo u za to predviđeni punjač.
U slučaju pitanja i problema vidi str. 23.
Prvo punjenje i pražnjenje baterijskog
bloka
Ako je mobilna slušalica uključena,
punjenje baterijskog bloka bit će
prikazano na ekranu gore desno s
treperenjem simbola baterije e.
Tijekom rada simbol baterije pokazuje
napunjenost baterijskog bloka (str. 1).
Korektno pokazivanje stanja napunjenosti
moguće je samo, ako baterijski blok bude
najprije potpuno napunjen i zatim
potpuno ispražnjen.
¤ U tu svrhu ostavite mobilnu slušalicu
stajati u punjaču neprekinuto deset
sati. Vaša mobilna slušalica ne mora za
punjenje biti uključena.
¤ Zatim uzmite mobilnu slušalicu iz
punjača i stavite slušalicu ponovo u
njega, tek kada baterijski blok bude
potpuno ispražnjen.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja, možete
mobilnu slušalicu nakon svakog razgovora
ponovno vratiti u punjač.
Molimo, pripazite:
u Uvijek ponovite postupak punjenja i
pražnjenja, ako ste baterijski blok
izvadili iz mobilne slušalice i ponovno
uložili.
u Baterijski blok se može tijekom
punjenja zagrijati. To je bezopasno.
u Kapacitet punjenja baterijskog bloka se
tehnički uvjetovano smanjuje nakon
nekog vremena.
¤ Podesite datum i vrijeme, da biste npr.
prilikom dolaznih poziva imali ispravno
vrijeme.
Podešavanje datuma i vremena
Datum i vrijeme potrebno je podesiti, da
biste npr. kod dolaznih poziva imali
ispravno vrijeme, kao i da biste koristili
budilicu i kalendar.
¤ Tako dugo dok još niste podesili datum
i vrijeme, pritisnite ekran tipku
da biste otvorili polje za unos.
Da biste promijenili vrijeme, otvorite polje
za unos pomoću:
w ¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
§Vrijeme§,
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Datum:
Unesite dan, mjesec i godinu,
8-znamenkasto.
Sat:
Unesite sate i minute, 4-znamenkasto,
npr.Q M 1 5 za 7:15 sati.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
6
Telefoniranje
Kada je mobilna slušalica prijavljena i
vrijeme podešeno, ekran u stanju
mirovanja, ovisno o bazi, ima sljedeći
izgled (primjer):
ÐV
INT 1
15.11.0507:15
?SMS
Vaša mobilna slušalica je sada spremna
za rad!
Telefoniranje
Eksterno nazvati
Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku
mrežu.
~c Unesite broj i pritisnite tipku za
poziv.
Ili:
c~ Pritisnite dugo tipku za poziv
c i tada unesite broj.
S tipkom za završetak a možete
prekinuti biranje.
Tijekom razgovora prikazano vam je
trajanje razgovora.
Završetak razgovora
a Pritisnite tipku za završetak.
Prihvaćanje poziva
Dolazni poziv je trostruko signaliziran na
mobilnoj slušalici: sa zvonom, s prikazom
na ekranu i treperenjem tipke zvučnika
d(handsfree tipka).
Imate sljedeće mogućnosti za prihvaćanje
poziva:
¤ Pritisnite tipku za poziv c.
¤ Pritisnite ekran tipku §Prihvat.§ (ovisno o
bazi).
¤ Pritisnite tipku zvučnika d.
Stoji li mobilna slušalica u punjaču i
uključena je funkcija Automatski prihvat
poziva (str. 18), mobilna slušalica
automatski prihvaća poziv, kada ju uzmete
iz punjača.
Smeta li vas ton zvona, pritisnite ekran
§Tiho§. Poziv možete prihvatiti još tako
tipku
dugo, dok je prikazan na ekranu.
Handsfree
Prilikom razgovora bez ruku ne držite
slušalicu na uhu, nego ju položite npr.
ispred sebe na stol. Tako mogu i drugi
sudjelovati u razgovoru.
Uklj./isključivanje “handsfree”
Napomene:
Biranje s telefonskim imenikom, call-by-call
listom (str. 1, str. 11) ili s listom ponavljanja
biranja (str. 15) ušteđuje vam ponovno
utipkavanje brojeva i predbrojeva pružatelja
usluga („Call-by-call brojevi“).
Pomoću govornog biranja možete birati
brojeve izgovaranjem imena (str. 14).
Uključivanje prilikom biranja
~d Unesite broj i pritisnite tipku
zvučnika.
¤ Ako dozvoljavate da netko sluša
razgovor, trebali biste to priopćiti svom
sugovorniku.
7
Upravljanje mobilnom slušalicom
Prebacivanje između rada sa slušalicom i
zvučnikom
dPritisnite tipku zvučnika.
Tijekom razgovora i pri preslušavanju
telefonske sekretarice (ovisno o bazi)
uključujte i isključujte razgovor putem
zvučnika (“handsfree”).
Ako tijekom razgovora želite mobilnu
slušalicu staviti u punjač:
¤ Držite prilikom stavljanja pritisnutom
tipku zvučnika d. Ne svijetli li tipka
zvučnika d, pritisnite ponovno
tipku.
Kako mijenjati glasnoću govora, vidi
str. 18.
Isključivanje mikrofona
Možete isključiti mikrofon svoje mobilne
slušalice tijekom eksternog razgovora. Vaš
sugovornik tada čuje melodiju čekanja.
uPritisnite upravljačku tipku
lijevo, da biste isključili
mikrofon.
”Pritisnite ekran tipku, da biste
uključili mikrofon.
Interno nazivanje
Interni razgovori sa drugima, na istoj bazi
prijavljenim mobilnim slušalicama, su
besplatni.
Nazivanje svih mobilnih slušalica („zbirni
poziv“)
u Pokretanje internog poziva.
*Pritisnite zvijezda-tipku. Sve
mobilne slušalice su nazvane.
Završetak razgovora
a Pritisnite tipku za završetak.
Upravljanje mobilnom
slušalicom
Uklj./isključivanje mobilne slušalice
aPritisnite dugo tipku za
završetak. Čujete potvrdni ton.
Uklj./isključivanje blokade tipki
#Pritisnite dugo ljestve-tipku.
Čujete potvrdni ton. Ako je uključena
blokada tipki, na ekranu vidite simbol Ø.
Blokada tipki se automatski isključuje
prilikom jednog dolaznog poziva i nakon
toga se ponovno uključuje.
Dok je uključena blokada tipki moguće je
birati samo pozivni broj u nuždi, vidi
str. 16.
Nazivanje određene mobilne slušalice
uPokretanje internog poziva.
~Unesite broj mobilne slušalice.
Ili:
uPokretanje internog poziva.
s Izaberite mobilnu slušalicu.
cPritisnite tipku za poziv.
8
Upravljanje mobilnom slušalicom
Upravljačka tipka
U nastavku je crno markirana ona strana
upravljačke tipke (gore, dolje, lijevo,
desno), koju u dotičnoj situaciji trebate
pritisnuti, npr. v za „pritisnite desno
upravljačku tipku“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvaranje telef. imenika.
w Otvaranje glavnog izbornika.
u Otvaranje liste mobilnih
slušalica.
tPodešavanje tona zvona
mobilne slušalice (str. 18).
vPokretanje govornog biranja,
pritisnite dugo (str. 14);
Glavni izbornik, pritisnite
kratko.
