Siemens GIGASET SL55 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset SL55

Handset at a glance

Handset at a glance
16
15 14
13
12
11
10
9
Note:
Illustration of a handset on a base station with SMS functionality.
ÐV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Display in idle status (example) 2 Charge status of the battery pack
= e V U (flat to full) = flashes: battery pack almost flat e V U flashes: battery pack charging
3 Display keys (page 9) 4 Message key
Access to calls and message lists; Flashes: new message or new call.
1
2
3
4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu level (press briefly), back to idle status (press and hold), activate/deactivate hand­set (press and hold in idle status)
6 Hash key
Keypad lock on/off (press and hold in idle status), Toggle between upper/lower case and digits (press and hold)
7 Call-by-call list key
Open call-by-call list
8 Connection socket for headset
and PC interface
9 Microphone
10 Recall key
- Confer (flash)
- Insert a dialling pause (press and hold)
11 Star key
Ringtones on/off (press and hold), With an open connection: Switch between dial pulsing/touch tone dialling (press briefly) Open special characters table
12 Key 1
Select answering machine (depending on the base station)/network mailbox (press and hold)
13 Tal k key
Answer a call, open last number redial list (press briefly), start dialling (press and hold) When writing an SMS (depending on the base station): Send SMS
14 Handsfree key
Switch between earpiece and handsfree mode; Lights up: handsfree activated; Flashes: incoming call
15 Control key (page 8) 16 Signal strength
Ð i Ñ Ò (high to low) | flashes: no reception
1

Contents

Contents
Handset at a glance . . . . . . . . . . . 1
Safety precautions . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL55 – a handset
with many extras . . . . . . . . . . . . . 4
First Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pack contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up the charging cradle . . . . . . . 4
Setting up the handset for use . . . . . . . 5
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Making an external call . . . . . . . . . . . . 7
Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handsfree mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating the handset . . . . . . . . . 8
Control key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Returning to idle status . . . . . . . . . . . . 9
Menu guidance . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Main menu (first menu level) . . . . . . 10
Correcting incorrect entries . . . . . . . . 10
Using the directory and lists . . . 10
Directory/call-by-call list . . . . . . . . . . . 10
Last number redial list . . . . . . . . . . . . 14
Opening lists with the message key . 14
Handset settings . . . . . . . . . . . . . 15
Shortcuts for functions and numbers 15
Setting the emergency number . . . . . 15
Changing the display language . . . . . 16
Setting the display . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setting the screensaver . . . . . . . . . . . 16
Setting display illumination . . . . . . . . 16
Activating/deactivating auto answer . 17 Adjusting the loudspeaker volume . . 17
Changing ringtones . . . . . . . . . . . . . . 17
My stuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activating/deactivating advisory tones 19
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . 20
Setting an appointment (calendar) . 20 Display missed appointments,
anniversaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Restoring the handset default
settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . 22
Questions and answers . . . . . . . . . . . . 23
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . 23
Authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guarantee Certificate
United Kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guarantee Certificate
Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notes on user guide . . . . . . . . . . 27
Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Example: menu input . . . . . . . . . . . . . 27
Example: multiple line input . . . . . . . . 28
PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Writing and editing a text message . . 28
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2

Safety precautions

Safety precautions
Caution:
Read the safety precautions and the user guide before use. Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the tele­phone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base
$
station or charging cradle.
Fit only the approved rechargeable battery pack! Never use a conventional (non-rechargeable) battery pack as this could damage your health and cause injury. Use the battery pack as directed in this user guide (page 24).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the charging cradle in bathrooms or shower rooms. The charging cradle is not splashproof (page 22).
Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard (e.g. paint shops).
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the user guide.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is cov­ered by the European Directive 2002/96/EC.
The correct disposal and separate collection of your old appliance will help pre­vent potential negative consequences for the environment and human health. It is a precondition for reuse and recycling of used electrical and electronic equipment.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please con­tact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Note:
Not all of the functions described in this manual are available in all countries.
3
Gigaset SL55 – a handset with many extras
Gigaset SL55 – a handset with many extras
Your Gigaset SL55, which has a clearly laid out colour display (65K colours), offers you much more than just the possibility of storing up to 250 phone numbers and E-mail addresses (page 10):
u You can assign important numbers or
frequently used functions to the keys. The number is then dialled or the func­tion started by simply pressing a key (page 15).
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls from the ringtone (page 11).
u You can assign pictures to your con-
tacts. You can then tell who is calling you from the picture on your handset's display. This feature requires Calling Line Iden­tification (CLI).
u You can save a voice pattern for impor-
tant directory entries – the handset dials when you speak the appropriate command (page 13).
u You can store appointments (page 11)
and anniversaries (page 12) on your handset and it will remind you of them in advance.
Have fun using your new handset!

