Siemens GIGASET SL50 User Manual

Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/telephone
cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion
Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato
conosco no site www.siemens.com/telephone ou através do nosso:
Atendimento Produtos Siemens:
Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020
Demais Localidades: 0800 7071248
BA Cover SL50_LAM.qxd 28.04.2005 9:38 Uhr Seite 1
s
Gigaset SL50
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / covers_I-II.fm / 01.07.2005
T

Visão Geral

Visão Geral
Intensidade de sinal
Ð 100 % i 75 % Ñ 50 % Ò reduzida | sem sinal (piscando)
Tecla Atender/Discar
Atender uma chamada;
Iniciar o processo de
discagem
Alternar entre viva-voz
e utilização normal.
Tecla de Navegação
Acessar menu, agenda, discagem por voz e nave­gação.
ÐV
INT 1
20.05.03 09:45
§§§§§§§SMS§§§§§§
ecla Viva-voz
Alternar entre viva-voz e
utilização normal;
Iluminada: viva-voz ati-
vado;
Piscando: ramal rece­bendo uma chamada.
automática
Acessar agenda
Tecla 1
Acessa caixa postal da ope­radora (ver maiores infor­mações no manual do SL5010).
Tecla Asterisco
Ativar/desativar campai-
nha (pressione aprox. por 2 segundos);
Ao escrever texto comuta
entre letras maiúsculas,
Microfone
Conector para
fone de ouvido e conexão ao PC
letras minúsculas e dígi­tos.
Tecla de Flash
Acesso a determinados servi­ços especiais (ver maiores informações no manual do SL5010).
Display
Estado de carga da bateria
= vazia U cheia = piscando: bateria
quase vazia e/ou recarre-
Teclas de Display
Acesso às funções apre­sentadas no display.
Tecla Ligar/Desligar
Terminar uma cha-
mada;
Interromper uma fun-
ção;
Voltar ao menu anterior
(pressione breve­mente);
Voltar ao estado de
repouso (pressione cerca de 1 segundo);
Ligar/desligar o ramal
(pressione por aprox.
Tecla de Acesso à lista de chamadas
Acessa a lista de cha-
madas;
Piscando: novas cha-
madas recebidas.
Tecla #
Ativar/desativar a proteção do teclado (pressione cerca de 1 seg.).
Discagem abreviada
Acessar lista de discagem abreviada (pressionar bre­vemente).
1
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / SL_1IVZ.fm / 01.07.2005

Índice

Índice
Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Como preparar o ramal para uso . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparar o ramal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registrar o ramal adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alterar o idioma do ramal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Escolher base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Clipe de cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar/desligar o ramal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ativar/desativar a proteção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizar o telefone e e funções do menu . . . . . . . . . 8
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de Data e Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programar a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programar o despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programar um compromisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Efetuando chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Efetuando chamadas externas e terminar chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estabelecer chamadas internas e terminar chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desativar o microfone (MUTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizando a agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Agenda e discagem abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Outras funções da agenda e da lista de discagem abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Discagem por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programar um código de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rediscagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualizar o espaço de memória livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funções com ramais adicionais . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consulta interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar o ramal para monitorar ambientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programar o modo Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / SL_1IVZ.fm / 01.07.2005
Configurações do ramal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ativar/desativar o atendimento automático de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alterar o volume de recepção e do viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alterar a melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gerir melodias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ativar/desativar os sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar o ramal para estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Atendimento Produtos Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabela de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Função Escrita simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexão do ramal ao PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Jogo "Balloon Shooter" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certificado de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Índice
3
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005

Indicações de segurança

Indicações de segurança
Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida, o qual está referi do no lado
$
inferior do equipamento.
Utilize apenas a bateria recarregável recomendada (pág. 22)! Nunca utilize baterias convencionais (não recarregáveis), já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e causar danos pessoais.
Coloque a bateria recarregável com a polaridade correta e utilize o tipo de bateria de acordo com as indicações deste manual de instruções.
Œ
O funcionamento de aparelhos médicos poderá ser afetado. Respeite as con­dições técnicas nas respectivas áreas de utilização.
O telefone pode provocar ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos. Não segure o aparelho junto ao ouvido enquanto o mesmo estiver tocando (rece­bimento de chamada).
Não utilize o telefone em banheiros ou próximos a chuveiros, já que o telefone e a base não estão protegidos contra respingos de água (pág. 22).
Quando estiver dirigindo, o motorista não deve telefonar (função Walky­Tal ky).
!
4
Desligue o ramal quando estiver dentro de um avião (função Walky-Talky). Pro­teja-o contra ligação inadvertida.
Não utilize o telefone em ambientes com risco de explosão.
Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste
ƒ
manual de instruções.
Descarte as baterias e o telefone de acordo com os regulamentos ambientais.
i
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão dispo­níveis em todos os países.
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005