U glavnom izborniku i poljima za unos
S upravljačkom tipkom pomičete kursor
prema gore t, dolje s, udesno v
ili ulijevo u.
U listama i podizbornicima
t / s Prelistavanje redak po redak
prema gore/dolje.
w Otvaranje podizbornika odn.
potvrda izbora.
uSkok unatrag na višu razinu
izbornika odnosno prekid.
Ekran tipke
Funkcije ekran tipki mijenjaju se ovisno o
situaciji upravljanja. Primjer (ovisno o
bazi):
?SMS
1 Aktualne funkcije ekran tipki prikazane su u
najdonjem retku ekrana.
2 Ekran tipke.
Najvažniji simboli na ekranu su:
}Lijeva ekran tipka, dok nije
zauzeta s nekom funkcijom
(str. 15).
§§§§§Izbornik§§§§ Otvaranje glavnog izbornika.
§Opcije§ Otvaranje izbornika ovisnog o
situaciji.
W Tipka za brisanje: brisanje
znak po znak s desna na lijevo.
ÎSkok unatrag na višu razinu
izbornika odnosno prekid
postupka.
ŒPozivanje e-mail adrese iz
telefonskog imenika.
ÓKopiranje broja u telefonski
imenik.
ŸNa bazama s integriranom
telef. sekretaricom: Prosljeđivanje eksternog poziva na
telefonsku sekretaricu.
• Otvaranje liste ponavljanja
biranja.
1
2
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje telef. imenika.
u Pokretanje internog
povratnog upita i isključivanje
mikrofona.
tMijenjanje glasnoće govora za
mod slušalice odn. “handsfree”
mod.
9
Korištenje telefonskog imenika i lista
Natrag u stanje mirovanja
U stanje mirovanja vraćate se s
proizvoljnog mjesta u izborniku, kako
slijedi:
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a.
Ili :
¤ Ne pritiščite niti jednu tipku: Nakon 2
minute ekran se automatski vraća u
stanje mirovanja.
Izmjene, koje niste potvrdili pritiskanjem
§OK§§, Da§, §Spremiti§, §Slati ili niste pohranili sa
Spremiti unos
Primjer ekrana u stanju mirovanja
prikazan je na str. 1.
§OK§ , odbacuju se.
Upravljanje izbornikom
Funkcije vašeg telefona ponuđene su
putem izbornika, a koji se sastoji iz više
razina.
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite w u stanju mirovanja
mobilne slušalice, da biste otvorili
glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika prikazane su
na ekranu kao lista sa simbolima u boji i
imenima.
Pristup nekoj funkciji, tj. otvaranje
pripadajućeg podizbornika (sljedeća
razina izbornika):
¤ Navigirajte do funkcije s upravljačkom
tipkom q/r. U naslovnom retku
ekrana prikazano je ime funkcije.
Pritisnite ekran tipku
§OK§
Podizbornici
Funkcije podizbornika prikazane su u
obliku lista.
Pristup jednoj funkciji:
¤ Prelistajte s upravljačkom tipkom q
do funkcije i pritisnite
Ako jedanput kratko pritisnete tipku za
završetak a, preskačete natrag na
prethodnu razinu izbornika odn. prekidate
postupak.
Korigiranje pogrešnih unosa
Pogrešne znakove u tekstu korigirat ćete
tako, da pomoću upravljačke tipke
navigirate do pogrešnog unosa. Tada
možete:
u brisati sa X znak lijevo od kursora,
u umetnuti znak lijevo od kursora,
u pisati znak preko znaka (treperi)
prilikom unosa vremena i datuma.
Primjere korištenih simbola, unosa
izbornika i višerednih unosa naći ćete u
prilogu ovih uputa, str.26.
Korištenje telefonskog imenika i
lista
U telefonskom imeniku i call-by-call listi
možete pohraniti ukupno maksimalno
250 unosa (broj ovisi o opsegu
pojedinačnih unosa).
Telefonski imenik i call-by-call listu
sastavljate individualno za svoju mobilnu
slušalicu. Liste/unose možete međutim
slati drugim mobilnim slušalicama
(str. 12).
§OK§.
10
Korištenje telefonskog imenika i lista
Telefonski imenik/call-by-call
lista
Napomena:
Za brzi pristup nekom broju iz telefonskog
imenika ili call-by-call liste (brzo biranje)
možete broj postaviti na jednu tipku.
Te lefonski imenik
U telefonskom imeniku pohranjujete
u do tri broja i pripadajuća imena i
prezimena,
u VIP-opasku i VIP-ton zvona (opcijski),
u e-mail adresu (opcijski),
u CLIP-slike (opcijski)
u obljetnice sa signaliziranjem.
¤ Telefonski imenik otvarate u stanju
mirovanja s tipkom s.
Duljina unosa (telefonski imenik)
3 broja: po maks. 32 brojke
Ime i prezime: po maks.16 znakova
e-mail adresa: maks. 60 znakova
Call-by-call lista
U call-by-call listi pohranjujete
predbrojeve mrežnih pružatelja usluga
(tzv. „call-by-call brojeve“).
¤ Call-by-call listu otvarate u stanju
mirovanja s tipkom C.
Duljina unosa
Broj : maksimalno 32 brojke
Ime: maksimalno 16 znakova
Pohranjivanje broja u telefonski
imenik
s ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ime/Prezime:
U najmanje jednom polju unesite jedno
ime.
Tel./Tel.(Mobilni)/Tel.(Ured)
U najmanje jednom polju unesite jedan
broj.
E-mail
Unesite e-mail adresu.
Godisnj.:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Kod postavke Uklj:
Unesite Godisnjica(Datum) i
Godisnj.(Vrijeme) (str. 13) i izaberite
vrstu signaliziranja: Godisnjica(Signal).
Slika poziv.
Event. izaberite sliku, koja treba biti
prikazana prilikom poziva tog sudionika
(str. 19).
Pretpostavka: Prijenos (priopćavanje)
pozivnog broja (CLIP)
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 26.
Pohranjivanje brojeva u call-by-call
listu
C ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Broj :
Unesite broj.
Ime :
Unesite ime.
Izbor unosa telefonskog imenika/callby-call liste
s / C Otvorite telefonski imenik ili
call-by-call listu.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Prelistajte sa s do unosa, dok ne
bude izabrano traženo ime.
u Unesite prvi znak imena (u telefonskom
imeniku: prvi znak prezimena odn.
imena, ako je uneseno samo ime),
eventualno prelistajte sa s do
unosa.
11
Korištenje telefonskog imenika i lista
Biranje s telefonskim imenikom/callby-call listom
s / C ¢ s (Izaberite unos)
c Pritisnite tipku za poziv. Broj je
biran.
Upravljanje unosima telefonskog
imenika/call-by-call liste
s / C ¢ s (Izaberite unos)
Uvid u unos
§Gledati§Pritisnite ekran tipku. Unos je
prikazan.
Natrag s
§OK§.
Mijenjanje unosa
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran tipke jednu za
drugom.
¤ Provedite izmjene i pohranite ih.
Korištenje daljnjih funkcija
s / C ¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik)
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmjena ili dopuna pohranjenog broja.
Zatim biranje ili pozivanje daljnjih
funkcija pritiskanjem
Mijenjati unos
Izmjena izabranog unosa.
Brisati unos
Brisanje izabranog unosa.
Unos kao VIP (samo telefonski imenik)
Markiranje unosa telefonskog imenika
kao VIP (Very Important Person) i
dodjeljivanje njemu određene melodije
zvona. Tada na osnovi melodije zvona
prepoznajete VIP-pozive.