First Steps

Pack contents

u one Gigaset SL55 handset, u one charging cradle with mains
adapter,
u one battery pack, u one battery cover, u one belt clip, u one user guide.

Setting up the charging cradle

The charging cradle is designed to be operated in enclosed, dry areas at temper­atures ranging from +5 °C to +45 °C.
Please note:
u Never expose the handset to the fol-
lowing influences: heat sources, direct sunlight, other electrical appliances.
u Protect your Gigaset from moisture,
dust, corrosive liquids and vapours.

Range and reception strength

Range:
u Up to 300 m in the open u Up to 50 m in buildings
Reception strength:
The display shows the quality of the radio contact between the base station and handset:
u Good to poor: ÐiÑÒ u No reception: | flashes
4
First Steps

Setting up the handset for use

Fitting the battery pack

Caution:
Only use the rechargeable Siemens original battery pack (page 24)! This means that you should never use a conventional (non­rechargeable) battery pack, as this may cause significant damage to health and property. For example, the outer casing of the battery pack could be destroyed or the battery pack could explode. The phone could also malfunction or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type.
¤ With the pins to the front, insert the
battery pack into the cavity at an angle from the right.
¤ Then press it into the housing from
above until the bracket on the side of the battery back snaps securely into the housing.
¤ Then press the cover until it clicks into
place.
Attaching the belt clip
There are notches for attaching the belt clip on the side of the handset at the same height as the display.
¤ Press the belt clip onto the back of the
handset so that the protrusions on the belt clip engage with the notches.
Please note:
To remove the battery pack, you must first press the bracket on the side.
Closing the battery cover
¤ First, align the notches on the side of
the battery cover with the protrusions on the inside of the housing.
Opening the battery cover
¤ If fitted, remove the belt clip. ¤ Lift the device with the keypad in the
palm of your hand.
¤ Insert your index finger into the notch
on the lower edge.
¤ Carefully lift the cover upwards out of
the notches.
5
First Steps

Registering the handset

A Gigaset SL55 handset can be registered on up to four base stations.
You must initiate handset registration on the handset and on the base.
After it has registered, the handset returns to idle status. The internal number of the handset appears in the display, e.g. INT 1. If it does not, repeat the procedure.
On the base station
To find out how to register the handset on the base station, see the user guide for the base station.
On the handset
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Register H/Set s Select base station, e.g.
Base 1, and press
~ Enter the system PIN for the
base station and press (depending on the base sta­tion). The following flashes in the display, e.g. Base 1.
§OK§.
§OK§

Placing the handset in the charging cradle

¤ Plug the charging cradle mains adapter
into a mains power socket.
¤ Place the handset in the charging cra-
dle with the display facing forward.
To charge the battery pack, leave the handset in the charging cradle.
Notes:
– If the handset has switched itself off
because the battery pack is flat and is then placed in the charging cradle, it will switch itself on automatically.
– Only place the handset in the charging cra-
dle that is intended for it.
For questions and problems see page 23.

Initial charging and discharging of the battery pack

If the handset is activated, the flashing battery icon e in the top right of the dis­play indicates that the battery pack is being charged.
During handset operation, the battery icon indicates the charge status of the bat­tery pack (page 1). The correct charge sta­tus can only be displayed if the battery pack is first fully charged and discharged.
¤ To do this, leave the handset in the
charging cradle continuously for ten hours. Your handset need not be switched on for it to charge.
¤ Afterwards, remove the handset from
the charging cradle and do not put it back again until the battery pack is fully discharged.
Note:
After the first battery charge and discharge, you may replace your handset in the charging cradle after every call.
Please note:
u Always repeat the charging and dis-
charging procedure if you remove the battery pack from the handset and insert it again.
u The battery pack may warm up as it is
charging. This is not dangerous.
u After a time the charge capacity of the
battery pack will decrease for technical reasons.
¤ Set the date and the time, for example
to ensure the correct time of incoming calls is recorded.

Setting the date and time

The date and time must be set in order to, e.g. have the correct time for incoming calls and be able to use the alarm clock and calendar.
¤ If you have not yet set the date and
time, press the display key the input field.
§Time§ to open
6

Making calls

To change the time, open the input field via:
¢ Ð ¢ Date/Time
w
¤ Change multiple line input:
Date:
Enter the day, month and year as 8 dig­its.
Time:
Enter hours and minutes as 4 digits (e.g. Q M 1 5 for 07:15 a.m.
§Save§ Press the display key
If the handset is registered and the time has been set, the idle display is as follows, depending on the base station (example):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?
Your handset is now ready for opera­tion!
Making calls

Making an external call

External calls are calls using the public tel­ephone network.
~c Enter the number and press
the talk key.
Or:
c~ Press and hold the talk key
c and then enter the
number.
You can cancel the dialling operation with the end call key a.
You are shown the duration of the call while the call is in progress.
Notes:
Dialling using the directory, call-by-call list (page 1, page 10) or last number redial list (page 14) saves time re-entering numbers and network provider access codes ("call-by-call numbers").
With voice dialling, you can dial numbers sim­ply by saying the name (page 13).

