Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Illustration of a handset on a base station with
SMS functionality.
ÐV
INT 1
15.11.0509:45
?SMS
8
1 Display in idle status (example)
2 Charge status of the battery pack
= e V U (flat to full)
= flashes: battery pack almost flat
e V U flashes: battery pack charging
3 Display keys (page 9)
4 Message key
Access to calls and message lists;
Flashes: new message or new call.
1
2
3
4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu
level (press briefly), back to idle status
(press and hold), activate/deactivate handset (press and hold in idle status)
6 Hash key
Keypad lock on/off (press and hold in idle
status),
Toggle between upper/lower case and digits
(press and hold)
7 Call-by-call list key
Open call-by-call list
8 Connection socket for headset
and PC interface
9 Microphone
10 Recall key
- Confer (flash)
- Insert a dialling pause (press and hold)
11 Star key
Ringtones on/off (press and hold),
With an open connection: Switch between
dial pulsing/touch tone dialling (press
briefly)
Open special characters table
12 Key 1
Select answering machine (depending on
the base station)/network mailbox (press
and hold)
13 Tal k key
Answer a call, open last number redial list
(press briefly), start dialling (press and hold)
When writing an SMS (depending on the
base station): Send SMS
14 Handsfree key
Switch between earpiece and handsfree
mode;
Lights up: handsfree activated;
Flashes: incoming call
Read the safety precautions and the user guide before use.
Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the telephone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base
$
station or charging cradle.
Fit only the approved rechargeable battery pack! Never use a conventional
(non-rechargeable) battery pack as this could damage your health and cause
injury. Use the battery pack as directed in this user guide (page 24).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical
conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the charging cradle in bathrooms or shower rooms. The charging
cradle is not splashproof (page 22).
Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard
(e.g. paint shops).
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the user
guide.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
It is a precondition for reuse and recycling of used electrical and electronic
equipment.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Note:
Not all of the functions described in this manual are available in all countries.
3
Gigaset SL55 – a handset with many extras
Gigaset SL55 – a handset
with many extras
Your Gigaset SL55, which has a clearly laid
out colour display (65K colours), offers
you much more than just the possibility of
storing up to 250 phone numbers and
E-mail addresses (page 10):
u You can assign important numbers or
frequently used functions to the keys.
The number is then dialled or the function started by simply pressing a key
(page 15).
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls from
the ringtone (page 11).
u You can assign pictures to your con-
tacts. You can then tell who is calling
you from the picture on your handset's
display.
This feature requires Calling Line Identification (CLI).
u You can save a voice pattern for impor-
tant directory entries – the handset
dials when you speak the appropriate
command (page 13).
u You can store appointments (page 11)
and anniversaries (page 12) on your
handset and it will remind you of them
in advance.
Have fun using your new handset!
First Steps
Pack contents
u one Gigaset SL55 handset,
u one charging cradle with mains
adapter,
u one battery pack,
u one battery cover,
u one belt clip,
u one user guide.
Setting up the charging cradle
The charging cradle is designed to be
operated in enclosed, dry areas at temperatures ranging from +5 °C to +45 °C.
Please note:
u Never expose the handset to the fol-
lowing influences: heat sources, direct
sunlight, other electrical appliances.
u Protect your Gigaset from moisture,
dust, corrosive liquids and vapours.
Range and reception strength
Range:
u Up to 300 m in the open
u Up to 50 m in buildings
Reception strength:
The display shows the quality of the radio
contact between the base station and
handset:
u Good to poor: ÐiÑÒ
u No reception: | flashes
4
First Steps
Setting up the handset for use
Fitting the battery pack
Caution:
Only use the rechargeable Siemens original
battery pack (page 24)! This means that you
should never use a conventional (nonrechargeable) battery pack, as this may cause
significant damage to health and property. For
example, the outer casing of the battery pack
could be destroyed or the battery pack could
explode. The phone could also malfunction or
be damaged as a result of using batteries that
are not of the recommended type.
¤ With the pins to the front, insert the
battery pack into the cavity at an angle
from the right.