Brisanje svih unosa u telefonskom
imeniku ili call-by-call listi.
Slati listu
Slanje kompletne liste nekoj mobilnoj
slušalici.
Slob. memorija
Prikaz broja još slobodnih unosa u
telefonskom imeniku i call-by-call listi
(str. 11).
Biranje putem tipki brzog biranja
¤ Pritisnite dugo odgovarajuću tipku
brzog biranja (str. 16).
Prijenos telefonskog imenika/call-bycall liste na neku drugu mobilnu
slušalicu
Pretpostavke:
u Mobilna slušalica primatelj i mobilna
slušalica odašiljatelj prijavljene su na
istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i baza mogu
slati i primati unose telefonskog
imenika.
s / C
¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik) ¢ Slati
unos / Slati listu
~Unesite interni broj mobilne
slušalice-primatelja. Vidite
Saljem unos.
§Da§ / §Ne§Pritisnite ekran tipku.
¢ na Internu slus.
12
Korištenje telefonskog imenika i lista
Uspješno obavljeni prijenos bit će
potvrđen s jednom porukom i s potvrdnim
tonom na mobilnoj slušalici-primatelju.
Napomena:
Kompletni telefonski imenik možete slati
putem prijenosa podataka, a da ne otvarate
telefonski imenik:
w ¢ ý ¢ Imenik .
Molimo, pripazite:
u Preko unosa s identičnim pozivnim
brojevima, kod primatelja neće biti
upisivanja.
u Prijenos se prekida, kada telefon zvoni
ili je memorija mobilne slušaliceprimatelja popunjena.
Preuzimanje prikazanog bro ja u
telefonski imenik
U telefonski imenik možete preuzeti
brojeve, koji su u nekoj listi, npr. listi
nazivatelja ili listi ponavljanja biranja, u
SMS-poruci (ovisno o bazi) ili su prikazani
tijekom razgovora.
Ako imate CNIP, preuzima se prvih 16
znakova prenesenog imena u redak Ime .
Prikazan je jedan broj:
§Opcije§ ¢ Broj u imenik
¤ Nadopunjavanje unosa, vidi str. 11.
Tijekom preuzimanja broja iz liste
telefonske sekretarice (ovisno o bazi),
reprodukcija poruke se prekida.
Preuzimanje broja ili e-mail adrese iz
telefonskog imenika
U mnogim situacijama upravljanja možete
otvoriti telefonski imenik, da biste npr.
preuzeli jedan broj ili e-mail adresu. Vaša
mobilna slušalica ne mora biti u stanju
mirovanja.
¤ Ovisno o situaciji u upravljanju, otvorite
telefonski imenik sa s ili Ò Ili
§Menu§ Imenik .
qIzaberite unos (str. 11).
Pohranjivanje obljetnice u telefonski
imenik
Možete uz svaki broj u telefonskom
imeniku pohraniti obljetnicu i unijeti
vrijeme, u koje se na obljetnicu treba
oglasiti poziv podsjećanja. (Tvornički
postav: Godisnj.: Isklj ).
Obljetnice se automatski preuzimaju u
kalendar (str. 21).
¢ s (Izaberite unos; str. 11)
s
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran tipke jednu za
drugom.
sPreskočite u redak Godisnj.:.
vIzaberite Uklj.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Godisnjica(Datum)
Unesite dan/mjesec/godina
8-znamenkasto.
Godisnj.(Vrijeme)
Unesite sate/minute za poziv
podsjećanja, 4-znamenkasto.
Godisnjica(Signal)
Izaberite vrstu signaliziranja .
¤ Pohranite izmjene: vidi str. 26.
Napomena:
Unos vremena je nužan za poziv podsjećanja.
Ako ste izabrali optičko signaliziranje, podaci o
vremenu nisu nužni i automatski se postavljaju
na 00:00.
Isključivanje obljetnice
s ¢ s (Izaberite unos; str. 11)
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran tipke jednu za
drugom.
sPreskočite u redak Godisnj.:.
vIzaberite Isklj .
§Spremiti§§Pritisnite ekran tipku.
13
Korištenje telefonskog imenika i lista
Poziv podsjećanja na obljetnicu
Poziv podsjećanja signaliziran je na
mobilnoj slušalici s izabranim tonom
zvona.
§Tiho§Pritisnite ekran tipku, da biste
potvrdili i okončali poziv
podsjećanja.
Uvid u propuštenu obljetnicu
Na propuštenu i nepotvrđenu obljetnicu
bit ćete u stanju mirovanja podsjećeni s
jednokratnim prikazom
§Termin§.
¤ Uvid u termin:
§Termin§Pritisnite ekran tipku.
Sada imate sljedeće mogućnosti:
§Opcije§Pozivanje izbornika:
Novi SMS
Pisanje SMS-a (ovisno o bazi).
Brisati unos
Brisanje podsjećanja.
”Natrag u stanje mirovanja,
više nema prikaza
Propuštene obljetnice možete u nastavku
također još pogledati (vidi str. 22).
Govorno biranje
Brojeve iz telefonskog imenika možete
birati izgovaranjem imena. Da bi vas vaš
telefon „prepoznao“, morate za svako ime
snimiti govorni uzorak, tj. izgovoriti glasno
ime i pohraniti u mobilnu slušalicu.
Ako ste snimili govorni uzorak, možete
dodatno podesiti svoj telefon tako (ovisno
o bazi), da on umjesto da zvoni prilikom
eksternog poziva izgovori ime nazivatelja.
Za ukupno 30 unosa telefonskog imenika,
možete za svaki od njih pohraniti govorni
uzorak. Unosi s govornim uzorkom
oznaćeni su sa ´.
Snimanje govornog uzorka
Izgovorite govorni uzorak u tihom okolišu.
Razmak do mobilne slušalice trebao bi
iznositi otp. 25 cm. Govorni uzorak može
§Termin§ .
trajati 1,5 sekundu.
Napomena:
Koristite li govorno biranje pretežno s
“handsfree” priborom, tada je svrsishodno i
govorni uzorak snimiti putem “handsfree”
funkcije.
¢ s (Izaberite unos; str. 11)
s
§Opcije§Otvorite izbornik.
Snimiti uzorak
Izaberite.
§OK§Pritisnite ekran tipku, da biste
pokrenuli snimanje.
Oglašava se kratki signal. Na ekranu se
pojavljuje odgovarajući zahtjev. Izgovorite ime. Ponovite ime nakon zahtjeva na
ekranu i daljnjeg signalnog tona. U listi
vidite pored imena ´.
Napomena:
Ako raspoloživi kapacitet memorije nije
dovoljan za novi govorni uzorak, na ekranu se
pojavljuje obavijest. Telefon se automatski
vraća telefonskom imeniku. Brišite jedan
govorni uzorak i ponovno izaberite Snimiti
uzorak.
Da biste izmijenili govorni uzorak, morate
ga brisati (str. 15) i snimiti ponovno.
Biranje govorom
v Pritisnite dugo.
Izgovorite ime nakon signalnog tona.
Podudara li se ime s pohranjenim
govornim uzorkom, ono će biti
ponovljeno. Broj je biran.
Preslušavanje govornog uzorka
s ¢ s (Izaberite unos sa ´)
§§Opcije§Otvorite izbornik.
Slusati uzorak
Izaberite i pritisnite
Govorni uzorak je reproduciran u “handsfree” modu.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§.