Ending a call

a Press the end call key.

Answering a call

The handset indicates an incoming call in three ways: by ringing, by a display on the screen and by the flashing handsfree key d.
You can answer the call by:
¤ Pressing the talk key c. ¤ Pressing the display key §Accept§
(depending on the base station).
¤ Pressing the handsfree key d.
If the handset is in the charging cradle and the Auto Answer function is activated (page 17), the handset will take a call automatically when you lift it out of the cradle.
If the ringtone is intrusive, press the dis­play key long as it is displayed on the screen.

Handsfree mode

In handsfree mode, instead of holding the handset to your ear you can put it down e.g. on the table in front of you to allow others to participate in the call.
§Silence§. You can take the call as
7

Operating the handset

Activating/deactivating handsfree operation

Activating while dialling
~d Enter the number and press
the handsfree key.
¤ You should inform your caller before
you use the handsfree function so that they know someone else is listening.
Switching between earpiece and handsfree mode
d Press the handsfree key. During a call and when listening to the
answering machine (depending on the base station), switch handsfree on or off.
If you wish to place the handset in the charging cradle during a call:
¤ Press and hold the handsfree key d
while placing the handset in the base station. If the handsfree key d does not light up, press the key again.
For how to adjust the loudspeaker vol­ume, see page 17.

Muting

You can deactivate the microphone in your handset during an external call. The other party hears a wait melody.
u Press the control key on the
left to mute the handset.
Press the display key to reacti-
vate the microphone.

Making internal calls

s Select handset. c Press the talk key.
Calling all handsets ("group call")
u Initiate internal call. * Press the star key. All handsets
are called.
Ending a call
a Press the end call key.
Operating the handset

Switching the handset on/off

a Press and hold the end call
key. You will hear the confirmation tone.

Activating/deactivating the keypad lock

# Press and hold the hash key. You will hear the confirmation tone. The
Ø icon appears in the display when the keypad lock is activated.
The keypad lock is deactivated automati­cally if someone calls you. It is re-activated when the call is finished.
With the keypad lock activated, only the emergency number can be dialled, see page 15.

Control key

Internal calls to other handsets registered on the same base station are free.
Calling a specific handset
u Initiate internal call. ~ Enter the number of the hand-
set.
Or: u Initiate internal call.
8
Below, the side of the control key that you must press in the respective operating sit­uation is marked in black (top, bottom, right, left, centre), e. g. v for "press right on the control key".
Operating the handset
The control key has a number of different functions:
When the handset is in idle status
s Open directory. w Open main menu. u Open list of handsets. t Set handset ringtone
(page 17).
v Start voice dialling, press and
hold (page 14); Main menu, press briefly.
In the main menu and in input fields
You can use the control key to move the cursor up t, down s, right v or left u.
In lists and submenus
t / s Scroll up/down line by line. w Open submenu or confirm
selection.
u Go back one menu level, or
cancel.
During an external call
s Open the directory. u Initiate internal enquiry call
and mute
t Adjust loudspeaker volume for
earpiece and handsfree mode.

Display keys

The function of the display keys changes depending on the particular operating sit­uation. Example (depending on base sta­tion):
The most important display symbols are:
} Left display key, as long as it
has not been assigned a func­tion (page 15).
§§§§§Menu§§§§ Open the main menu.
§Options§ Open a context-dependent
menu.
W Delete key: deletes one char-
acter at a time from right to left.
Î Go back one menu level or
cancel operation.
Œ Fetch E-mail address from the
directory.
Ó Copy number into directory. Ÿ On bases with built-in answer-
ing machines: forward exter­nal call to answering machine.
Open the last number redial
list.

Returning to idle status

You can revert to idle status from any­where in the menu as follows:
¤ Press and hold the end call key a.
Or:
¤ Do not press any key: after 2 minutes
the display will automatically revert to idle status.
Changes that you have not confirmed or saved by pressing
Save Entry
An example of the display in idle status is shown on page 1.
§OK§ will be lost.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ or
? SMS
1 Current display key functions are shown in
the bottom display line.
2Display keys
1
2
9
Loading...
+ 25 hidden pages