Como preparar o ramal para uso

Como preparar o ramal para uso
ATENÇÃO: O ramal adicional Gigaset SL50 não pode ser conectado no carregador sem as baterias!

Preparar o ramal

O display está protegido por uma película. Por favor retire a película de proteção!

Colocar a bateria

Colocar a bateria com a polaridade indicada (ver figura da esquerda),
Colocar a tampa da bateria, deslocando-a cerca de 3 mm para baixo e empurrando-
a para cima até esta encaixar,
Para abrir, pressionar a parte estriada da tampa e empurrar para baixo.
Utilize apenas a bateria recarregável recomendada pela Siemens na
W
pág. 22! Ou seja, nunca utilize uma bateria normal (não recarregável) nem outro tipo de bateria, pois poderá causar danos à sua saúde e ao apa­relho.

Carregar a bateria

Coloque o ramal no carregador com o display voltado para a frente. Deixe o ramal ficar no carregador para carregar a bateria, uma vez que esta não vem carregada de fábrica. O carregamento da bateria é indicado no canto superior direito do display através do símbolo da bateria =.
Quando se carrega a bateria pela primeira vez, aconselhamos a carregar
W
durante cinco horas sem interrupção – independentemente da indicação do estado de carga da bateria! Por razões técnicas, a capacidade de carga da bateria se altera passado algum tempo.
5
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005
Como preparar o ramal para uso
O estado de carga da bateria só é corretamente indicado após um carregamento/descar­regamento sem interrupções. Por este motivo, não deverá remover a bateria desneces­sariamente, assim como, interromper o carregamento antes do tempo.
Depois do primeiro carregamento, pode colocar o ramal no carrega-
dor, no final de cada chamada. O processo de carregamento é contro-
i
lado eletronicamente. Assim, a bateria é cuidadosamente carregada.
A bateria aquece durante o processo de carregamento; isto é normal
e não é perigoso.

Registrar o ramal adicional

O ramal adicional Gigaset SL50 precisar ser registrado manualmente. O processo deve ser realizado primeiro no ramal e depois na base.

1. No ramal

v
[______________________________________________]
s Config.Terminal
[______________________________________________]
s Registar Term.
[______________________________________________]
s Base 1
OK
Depois de inserido o PIN do sistema, no display pisca, por exemplo Base 1.
Acesse o menu.
Selecione e confirme.
OK
Selecione e confirme.
OK
Selecione a base (1 a 4) e confirme, por ex., Base 1.
OK
Insira o PIN do sistema da base (de fábrica: 0000) e confirme.

2. Na base

Mantenha a tecla paging pressionada até ouvir o tom de confirmação do ramal.

Alterar o idioma do ramal

É possível visualizar os menus do display em vários idiomas.
v
[______________________________________________]
s Config.Terminal
[______________________________________________]
s Idioma
OK
s Selecione o idioma pretendido e confirme. a
Acesse o menu.
Selecione e confirme.
OK
Selecione e confirme. O idioma selecionado está
OK
marcado com (de fábrica: Português).
Pressione sem soltar (volta ao estado de repouso).
Se selecionar um idioma que não compreenda: Pressione v M 2, selecione o idioma pretendido com s e pressione para
confirmar.
OK
6
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005
Como preparar o ramal para uso

Escolher base

Se o seu ramal estiver registrado em várias bases, pode configurá-lo para uma determi­nada base ou para a base com melhor recepção (Melhor Base).
v; s Config.Terminal ; s Escolher Base ; s (selecione uma das bases ou a opção Melhor Base).
OK OK
OK

Clipe de cintura

Pressione o clipe na parte de trás do ramal até que os encaixes laterais fiquem presos.