14
Podešavanje mobilne slušalice
Brisanje govornog uzorka
s ¢ s (Izaberite unos sa ´)
§Opcije§Otvorite izbornik.
Brisati uzorak
Izaberite i pritisnite
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Unos u telefonskom imeniku ostaje
sačuvan.
§OK§.
Lista ponavljanja biranja
U listi ponavljanja biranja stoji deset, na
mobilnoj slušalici, zadnje biranih brojeva
(maks. 32 znamenke). Stoji li neki od
brojeva u telefonskom imeniku, prikazano
je pripadajuće ime.
Manualno ponavljanje biranja
cPritisnite kratko tipku.
sIzaberite unos.
cPritisnite ponovno tipku za
poziv. Broj je biran.
Prilikom prikazivanja imena možete si sa
ekran tipkom
pripadajući broj.
Upravljanje unosima liste ponavljanja
biranja
cPritisnite kratko tipku.
sIzaberite unos.
§Opcije§Otvorite izbornik.
Sljedeće funkcije možete izabrati s q:
Broj u imenik
Preuzimanje unosa u telefonski imenik
(str. 13).
Aut.ponov.biranje
Broj je automatski biran u fiksnim
vremenskim razmacima (najmanje svakih
20 sekundi). Pri tome treperi tipka
zvučnika, uključeno je „glasno slušanje“.
– Sudionik se javlja: Pritisnite tipku za
poziv c. Funkcija je okončana.
§Gledati§ dati prikazati
– Sudionik se ne javlja: Poziv se
prekida nakon ca. 30 sekundi.
Nakon pritiskanja proizvoljne tipke ili
nakon deset bezuspješnih pokušaja,
funkcija se okončava.
Prikazati broj (kao u telefonskom imeniku,
str. 12)
Brisati unos (kao u telefonskom imeniku,
str. 12)
Brisati listu (kao u telefonskom imeniku,
str. 12)
Pozivanje lista s tipkom za
poruke
Čim pristigne novi unos u jednu listu,
oglašava se signalni ton. Tipka f
treperi. U stanju mirovanja na ekranu je za
novu poruku prikazan jedan simbol:
Kada pritisnete tipku f, pozivate liste,
koje sadrže nove poruke.
Podešavanje mobilne
slušalice
Vaša je mobilna slušalica unaprijed
podešena. Možete individualno mijenjati
postavke.
Brzi pristup funkcijama i
brojevima
Lijevu ekran tipku kao i brojčane tipke Q i 2 do O možete zauzeti s po
jednim brojem ili funkcijom.
Biranje broja odn. pokretanje funkcije
slijedi tada nakon jednog pritiskanja tipke.
15
Podešavanje mobilne slušalice
Zauzimanje brojčane tipke/lijeve ekran
tipke
Pretpostavka: Brojčana tipka odn. lijeva
ekran tipka još nije zauzeta s jednim
brojem ili funkcijom.
¤ Pritisnite ekran tipku } odn.
dugo pritisnite brojčanu tipku.
Otvara se lista mogućih zauzeća tipki.
Sljedeće stoji na raspolaganju:
Brzo biranje / Poziv-za-Pozivom
Zauzmite tipku s jednim brojem iz
telefonskog imenika odn. call-by-call
liste.
Otvara se telefonski imenik odn. callby-call lista.
¤ Izaberite unos i pritisnite §OK§.
Brišete li ili mijenjate li unos u
telefonskom imeniku odn. u call-by-call
listi, tada to nema učinka na zauzeće
brojčanih tipki odn. ekran tipke.
Kalendar
Pozivanje kalendara/unos novog
termina.
Budilica
Zauzimanje tipke s izbornikom za
podešavanje i uključivanje budilice
(str. 21): ì Budilica .
Ovisno o vašoj bazi moguća su još i druga
zauzeća tipki.
Ako je lijeva ekran tipka zauzeta, tada je u
najdonjem retku ekrana iznad ekran tipke
prikazana izabrana funkcija odn. ime
pozivnog broja u telefonskom imeniku
odn. u call-by-call listi (eventualno u
skraćenom obliku).
Pokretanje funkcije, biranje broja
U stanju mirovanja mobilne slušalice
pritisnite dugo brojčanu tipku odn. kratko
lijevu ekran tipku.
Ovisno o zauzeću tipki:
u brojevi su direktno birani.
u otvara se izbornik funkcije.
Mijenjanje zauzeća tipke
Ekran tipka
¤ Pritisnite dugo lijevu ekran tipku.
Otvara se lista mogućih zauzeća tipki.
¤ Postupite dalje, kako je opisano
prilikom prvog zauzimanja tipke
(str. 16).
Brojčana tipka
¤ Pritisnite kratko brojčanu tipku.
§Postavi§Pritisnite ekran tipku.
Prikazana je lista mogućih
zauzeća tipki.
¤ Postupite dalje, kako je opisano
prilikom prvog zauzimanja tipke
(str. 16).
Podešavanje poziva u nuždi
Kada je uključena blokada tipkovnice,
moguće je birati samo pozivni broj u
nuždi. Pozivni broj u nuždi možete
podesiti.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Hitan poziv
w
~Unesite pozivni broj u nuždi.
wPohranite broj.
Mijenjanje jezika na ekranu
Tekstove na ekranu možete si dati
prikazati na različitim jezicima.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Jezik
w
Aktualni jezik je označen sa .
Izaberite jezik i pritisnite §OK§.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako ste nehotice podesili jedan za Vas
nerazumljiv jezik:
w N 41
Pritisnite tipke jednu za
drugom.
Izaberite ispravni jezik i
pritisnite
§OK§ .
‰
16
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje ekrana
Možete birati između četiri sheme boja i
više stupnjeva kontrasta.
¢ Ð ¢ Ekran
w
Shema boje Izaberite i pritisnite §OK§.
sIzaberite shemu boja i
pritisnite
boja).
aPritisnite kratko.
KontrastIzaberite i pritisnite
rIzaberite kontrast.
§Spremiti§Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
‰
§OK§ ( = aktualna
§OK§.
Podešavanje screensavera
U stanju mirovanja možete si dati prikazati
jednu sliku iz Urednik podat. (str. 19) kao
screensaver. On zamjenjuje prikaz u stanju
mirovanja. Time je moguće prekriti
datum, vrijeme i ime.
U određenim situacijama screensaver se
ne prikazuje, npr. tijekom razgovora ili ako
je mobilna slušalica odjavljena.
Ako je screensaver aktiviran, točka
izbornika Screensaver je označena sa .
¢ Ð ¢ Ekran ¢ Screensaver
w
Prikazana je aktualna postavka.
‰
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj (screensaver je prikazan)
ili Isklj (nema screensavera).
Odabir:
Eventualno izmijenite screensaver (vidi
dolje).
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 26.
Kada screensaver prekriva prikaz,
pritisnite kratkoa , da biste prikazali
ekran u stanju mirovanja s vremenom i
datumom.
Mijenjanje screensavera
w ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Screensaver
s Preskočite u redak Odabir.
§Gledati§Pritisnite ekran tipku. Prikazan
je aktivni screensaver.
Izaberite screensaver (event.
kontrolirajte sa
pritisnite
§Gledati§ ) i
§Mijenjaj§§ .
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 26.
Podešavanje osvijetljenja
ekrana
Ovisno o tome stoji li mobilna slušalica u
punjaču ili ne, možete uključiti ili isključiti
osvijetljenje ekrana. Ako je uključeno,
onda je ekran poluosvijetljen.