¤ Then press it into the housing from
above until the bracket on the side of
the battery back snaps securely into the
housing.
¤ Then press the cover until it clicks into
place.
Attaching the belt clip
There are notches for attaching the belt
clip on the side of the handset at the same
height as the display.
¤ Press the belt clip onto the back of the
handset so that the protrusions on the
belt clip engage with the notches.
Please note:
To remove the battery pack, you must first
press the bracket on the side.
Closing the battery cover
¤ First, align the notches on the side of
the battery cover with the protrusions
on the inside of the housing.
Opening the battery cover
¤ If fitted, remove the belt clip.
¤ Lift the device with the keypad in the
palm of your hand.
¤ Insert your index finger into the notch
on the lower edge.
¤ Carefully lift the cover upwards out of
the notches.
5
First Steps
Registering the handset
A Gigaset SL55 handset can be registered
on up to four base stations.
You must initiate handset registration on
the handset and on the base.
After it has registered, the handset returns
to idle status. The internal number of the
handset appears in the display, e.g. INT 1.
If it does not, repeat the procedure.
On the base station
To find out how to register the handset on
the base station, see the user guide for the
base station.
On the handset
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Register H/Set
sSelect base station, e.g.
Base 1, and press
~Enter the system PIN for the
base station and press
(depending on the base station). The following flashes in
the display, e.g. Base 1.
§OK§.
§OK§
Placing the handset in the charging
cradle
¤ Plug the charging cradle mains adapter
into a mains power socket.
¤ Place the handset in the charging cra-
dle with the display facing forward.
To charge the battery pack, leave the
handset in the charging cradle.
Notes:
– If the handset has switched itself off
because the battery pack is flat and is then
placed in the charging cradle, it will switch
itself on automatically.
– Only place the handset in the charging cra-
dle that is intended for it.
For questions and problems see page 23.
Initial charging and discharging of the
battery pack
If the handset is activated, the flashing
battery icon e in the top right of the display indicates that the battery pack is
being charged.
During handset operation, the battery
icon indicates the charge status of the battery pack (page 1). The correct charge status can only be displayed if the battery
pack is first fully charged and discharged.
¤ To do this, leave the handset in the
charging cradle continuously for ten
hours. Your handset need not be
switched on for it to charge.
¤ Afterwards, remove the handset from
the charging cradle and do not put it
back again until the battery pack is fully
discharged.
Note:
After the first battery charge and discharge,
you may replace your handset in the charging
cradle after every call.
Please note:
u Always repeat the charging and dis-
charging procedure if you remove the
battery pack from the handset and
insert it again.
u The battery pack may warm up as it is
charging. This is not dangerous.
u After a time the charge capacity of the
battery pack will decrease for technical
reasons.
¤ Set the date and the time, for example
to ensure the correct time of incoming
calls is recorded.
Setting the date and time
The date and time must be set in order to,
e.g. have the correct time for incoming
calls and be able to use the alarm clock
and calendar.
¤ If you have not yet set the date and
time, press the display key
the input field.
§Time§ to open
6
Making calls
To change the time, open the input field
via:
¢ Ð ¢ Date/Time
w
¤ Change multiple line input:
Date:
Enter the day, month and year as 8 digits.
Time:
Enter hours and minutes as 4 digits
(e.g. Q M 1 5 for
07:15 a.m.
§Save§Press the display key
If the handset is registered and the time
has been set, the idle display is as follows,
depending on the base station (example):
ÐV
INT 1
15.11.0507:15
?
Your handset is now ready for operation!
Making calls
Making an external call
External calls are calls using the public telephone network.
~c Enter the number and press
the talk key.
Or:
c~ Press and hold the talk key
c and then enter the
number.
You can cancel the dialling operation with
the end call key a.
You are shown the duration of the call
while the call is in progress.
Notes:
Dialling using the directory, call-by-call list
(page 1, page 10) or last number redial list
(page 14) saves time re-entering numbers and
network provider access codes ("call-by-call
numbers").
With voice dialling, you can dial numbers simply by saying the name (page 13).
Ending a call
a Press the end call key.