Ligar/desligar o ramal

Para ligar: pressione sem soltar a tecla Desligar a. Para desligar: pressione, novamente sem soltar, a tecla Desligar a, com o ramal no
estado de repouso. O ramal é ligado automaticamente quando é colocado no carregador.

Ativar/desativar a proteção do teclado

Para ativar a proteção do teclado pressione, sem soltar, a tecla R (no display aparece o símbolo
Para desativar a proteção do teclado pressione, novamente sem soltar, a tecla A proteção do teclado será automaticamente desativada ao receber uma chamada. No
final da chamada, a proteção do teclado é ativada novamente.
Ø).
R.
i
Com a proteção do teclado ativada não é possível utilizar os números de emergência.
7
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005

Utilizar o telefone e e funções do menu

Utilizar o telefone e e funções do menu

Teclas

Tecla de Navegação

A tecla de Navegação tem quatro setas de direção pretas com os respectivos símbolos. Ao pressionar um lado da tecla, acessa uma função específica. No decorrer do manual de instruções o lado que deve ser pressionado está indicado em negrito, na tecla v, ao pressionar o lado direito = acessa o menu.
É possível também utilizar a tecla de Navegação para executar muitas das funções da
tecla de Display direita. Exemplo:
Tecla d e Navegação:
Diferentes funções da tecla de Navegação:
No estado de repouso Nas listas e nos menus Editando um registro
Inicia a discagem por voz
t
(pressione sem soltar) Acessa a agenda Percorre para baixo Desloca o cursor uma linha
s
Acessa o menu Confirma a opção selecio-
v
Acessa a lista de ramais Volta ao menu anterior ou
u
Percorre para cima Desloca o cursor uma linha
nada (ou pressione )
interromper
OK
para cima
para baixo Desloca o cursor para a
direita Desloca o cursor para a
esquerda

Teclas de Display

As teclas de Display são as teclas horizontais que se encontram abaixo do display. As funções atribuídas às teclas de Display mudam conforme o contexto de utilização. A função atual é indicada diretamente acima do display.
Exemplo:
§§§§§§§SMS§§§§§§
Teclas de Display
8
Gigaset SL50 / português / A31008-M1520-U311-1-V419 / start_guide_time.fm / 01.07.2005

Ajuste de Data e Hora

Os símbolos apresentados no display tem os seguintes significados:
Þ
OK
à
f
C
Ý
Rediscagem: acessa a lista dos últimos 10 números discados. OK: confirma as funções de menu ou grave os dados inseridos. Menu: acessa o menu principal, com o ramal no estado de repouso.
Durante uma chamada, acessa o menu correspondente. Apagar: apaga caractere a caractere, da direita para a esquerda. Voltar: volta ao menu anterior ou interrompe o processo em curso.

Voltar ao estado de repouso a partir de qualquer ponto do menu

Pressione a tecla Desligar a durante aprox. 1 segundo ou não pressione tecla alguma. Passados 2 minutos, o display passa automaticamente para o estado de repouso. As
OK
alterações que não confirmadas ou gravadas, pressionando , com Gravar Registo , serão perdidas.
OK
Sim, Gravar, Enviar ou

Menu principal

Para acessar o menu principal, com o telefone no estado de repouso, pressione o lado direito da tecla de Navegação
Funções Extra
1
Eventos/Hora
2
Áudio/Avisos
3
Config.Terminal
4
Config. Base
5
Atendedor
6
v e percorra até ao registro pretendido com s.
A escolha de menus depende da base utilizada.
Ajuste de Data e Hora

Programar a data e a hora

A programação da data e da hora é importante para que as chamadas recebidas possam ser corretamente indicadas.
v; s
Eventos/Hora ; s Data/Hora ; ~ (insira dia/mês/ano);
s (na linha seguinte) ~ (insira horas/minutos); s (caso seja necessário, na linha seguinte) r (selecione o modo 12 ou 24 horas); Gra-
,
var
a (volta ao estado de repouso).
Atenção: O modo am/pm não está disponível. Mesmo selecionando este modo, no dis­play a hora será mostrada no formato 24h

Programar o despertador

Condição prévia: a data e a hora já foram programadas (pág. 9).
OK OK
9
Loading...
+ 23 hidden pages