¢ Ð ¢ Ekran ¢ Osvjetlj.
w
Prikazana je aktualna postavka.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
U punjacu
Izaberite Uklj ili Isklj .
Izvan punj.
Izaberite Uklj ili Isklj .
Napomena:
Prlikom postavke Uklj vrijeme aktivnog čekanja
može se znatno smanjiti.
Kada je ova funkcija uključena, uzmite
prilikom poziva jednostavno mobilnu
slušalicu iz punjača, bez obaveze
pritiskanja tipke za poziv c .
¢ Ð ¢ Slusalica
w
Aut.prihv.poziva
Izaberite i pritisnite
‰
(=uklj.).
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§.
Mijenjanje glasnoće govora
Možete podesiti glasnoću govora putem
zvučnika u pet stupnjeva, te glasnoću
slušalice u tri stupnja. Podešavanja
možete provesti samo tijekom eksternog
razgovora.
Glasnoću govora putem zvučnika možete
samo tada mijenjati, kada je funkcija
postavljena.
Vodite eksterni razgovor.
tPritisnite upravljačku tipku.
r Izaberite glasnoću.
§Spremiti§Event. pritisnite ekran tipku,
da biste postavku trajno
pohranili.
Ako je t zauzeta s nekom drugom
funkcijom, npr. zamjenjivanje
sugovornika:
§Opcije§Otvorite izbornik.
GlasnocaIzaberite i pritisnite §OK§.
Izvršite podešavanje (vidi gore).
Mijenjanje tonova zvona
u Glasnoća:
u Možete birati između pet glasnoća (1–
5; npr. glasnoća2 = ˆ) i
poziva „Crescendo“ (6; glasnoća sa
svakim tonom zvona raste =
‰ ).
u Tonovi zvona:
Iz Urednik podat. (str. 19) možete
izabrati različite tonove zvona,
melodije ili proizvoljni zvuk.
Tonove zvona možete različito podesiti za
sljedeće funkcije:
u Eksterni pozivi : za eksterne pozive
u Interni pozivi : za interne pozive
u Termini : za podešene termine (str. 21)
u Sve jednako: za sve funkcije jednako
Postavke za pojedinačne funkcije
Podesite glasnoću i melodiju u ovisnosti o
vrsti signaliziranja. Za eksterne pozive,
možete također podesiti, da nakon prvog
tona zvona bude izgovoreno ime nazivatelja. Za to međutim mora prethodno biti
snimljen govorni uzorak (str. 14).
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
w
Melodije zvona
qIzaberite postavku npr.
Eksterni pozivi i pritisnite
§Spremiti§ .
rPodesite glasnoću (1–6).
sPreskočite u sljedeći redak.
rIzaberite melodiju.
sSamo za postavku
Eksterni pozivi : preskočite u
sljedeći redak.
rGl.Najava, uklj. ili isključivanje.
Pretpostavka: Prijenos
pozivnog broja.
U stanju mirovanja možete također
otvoriti izbornik Melodije zvona, tako da
kratko pritisnete t .
18
Podešavanje mobilne slušalice
Jednake postavke za sve funkcije
w ¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
Melodije zvona ¢ Sve jednako
¤ Podešavanje glasnoće i tona zvona (vidi
„Postavke za pojedinačne funkcije“).
§Spremiti§Pritisnite ekran tipku, da biste
potvrdili provjeru.
aPritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Uklj./isključivanje tona zvona
Prilikom jednog poziva možete prije
javljanja ili u stanju mirovanja na svojoj
mobilnoj slušalici isključiti ton zvona
trajno ili za aktualni poziv. Ponovno
uključivanje tijekom jednog eksternog
poziva nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
*Zvijezda-tipku držite tako dugo
pritisnutom, dok više ne čujete
ton zvona.
Na ekranu se pojavljuje simbol Ú.
Ponovno uključivanje tona zvona
*Pritisnite dugo zvijezda-tipku.
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
§Tiho§Pritisnite ekran tipku.
Uklj./isključivanje tona upozorenja
Umjesto tona zvona možete uključiti ton
upozorenja. Prilikom poziva oglašava se
tada jedan kratki ton („Beep“) umjesto
tona zvona.
*Pritisnite zvijezda tipku dugo,
te unutar 3 sekunde:
§Beep§§Pritisnite ekran tipku. Poziv je
sada signaliziran s jednim
kratkim tonom upozorenja. Na
ekranu stoji º.
Vibracijski alarm
Dolazni pozivi i ostale poruke signalizirani
su vibracijom.
¢ Ð ¢ Audio postavke
w
VibracijaIzaberite i pritisnite §OK§.
‰
(=uklj.).
Media-Pool (Urednik podat. )
Media-Pool mobilne slušalice upravlja sa
zvukovima, koje možete koristiti kao ton
zvona, te slikama (CLIP-slike i
screensaver), koje možete koristiti kao
pozivne slike odn. kao screensaver.
Pretpostavka:
Prijenos pozivnog broja (CLIP).
Media-Pool može upravljati sa sljedećim
tipovima zvuka:
SimbolZvukFormat
Ù Tonovi zvona;
Simbol je prikazan u Media-Pool-u ispred
imena. U vašoj mobilnoj slušalici
predpodešeno je više monofonih i
polifonih zvukova. Predpodešene zvukove
ne možete preimenovati, ili brisati ili
poslati putem SMS-a (ovisno o bazi).
Zvukove u .mid-formatu i slike možete
učitati s nekog PC-a (str. 26).
Raspoložive zvukove možete preslušavati,
te zvukove, koje ste učitali putem SMS-a
(ovisno o bazi) ili podatkovnog kabela
(maks. 32 KB) u mobilnu slušalicu i
pohranili, preimenovati i brisati u MediaPool-u.
jednozvučno
(monofono)
× Višezvučno (polifono)Standard
× Višezvučno (polifono).mid
Õ Slika
(CLIP-slika, screensaver)
Standard
BMP
(128 x 100
odn.
128 x 160
piksela)
19
Podešavanje mobilne slušalice
Reprodukcija zvuka/pregledavanje
CLIP-slika
w ¢ Ï ¢ Screensaveri/Slika naziv./
Zvukovi (Izaberite unos)
§Slusati§§ / §Gledati§§
Pritisnite ekran tipku. Tonovi
su reproducirani odn. slike su
prikazane. S tipkom q
mijenjanje između unosa.
§Zavrsiti§ / ”
Pririsnite ekran tipku.
Reprodukcija zvukova odn.
prikaz slike se okončava.
Dok reproducirate zvukove, s
tipkom u možete također
prekinuti reprodukciju.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako ste jedan zvuk ili sliku pohranili u
nekom nevažećem formatu, primit ćete,
nakon izbora, poruku o pogrešci. S
Î prekidate postupak. S
brišete zvuk odnosno sliku.
§Brisati§
Zvukovi: podešavanje glasnoće
Tijekom reprodukcije:
§Opcije§ /v Otvorite izbornik.
GlasnocaIzaberite i pritisnite §OK§.
rPodesite glasnoću.
§Spremiti§Pritisnite ekran tipku.
Preimenovanje/brisanje zvuka/slike
Izabrali ste jedan unos.
w Otvorite izbornik
Ako zvuk/sliku nije moguće brisati (è), ove
opcije ne stoje na raspolaganju. Ovisno o
situaciji možete birati sljedeće funkcije:
Preimenov.