Answering a call
The handset indicates an incoming call in
three ways: by ringing, by a display on the
screen and by the flashing handsfree
key d.
You can answer the call by:
¤ Pressing the talk key c.
¤ Pressing the display key §Accept§
(depending on the base station).
¤ Pressing the handsfree key d.
If the handset is in the charging cradle and
the Auto Answer function is activated
(page 17), the handset will take a call
automatically when you lift it out of the
cradle.
If the ringtone is intrusive, press the display key
long as it is displayed on the screen.
Handsfree mode
In handsfree mode, instead of holding the
handset to your ear you can put it down
e.g. on the table in front of you to allow
others to participate in the call.
§Silence§. You can take the call as
7
Operating the handset
Activating/deactivating handsfree
operation
Activating while dialling
~d Enter the number and press
the handsfree key.
¤ You should inform your caller before
you use the handsfree function so that
they know someone else is listening.
Switching between earpiece and
handsfree mode
dPress the handsfree key.
During a call and when listening to the
answering machine (depending on the
base station), switch handsfree on or off.
If you wish to place the handset in the
charging cradle during a call:
¤ Press and hold the handsfree key d
while placing the handset in the base
station. If the handsfree key d does
not light up, press the key again.
For how to adjust the loudspeaker volume, see page 17.
Muting
You can deactivate the microphone in
your handset during an external call. The
other party hears a wait melody.
uPress the control key on the
left to mute the handset.
”Press the display key to reacti-
vate the microphone.
Making internal calls
s Select handset.
cPress the talk key.
Calling all handsets ("group call")
u Initiate internal call.
*Press the star key. All handsets
are called.
Ending a call
a Press the end call key.
Operating the handset
Switching the handset on/off
aPress and hold the end call
key.
You will hear the confirmation
tone.
Activating/deactivating the keypad
lock
# Press and hold the hash key.
You will hear the confirmation tone. The
Ø icon appears in the display when the
keypad lock is activated.
The keypad lock is deactivated automatically if someone calls you. It is re-activated
when the call is finished.
With the keypad lock activated, only the
emergency number can be dialled, see
page 15.
Control key
Internal calls to other handsets registered
on the same base station are free.
Calling a specific handset
uInitiate internal call.
~Enter the number of the hand-
set.
Or:
uInitiate internal call.
8
Below, the side of the control key that you
must press in the respective operating situation is marked in black (top, bottom,
right, left, centre), e. g. v for "press
right on the control key".
Operating the handset
The control key has a number of different
functions:
When the handset is in idle status
s Open directory.
w Open main menu.
u Open list of handsets.
tSet handset ringtone
(page 17).
vStart voice dialling, press and
hold (page 14);
Main menu, press briefly.
In the main menu and in input fields
You can use the control key to move the
cursor up t, down s, right v or
left u.
In lists and submenus
t / s Scroll up/down line by line.
w Open submenu or confirm
selection.
uGo back one menu level, or
cancel.
During an external call
s Open the directory.
u Initiate internal enquiry call
and mute
tAdjust loudspeaker volume for
earpiece and handsfree mode.
Display keys
The function of the display keys changes
depending on the particular operating situation. Example (depending on base station):
The most important display symbols are:
}Left display key, as long as it
has not been assigned a function (page 15).
§§§§§Menu§§§§Open the main menu.
§Options§ Open a context-dependent
menu.
WDelete key: deletes one char-
acter at a time from right to
left.
ÎGo back one menu level or
cancel operation.
ŒFetch E-mail address from the
directory.
ÓCopy number into directory.
ŸOn bases with built-in answer-
ing machines: forward external call to answering machine.
• Open the last number redial
list.
Returning to idle status
You can revert to idle status from anywhere in the menu as follows:
¤ Press and hold the end call key a.
Or:
¤ Do not press any key: after 2 minutes
the display will automatically revert to
idle status.
Changes that you have not confirmed or
saved by pressing
Save Entry
An example of the display in idle status is
shown on page 1.
§OK§ will be lost.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ or
?SMS
1 Current display key functions are shown in
the bottom display line.
2Display keys
1
2
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.