Promijenite ime (maksimalno 16
znakova) i pritisnite
pohranjuje s novim imenom.
Brisati unos
Izabrani unos je brisan.
§OK§. Unos se
Brisati listu
Svi unosi, koje je moguće brisati, su
brisani.
Izbrisani ton zvona je automatski
nadomješten. Izbrisani ton zvona za
VIP-pozive ili obljetnice ne nadomješta
se automatski.
Kontrola memorije
Možete si dati prikazati raspoloživu
preostalu memoriju, kao i parcijalno
zauzetu memoriju za screensaver, CLIPslike i zvukove.
¢ Ï ¢ Kapacitet
w
”Natrag: Pritisnite ekran tipku.
Uklj./isključivanje signalnih
tonova
Vaša mobilna slušalica vas obavještava
akustički o različitim aktivnostima i
stanjima. Sljedeće signalne tonove
možete nezavisno jedan od drugog
uključiti ili isključiti:
u Ton tipke: Svako pritiskanje tipke je
potvrđeno.
u Tonovi potvrde
– Potvrdni ton (rastući niz tonova): na
kraju unosa/podešavanja i prilikom
pristizanja SMS poruke (ovisno o
bazi) odn. jednog novog unosa u
listu telefonske sekretarice (ovisno o
bazi) ili listi nazivatelja.
– Ton p ogr eške (padajući niz tonova):
prilikom pogrešnog unosa.
– Završni ton izbornika: prilikom
prelistavanja na kraju izbornika.
u Ton baterije: baterijski blok treba
puniti.
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
w
Tonovi upozor.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ton tipki:
Izaberite Uklj ili Isklj .
20
Podešavanje mobilne slušalice
Potvrda:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Baterija:
Izaberite Uklj, Isklj ili U razg..
Upozoravajući ton baterije je uključen
ili isključen odnosno oglašava se samo
tijekom razgovora.
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 26.
Ton potvrde, prilikom stavljanja mobilne
slušalice u bazu, ne možete isključiti.
Podešavanje budilice
Pretpostavka: Datum i vrijeme su
podešeni (str. 6).
Uklj./isključivanje i podešavanje
budilice
w ¢ ì
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Sat:
Unesite vrijeme buđenja
4-znamenkasto.
Period :
Izaberite Dnevn. ili Pon-Uto.
Glasnoca:
Podesite glasnoću (1–6).
Melodija:
Izaberite melodiju.
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 26.
Prikazan je simbol ¼.
Poziv buđenja signaliziran je na mobilnoj
slušalici s odabranom melodijom tona
zvona (str. 18). Poziv buđenja se oglašava
60 sekundi. Na ekranu je prikazano ì.
Ako ne bude pritisnuta niti jedna tipka,
poziv buđenja se dvaputa, nakon po pet
minuta pauze, ponavlja i zatim isključuje.
Tijekom nekog poziva, poziv buđenja je
signaliziran kratkim tonom.
Isključivanje poziva buđenja/
ponavljanje nakon pauze (mod
drijemanja)
Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
§Isklj§ Pritisnite ekran tipku. Poziv
buđenja je isključen.
odn.
§Odgodi§ Pritisnite ekran tipku ili bilo
koju tipku. Poziv buđenja se
isključuje i nakon 5 minuta je
ponovljen. Nakon drugog
ponavljanja poziv buđenja se
potpuno isključuje.
Podešavanje termina (kalendar)
Vaša mobilna slušalica vas može podsjetiti
na do 30 termina (glasnoća i melodija, vidi
str. 18).
Pohranjivanje termina
Pretpostavka: Datum i vrijeme su
podešeni (str. 6).
¢ ç
w
r/ Izaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite
w. (Dani, na kojima su već
pohranjeni termini, podvučeni
su crno.)
Prikazana je lista pohranjenih termina tog
dana. Ako ste već pohranili 30 termina,
morat ćete najprije obrisati jedan postojeći
termin.
<Novi unos>
Izaberite i pritisnite
§OK§ ili
§OK§.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Datum:
Unesite dan/mjesec/godina
8-znamenkasto.
Sat:
Unesite sati/minute 4-znamenkasto.
21
Podešavanje mobilne slušalice
Tekst:
Unesite tekst (maks. 16-znakova). Tekst
je prikazan kao ime termina u listi, te na
ekranu prilikom terminskog poziva. Ako
ne unesete nikakav tekst, tada su
prikazani datum i vrijeme termina.
§Spremiti§Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Termin je markiran sa ‰ u terminskoj listi.
Termini su u listi svrstani po datumima.
Terminski poziv signaliziran je s
odabranom melodijom tona zvona
(str. 18). Terminski poziv se oglašava 60
sekundi. Na ekranu su prikazni uneseni
tekst, datum i vrijeme.
Tijekom nekog poziva (razgovora), termin
je signaliziran kratkim tonom.
Upravljanje terminima
w ¢ ç
r/ Izaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite
w. (Dani, na kojima su već
pohranjeni termini, podvučeni
su crno.)
Izaberite termin u danu.
§Opcije§Otvorite izbornik
Natrag sa ”
Imate sljedeće mogućnosti:
Pregled unosa
Uvid u izabrani termin,
izbornika za mijenjanje, brisanje i
aktiviranje/deaktiviranje.
Mijenjati unos
Mijenjanje izabranog termina.
Brisati unos
Brisanje izabranog termina.
Aktivirati/Deaktivirati
Aktiviranje/deaktiviranje izabranog
termina.
Brisati listu
Brisanje svih termina.
§OK§ ili
§.
§Opcije§ otvaranje
Isključivanje terminskog poziva ili
odgovor
Pretpostavka: Oglašava se terminski
poziv.
§Tiho§ Pritisnite ekran tipku, da biste
isključili terminski poziv.
Ili:
§SMS§ Pritisnite ekran tipku, da biste
na jedan terminski poziv
odgovorili sa SMS porukom
(ovisno o bazi).
Prikaz neprihvaćenih termina/
obljetnica
Neprihvaćeni termini/obljetnice (str. 13)
pohranjuju se u sljedećim slučajevima u
listu Prop. termini:
u Ne prihvaćate termin/obljetnicu.
u Termin/obljetnica signaliziran je
tijekom jednog poziva.
u Mobilna slušalica je isključena u
trenutku termina/obljetnice.
u U trenutku termina/obljetnice bilo je
aktivirano automatsko ponavljanje
biranja (str. 15).
Najnoviji unos stoji na početku liste.
Postoji li u toj listi novi termin/obljetnica,
na ekranu stoji
ekran tipku, također se otvara lista Prop.
termini.
Otvaranje liste putem izbornika:
¢ í ¢ Prop. termini
w
§Brisati§Brisanje termina.
§SMS§Pisanje SMS-a (ovisno o bazi).
aPritisnite dugo (stanje
§Termin§. Kada pritisnete
Izaberite termin/obljetnicu.
Prikazane su informacije uz
termin/obljetnicu. Propušteni
termin je označen sa ¼,
protekla obljetnica sa ‚.
mirovanja).
22
Prilog
Ako je u listi pohranjeno 30 unosa,
prilikom sljedećeg terminskog poziva
brisan je najstariji unos.
Resetiranje mobilne slušalice u
tvornički postav
Možete resetirati individualne postavke i
izmjene. Unosi telefonskog imenika, callby-call liste, liste nazivatelja, i prijava
mobilne slušalice na bazu kao i sadržaj
Media-Pool-a ostaju sačuvani.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Reset slusalice
w
§Da§Pritisnite ekran tipku.
aPritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Prilog
Održavanje
¤ Punjač i mobilnu slušalicu brišite s
vlažnom krpom (nikakvim otopinama)
ili s antistatičkom krpom.
¤ Nikada ne koristite suhu krpu. Postoji
opasnost od statičkog naboja.
Kontakt s tekućinom
Ako je mobilna slušalica dospjela u
kontakt s tekućinom:
1. Isključite mobilnu slušalicu i odmah
izvadite baterijski blok.
2. Ostavite da tekućina iskapa iz mobilne
slušalice.
3. Posušite sve dijelove i nakon toga
odložite mobilnu slušalicu najmanje 72 sata s otvorenim pretincem za
baterije i tipkovnicom prema dolje na
nekom suhom, toplom mjestu (ne:
mikrovalna pećnica, pećnica štednjaka
ili sl.).
!
4. Mobilnu slušalicu uključite ponovno
tek u osušenom stanju.
Nakon potpunog sušenja, u mnogim
slučajevima je moguće ponovno stavljanje
slušalice u rad.
Pitanja i odgovori
Pojave li se prilikom uporabe vaše mobilne
slušalice pitanja, stojimo vam 24 sata na
dan na raspolaganju pod
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Osim toga su u sljedećoj tablici izlistani
često nastupajući problemi i moguća
rješenja.
Ekran mobilne slušalice ništa ne pokazuje.
1. Mobilna slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za uklj./isklj./
završetak
2. Baterijski blok je prazan.
a.
¥ Napunite baterijski blok odn. zamijenite
ga (str. 5).
Mobilna slušalica ne reagira na pritiskanje
tipke.
Uključena je blokada tipki.
¥ Pritisnite dugo ljestve-tipku
Na ekranu treperi „Baza x“.
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
#
(str. 8).
¥ Smanjite razmak između mobilne
slušalice i baze.
2. Mobilna slušalica je odjavljena.
¥ Prijavite mobilnu slušalicu (str. 5).
3. Baza nije uključena.
¥ Kontrolirajte mrežni adapter baze
Na ekranu treperiTrazenje baze.
Mobilna slušalica je podešena na Najbolja baza i
Vaš sugovornik vas ne čuje.
Isključen je mikrofon mobilne slušalice.
Pritisnuli ste tipku
u (INT) (na mob. slušalici)
¥ Uključite ponovno mikrofon (str. 8).
Prilikom unosa čujete ton pogreške
(padajući niz tonova).
¥ Ponovite postupak.
Obratite pažnju na ekran i pročitajte po
potrebi u uputama.
Servis (Customer Care)
Mi vam nudimo brzo i individualno
savjetovanje!
Naša online podrška na Internetu:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Uvijek i na svakom mjestu dostupan.
Dobivate 24 sata podršku vezano uz sve
naše proizvode. Tamo ćete naći
interaktivni sustav za traženje greške,
popis najčešće postavljanih pitanja i
odgovora na njih kao i upute za download.
Često postavljana pitanja i odgovore naći
ćete također i u ovim uputama u poglavlju
Pitanja i odgovori u prilogu.
U slučaju potrebnog popravka,
eventualnog zahtjeva iz garancijskih
prava, dobit ćete brzu i pouzdanu pomoć u
našim servisnim centrima.
Servisni centar (Hrvatska):
01/6105 381
Molimo, priredite svoju potvrdu o kupovini
(račun).
U zemljama, u kojima se naši proizvodi
prodaju preko neautoriziranih trgovaca,
ne nudimo nikakve usluge zamjene ili
popravka.
Tehnički podaci
Preporučeni baterijski blok
(Stanje prilikom tiskanja uputa)
Litij-ionska (Li-Ion):
700 mAh
V30145-K1310-X250
Mobilna slušalica se isporučuje s
atestiranim baterijskim blokom.
Dopušteno je korištenje samo originalnog
baterijskog bloka.
Radna vremena/vremena punjenja
mobilne slušalice
Kapacitet 700 mAh
Vrijeme aktivnog
čekanja
Vrijeme
razgovora
Vrijeme punjenja približnp 3,5 sata
Vremena rada i punjenja vrijede samo
prilikom uporabe preporučenog
baterijskog bloka.
Opći tehnički podaci
Dimenzijeotp. 47 x 131 x 23 mm bez
Masaotp. 111 g
Dimenzije punjača Promjer: otp. 67 mm
Masa punjačaotp. 138 g
približno 250 sati (10 dana)
približno 10 sati
kopče za pojas
(š × v × d)
Visina (do gornje ivice
utikača): otp. 24 mm
24
Napomene o uputama
Napomene o uputama
U ovim uputama koriste se određeni
simboli i način pisanja, što je ovdje
objašnjeno.
Korišteni simboli
Slati unos / Slati listu (primjer)
Izaberite jednu od dvije
navedene funkcije izbornika.
~Unesite brojke ili slova.
§Spremiti§Invertirano su prikazane
aktualne ekran funkcije, koje
su ponuđene u najdonjem
retku ekrana. Pritisnite ekran
tipku, koja se nalazi ispod
funkcije, da biste pozvali tu
funkciju.
qPritiskanje upravljačke tipke
gore ili dolje: prelistavanje
prema gore ili prema dolje.
rPritiskanje upravljačke tipke
desno ili lijevo: npr. izbor
postavke.
wPritiskanje upravljačke tipke u
sredini: U stanju mirovanja
pozivanje glavnog izbornika.
Prilikom podešavanja: Potvrda
izbora.
c / Q / * itd.
Pritisnite prikazanu tipku na
mobilnoj slušalici.
Primjer unosa izbornika
U uputama su koraci, koje morate izvesti,
prikazani u skraćenom načinu pisanja. U
nastavku je na primjeru „Podešavanje
kontrasta na ekranu“ objašnjen ovaj način
pisanja. U kućicama stoji uvijek, što
morate učiniti.
¢ Ð ¢ Ekran
w
¤ U stanju mirovanja upravljačku tipku
mobilne slušalice pritisnite u sredinu
(w), kako biste otvorili glavni
izbornik.
¤ S upravljačkom tipkomq/r
izaberite simbol Ð .
U naslovnom retku ekrana prikazano je
Postavke .
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , kako biste potvrdili funkciju
Postavke
Prikazan je podizbornik Postavke .
¤ Pritisnite toliko puta upravljačku tipku
dolje q, dok ne bude izabrana
funkcija izbornika Ekran .
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , kako biste potvrdili izbor.
KontrastIzaberite i pritisnite
§OK§.
¤ Pritisnite toliko puta upravljačku tipku
dolje q, dok ne bude izabrana
funkcija izbornika Kontrast.
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , kako biste potvrdili izbor.
rIzaberite kontrast i pritisnite
w ili pritisnite ekran tipku
§Spremiti§ .
¤ Pritisnite upravljačku tipku lijevo ili
desno, kako biste podesili kontrast.
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
Spremiti§, kako biste potvrdili izbor.
aPritisnite dugo (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak, kako
bi mobilna slušalica prešla u stanje
mirovanja
25
Napomene o uputama
Primjer višerednog unosa
U mnogim situacijama možete u više
redaka jednog prikaza mijenjati ili
nadopuniti podatke.
Višeredni unos je u ovim uputama
prikazan u skraćenom načinu pisanja. U
nastavku razjašnjen je taj način pisanja na
primjeru „Podešavanje datuma i
vremena“. U kućicama stoji uvijek, što
morate učiniti.
Vidite sljedeći prikaz (primjer):
Dat./Vrijeme
Datum:
[15.11.2005]
Sat:
11: 11
ÝSpremiti
Datum:
Unesite dan,mjesec, godina
8-znamenkasto.
Drugi redak je označen sa [ ] kao
aktivan.
¤ Unesite datum s brojčanim tipkama.
Sat:
Unesite sati/minute 4-znamenkasto.
¤ Pritisnite tipku s.
Četvrti redak je označen sa [ ] kao
aktivan.
¤ Unesite vrijeme s brojčanim tipkama.
PC sučelje
Putem data-kabela možete mobilnu
slušalicu (str. 28) spojiti s računalom. Vaše
računalo može tada komunicirati s
mobilnom slušalicom pomoću jednog
programa (besplatni download sa
www.siemens.com/gigasetSL550
Možete pristupati telefonskom imeniku
svoje mobilne slušalice i učitavati zvukove
(.mid) kao i slike (.bmp) za screensaver s
računala na mobilnu slušalicu.
Tijekom prijenosa podataka između
mobilne slušalice i PC-a na ekranu je
prikazano Prijenos podataka . Tijekom tog
vremena nije moguć bilo kakav unos
putem tipkovnice, a dolazni pozivi se
ignoriraju.
).
Pisanje i obrada teksta
Prilikom kreiranja teksta vrijede sljedeća
pravila:
u Upravljanje kursorom sa u v t
s.
u Znakovi se umeću lijevo od kursora.
u Pritisnite zvijezda tipku
prikazali tablicu posebnih znakova.
u Prilikom unosa u telefonski imenik prvo
slovo imena automatski se ispisuje
veliko, slijede mala slova.
Prilikom pisanja SMS-a (ovisno o bazi)
možete pozvati tablicu posebnih
znakovasa tipkom
znak i umetnuti s
Ako pritisnete jednu tipku dugo, u
najdonjem retku ekrana prikazani su
znakovi odgovarajuće tipke i označeni su
jedan za drugim. Ako otpustite tipku,
markirani znak će biti uvršten u polje za
unos.
Pritisnite kratko ljestve tipku #, kako
biste mijenjali iz moda „Abc“ u „123“ i iz
„123“ u „abc“ te iz „abc“ u „Abc“ (Pisanje
velikih slova: 1. slovo pisano veliko, sva
daljnja malo). Pritisnite ljestve-tipku # prije unosa slova.
Da li je podešeno pisanje velikim, malim
slovima ili ispis brojki, bit će vam
prikazano na ekranu.
Pisanje SMS-a (s pomoći za unos
teksta)
Pretpostavka: Vaša baza podržava SMS.
Pomoć pri unosu teksta EATONI daje vam
podršku pri pisanju SMS-a.
Svakoj tipki između Q i O
pridruženo je više slova i znakova. Oni su
prikazani u jednom izbornom retku
direktno ispod polja za tekst (iznad ekran
tipki), čim pritisnete jednu tipku. Po
vjerojatnosti najčešće traženo slovo
prikazano je invertirano i stoji na početku
izbornog retka. Slovo se preuzima u
tekstualno polje.
SMS 572(1)
Bok Dario, danas ne
mogu doći. Ja
hgi
Ç
Abc
XOpcije
1
2
3
4
5
Ako je to slovo ispravno, potvrdite ga, tako
da pritisnete sljedeću tipku. Ne odgovara li
traženom, pritisnite tako često kratko
ljestve-tipku #, dok se traženo slovo ne
pojavi invertirano u prikaznom retku i na
taj način bude preuzeto u tekst poruke.
Ako ljestve-tipku # dugo pritisnete,
prebacuje se iz moda „Abc“ u „123“ i iz
„123“ u „abc“ te iz „abc“ u „Abc“.
Uklj./isključivanje pomoći pri unosu teksta
Pretpostavka: Pišete SMS poruku.
§Opcije§Pritisnite ekran tipku.
Pomoc za unos
Izaberite i pritisnite
‰
(=uklj.).
§OK§
a Pritisnite kratko tipku za
završetak, da biste se vratili u
polje za tekst. Unesite tekst.
Redoslijed unosa u telefonski imenik
Unosi u telefonski imenik općenito su
poredani po abecedi. Pri tome znak
praznog mjesta i brojke imaju prioritet.
Redoslijed svrstavanja je kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta
2. Brojke (0–9)
3. Slova (abecedno)
4. Ostali znakovi
Želite li zaobići abecedni redoslijed,
prilikom unosa u svoju mobilnu slušalicu,
umetnite ispred imena znak praznog
mjesta ili brojku. Ovi unosi tada preskaču
na početak telefonskog imenika. Imena,
ispred kojih ste postavili zvijezdicu, stoje
na kraju telefonskog imenika.
1 Preostali broj znakova, u zagradi: SMS-
dijelovi 1-n
2SMS-tekst
3Izborni redak
4 EATONI je uključen
5 Pisanje velikim, malim slovima, pisanje
brojki
27
Pribor
Pribor
Data kabel DCA-500
Za priključivanje telefona na serijsko sučelje RS232 vašeg računala.
Data Cable USB DCA-510
Za priključivanje telefona na USB sučelje vašeg računala.
Sve dijelove pribora i baterije možete naručiti putem specijalizirane trgovine.
Koristite samo originalni pribor. Tako izbjegavate moguća oštećenja zdravlja i
predmeta i osiguravate, da sve relevantne odredbe budu ispoštivane.
28
Kazalo
Kazalo
A
Automatsko
ponavljanje biranja
prihvaćanje poziva
Automatsko prihvaćanje poziva
B
Baterijski blok
preporučeni baterijski blok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
prikaz
punjenje
simbol
ton
umetanje
Biranje
call-by-call lista
govorno biranje
sa tipkama brzog biranja
telefonski imenik
korištenje prilikom unosa brojeva
otvaranje
pohranjivanje obljetnice
pohranjivanje unosa
preuzimanje broja iz teksta
redoslijed unosa
slanje unosa/liste mobilnoj slušalici
upravljanje unosima
Telefonski imenik mobilne slušalice
pohranjivanje obljetnice
Telefonski imenik, otvaranje
Ter min
Termin/obljetnica
prikaz neprihvaćenih
Tipka 1 (brzo biranje)
Tipka za brisanje
Tipka za poziv
Tipka za uklj./isklj.
Tipka za završetak
Tipke
brzo biranje
call-by-call-tipka
ekran tipke
handsfree tipka
ljestve tipka
ljestve-tipka
R-tipka
tipka izbornika
tipka poruka
tipka za brisanje
tipka za poziv
tipka za uklj./isklj.
tipka za završetak
uklj./isklj., tipka
upravljačka tipka
zvijezda tipka
Tipke mobilne slušalice
zvijezda-tipka
Ton pogreške
Ton upozorenja
Ton zvona
mijenjanje
podešavanje
podešavanje glasnoće
podešavanje melodije
Tonovi potvrde
Trajanje razgovora
Traženje u telefonskom imeniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . .13
. . . . . . .13
.12
. . . . . . . . 9
. . . . .11
31
Kazalo
Tvo rnički postav
mobilna slušalica
. . . . . . . . . . . . . . 23
U
Uključivanje
blokade tipki
mobilne slušalice
prihvaćanja poziva
termin